Bosch GLL 2 Professional – страница 4
Инструкция к Bosch GLL 2 Professional

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 61 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Nederlands | 61
Bevestigen met houder
Laserbril (toebehoren)
Als u het meetgereedschap op de houder 8 wilt
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daar-
bevestigen, draait u de vastzetschroef 9 van de
door lijkt het rode licht van de laser voor het oog
houder in de 1/4"-statiefopname 2 op het meet-
helderder.
gereedschap vast. Als u het meetgereedschap
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
op de houder wilt draaien, draait u de schroef 9
De laserbril dient voor het beter herkennen
iets los.
van de laserstraal, maar biedt geen bescher-
Met de houder 8 heeft u de volgende mogelijk-
ming tegen de laserstralen.
heden om het meetgereedschap te bevestigen:
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en
– Monteer de houder 8 met de 1/4"-statiefop-
niet in het verkeer. De laserbril biedt geen
name 13 op het statief 18 of een in de handel
volledige bescherming tegen ultravioletstra-
verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging
len en vermindert de waarneming van kleuren.
op een in de handel verkrijgbaar bouwstatief
gebruikt u de 5/8"-statiefopname 14.
Toepassingsvoorbeelden (se billede C–E)
– Aan stalen delen kan de houder 8 met de
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van
magneet 12 worden bevestigd.
het meetgereedschap vindt u op de pagina’s
– Op droogbouw- of houten wanden kan de
met afbeeldingen.
houder 8 met schroeven worden vastge-
schroefd. Steek daarvoor schroeven met een
lengte van minstens 50 mm door de schroef-
gaten 10 van de houder.
Onderhoud en service
– Aan buizen en dergelijke kan de houder 8
worden bevestigd met een in de handel ver-
Onderhoud en reiniging
krijgbare riem die door de riemvoering 11
Bewaar en transporteer het meetgereedschap
wordt getrokken.
alleen in het meegeleverde beschermetui.
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Een statief biedt een stabiele, in hoogte instel-
Dompel het meetgereedschap niet in water of
bare meetondergrond. Plaats het meetgereed-
andere vloeistoffen.
schap met de statiefopname 2 op de 1/4"-
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek.
schroefdraad van het statief en schroef het met
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
de vastzetschroef van het statief vast.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser
Werkzaamheden met de meetplaat
regelmatig en let daarbij op pluizen.
(toebehoren) (zie afbeeldingen A–B)
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldi-
Met de meetplaat 17 kunt u de lasermarkering
ge fabricage- en testmethoden toch defect ra-
op de vloer resp. de laserhoogte op een muur
ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd
overbrengen.
door een erkende klantenservice voor Bosch
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de
elektrische gereedschappen. Open het meetge-
verplaatsing ten opzichte van de gewenste hoog-
reedschap niet.
te meten en op een andere plaats aantekenen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
De meetplaat 17 heeft een reflecterende laag
van het meetgereedschap.
die de zichtbaarheid van de laserstraal op een
Verzend het meetgereedschap in het bescher-
grote afstand resp. bij fel zonlicht verbetert. De
metui 15 in het geval van een reparatie.
helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u
parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 62 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
62 | Nederlands
Klantenservice en advies
Afvalverwijdering
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
Meetgereedschappen, toebehoren en verpak-
over reparatie en onderhoud van uw product en
kingen dienen op een voor het milieu verant-
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
woorde manier te worden hergebruikt.
gen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
Alleen voor landen van de EU:
www.bosch-pt.com
Gooi meetgereedschappen niet
De medewerkers van onze klantenservice advi-
bij het huisvuil.
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
Volgens de Europese richtlijn
gebruik en de instelling van producten en toebe-
2002/96/EG over elektrische en
horen.
elektronische oude apparaten en
de omzetting van de richtlijn in na-
Nederland
tionaal recht moeten niet meer bruikbare meet-
Tel.: +31 (076) 579 54 54
gereedschappen apart worden ingezameld en
Fax: +31 (076) 579 54 94
op een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
den hergebruikt.
België en Luxemburg
Accu’s en batterijen:
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en
Fax: +32 (070) 22 55 75
evenmin in het vuur of het water. Accu’s en bat-
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
terijen moeten, indien mogelijk leeg, worden in-
gezameld, gerecycled of op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden afgevoerd.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of
versleten accu’s en batterijen worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 63 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Dansk | 63
da
Sikkerhedsinstrukser
f Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af
kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes
Krydslinjelaser
originale reservedele. Dermed sikres det, at
måleværktøjet bliver ved med at være sikkert.
Alle instruktioner skal læses og føl-
f Sørg for, at børn ikke kan komme i kontakt
ges, for at man kan arbejde fare-
med lasermåleværktøjet. Du kan utilsigtet
løst og sikkert med måleværktøjet.
komme til at blænde personer.
Advarselsskilte på måleværktøjet
f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarli-
må aldrig gøres ukendelige. DISSE
ge omgivelser, hvor der findes brændbare
INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL
væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet
SENERE BRUG.
kan der opstå gnister, der antænder støv
f Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller
eller dampe.
justeringsudstyr eller hvis der udføres pro-
cesser, der afviger fra de her angivne, kan
Holder
dette føre til alvorlig strålingseksposition.
Kom ikke holderen 8 i nærheden
f Måleværktøjet leveres med et advarsels-
af pacemakere. Magneterne 12
skilt på engelsk (på den grafiske illustration
danner et magnetfelt, som kan på-
over måleværktøjet har det nummer 4).
virke pacemakernes funktion.
f Hold holderen 8 væk fra magnetiske data-
bærere og magnetisk sarte maskiner. Mag-
neternes virkning 12 kan føre til irreversibelt
f Klæb den medleverede etiket på dit sprog
datatab.
oven på det engelske advarselsskilt, før må-
leværktøjet tages i brug første gang.
f Ret ikke laserstrålen mod personer eller
Funktionsbeskrivelse
dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen.
