Bosch GLL 2 Professional – страница 7

Инструкция к Bosch GLL 2 Professional

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 121 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Slovensky | 121

sk

Bezpečnostné pokyny

f Merací prístroj nechávajte opravovať len

kvalifikovanému personálu, ktorý používa

originálne náhradné súčiastky. Tým sa

Krížový laser

zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja

Aby ste mohli s týmto meracím prí-

zostane zachovaná.

strojom pracovať bez ohrozenia a

f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací

bezpečne, musíte si prečítať a

prístroj mohli bez dozoru použiť deti. Mohli

dodržiavať všetky pokyny. Nikdy

by neúmyselne oslepiť iné osoby.

neporušte identifikovateľnosť

výstražných značiek na meracom

f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v

prístroji. TIETO POKYNY SI DOBRE

prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom

USCHOVAJTE.

sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny

alebo horľavý prípadne výbušný prach.

f Buďte opatrný ak používate iné ako tu

V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať

uvedené obslužné a aretačné prvky alebo

iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo

volíte iné postupy. Môže to mať za následok

výpary zapáliť.

nebezpečnú expozíciu žiarenia.

f Tento merací prístroj sa dodáva s výstraž-

ným štítkom v anglickom jazyku (na gra-

Držiak

fickej strane tohto Návodu je na obrázku

Nedávajte držiak 8 do blízkosti

merací prístroj označený číslom 4).

kardiostimulátorov. Prostred-

níctvom magnetov 12 sa vytvára

magnetické pole, ktoré môže

fungovanie kardiostimulátorov

negatívne ovplyvňovať.

f Predtým ako začnete merací prístroj použí-

f Držiak 8 majte v dostatočnej vzdialenosti

vať, prelepte anglický text výstražného

od magnetických dátových nosičov a prí-

štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej

strojov citlivých na magnetické polia. Ná-

krajiny.

sledkom účinku magnetov 12 môže dôjsť k

nenahraditeľnej strate dát.

f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na

zvieratá, ani sami sa nepozerajte do lasero-

vého lúča. Tento merací prístroj vyrába

laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa

Popis fungovania

normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaob-

chádzaní by mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obráz-

kami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklo-

f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran-

penú po celý čas, keď čítate tento Návod na

né okuliare. Laserové okuliare slúžia na

používanie.

lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred

laserovým žiarením však nechránia.

f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné

Používanie podľa určenia

okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest-

Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a

nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú

kontrolu vodorovných a zvislých línií.

úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a

znižujú vnímanie farieb.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 122 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

122 | Slovensky

Technické údaje

Krížový laser GLL 2

Professional

Vecné číslo

3 601 K63 700

Pracovný dosah minimálne

1)

10 m

Presnosť nivelácie

± 0,3 mm/m

Rozsah samonivelácie typicky ± 4°

Doba nivelácie typicky

<4 s

Prevádzková teplota

10 °C ... +50 °C

Skladovacia teplota

20 °C ... +70 °C

Relatívna vlhkosť vzduchu max.

90 %

Laserová trieda 2

Typ lasera

635 nm, <1 mW

C

6

1

Statívové uchytenie

Krížový laser

1/4"

Držiak

1/4"; 5/8"

Batérie

3x1,5VLR06(AA)

Doba prevádzky cca

15 h

Vypínacia automatika po cca

30 min

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg

Rozmery

80 x 42 x 96 mm

Druh ochrany

IP 5X (ochrana proti prachu)

1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla)

zmenšiť.

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa

môžu odlišovať.

Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 5 na typovom štítku.

8 Držiak

Vyobrazené komponenty

9 Aretačná skrutka držiaka

Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen-

10 Otvory držiaka na skrutky

tov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prí-

11 Vedenie remeňa

stroja na grafickej strane tohto Návodu na

12 Magnety

používanie.

13 Statívové uchytenie 1/4" na držiaku

1 Výstupný otvor laserového lúča

14 Statívové uchytenie 5/8" na držiaku

2 Statívové uchytenie 1/4"

15 Ochranná taška

3 Vypínač

16 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*

4 Výstražný štítok laserového prístroja

17 Meracia platnička s pätkou*

5 Sériové číslo

18 Statív*

6 Aretácia veka priehradky na batérie

* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do

7 Viečko priehradky na batérie

základnej výbavy produktu.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 123 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Slovensky | 123

Montáž

Zapínanie/vypínanie

Ak chcete merací prístroj zapnúť, posuňte vypí-

Vkladanie/výmena batérií

nač 3 do polohy On. Ihneď po zapnutí začne

merací prístroj vysielať dva laserové lúče z

Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporú-

výstupného otvoru 1.

čame používanie alkalicko-mangánových batérií.

Na otvorenie viečka priehradky na batérie 7

f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na

stlačte aretáciu 6 v smere šípky a viečko prie-

zvieratá, ani sa sami nepozerajte do lasero-

hradky na batérie jednoducho vyberte. Vložte

vého lúča, dokonca ani z vačšej vzdiale-

dodané batérie. Dajte pozor na správne pólo-

nosti.

vanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane

Ak chcete merací prístroj vypnúť, posuňte vypí-

priehradky na batérie.

nač 3 do polohy Off. Pri vypnutí sa výkyvná

Keď batérie zoslabnú, laserové čiary budú pri

jednotka zablokuje.

zapnutom meracom prístroji blikať približne

f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez

5 sek. v rýchlom takte.

dozoru a po použití merací prístroj vždy

Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jed-

vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné

nej výmene používajte len batérie jedného vý-

osoby.

robcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.

Po prevádzkovej dobe 30 min. sa merací prístroj

f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas pou-

automaticky vypne.

žívať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho

skladovania meracieho prístroja môžu batérie

Práca s nivelačnou automatikou

skorodovať a samočinne sa vybiť.

Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú

podložku, alebo ho upevnite na držiak 8 alebo

na statív 18.

Používanie

Po zapnutí prístroja nivelačná automatika

vyrovná nerovnosti v rámci rozsahu

Uvedenie do prevádzky

samonivelácie ±4° automaticky. Nivelácia je

f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred

ukončená v tom okamihu, keď sa laserové čiary

priamym slnečným žiarením.