Dette måleværktøj udsender laserstråler fra
Klap venligst foldesiden med illustration af må-
laserklasse 2 iht. IEC 60825-1. Derved kan du
leværktøjet ud og lad denne side være foldet ud,
komme til at blænde personer.
mens du læser betjeningsvejledningen.
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes
Beregnet anvendelse
til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt-
Måleværktøjet er beregnet til at beregne og kon-
ter dog ikke mod laserstråler.
trollere vandrette og lodrette linjer.
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne be-
skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV)
stråler og reducerer ens evne til at registrere
og iagttage farver.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 64 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
64 | Dansk
Tekniske data
Krydslinjelaser GLL 2
Professional
Typenummer
3 601 K63 700
Arbejdsområde mindst
1)
10 m
Nivelleringsnøjagtighed
± 0,3 mm/m
Selvnivelleringsområde typisk
± 4°
Nivelleringstid typisk
<4 s
Driftstemperatur
–10 °C ... +50 °C
Opbevaringstemperatur
–20 °C ... +70 °C
Relativ luftfugtighed max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
635 nm, <1 mW
C
6
1
Stativholder
– Krydslinjelaser
1/4"
– Holder
1/4"; 5/8"
Batterier
3x1,5VLR06(AA)
Driftstid ca.
15 h
Frakoblingsautomatik efter ca.
30 min
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Mål
80 x 42 x 96 mm
Tæthedsgrad
IP 5X (støvbeskyttet)
1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler).
Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måleværk-
tøjer kan variere.
Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 5 på typeskiltet.
9 Stilleskrue til holder
Illustrerede komponenter
10 Holderens skruehuller
Nummereringen af de illustrerede komponenter
11 Bælteføring
refererer til illustrationen af måleværktøjet på il-
lustrationssiden.
12 Magnete
1 Åbning til laserstråle
13 Stativholder 1/4" på holderen
2 Stativholder 1/4"
14 Stativholder 5/8" på holderen
3 Start-stop-kontakt
15 Beskyttelsestaske
4 Laser-advarselsskilt
16 Specielle laserbriller*
5 Serienummer
17 Måleplade med fod*
6 Låsning af låg til batterirum
18 Stativ*
7 Låg til batterirum
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje-
8 Holder
ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 65 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Dansk | 65
Montering
Tænd/sluk
Måleværktøjet tændes ved at skubbe start-stop-
Isætning/udskiftning af batterier
kontakten 3 i position „On“. Måleværktøjet sen-
der straks efter tændingen to laserlinjer ud af
Det anbefales, at måleværktøjet drives med Al-
åbningen 1.
kali-Mangan-batterier.
f Ret ikke laserstrålen mod personer eller
Låget til batterirummet åbnes 7 ved at trykke lå-
dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen, hel-
sen 6 i pilens retning og tage låget til batterirum-
ler ikke fra stor afstand.
met af. Sæt de medleverede batterier i. Kontrol-
lér at polerne vender rigtigt som vist på
Måleværktøjet slukkes ved at skubbe start-stop-
indersiden af batterirummet.
kontakten 3 i position „Off“. Pendulenheden lå-
ses, når værktøjet slukkes.
Bliver batterierne svage, blinker laserlinjerne ca.
5 s i hurtig takt, mensn måleværktøjet er tændt.
f Sørg for, at måleværktøjet altid er under op-
syn og sluk for måleværktøjet efter brug. An-
Skift altid alle batterier på en gang. Batterierne
dre personer kan blive blændet af laserstrålen.
skal stamme fra den samme fabrikant og have
den samme kapacitet.
Måleværktøjet kobler automatisk fra efter 30 min.
f Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis
Arbejde med nivelleringsautomatik
måleværktøjet ikke skal bruges i længere
Stil måleværktøjet på et vandret, fast underlag
tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig
og fastgør det på holderen 8 eller stativet 18.
selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet
i længere tid.
Efter tændingen udligner nivelleringsautomatik-
ken automatisk ujævnheder i selvnivellerings-
området på ±4°. Nivelleringen afsluttes, så
Drift
snart laserlinjerne ikke bevæger sig mere.
Er den automatiske nivellering ikke mulig (f.eks.
Ibrugtagning
fordi måleværktøjets ståflade afviger mere end
4° fra den vandrette linje), blinker laserlinjerne
f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og di-
i langsom takt. Stil i dette tilfælde måleværktø-
rekte solstråler.
jet vandret og vent på selvnivelleringen. Så snart
f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme
måleværktøjet befinder sig i selvnivelleringsom-
temperaturer eller temperatursvingninger.
rådet på ± 4°, lyser laserlinjerne igen konstant.
Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid.
I tilfælde af vibrationer eller positionsændringer
Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret
under brugen nivelleres måleværktøjet automa-
ved større temperatursvingninger, før det
tisk igen. Kontrollér efter en ny nivellering den
tages i brug. Ved ekstreme temperaturer
vandrette eller lodrette laserlinjes position mht.
eller temperatursvingninger kan måleværk-
referencepunkter for at undgå fejl.
tøjets præcision forringes.
f Sørg for at måleværktøjet ikke udsættes for
Nivelleringsnøjagtighed
voldsomme stød og at det ikke tabes på jor-
den. Hvis måleværktøjet udsættes for stær-
Påvirkning af målenøjagtighed
ke, udvendige påvirkninger, skal du altid gen-
Laserens målenøjagtighed påvirkes fremfor alt
nemføre en nøjagtighedskontrol, før der
af omgivelsestemperaturen. Især temperaturfor-
arbejdes videre med måleværktøjet (se „Ni-
skelle der forløber fra gulvet og opad kan distra-
velleringsnøjagtighed“).
here laserstrålen.
f Sluk for måleværktøjet, før det transporte-
Da temperaturlaget er størst i nærheden af jor-
res. Når det slukkes, låses pendulenheden,
den, skal måleværktøjet helst monteres på et al-
der ellers kan beskadiges, hvis den udsættes
mindeligt stativ og opstilles i midten af arbejds-
for store bevægelser.
fladen.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 66 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
66 | Dansk
Udover eksterne påvirkninger kan også værk-
– Placér måleværktøjet – uden at dreje det – i
tøjsspecifikke påvirkninger (som f.eks. styrt el-
nærheden af væg B, tænd for det og lad det
ler kraftige stød) føre til afvigelser. Kontrollér
indnivellere.
derfor måleværktøjets nøjagtighed, før arbejdet
startes.
Kontrollér først højde- samt nivelleringsnøjagtig-
A
B
heden for den vandrette laserlinje og herefter
den lodrette laserlinje.
Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse
ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch
Service Center.
Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette
linje
– Indstil måleværktøjet i højden på en sådan
Til kontrol har du brug for en fri målestrækning
måde (ved hjælp af stativet eller i givet fald
på 5 m på fast grund mellem to vægge A og B.
ved at lægge noget ind under), at krydnings-
– Montér måleværktøjet på en holder eller et
punktet for laserlinjerne nøjagtigt rammer det
stativ i nærheden af væg A eller stil det på en
tidligere markerede punkt II på væggen B.
fast, lige undergrund. Tænd for måleværktøjet.
A
180°
B
A
B
d
5 m
– Drej måleværktøjet 180°, uden at højden æn-
– Ret laseren mod den nærliggende væg A og
dres. Indstil det i forhold til væggen A på en
lad måleværktøjet nivellere. Markér midten
sådan måde, at den lodrette laserlinje løber
af punktet, hvor laserlinjerne krydser hinan-
gennem det allerede markerede punkt I. Lad
den på væggen (punkt I).
måleværktøjet nivellere og markér laserlinjer-
nes krydsningspunkt på væggen A
(punkt III).
A
B
– Forskellen d mellem de to markerede punk-
180°
ter I og III på væggen A er måleværktøjets
faktiske højdeafvigelse.
Den max. tilladte afvigelse d
max
beregnes på føl-
gende måde:
d
max
= dobbelt afstand til væggene x 0,3 mm/m
Eksempel: Er afstanden mellem væggene 5 m,
må den max. afvigelse være
– Drej måleværktøjet 180°, lad det nivellere og
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markerin-
markér krydsningspunktet for laserlinjerne
gerne må som følge heraf max. ligge 3 mm fra
på den modsatliggende væg B (punkt II).
hinanden.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

Dansk | 67
Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for den
– Markér på væggen A midten af laserlinjen som
vandrette linje
punkt III (lodret over eller under punktet I).
TIl kontrollen har du brug for en fri flade på ca.
– Forskellen d mellem de to markerede punk-
5x5m.
ter I og III på væggen A er måleværktøjets
faktiske afvigelse fra den vandrette linje.
– Monter måleværktøjet i midten mellem væg-
gene A og B på holderen eller et stativ eller
Den max. tilladte afvigelse d
max
beregnes på føl-
stil det på en fast, lige undergrund. Lad må-
gende måde:
leværktøjet nivellere.
d
max
= dobbelt afstand til væggene x 0,3 mm/m
Eksempel: Er afstanden mellem væggene 5 m,
må den max. afvigelse være
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markerin-
A
gerne må som følge heraf max. ligge 3 mm fra
hinanden.
Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for den
lodrette linje
5,0 m
Til kontrollen har du brug for en døråbning, hvor
der er mindst 2,5 m plads på hver side af døren
2,5 m
(på fast grund).
B
– Stil måleværktøjet på en fast, jævn under-
grund 2,5 m væk fra døråbningen (ikke på et
stativ). Ret laserlinjerne mod døråbningen og
– Markér i en afstand på 2,5 m fra måleværktø-
lad måleværktøjet nivellere.
jet på begge vægge midten af laserlinjen
(punkt I på væg A og punkt II på væg B).
d
5,0 m
2,5 m
– Drej måleværktøjet 180° og opstil det 5 m
– Markér midten af den lodrette laserlinje for-
væk og lad det nivellere.
neden i døråbningen (punkt I), 5 m på den
– Indstil måleværktøjet i højden på en sådan
anden side af døråbningen (punkt II) samt
måde (ved hjælp af stativet eller i givet fald
øverst i døråbningen (punkt III).
ved at lægge noget ind under), at midten af
laserlinjen nøjagtigt rammer det tidligere
markerede punkt II på væggen B.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
A
2,5 m
2,5 m
B
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 67 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 68 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
68 | Dansk
– Til vægge af gips eller træ skrues holderen 8
fast med skruer. Stik skruer med en længde
d
på mindst 50 mm gennem skruehullerne 10
på holderen.
– På rør eller lignende kan holderen 8 fastgø-
2 m
res med et almindeligt bælte, der trækkes
gennem bælteføringen 11.
Arbejde med stativet (tilbehør)
Et stativ tilbyder et stabilt, højdejusterbart må-
leunderlag. Anbring måleværktøjets stativholder
2 på stativets 1/4"-gevind og skru det fast med
stativets stilleskrue.
– Stil måleværktøjet på den anden side af dør-
Arbejde med målepladen (tilbehør)
åbningen direkte bag ved punktet II. Lad må-
(se Fig. A–B)
leværktøjet nivellere og justér den lodrette
Ved hjælp af målepladen 17 kan du overføre la-
laserlinje på en sådan måde, at linjens midte
sermarkeringen på gulvet/jorden og laserhøjden
forløber nøjagtigt gennem punkterne I og II.
på en væg.