(línie) prestanú pohybovať.

f Merací prístroj nevystavujte extrémnym

Ak nie je automatická nivelácia možná, napr.

teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt.

preto, že plocha stanoviska meracieho prístroja

Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v

sa odchyľuje od vodorovnej roviny o viac ako 4°,

motorovom vozidle. V prípade väčšieho

laserové lúče budú blikať v pomalom takte. V

rozdielu teplôt nechajte najprv merací prí-

takomto prípade postavte merací prístroj do

stroj pred jeho použitím temperovať na

vodorovnej polohy a počkajte, kým sa uskutoční

teplotu prostredia, v ktorom ho budete

samonivelácia. Len čo sa merací prístroj

používať. Pri extrémnych teplotách alebo v

nachádza v rozsahu samonivelácie ±4°, laserové

prípade kolísania teplôt môže byť negatívne

čiary opäť trvalo svietia.

ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.

V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky

f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pá-

počas prevádzky sa merací prístroj opäť auto-

dom meracieho prístroja. V prípade intenzív-

maticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skon-

nejšieho vonkajšieho zásahu by ste mali

trolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej

predtým, ako budete pokračovať v práci,

línie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli

vždy vykonať skúšku presnosti (pozri

chybám merania.

Presnosť nivelácie).

f Ak budete merací prístroj prepravovať na

iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa

výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla

pri prudších pohyboch poškodiť.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 124 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

124 | Slovensky

Presnosť nivelácie

A

B

Faktory ovplyvňujúce presnosť

180°

Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota

okolia. Najmä rozdiely teploty prechádzajúce od

zeme smerom hore môžu spôsobiť vychýlenie

laserového lúča.

Pretože v blízkosti podlahy sú tepelné rozdiely

najvyššie, mali by ste merací prístroj namonto-

vať na bežný fotografický statív a postaviť ho

doprostred pracovnej plochy.

Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho,

aby sa niveloval a označte bod prekríženia

Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolá-

laserových línií na protiľahlej stene B (bod II).

vať aj vplyvy, ktoré sú špecifické pre daný

Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny

merací prístroj (ako napr. pády alebo prudké

B bez toho, aby ste ho otáčali , zapnite ho

nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho

a nechajte merací prístroj, aby sa naniveloval.

prístroja pred každým začiatkom práce.

Vždy najprv skontrolujte výškovú presnosť ako aj

presnosť nivelácie vodorovnej laserovej línie,

A

B

potom presnosť nivelácie zvislej laserovej línie.

Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených

skúšok prekračoval maximálnu povolenú od-

chýlku, dajte ho opraviť v autorizovanom servise

firmy Bosch.

Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie

Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú mera-

Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou

ciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi

statívu alebo v prípade potreby podložením),

dvoma stenami A a B.

aby krížový bod laserovej línie smeroval pres-

Namontujte merací prístroj blízko steny A na

ne na predtým označený bod II na stene B.

držiak alebo na statív, alebo ho postavte na

pevný a rovný podklad. Zapnite merací

A

prístroj.

180°

B

d

A

B

Otočte merací prístroj o 180° bez toho, aby

ste zmenili jeho výšku. Nasmerujte ho na ste-

5 m

nu A tak, aby zvislá laserová línia prechádzala

už označeným bodom I. Nechajte merací

Nasmerujte laser na blízku stenu A a nechajte

prístroj, aby sa niveloval a označte krížový

merací prístroj, aby sa niveloval. Označte

bod laserovej línie na stene A (bod III).

stred bodu, na ktorom sa laserové línie na

Rozdiel d oboch označených bodov I a III na

stene križujú (bod I).

stene A dáva skutočnú výškovú odchýlku

meracieho prístroja.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

Slovensky | 125

Maximálna prípustná odchýlka d

max

sa vypočíta

Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou

nasledovne:

statívu alebo v prípade potreby podložením),

d

max

= dvojnásobok vzdialenosti stien

aby stred laserovej línie smeroval presne na

x 0,3 mm/m

predtým označený bod II na stene B.

Príklad: Pri vzdialenosti stien 5 m smie byť maxi-

Na stene A označte stred laserovej línie ako

málna dovolená odchýlka

bod III (zvislo nad resp. pod bodom I).

d

max

=2x5mx0,3mm/m=3mm. Spomínané

Rozdiel d oboch označených bodov I a III na

značky smú ležať od seba vo vzdialenosti

stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho

maximálne 3 mm.

prístroja od vodorovnej roviny.

Kontrola presnosti nivelácie vodorovnej línie

Maximálna prípustná odchýlka d

max

sa vypočíta

Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú

nasledovne:

plochu s rozmermi cca 5 x 5 m.

d

max

= dvojnásobok vzdialenosti stien

Namontujte merací prístroj do stredu medzi

x 0,3 mm/m

steny A a B na držiak, resp. na nejaký statív,

Príklad: Pri vzdialenosti stien 5 m smie byť maxi-

alebo ho postavte na pevný a rovný podklad.

málna dovolená odchýlka

Počkajte, aby sa merací prístroj naniveloval.

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Spomínané

značky smú ležať od seba vo vzdialenosti

maximálne 3 mm.

A

Kontrola presnosti nivelácie zvislej línie

Na túto kontrolu budete potrebovať otvor vo

dverách, pri ktorých je (na pevnom podklade) na

každej strane dverí miesto minimálne 2,5 m.

Postavte merací prístroj do vzdialenosti

5,0 m

2,5 m od otvoru dverí na pevný a rovný

podklad (nie na statív). Nasmerujte laserové

2,5 m

B

čiary do otvoru dverí a nechajte merací

prístroj, aby sa naniveloval.

Vo vzdialenosti 2,5 m od meracieho prístroja

označte na oboch stenách stredy laserovej

línie (bod I na stene A a bod II na stene B).

d

5,0 m

2,5 m

Označte stred zvislej laserovej línie na pod-

lahe otvoru dverí (bod I), vo vzdialenosti 5 m

na druhej strane otvoru dverí (bod II), ako aj

Postavte merací prístroj otočený o 180° do

na hornom okraji otvoru dverí (bod III).

vzdialenosti 5 m a nechajte ho nivelovať.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

2,5 m

2,5 m

5,0 m

0m

A

2,5 m

2,5 m

B

2,5 m

2,5 m

2,5 m

2,5 m

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 125 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 126 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

126 | Slovensky

Pomocou držiaka 8 máte nasledujúce možnosti

upevnenia meracieho prístroja:

d

Namontujte držiak 8 statívovým uchytením

1/4" 13 na statív 18 alebo na nejaký bežný

fotografický statív. Na upevnenie na bežný

2 m

stavebný statív použite statívové uchytenie

5/8" 14.