– Forskellen d mellem punkt III og midten af la-
Med nulfeltet og skalaen kan du måle forskyd-
serlinjen øverst i døråbningen giver måleværk-
ningen til den ønskede højde og overføre den til
tøjets faktiske afvigelse fra den lodrette linje.
et andet sted. Dermed bortfalder den nøjagtige
– Mål døråbningens højde.
indstilling af måleværktøjet til den højde, der
Den max. tilladte afvigelse d
max
beregnes på
skal overføres.
følgende måde:
Målepladen 17 har en refleksbelægning, som
d
max
= dobbelt højde for døråbning x 0,3 mm/m
gør det nemmre at se laserstrålen ved større af-
Eksempel: Har døråbningen en højde på 2 m, må
stsand eller hvis solen er meget stærk. Lysstyr-
den max. afvigelse være
keforstærkningen kan kun erkendes, hvis du ret-
d
max
=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Markerin-
ter blikket mod målepladen parallelt med
gerne må som følge heraf max. ligge 1,2 mm fra
laserstrålen.
hinanden.
Specielle laserbriller (tilbehør)
Arbejdsvejledning
De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelses-
f Anvend altid kun midten af laserlinjen til at
lyset. Derved fremkommer laserens røde lys no-
markere. Laserlinjens bredde ændrer sig
get lysere for øjet.
med afstanden.
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes
Fastgørelse med holder
til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt-
Måleværktøjet fastgøres på holderen 8 ved at
ter dog ikke mod laserstråler.
dreje stilleskruen 9 til holderen i 1/4"-stativholde-
f Anvend ikke de specielle laserbriller som
ren 2 fast på måleværktøjet. Måleværktøjet dre-
solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne be-
jes på holderen ved at løsne skruen 9 en smule.
skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV)
Vha. holderen 8 har du følgende muligheder for
stråler og reducerer ens evne til at registrere
at fastgøre måleværktøjet:
og iagttage farver.
– Montér holderen 8 på stativet 18 eller et al-
mindeligt fotostativ med 1/4"-stativholderen
Eksempler på arbejde (se Fig. C–E)
13. Til fastgørelse på et almindeligt byggesta-
Eksempler på anvendelsesmuligheder for måle-
tiv har du brug for 5/8"-stativholderen 14.
værktøjet findes på illustrationssiderne.
– Til ståldele fastgøres holderen 8 med magne-
terne 12.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 69 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Dansk | 69
Vedligeholdelse og service
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbru-
Vedligeholdelse og rengøring
ges på en miljøvenlig måde.
Opbevar og transportér kun måleværktøjet i den
medleverede beskyttelsestaske.
Gælder kun i EU-lande:
Renhold måleværtøjet.
Smid ikke måleværktøj ud sam-
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
men med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud.
Iht. det europæiske direktiv
Anvend ikke rengørings- eller opløsningsmidler.
2002/96/EF om affald af elektrisk
Rengør især fladerne ved laserens udgangsåb-
og elektronisk udstyr skal kasseret måleværktøj
ning med regelmæssige mellemrum og fjern fnug.
indsamles separat og genbruges iht. gældende
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrika-
miljøforskrifter.
tion og kontrol alligevel holde op med at funge-
Akkuer/batterier:
re, skal reparationen udføres af et autoriseret
servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke
Akkuer/batterier må ikke smides ud sammen
at åbne måleværktøjet selv.
med det almindelige husholdningsaffald, ej hel-
ler brændes eller smides i vandet. Akkuer/batte-
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se ty-
rier skal hvis muligt aflades, indsamles, genbru-
peskilt) skal altid angives ved forespørgsler og
ges eller bortskaffes iht. gældende
bestilling af reservedele.
miljøforskrifter.
Send altid måleværktøjet til reparation i beskyt-
Gælder kun i EU-lande:
telsestasken 15.
Iht. direktivet 2006/66/EF skal defekte eller
brugte akkuer/batterier genbruges.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-
Ret til ændringer forbeholdes.
paration og vedligeholdelse af dit produkt samt
reservedele. Reservedelstegninger og informati-
oner om reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig
med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel-
se og indstilling af produkter og tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 70 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
70 | Svenska
sv
Säkerhetsanvisningar
f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
rera mätverktyget med originalreservdelar.
Detta garanterar att mätverktygets säkerhet
Korslinjelaser
upprätthålls.
Samtliga anvisningar bör läsas för
f Låt inte barn utan uppsikt använda laser-
effektiv och säker användning av
mätverktyget. Risk finns för att personer
mätverktyget. Håll varselskyltarna
oavsiktligt bländas.
på mätverktyget tydligt läsbara. TA
VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
f Mätverktyget får inte användas i explosi-
onsfarlig miljö som innehåller brännbara
f Se upp – om andra hanterings- eller juste-
vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan
ringsutrustningar än de som angivits här el-
ge upphov till gnistor som antänder dammet
ler andra metoder används finns risk för far-
eller ångorna.
lig strålningsexposition.
f Mätverktyget levereras med en varnings-
skylt på engelska (visas på bilden av mät-
Hållare
verktyget på grafiksidan märkt med num-
För inte hållaren 8 mot en pace-
mer 4).
maker. Risk finns att magneten 12
alstrar ett fält som menligt påver-
kar pacemakerns funktion.
f Håll hållaren 8 på betryggande avstånd från
f Klistra medföljande dekal i ditt eget språk
magnetiska datamedia och magnetiskt
över engelska texten på varningsskylten
känsliga apparater. Magneterna 12 kan leda
innan du tar mätverktyget i bruk.
till irreversibla dataförluster.
f Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller
djur och rikta inte heller själv blicken mot
laserstrålen. Detta mätverktyg alstrar laser-
Funktionsbeskrivning
strålning i laserklass 2 enligt IEC 60825-1.
Risk finns att strålen bländar personer.
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
ningen.
skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för-
bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar
inte mot laserstrålning.
Ändamålsenlig användning
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
Mätverktyget är avsett för bestämning och kon-
solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas-
troll av vågräta och lodräta linjer.
ögonen skyddar inte fullständigt mot
UV-strålning och reducerar förmågan att upp-
fatta färg.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 71 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Svenska | 71
Tekniska data
Korslinjelaser GLL 2
Professional
Produktnummer
3 601 K63 700
Arbetsområde minst
1)
10 m
Nivelleringsnoggrannhet
± 0,3 mm/m
Självnivelleringsområde typiskt
± 4°
Nivelleringstid typisk
<4 s
Driftstemperatur
–10 °C ... +50 °C
Lagringstemperatur
–20 °C ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
635 nm, <1 mW
C
6
1
Stativfäste
– Korslinjelaser
1/4"
– Hållare
1/4"; 5/8"
Batterier
3x1,5V LR06(AA)
Batterikapacitet ca
15 h
Automatisk frånkoppling efter ca
30 min
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Mått
80 x 42 x 96 mm
Kapslingsklass
IP 5X (dammskyddad)
1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning).
Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten, handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg
kan variera.
Seriennumret 5 på typskylten identiferar mätverktyget entydigt.
9 Låsskruv för hållaren
Illustrerade komponenter
10 Hållarens skruvhål
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
11 Remgejd
lustration av mätverktyget på grafiksidan.
12 Magneter
1 Utloppsöppning för laserstrålning
13 Stativgängfäste 1/4" på hållaren
2 Stativfäste 1/4"
14 Stativgängfäste 5/8" på hållaren
3 Strömställare Till/Från
15 Skyddsfodral
4 Laservarningsskylt
16 Lasersiktglasögon*
5 Serienummer
17 Mätplatta med fot*
6 Spärr på batterifackets lock
18 Stativ*
7 Batterifackets lock
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
8 Hållare
ingår inte i standardleveransen.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 72 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
72 | Svenska
Montage
In- och urkoppling
För inkoppling av mätverktyget skjut strömstäl-
laren 3 till läget ”On”. Mätverktyget sänder ge-
Insättning/byte av batterier
nast efter inkoppling två laserstrålar ur utlopps-
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-man-
öppningen 1.
gan-batterier.
f Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller
För att öppna batterfackets lock 7 tryck spärren
djur och rikta inte heller blicken mot laser-
6 i pilens riktning och ta bort batterifackets lock.
strålen även om du står på längre avstånd.
Sätt in medföljande batterier. Kontrollera kor-
För urkoppling av mätverktyget skjut strömstäl-
rekt polning enligt markering på batterifackets
laren Till/Från 3 till läget ”Off”. Vid frånkoppling
insida.
låses pendelenheten.
När batterierna blir svaga, blinkar laserlinjerna
f Lämna inte påkopplat mätverktyg utan upp-
vid påkopplat mätverktyg för ca 5 s i snabb takt.
sikt, stäng alltid av mätverktyget efter av-
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd en-
slutat arbete. Risk finns att andra personer
dast batterier av samma fabrikat och med sam-
bländas av laserstrålen.
ma kapacitet.
Mätverktyget kopplar automatiskt från efter
f Ta bort batterierna om mätverktyget inte
30 minuters användning.
används under en längre tid. Batterierna kan
Användning med nivelleringsautomatik
korrodera eller självurladdas vid längre tids
Ställ upp mätverktyget på en vågrät, stadig yta el-
lagring.
ler spänn fast det på hållaren 8 eller stativet 18.
Efter inkoppling kompenserar nivelleringsauto-
matiken automatiskt ojämnheter inom självni-
Drift
velleringsområdet på ± 4°. Nivelleringen är av-
slutad när laserlinjerna inte längre rör på sig.
Driftstart
Om en automatisk nivellering inte är möjlig, t.ex.
f Skydda mätverktyget mot väta och direkt
i fall av att mätverktygets uppställningsyta avvi-
solljus.
ker mer än 4° från horisontalplanet blinkar
laserlinjerna i långsam takt. Ställ i detta fall
f Utsätt inte mätverktyget för extrema tem-
mätverktyget vågrätt och vänta medan självni-
peraturer eller temperaturväxlingar. Lämna
velleringen utförs. Så fort mätverktyget ligger
inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i
inom självnivelleringsområdet på ±4° lyser
bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större
laserlinjerna åter kontinuerligt.
temperaturväxlingar låt det balanseras innan
Vid vibrationer och lägesförändringar under an-
du använder det. Vid extrem temperatur eller
vändning nivelleras mätverktyget åter automa-
temperaturväxlingar kan mätverktygets pre-
tiskt. Kontrollera efter en ny nivellering laser-
cision påverkas menligt.
strålens vågräta eller lodräta inriktning mot
f Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga
referenspunkten för att undvika felmätning.
stötar. Efter kraftig yttre påverkan ska
mätverktygets noggrannhet kontrolleras
Nivelleringsnoggrannhet
innan arbetet fortsättes (se ”Nivelleringsnog-
grannhet”).
Noggrannhetsinverkan
f Koppla från mätverktyget före transport.
Det största inflytandet utövar omgivningstempe-
Vid frånkoppling låses pendelenheten, efter-
raturen. Speciellt temperaturdifferenser från
som risk finns att den i annat fall skadas vid
marken uppåt kan avlänka laserstrålen.
kraftiga rörelser.
Eftersom temperaturskiktningen är störst i närhe-
ten av golvet ska mätverktyget helst monteras på
ett stativ och ställas upp i centrum på arbetsytan.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 73 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Svenska | 73
Förutom yttre påverkan kan även verktygsspeci-
– Placera mätverktyget – utan att vrida det –
fika inflytanden (som t.ex. fall eller häftiga stö-
nära väggen B, koppla på och låt verktyget ni-
tar) leda till avvikelser. Kontrollera därför mät-
velleras.
verktygets noggrannhet innan arbetet påbörjas.
Kontrollera först den vågräta laserlinjens nog-
grannhet beträffande höjd och nivellering och
A
B
sedan den lodräta laserlinjens nivelleringsnog-
grannhet.
Om mätverktyget vid en av dessa kontroller
överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in
för reparation till en Bosch-service.
Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet
För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på
– Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp
stadigt underlag mellan två väggar A och B.
av stativet eller eventuellt med underlägg) så
– Montera mätverktyget nära väggen A på ett
att laserlinjernas korsningspunkt står exakt
fäste resp. stativ eller ställ upp det på en sta-
mot tidigare märkt punkt II på väggen B.
dig och plan yta. Koppla på mätverktyget.
A
180°
B
A
B
d
5 m
– Vrid nu mätverktyget 180°, utan att ändra höj-
– Rikta lasern mot den närbelägna väggen A
den. Rikta lasern mot väggen A så att laserlin-
och låt mätverktyget nivelleras. Sätt ett mär-
jen förlöper genom den märkta punkten I. Låt
ke i mitten på den punkt där laserlinjerna kor-
mätverktyget nivelleras och märk ut laserlin-
sar varandra på väggen (punkt I).
jernas korsningspunkt på väggen A (punkt III).
– Differensen d mellan de båda punkterna I
och III på väggen A anger mätverktygets fak-
A
B
tiska höjdavvikelse.
180°
Den högsta tillåtna avvikelsen d
max
beräknas så
här:
d
max
= dubbelt avstånd mellan väggarna gånger
0,3 mm/m
Exempel: Vid ett avstånd mellan väggarna på
5 m får maximal avvikelse
d
max
uppgå till = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.
– Vrid nu mätverktyget 180°, låt det nivelleras
Märkningarna får sålunda ligga högst 3 mm från
och märk ut laserlinjernas korsningspunkt på
varandra.
motsatta väggen B (punkt II).
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

74 | Svenska
Kontroll av den vågräta linjens nivelleringsnog-
Den högsta tillåtna avvikelsen d
max
beräknas så
grannhet
här:
För kontroll behövs en fri yta på ca 5 x 5 m.
d
max
= dubbelt avstånd mellan väggarna gånger
– Montera mätverktyget mitt emellan väggarna
0,3 mm/m
A och B på ett fäste resp. stativ eller ställ upp
Exempel: Vid ett avstånd mellan väggarna på
det på en stadig och plan yta. Låt mätverkty-
5 m får maximal avvikelse
get nivelleras.
d
max
uppgå till = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.
Märkningarna får sålunda ligga högst 3 mm från
varandra.
A
Kontroll av den lodräta linjens nivelleringsnog-
grannhet
För kontroll behövs en dörröppning (på stadigt
underlag) som på båda sidorna har ett fritt ut-
rymme på minst 2,5 m.
– Ställ upp mätverktyget på 2,5 m avstånd från
5,0 m
dörröppningen på en plan, stabil yta (inte på
2,5 m
stativ). Rikta laserlinjerna mot dörröppning-
B
en och låt mätverktyget nivelleras.
– Sätt ett märke på ett avstånd om 2,5 m från
mätverktyget på båda väggarna i mitten på la-
serlinjen (punkt I på vägg A och punkt II på
vägg B).
d
5,0 m
2,5 m
– Sätt ett märke i mitten på den lodräta laser-
linjen nertill i dörröppningen (punkt I), på ett
avstånd om 5 m på dörröppningens andra si-
da (punkt II) samt på dörröppningens övre
kant (punkt III).
– Vrid nu mätverktyget 180° på ett avstånd om
5 m och låt det nivelleras.
– Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp
av stativet eller eventuellt med underlägg) så
att laserlinjens centrum står exakt mot tidi-
gare märkt punkt II på väggen B.
– Märk på väggen A laserlinjens centrum med en
punkt III (lodrätt över eller under punkten I).
– Differensen d mellan de båda punkterna I
och III på väggen A anger mätverktygets fak-
tiska avvikelse från horisontalplanet.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
A
2,5 m
2,5 m
B
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 74 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 75 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Svenska | 75
Med hjälp av hållaren 8 kan mätverktyget fästas
på följande sätt:
d
– Montera hållaren 8 i 1/4"-stativgängfästet 13
på stativet 18 eller ett gängse kamerastativ.
För infästning på ett gängse byggstativ an-
2 m
vänd 5/8"-stativgängfästet 14.
– På stål kan hållaren 8 fästas med magneterna
12.
– På inrednings- och träväggar kan hållaren 8
fästas med skruvar. Stick in skruvar med en
längd om minst 50 mm genom hållarens
skruvhål 10.
– På rör eller liknande föremål kan hållaren 8
– Ställ upp mätverktyget på andra sidan om
fästas med en gängse rem som dras genom
dörröppningen direkt bakom punkten II. Låt
remgejden 11.
mätverktyget nivelleras och rikta in den lod-
Användning med stativ (tillbehör)
räta laserlinjen så att dess centrum går exakt
Stativet är ett stabilt och i höjdläge inställbart
genom punkterna I och II.
mätunderlag. Sätt upp mätverktyget med stativ-
– Differensen d mellan punkten III och laserlin-
gängfästet 2 på stativets 1/4"-gänga och dra fast
jens centrum vid dörröppningens övre kant
stativets låsskruv.
anger mätverktygets faktiska avvikelse från
lodlinjen.
Användning med mätplatta (tillbehör)
– Mät dörröppningens höjd.
(se bilder A–B)
Den högsta tillåtna avvikelsen d
beräknas så
Med hjälp av mätplattan 17 kan lasermarkering-
max
här:
en projiceras mot golvet resp laserhöjden mot
d
max
= dörröppningens dubbla höjd gånger
väggen.
0,3 mm/m
Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot
Exempel: Vid en dörröppningshöjd på 2 m får
önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat
maximal avvikelse
ställe. Härvid utgår den exakta inställningen av
d
max
uppgå till = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm.
mätverktyget för den höjd som ska projiceras.
Märkningarna får sålunda ligga högst 1,2 mm
Mätplattan 17 har en reflexbeläggning för bättre
från varandra.
siktbarhet av laserstrålen på längre avstånd eller
vid kraftigt solsken. Denna ljusförstärkning kan
endast urskiljas när blicken riktas parallellt med
Arbetsanvisningar
laserstrålen mot mätplattan.
f Använd alltid laserlinjens centrum för märk-
ning. Laserpunktens bredd förändras i rela-
Lasersiktglasögon (tillbehör)
tion till avståndet.
Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivnings-
ljuset. Härvid verkar laserns röda ljus klarare.
Infästning med hållare
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
För infästning av mätverktyget på hållaren 8 vrid
skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för-
fast hållarens låsskruv 9 i 1/4"-stativgängfästet 2
bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar
på mätverktyget. För vridning av mätverktyget
inte mot laserstrålning.
på hållaren lossa lätt skruven 9.
f Lasersiktglasögonen får inte användas som
solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas-
ögonen skyddar inte fullständigt mot
UV-strålning och reducerar förmågan att upp-
fatta färg.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 76 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
76 | Svenska
Användningsexempel (se bilder C–E)
Avfallshantering
Exempel på olika möjligheter att använda mät-
verktyget finns på bildsidorna.
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska om-
händertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Underhåll och service
Släng inte mätverktyg i hushålls-
avfall!
Underhåll och rengöring
Enligt europeiska direktivet
Lagra och transportera mätverktyget endast i
2002/96/EG för kasserade elek-
det skyddsfodral som medlevererats.
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell rätt måste
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
obrukbara elverktyg omhändertas separat och
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra
på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
vätskor.
Sekundär-/primärbatterier:
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa.
Använd inte rengörings- eller lösningsmedel.
Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsav-
fall och inte heller i eld eller vatten. Batterierna
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring la-
ska helst vara urladdade när de samlas för åter-
serns utloppsöppning och se till ludd avlägsnas.
vinning eller omhändertas på miljövänligt sätt.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots
Endast för EU-länder:
exakt tillverkning och sträng kontroll bör repara-
Defekta eller förbrukade batterier måste enligt
tionen utföras av en auktoriserad serviceverk-
direktivet 2006/66/EG omhändertas för återvin-
stad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverkty-
ning.
get på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels-
Ändringar förbehålles.
beställningar produktnummer som består av
10 siffror och som finns på mätverktygets typ-
skylt.
För reparation ska mätverktyget skickas in i
skyddsfodralet 15.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 77 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Norsk | 77
no
Sikkerhetsinformasjon
f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av
kvalifisert fagpersonale og kun med origi-
nale reservedeler. Slik opprettholdes måle-
Korslinjelaser
verktøyets sikkerhet.
Les og følg alle anvisningene, for å
f La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten
kunne arbeide farefritt og sikkert
oppsyn. Du kan ufrivillig blende personer.
med måleverktøyet. Gjør aldri var-
selskilt på måleverktøyet uleselig.
f Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplo-
TA GODT VARE PÅ DISSE IN-
sjonsutsatte omgivelser – der det befinner
STRUKSENE.
seg brennbare væsker, gass eller støv. I må-
leverktøyet kan det oppstå gnister som kan
f OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller
antenne støv eller damper.
justeringsinnretninger enn de vi har angitt
her eller det utføres andre bruksmetoder,
kan dette føre til en farlig stråle-eksponering.
Holder
f Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt
Ikke bruk holderen 8 i nærheten
på engelsk (på bildet av måleverktøyet på
av pacemakere. Magneten 12 opp-
bildesiden er dette merket med nummer 4).
retter et felt som kan innskrenke
funksjonen til pacemakere.
f Hold holderen 8 unna magnetiske databæ-
rere og magnetisk ømfindtlige apparater.
f Lim et skilt på norsk over det engelske ad-
Magnetenes virkning 12 kan medføre irrever-
varselsskiltet før du tar apparatet i bruk for
sible datatap.
første gang.
f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr
og se ikke selv inn i laserstrålen. Dette måle-
Funksjonsbeskrivelse
verktøyet lager laserstråling i laserklasse 2 jf.
IEC 60825-1. Du kan da blende personer.
Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverk-
tøyet, og la denne siden være utbrettet mens du
f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses-
leser bruksanvisningen.
briller. Laserbrillene er til bedre registrering
av laserstrålen, men de beskytter ikke mot la-
serstrålingen.
Formålsmessig bruk
f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller
Måleverktøyet er beregnet til beregning og kon-
i trafikken. Laserbrillene gir ingen fullstendig
troll av vannrette og loddrette linjer.
UV-beskyttelse og reduserer fargeregistre-
ringen.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 78 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
78 | Norsk
Tekniske data
Korslinjelaser GLL 2
Professional
Produktnummer
3 601 K63 700
Arbeidsområde minst
1)
10 m
Nivellernøyaktighet
± 0,3 mm/m
Typisk selvnivelleringsområde
± 4°
Typisk nivelleringstid
<4 s
Driftstemperatur
–10 °C ... +50 °C
Lagertemperatur
–20 °C ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
635 nm, <1 mW
C
6
1
Stativfeste
– Korslinjelaser
1/4"
– Holder
1/4"; 5/8"
Batterier
3x1,5VLR06(AA)
Driftstid ca.
15 h
Automatisk utkopling etter ca.
30 min
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Mål
80 x 42 x 96 mm
Beskyttelsestype
IP 5X (støvbeskyttet)
1) Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol).
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøyet ditt, handelsbetegnelsene til de enkelte måleverk-
tøyene kan variere.
Serienummeret 5 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet.
9 Låseskrue for holderen
Illustrerte komponenter
10 Skruehull på holderen
Nummereringen av de illustrerte komponentene
11 Remføring
gjelder for bildet av måleverktøyet på illustra-
sjonssiden.