Na oceľových súčiastkach sa dá držiak 8

upevniť pomocou magnetov 12.

Na stenách montovaných technikou suchej

stavby alebo na drevených stenách sa dá

držiak 8 upevniť pomocou skrutiek. Na tento

účel zasuňte skrutky s minimálnou dĺžkou

Postavte merací prístroj na druhej strane

50 mm do otvorov pre skrutky 10 držiaka.

otvoru dverí priamo za bodom II. Nechajte

Na rúrkach alebo na podobných predmetoch

merací prístroj nivelovať a laserovú líniu

sa dá držiak 8 upevniť pomocou bežného

nasmerujte tak, aby jej stred prebiehal

remeňa, ktorý sa prevlečie cez vedenie

presne bodmi I a II.

remeňa 11.

Rozdiel d medzi bodom III a stredom lasero-

vej línie na hornom okraji otvoru dverí dáva

Práca so statívom (Príslušenstvo)

skutočnú odchýlku meracieho prístroja od

Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú

zvislice.

meraciu podložku. Umiestnite merací prístroj

Odmerajte výšku otvoru dverí.

statívovým uchytením 2 na 1/4" závit statívovej

Maximálna dovolená odchýlka d

skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho

max

sa vypočíta

nasledovne:

priskrutkujte na statív.

d

max

= dvojnásobok výšky otvoru dverí

x 0,3 mm/m

Práca s meracou platničkou (Príslušenstvo)

Príklad: Pri výške otvoru dverí 2 m smie byť

(pozri obrázky A B)

maximálna dovolená odchýlka

Pomocou meracej platničky 17 môžete značku

d

max

=2x2mx0,3mm/m=1,2mm.

laserového lúča nanášať na podlahu, resp.

Spomínané značky smú ležať teda od seba

laserovú výšku na stenu.

maximálne vo vzdialenosti 1,2 mm.

Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá

odmerať vzájomné prestavenie v želanej výške a

Pokyny na používanie

opäť naniesť na inom mieste. Takýmto spôso-

f Na označovanie používajte vždy iba stred

bom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na

laserovej línie. Šírka laserovej línie sa

prenášanú výšku.

vzdialenosťou mení.

Meracia platnička 17 je kvôli lepšej viditeľnosti

laserového lúča na väčšie vzdialenosti, resp. pri

Upevnenie pomocou držiaka

dopade silného slnečného svetla, vybavená

Na upevnenie meracieho prístroja na držiak 8

reflektujúcou vrstvou. Zosilnenie jasu je však

pevne zaskrutkujte aretačnú skrutku 9 držiaka

identifikovateľné len vtedy, keď pozeráte na

do statívového uchytenia 1/4" 2 na meracom

meraciu platničku paralelne k laserovému lúču.

prístroji. Ak chcete merací prístroj na držiaku

otáčať, uvoľnite mierne skrutku 9.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 127 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Slovensky | 127

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča

(Príslušenstvo)

Servisné stredisko a poradenská služba

pre zákazníkov

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú

svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky

svetlo lasera pre oko svetlejším.

týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako

aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a

f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran-

informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj

né okuliare. Laserové okuliare slúžia na

na web-stránke:

lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred

www.bosch-pt.com

laserovým žiarením však nechránia.

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch

f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné

Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa

okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest-

kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú

úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a

Slovakia

znižujú vnímanie farieb.

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

Príklady postupov (pozri obrázky CE)

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

Príklady pre rôzne druhy používania meracieho

www.bosch.sk

prístroja nájdete na grafických stranách.

Likvidácia

Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na

Údržba a servis

recykláciu šetriacu životné prostredie.

Údržba a čistenie

Len pre krajiny EÚ:

Merací prístroj skladujte a transportujte v

Neodhadzujte meracie prístroje

ochrannej taške, ktorá sa dodáva spolu s mera-

do komunálneho odpadu!

cím prístrojom.

Podľa Európskej smernice

Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.

2002/96/ES o starých elek-

Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných

trických a elektronických výrob-

kvapalín.

koch a podľa jej aplikácií v národ-

nom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické

Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou.

produkty zbierať separovane a dať na recykláciu

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani

zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

rozpúšťadlá.

Čistite pravidelne predovšetkým plochy na vý-

Akumulátory/batérie:

stupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom

Neodhadzujte opotrebované

odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.

akumulátory/batérie do komunálneho odpadu,

Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe

do ohňa ani do vody. Opotrebované

a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,

akumulátory/batérie treba dať do zberu, na

treba dať opravu vykonať autorizovanej servis-

recykláciu alebo na likvidáciu neohrozujúcu

nej opravovni ručného elektrického náradia

životné prostredie.

Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.

Len pre krajiny EÚ:

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-

Podľa smernice 2006/66/ES sa musia poško-

ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne

dené alebo opotrebované akumulátory/batérie

10-miestne vecné číslo uvedené na typovom

dať na recykláciu.

štítku výrobku.

V prípade potreby zasielajte merací prístroj do

Zmeny vyhradené.

opravy v ochrannej taške 15.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 128 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

128 | Magyar

hu

Biztonsági előírások

f A mérőműszert csak szakképzett személy-

zet csak eredeti pótalkatrészek felhasz-

nálásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a

Keresztvonalas lézer

mérőműszer biztonságos műszer maradjon.

A mérőműszerrel végzett munkák

f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral

veszélymentes és biztonságos vég-

felszerelt mérőműszert felügyelet nélkül

rehajtásához minden előírást gon-

használják. Ezzel akaratlanul elvakíthatnak

dosan végig kell olvasni és be kell

más személyeket.

tartani. Sohase tegye felismerhe-

tetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyel-

f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robba-

meztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN

násveszélyes környezetben, ahol éghető

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.

folyadékok, gázok vagy porok vannak.

A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek,

f Vigyázat ha az itt leírtaktól eltérő kezelő

amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat-

vagy beállító berendezéseket használ, vagy

ják.

más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes

sugárterheléshez vezethet.

Tartó

f A mérőműszer egy angol nyelvű figyel-

meztető táblával kerül szállításra (a képes

Ne vigye a 8 tartót pacemakerek

oldalon a mérőműszer rajzán a 4 számmal

közelébe. A 12 mágnesek egy

van jelölve).

mágneses mezőt hoznak létre,

amely hatással lehet a pace-

makerek működésére.

f Tartsa távol a 8 tartót a mágneses adat-

hordozóktól és mágneses mezőkre

érzékeny készülékektől. A 12 mágnesek

f Ragassza át az angol nyelvű figyelmeztető

hatása visszafordíthatalan adatveszteségek-

táblát az első üzembe helyezés előtt a

hez vezethet.

készülékkel szállított megfelelő nyelvű

öntapadó címkével.

f Ne irányítsa a lézersugarat más sze-

mélyekre vagy állatokra és saját maga se

A működés leírása

nézzen bele a lézersugárba. Ez a mérő-

Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérő-

műszer az IEC 60825-1 szabványban

műszer képét tartalmazó kihajtható lapját,

megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú

miközben a Kezelési Utasítást olvassa.

lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet

vakítani más személyeket.

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

Rendeltetésszerű használat

védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze-

A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak

müveg a lézersugár felismerésének meg-

meghatározására és ellenőrzésére szolgál.

könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet

a lézersugárral szemben.

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

napszemüvegként vagy a közlekedésben

egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső

szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra-

ibolya sugárzással szemben és csökkenti a

színfelismerési képességet.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 129 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Magyar | 129

Műszaki adatok

Keresztvonalas lézer GLL 2

Professional

Cikkszám

3 601 K63 700

Munkaterület legalább

1)

10 m

Szintezési pontosság

± 0,3 mm/m

Jellemző önszintezési tartomány

± 4°

Jellemző szintezési idő

<4 s

Üzemi hőmérséklet

10 °C ... +50 °C

Tárolási hőmérséklet

20 °C ... +70 °C

A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma, max.

90 %

Lézerosztály

2

Lézertípus

635 nm, <1 mW

C

6

1

Műszerállványcsatlakozó

Keresztvonalas lézer

1/4"

Tartó

1/4"; 5/8"

Elemek

3x1,5VLR06(AA)

Üzemidő kb.

15 óra

Automatikus kikapcsolás kb.

30 perc

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint

0,25 kg

Méretek

80 x 42 x 96 mm

Védettségi osztály

IP 5X (portól védett kivitel)

1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.

Kérem, ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára a típustáblán, egyes mérőműszereknek több különböző

kereskedelmi megnevezése is lehet.

Az ön mérőműszere a típustáblán található 5 gyártási számmal egyértelműen azonosítható.

9 A tartó rögzítőcsavarja

Az ábrázolásra kerülő komponensek

10 A tartó csavarfuratai

Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a

11 Hevedervezetés

mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon

található ábráira vonatkozik.

12 Mágnesek

1 Lézersugárzás kilépési nyilás

13 1/4" műszerállvány csatlakozó a tartón

2 1/4"-os műszerállványcsatlakozó

14 5/8" műszerállvány csatlakozó a tartón

3 Be-/kikapcsoló

15 Védőtáska

4 Lézer figyelmeztető tábla

16 Lézerpont kereső szemüveg*

5 Gyártási szám

17 Mérőlap lábbal*

6 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése

18 Tartóállvány*

7 Az elemtartó fedele

* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok

8 Tartó

részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 130 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

130 | Magyar

Összeszerelés

Be- és kikapcsolás

A mérőműszer bekapcsolásához tolja a 3 be-/ki-

Elemek behelyezése/kicserélése

kapcsolót az On (Be) helyzetbe. A mérő-

műszer a bekapcsolása után azonnal megkezdi a

A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-

két lézervonal kibocsátását az 1 kilépő nyílásból.

mangánelemek használatát javasoljuk.

f Sohase irányítsa a lézersugarat személyek-

A 7 elemtartó fedelének kinyitásához tolja el a 6

re vagy állatokra, és sohase nézzen bele

reteszelést a nyíl által jelzett irányban és vegye

közvetlenül, – még nagyobb távolságból

le a fedelet. Tegye be a készülékkel szállított

sem – a lézersugárba.

elemeket. Ügyeljen az elemfiók belső oldalán

ábrázolt helyes polarítás betartására.

A mérőműszer kikapcsolásához tolja a 3 be-/ki-

kapcsolót az Off (Ki) helyzetbe. Az ingás

Ha az akkumulátor már gyenge, a lézervonalak a

egység kikapcsoláskor reteszelésre kerül.

mérőműszer bekapcsolása után kb.

5 másodpercen át gyorsan villognak.

f Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert

felügyelet nélkül és használat után mindig

Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki.

kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár

Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos

más személyeket elvakíthat.

kapacitású elemeket használjon.

A mérőműszer 30 perc üzemidő elteltével

f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha

automatikusan kikapcsol.

azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek

egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak,

Munkavégzés a szintezési automatikával

vagy magától kimerülhetnek.

Tegye a mérőműszert egy vízszintes, szilárd

alapra, rögzítse a 8 tartóra vagy egy 18 három-

lábú műszerállványra.

Üzemeltetés

A szintezési automatika a bekapcsolás után az

Üzembevétel

egyenetlenségeket egy ± 4° önszintezési

tartományon belül automatikusan kiegyenlíti.

f Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és

A szintezés befejeződött, mihelyt a lézervonalak

a közvetlen napsugárzás behatásától.

mozdulatlanul maradnak.

f Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmér-

Ha az automatikus szintezést nem lehet

sékleteknek vagy hőmérsékletingadozások-

végrehajtani, például mert a mérőműszer

nak. Például ne hagyja hosszabb ideig a

alapfelülete több mint 4°-kal eltér a

mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmér-

vízszintestől, a lézervonalak lassú ütemben

sékletingadozások után hagyja a mérő-

villognak. Ebben az esetben állítsa fel

műszert temperálódni, mielőtt azt ismét

vízszintesen a mérőműszert, és várja meg az

üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy

önszintezés végrehajtását. Mihelyt a

hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a

mérőműszer a ±4

° önszintezési tartományon

mérőműszer mérési pontosságát.

belülre kerül, a lézervonalak ismét folyamatosan

f Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne

világítani kezdenek.

eshessen le és ne legyen kitéve erősebb

Ha a berendezés helyzete üzem közben megvál-

lökéseknek vagy ütéseknek. Ha a mérőmű-

tozik, vagy azt rázkódások érik, a mérőműszer

szert erős külső hatás érte, a munka folyta-

ismét automatikusan végrehajt egy önszinte-

tása előtt ellenőrizze annak pontosságát

zést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze

(lásd Szintezési pontosság).

a vízszintes, illetve függőleges lézervonalnak a

f Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt

referenciapontokhoz viszonyított helyzetét,

szállítja. A kikapcsoláskor az inga egység

hogy elkerülje a hibás méréseket.

reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős

mozgás megrongálhatja.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 131 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Magyar | 131

Szintezési pontosság

A pontosságot befolyásoló hatások

A

B

180°

A pontosságra a környezeti hőmérséklet van a

legnagyobb hatással. A lézersugarat különösen a

talajtól felfelé, függőleges irányban fennálló

hőmérsékletkülönbségek tudják eltéríteni.

Mivel a levegő hőmérséklettől függő

rétegeződése a talaj közelében a legnagyobb, a

mérőműszert lehetőleg egy a kereskedelemben

kapható háromlábú műszerállványra szerelje fel

Forgassa el a mérőműszert 180°-kal, várja

és állítsa fel a munkaterület közepén.

meg, amíg befejeződik az automatikus szin-

tezés, és jelölje fel a lézervonalak keresz-

A külső hatásokon kívül a berendezésen belüli

teződésének pontját a szembenfekvő B

hatások is okozhatnak a méréseknél eltéréseket

falon (II pont).

(mint például a műszer leesése vagy erős

ütések). Ezért a mérőműszer pontosságát

Úgy helyeze el a mérőműszert anélkül,

minden munkakezdés előtt ellenőrizni kell.

hogy azt elfordítaná hogy minél közelebb

legyen a „B” falhoz, kapcsolja be a mérő-

Először ellenőrizze a vízszintes lézervonal

műszert és várja meg az automatikus szin-

magassági és szintezési pontosságát, majd a

tezés befejeződését.

függőleges lézervonal szintezési pontosságát.

Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamat-

nál meghaladja a legnagyobb megengedett

A

B

eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszol-

gálattal a mérőműszert.

A vízszintes vonal magassági pontosságának

ellenőrzése

Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd ta-

lajú, 5 m-es szabad mérési szakaszra van szükség.

Szerelje fel a mérőműszert az A fal

Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a

közelében egy tartóra, illetve egy háromlábú

háromlábú műszerállvány segítségével vagy

műszerállványra, vagy helyezze egy szilárd,

szükség esetén a berendezés alá helyezett

sík alapra. Kapcsolja be a mérőműszert.

lapokkal), hogy a lézervonalak keresztező-

dési pontja pontosan a B falon előzőleg

bejelölt II pontra essen.

A

B

A

180°

B

d

5 m

Irányítsa a lézersugarat a közelebbi A falra,

majd várja meg, amíg a mérőműszer vég-

rehajtja az önszintezést. Jelölje meg annak a

Forgassa el a mérőműszert 180°-kal, anélkül,

pontnak a közepét, amelyben a vonalak a

hogy megváltoztatná a magasságát. Irányítsa

falon keresztezik egymást (I pont).

úgy az A falra, hogy a függőleges lézervonal

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

132 | Magyar

keresztülmenjen a már feljelölt I ponton.

Várja meg, amíg a mérőműszer végrehajtja az

d

automatikus szintezést és jelölje meg az A

falon a lézervonalak kereszteződési pontját

(III pont).

A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d

különbség megadja a mérőműszer által

okozott tényleges magassági eltérést.

A maximális megengedett d

max

eltérést a követ-

5,0 m

kezőképpen kell kiszámítani:

2,5 m

d

max

= A falak közötti kétszeres távolság

x 0,3 mm/m

Példa: Ha a falak közötti távolság 5 m, a maxi-

mális eltérésnek nem szabad meghaladnia a

Állítsa fel a mérőműszert 180° fokkal elfor-

d

max

=2x5mx0,3mm/m=3mm értéket. A

gatott helyzetben 5 m távolságban és várja

jelek közötti eltérés ennek megfelelően leg-

meg, amíg befejeződik az automatikus szin-

feljebb 3 mm lehet.

tezés.

A vízszintes vonal szintezési pontosságának

Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a

ellenőrzése

háromlábú műszerállvány segítségével vagy

szükség esetén a berendezés alá helyezett

Az ellenőrzéshez egy kb. 5 x 5 m-es szabad

lapokkal), hogy a lézervonal közepe pontosan

területre van szükség.

a B falon előzőleg bejelölt II pontra essen.

Szerelje fel a mérőműszert az A és B fal

Jelölje be III pontként (függőlegesen az I

között középen a tartóra, illetve egy

pont felett, illetve alatt) az A falon a lézer-

háromlábú műszerállványra, vagy helyezze rá

vonal közepét.

egy szilárd, sík alapra. Várja meg, amíg a

A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d

mérőműszer végrehajtja az automatikus

különbség megadja a mérőműszer által oko-

szintezést.

zott, a vízszintestől való tényleges eltérést.

A maximális megengedett d

max

eltérést a követ-

kezőképpen kell kiszámítani:

d

A

max

= A falak közötti kétszeres távolság

x 0,3 mm/m

Példa: Ha a falak közötti távolság 5 m, a maxi-

mális eltérésnek nem szabad meghaladnia a

d

max

= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm értéket. A

jelek közötti eltérés ennek megfelelően leg-

5,0 m

feljebb 3 mm lehet.

2,5 m

B

Jelölje be a mérőműszertől 2,5 m távolságra

mindkét falon a lézervonal közepét (I pont az

A falon és II pont a B falon).

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

2,5 m

2,5 m

5,0 m

0m

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 132 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

A

B

Magyar | 133

A függőleges vonal szintezési pontosságának

A III pont és az ajtónyílás felső részén végig-

ellenőrzése

futó lézervonal közepe közötti d különbség

Az ellenőrzéshez egy ajtónyílásra van szükség,

megadja a mérőműszer által okozott tény-

amelynél az ajtó mindkét oldalán legalább 2,5 m

leges eltérést a függőleges helyzettől.

szilárd alapú szabad hely áll rendelkezésre.

Mérje meg az ajtónyílás magasságát.

Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílástól 2,5 m

A maximális megengedett d

max

eltérést a követ-

távolságban egy szilárd, sík alapra (ne egy

kezőképpen kell kiszámítani:

háromlábú műszerállványra). Irányítsa a lézer-

d

max

= Az ajtónyílás kétszeres magassága

vonalakat az ajtónyílásra és várja meg, amíg a

x 0,3 mm/m

mérőműszer végrehajtja az önszintezést.

Példa: Ha az ajtónyílás magassága 2 m, a maxi-

mális eltérésnek nem szabad meghaladnia a

d

max

=2x2mx0,3mm/m=1,2mm értéket.

A jelek közötti eltérés ennek megfelelően leg-

feljebb 1,2 mm lehet.

Munkavégzési tanácsok

f A jelöléshez mindig csak a lézervonal köze-

pét használja. A lézervonal szélessége a

2,5 m

távolságtól függően változik.

Rögzítés a tartóval

2,5 m

A mérőműszernek a 8 tartóra való rögzítéséhez

csavarja bele a tartó 9 rögzítőcsavarját a mérő-

műszeren található 2 1/4"-es műszerállvány-

Jelölje be a függőleges lézervonal közepét az

csatlakozóba. A mérőműszernek a tartón való

ajtónyílás alatti padlón (I pont), 5 m távol-

elforgatásához lazítsa kissé ki a 9 csavart.

ságban az ajtónyílás másik oldalán (II pont),

A 8 tartó segítségével a következő lehetőségek

valamint az ajtónyílás felső szélén (III pont).

állnak rendelkezésre a mérőműszer rögzítésére:

Szerelje fel a 8 tartót a 13 1/4"-es műszeráll-

ványcsatlakozóval a 18 háromlábú műszeráll-

ványra vagy egy a kereskedelemben szok-

ványosan kapható fényképezőállványra. Egy a

kereskedelemben szokványosan kapható

háromlábú építkezési műszerállványra való

felerősítéshez használja a 14 5/8"-os

műszerállványcsatlakozót.

A 8 tartót a 12 mágnesekkel acélal-

katrészekre lehet erősíteni.

A 8 tartót a száraz építési falakra vagy

fafalakra csavarokkal lehet felerősíteni.

Ehhez dugjon keresztül legalább 50 mm hos-

Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílás másik

szúságú csavarokat a tartó 10 csavarfuratain.

oldalán közvetlenül a II pont mögé. Várja meg,

A 8 tartót egy a kereskedelemben szokványo-

amíg a mérőműszer végrehajtja az auto-

san kapható hevederrel csövekre és hasonló

matikus szintezést és állítsa úgy be a függőle-

alkatrészekre lehet erősítani, a hevedert

ges lézervonalat, hogy annak közepe pontosan

ehhez keresztül kell fűzni a 11 heveder-

keresztülmenjen mind az I, mind a II ponton.

vezetésen.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

2,5 m

2,5 m

2,5 m

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 133 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

d

2 m

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 134 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

134 | Magyar

Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal

Karbantartás és szerviz

(külön tartozék)

Egy háromlábú műszerállvány egy szilárd,

Karbantartás és tisztítás

beállítható magasságú mérési alapot nyújt.

Tegye fel a mérőműszert a 2 műszerállvűny 1/4"-

A mérőműszert csak az azzal együtt szállított

os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavar-

védőtáskában tárolja és szállítsa.

jával rögzítse.

Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.

Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérő-

Munkavégzés a mérőlappal (külön tartozék)

szerszámot.

(lásd az AB ábrát)

A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel

A 17 mérőlap segítségével a lézersugarat át

törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldósze-

lehet vinni a padlóra (talajra), illetve a lézer

reket.

magasságát egy falra.

Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a

A nulla mező és a skála segítségével meg lehet

lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra, hogy ne

mérni a kívánt magasságtól való eltérést és ezt

maradjanak ott bolyhok vagy szálak.

át lehet vinni egy másik helyre. Így nincs szükség

arra, hogy a mérőműszert pontosan beállítsa az

Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési

átvitelre kerülő magasságra.

eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,

akkor a javítással csak Bosch elektromos kézi-

A 17 mérőlap egy visszaverő réteggel van ellátva,

szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad meg-

amelynek segítségével a lézersugarat nagyobb

bízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.

távolságokban, illetve erős napfény esetén is

jobban fel lehet ismerni. A fényerő növekedése

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar

csak akkor ismerhető fel, ha a lézersugárral

megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer

párhuzamos irányban néz a mérőlapra.

típustábláján található 10-jegyű rendelési

számot.

Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék)

Ha javításra van szükség, a 15 védőtáskába cso-

A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező

magolva küldje be a mérőműszert.

fényt. Ezáltal a lézer piros fénypontja világosab-

ban, jobban kiválik a környezetből.

Vevőszolgálat és tanácsadás

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-

védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze-

tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-

müveg a lézersugár felismerésének meg-

latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-

könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet

katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és

a lézersugárral szemben.

egyéb információ a következő címen találhatók:

f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget

www.bosch-pt.com

napszemüvegként vagy a közlekedésben

A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha

egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső

a termékek és tartozékok vásárlásával,

szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra-

alkalmazásával és beállításával kapcsolatos

ibolya sugárzással szemben és csökkenti a

kérdései vannak.

színfelismerési képességet.

Magyar

Munkavégzési példák (lásd a CE ábrát)

Robert Bosch Kft.

A mérőműszer felhasználási lehetőségeire

1103 Budapest

példákat az ábrákat tartalmazó oldalakon

Gyömrői út. 120.

találhat.

Tel.: +36 (01) 431-3835

Fax: +36 (01) 431-3888

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 135 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Magyar | 135

Eltávolítás

A mérőműszereket, a tartozékokat és a cso-

magolást a környezetvédelmi szempontoknak

megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.

Csak az EU-tagországok számára:

Ne dobja ki a mérőműszereket a

háztartási szemétbe!

A használt villamos és elektroni-

kus berendezésekre vonatkozó

2002/96/EK sz. Európai Irány-

elvnek és ennek a megfelelő országok

jogharmonizációjának megfelelően a már

használhatatlan elektromos kéziszerszámokat

külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi

szempontból megfelelő újra felhasználásra le

kell adni.

Akkumulátorok/elemek:

Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a

háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akku-

mulátorokat/elemeket, ha lehet, ki kell sütni,

össze kell gyűjteni, újra fel kell használni, vagy a

környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell

azokat a hulladékba eltávolítani.

Csak az EU-tagországok számára:

A 2006/66/EK irányelv értelmében a meghibáso-

dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket

újrafelhasználásra kell leadni.

A változtatások joga fenntartva.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 136 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

136 | Русский

ru

Указания по безопасности

f Ремонт Вашего измерительного инстру-

мента поручайте только квалифицирован-

ному персоналу, используя только ориги-

Перекрестный лазер

нальные запасные части. Этим обеспечи-

Для обеспечения безопасной и

вается безопасность измерительного ин-

надежной работы с измери-

струмента.

тельным инструментом должны

f Не разрешайте детям пользоваться лазер-

быть прочитаны и соблюдаться

ным измерительным инструментом без

все инструкции. Никогда не

надзора. Они могут неумышленно ослепить

доводите предупредительные таблички на

людей.

измерительном инструменте до состояния

неузнаваемости. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТУ

f Не работайте с измерительным инстру-

ИНСТРУКЦИЮ.

ментом во взрывоопасной среде,

поблизости от горючих жидкостей, газов

f Внимание – использование других не

и пыли. В измерительном инструменте

упомянутых здесь элементов управления

могут образоваться искры, от которых

и регулирования или других методов экс-

может воспламениться пыль или пары.

плуатации может подвергнуть Вас опас-

ному для здоровья излучению.

Держатель

f Измерительный инструмент поставляется

с предупредительной табличкой на

Не устанавливайте держатель 8

английском языке (на странице с изобра-

вблизи кардиостимуляторов.

жением измерительного инструмента

Магниты 12 создают магнитное

показана под 4).

поле, которое может оказывать

влияние на работу кардио-

стимулятора.

f Держите держатель 8 вдали от магнитных

носителей данных и от приборов,

чувствительных к магнитному полю.

f Перед первым применением инструмента

Действие магнитов 12 может приводить к

наклейте на английскую предупредитель-

невосполнимой потере данных.

ную табличку поставленную наклейку с

текстом на языке Вашей страны.

f Не направляйте лазерный луч на людей

или животных и не смотрите сами в ла-

Описание функции

зерный луч. Настоящий измерительный

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с

инструмент создает лазерное излучение

иллюстрациями инструмента и оставляйте ее

класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим

открытой, пока Вы изучаете руководство по

излучением Вы можете непреднамеренно

эксплуатации.

ослепить людей.

f Не применяйте лазерные очки в качестве

защитных очков. Лазерные очки служат

Применение по назначению

для лучшего распознавания лазерного луча,

Настоящий измерительный прибор предназ-

однако они не защищают от лазерного

начен для построения и контроля горизон-

излучения.

тальных и вертикальных линий.

f Не применяйте лазерные очки в качестве

солнечных очков или в уличном движе-

нии. Лазерные очки не дают полной защиты

от ультрафиолетового излучения и ухудша-

ют восприятие красок.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 137 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Русский | 137

Технические данные

Перекрестный лазер GLL 2

Professional

Товарный №

3 601 K63 700

Рабочий диапазон, мин.

1)

10 м

Точность нивелирования ± 0,3 мм/м

Типичный диапазон автоматического нивелирования

± 4°

Типичное время нивелирования

<4 с

Рабочая температура 10 °C ... +50 °C

Температура хранения

20 °C ... +70 °C

Относительная влажность воздуха не более

90 %

Класс лазера 2

Тип лазера

635 нм, <1 мВт

C

6

1

Резьба для штатива

Перекрестный лазер

1/4"

Держатель

1/4"; 5/8"

Батарейки

3 x 1,5 В LR06 (AA)

Продолжительность работы, ок.

15 ч

Автоматическое выключение прибл. через

30 мин

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

0,25 кг

Размеры

80 x 42 x 96 мм

Степень защиты

IP 5X (защита от пыли)

1) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий (например,

прямые солнечные лучи).

Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия

отдельных инструментов могут различаться.

Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 5 на

заводской табличке.

8 Держатель

Изображенные составные части

9 Крепежный винт держателя

Нумерация представленных составных частей

10 Отверстия под винты в держателе

выполнена по изображению измерительного

11 Проушина под ремень

инструмента на странице с иллюстрациями.

12 Магниты

1 Отверстие для выхода лазерного луча

13 Гнездо под штатив 1/4" на держателе

2 Гнездо под штатив 1/4"

14 Гнездо под штатив 5/8" на держателе

3 Выключатель

15 Защитный чехол

4 Предупредительная табличка лазерного

16 Очки для работы с лазерным

инструментом*

излучения

17 Измерительный шаблон с опорой*

5 Серийный номер

18 Штатив*

6 Фиксатор крышки батарейного отсека

* Изображенные или описанные принадлежности

7 Крышка батарейного отсека

не входят в стандартный комплект поставки.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 138 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

138 | Русский

Сборка

f Защищайте измерительный инструмент

от сильных ударов и падений. После силь-

Установка/замена батареек

ного наружного воздействия на измери-

тельный инструмент необходимо перед

В измерительном инструменте рекомендуется

продолжением работы всегда проверять

использовать щелочно-марганцевые бата-

точность (см. «Точность нивелирования»).

рейки.

f При транспортировке выключайте изме-

Для открытия батарейного отсека 7 нажмите

рительный инструмент. При выключении

фиксатор 6 в направлении стрелки и снимите

блокируется маятниковый механизм, кото-

крышку поднятием ее вверх. Вложите поста-

рый иначе при резких движениях может

вленные с инструментом батареи. Следите при

быть поврежден.

этом за правильным расположением полюсов

в соответствии с изображением на

Включение/выключение

внутренней стенке отсека.

Для включения измерительного инструмента

Если батареи садятся, лазерные линии

передвиньте выключатель 3 в положение

начинают быстро мигать при включенном

«On». Сразу после включения инструмент

измерительном инструменте на протяжении

излучает две лазерные линии из отверстия

прибл. 5 с.

выхода 1.

Всегда заменяйте все батарейки одновремен-

f Не направляйте лазерный луч на людей

но. Применяйте только батарейки одного из-

или животных и не смотрите сами в лазер-

готовителя и с одинаковой емкостью.

ный луч, в том числе и с большого рас-

f Если Вы не пользуетесь продолжительное

стояния.

время измерительным инструментом, то

Для выключения измерительного

батарейки должны быть вынуты из ин-

инструмента передвиньте выключатель 3 в

струмента. При продолжительном хране-

положение «Off». При выключении

нии батарейки могут окислиться и разря-

маятниковый механизм блокируется.

диться.

f Не оставляйте без присмотра включенный

измерительный инструмент и выключайте

его после использования. Другие лица могут

Работа с инструментом

быть ослеплены лазерным лучом.

После 30 мин. работы измерительный инстру-

Эксплуатация

мент автоматически выключается.

f Защищайте измерительный инструмент

Работа с автоматическим нивелированием

от влаги и прямых солнечных лучей.

Установите измерительный инструмент на

f Не подвергайте измерительный инстру-

прочное горизонтальное основание и закре-

мент воздействию экстремальных темпе-

пите его на держателе 8 или на штативе 18.

ратур и температурных перепадов. В част-

ности, не оставляйте его на длительное

После включения функция автоматического

время в машине. При больших перепадах

нивелирования выравнивает неровности в

температуры сначала дайте измеритель-

рамках диапазона автоматического нивелиро-

ному инструменту стабилизировать свою

вания в ± 4°. Нивелирование завершено, как

температуру, прежде чем начинать

только лазерные линии остановились.

работать с ним. Экстремальные

Если автоматическое нивелирование невоз-

температуры и температурные перепады

можно, напр., если основание, на котором

могут отрицательно влиять на точность

расположен измерительный прибор, отклоне-

измерительного инструмента.

но от горизонтали более чем на 4°, лазерные

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 139 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Русский | 139

линии медленно мигают. В таком случае уста-

Контроль точности высоты горизонтальной

новите измерительный инструмент горизон-

линии

тально и подождите, пока измерительный

Для контроля Вам необходим свободный отре-

инструмент не произведет автоматическое са-

зок в 5 м на прочном грунте между стенами А

монивелирование. Как только измерительный

и В.

инструмент вернется в диапазон автоматиче-

ского нивелирования ±4°, лазерные линии

Монтируйте измерительный инструмент

опять будут светиться непрерывным светом.

вблизи стены А на держателе или штативе

или установите его на прочное, ровное

При толчках и изменениях положения во вре-

основание. Включите измерительный

мя работы измерительный инструмент автома-

инструмент.

тически производит нивелирование. После

повторного нивелирования проверьте поло-

жение горизонтальной и вертикальной лазер-

A

B

ной линии по отношению к реперным точкам

для предотвращения ошибок.

Точность нивелирования

Факторы, влияющие на точность

Наибольшее влияние на точность оказывает

5 m

окружающая температура. В особенности из-

менения температуры по мере удаления от

Направьте лазер на ближнюю стену А и обо-

грунта могут вызывать отклонения лазерного

ждите самонивелирование инструмента.

луча.

Отметьте середину точки, в которой пере-

крещиваются на стене лазерные линии

Так как температурное расслоение достигает

(точка I).

вблизи пола свое максимальное значение, то

измерительный инструмент следует, по воз-

можности, монтировать на обычном штативе и

A

B

установить в середине рабочей площади.

180°

Наряду с внешними факторами отклонения

могут вызываться также и причинами, крою-

щимися в самом измерительном инструменте

(например, падениями или сильными толч-

ками). Поэтому каждый раз до начала работы

проверяйте точность измерительного инстру-

мента.

Поверните измерительный инструмент на

Проверяйте всегда сначала точность высоты и

180°, подождите, пока он не произведет

точность нивелирования по горизонтали, а

самонивелирование, и отметьте точку пе-

затем точность нивелирования по вертикали.

рекрещивания лазерных линии на проти-

Если во время одной из проверок измеритель-

воположной стене В (точка II).

ный инструмент превысит максимально допус-

тимое отклонение, отдайте его в ремонт в сер-

висную мастерскую Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

140 | Русский

Установите измерительный инструмент не

Проверка точности нивелирования

поворачивая его вблизи стены В, включи-

горизонтальной линии

те его и дайте ему время нивелироваться.

Для выполнения проверки требуется свобод-

ный участок площадью 5 х 5 м.

A

B

Монтируйте измерительный инструмент

посередине между стенами А и В на держа-

теле или штативе, или установите его на

прочное, ровное основание. Дайте измери-

тельному инструменту нивелироваться.

A

Настройте измерительный инструмент по

высоте (с помощью штатива или подкладок)

так, чтобы точка перекрещивания лазер-

ных линий точно совпала с ранее отмечен-

ной точкой II на стене В.

5,0 m

A

2,5 m

180°

B

B

d

Отметьте на расстоянии в 2,5 м от измери-

тельного инструмента на обеих стенах се-

редину лазерной линии (точка I на стене A

и точка II на стене B).

Поверните измерительный инструмент на

180°, не изменяя высоты. Направьте ин-

d

струмент на стену А так, чтобы вертикаль-

ная лазерная линия проходила через уже

отмеченную точку I. Подождите, пока ин-

струмент не закончит самонивелирование,

и отметьте точку перекрещивания лазер-

ных линий на стене А (точка III).

Разница d между обеими отмеченными точ-

5,0 m

2,5 m

ками I и III на стене А является действитель-

ным отклонением по высоте измеритель-

ного инструмента.

Максимальное допустимое отклонение d

max

рассчитывают следующим образом:

Развернув измерительный инструмент на

d

max

= двойное расстояние между стенами

180°, передвиньте его на 5 м и подождите,

x0,м/м

пока он не произведет самонивелирование.

Пример: При расстоянии между стенами 5 м

Настройте измерительный инструмент по

максимальное отклонение не должно превы-

высоте (с помощью штатива или подкладок)

шать

так, чтобы середина лазерной линии точно

d

max

= 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким обра-

совпала с ранее отмеченной точкой II на

зом, расстояние между отметками не должно

стене В.

превышать 3 мм.

1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

2,5 m

2,5 m

5,0 m

0m

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 140 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

A

B