12 Magneter
1 Utgang laserstråle
13 Stativfeste 1/4" på holderen
2 Stativfeste 1/4"
14 Stativfeste 5/8" på holderen
3 På-/av-bryter
15 Beskyttelsesveske
4 Laser-advarselsskilt
16 Laserbriller*
5 Serienummer
17 Målplate med fot*
6 Låsing av batteridekselet
18 Stativ*
7 Deksel til batterirom
* Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
8 Holder
dard-leveransen.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 79 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Norsk | 79
Montering
Inn-/utkobling
Til innkopling av måleverktøyet skyver du på-/
av-bryteren 3 inn i posisjon «On». Rett etter inn-
Innsetting/utskifting av batterier
koplingen sender måleverktøyet to laserlinjer ut
Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke
av utgangsåpningen 1.
alkali-mangan-batterier.
f Rett aldri laserstrålen mot personer eller
Til åpning av batteriromdekselet 7 trykker du lå-
dyr og se ikke selv inn i laserstrålen, heller
sen 6 i pilretning og tar av batteriromdekselet.
ikke fra lang avstand.
Sett inn medleverte batterier. Pass på korrekt
Til utkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-
poling som vist på innersiden av batterirommet.
bryteren 3 inn i posisjon «Off». Ved utkopling lå-
Når batteriene blir svake, blinker laserlinjene
ses pendelenheten.
ved innkoplet måleverktøy ca. 5 s i en hurtig
f Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå
takt.
uten oppsyn og slå måleverktøyet av etter
Skift alltid ut alle batteriene på samme tid. Bruk
bruk. Andre personer kan blendes av laser-
kun batterier fra en produsent og med samme
strålen.
kapasitet.
Måleverktøyet kobles automatisk ut etter
f Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du
30 min. drift.
ikke bruker det over lengre tid. Batteriene
Arbeid med automatisk nivellering
kan korrodere ved lengre tids lagring og la-
Sett måleverktøyet på et vannrett, fast underlag,
des ut automatisk.
fest det på holderen 8 eller stativet 18.
Etter innkopling utlikner den automatiske nivel-
leringen ujevnheter innenfor selvnivelleringsom-
Bruk
rådet på ± 4° automatisk. Nivelleringen er avslut-
tet når laserlinjene ikke beveger seg lenger.
Igangsetting
Hvis en automatisk nivellering ikke lenger er mu-
lig, f.eks. fordi måleverktøyets ståflate avviker
f Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og di-
mer enn 4° fra vannrett posisjon, blinker laser-
rekte solstråling.
linjene i langsom takt. Sett da måleverktøyet
f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme
opp vannrett og vent på selvnivelleringen. Når
temperaturer eller temperatursvingninger.
måleverktøyet befinner seg innenfor selvnivelle-
La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid.
ringsområdet på ± 4°, lyser laserlinjene igjen
La måleverktøyet først tempereres ved større
kontinuerlig.
temperatursvingninger før du tar det i bruk.
Ved risting eller posisjonsendring i løpet av drif-
Ved ekstreme temperaturer eller temperatur-
ten nivelleres måleverktøyet automatisk igjen.
svingninger kan presisjonen til måleverktøyet
Etter en ny nivellering må du sjekke posisjonen
innskrenkes.
til vannrett hhv. loddrett laserlinje i henhold til
f Unngå heftige støt eller fall. Etter sterke
referansepunkter, for å unngå feil.
ytre innvirkninger på måleverktøyet bør du
alltid utføre en presisjonstest før du arbeider
Nivellernøyaktighet
videre (se «Nivellernøyaktighet»).
Presisjonsinnflytelser
f Slå av måleverktøyet når du transporterer
det. Ved utkopling låses pendelenheten, for-
Den største innflytelsen har omgivelsestempera-
di den ellers kan skades ved sterke bevegel-
turen. Særskilt temperaturforskjeller fra bakken
ser.
og oppover kan avlede laserstrålen.
Da temperaturforskjellen er størst nær bakken,
bør måleverktøyet alltid monteres på et stativ og
settes på midten av arbeidsflaten.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 80 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
80 | Norsk
Utenom ytre innflytelser kan også apparatspesi-
– Plasser måleverktøyet – uten å dreie det –
fikke innflytelser (som f.eks. fall eller heftige
nær veggen B, slå det på og la det nivellere.
støt) føre til avvik. Kontroller derfor alltid måle-
verktøyets presisjon før hver arbeidsstart.
Sjekk alltid først høyde- og nivelleringsnøyaktig-
A
B
heten til den vannrett laserlinjen, deretter nivel-
leringsnøyaktigheten til den loddrette laserlin-
jen.
Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider
maksimalt avvik, må det repareres av Bosch ser-
vice-/garantiverksted.
Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett
– Rett måleverktøyet opp i høyden (ved hjelp
linje
av stativet eller eventuelt ved å legge noe un-
Til kontrollen er det nødvendig med en fri måle-
der) slik at kryssingspunktet til laserlinjene
strekning på 5 m på fast grunn mellom to vegger
treffer nøyaktig på det tidligere markerte
A og B.
punktet II på veggen B.
– Monter måleverktøyet nær veggen A på hol-
deren hhv. et stativ (tilbehør) eller sett det
A
180°
B
på en fast, plan undergrunn. Slå på måleverk-
tøyet.
d
A
B
– Drei måleverktøyet 180°, uten å forandre
høyden. Rett det slik opp på veggen A at den
loddrette laserlinjen går gjennom det allere-
5 m
de markerte punktet I. La måleverktøyet ni-
– Rett laseren opp på den nære veggen A og la
vellere og marker kryssingspunktet til laser-
måleverktøyet nivellere. Marker midten av
linjene på vegg A (punkt III).
punktet, der laserlinjene krysser hverandre
– Differansen d mellom de to markerte punkte-
på veggen (punkt I).
ne I og III på veggen A gir det virkelige høyde-
avviket for måleverktøyet.
Det maksimalt godkjente avviket d
max
beregner
A
B
du slik:
180°
d
max
= dobbel avstand for veggene x 0,3 mm/m
Eksempel: Ved en avstand på veggene på 5 m
kan det maksimale avviket være
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringe-
ne må ligge maksimalt 3 mm fra hverandre.
– Drei måleverktøyet 180°, la det nivellere og
marker kryssingspunktet til laserlinjene på
motsatt vegg B (punkt II).
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools