Bosch GEX 125 AC Professional – страница 5

Инструкция к Bosch GEX 125 AC Professional

background image

 Polski | 

81

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Hassas ve ince zmpara

Küçük kum iriliğindeki zmpara kağdn seçin.

Bastrma kuvvetini biraz değiştirerek veya titreşim 

kademesini (GEX 125 AC/GEX 150 AC) değiştirerek zmpara 

tablas titreşim saysn azaltabilirsiniz ve bu esnada eksantrik 

hareket değişmeden kalr.

Elektrikli el aletini iş parças üzerinde hafif bastrma kuvveti ile 

dairesel olarak veya uzunlamasna/enine hareket ettirin. 

Örneğin kaplamal malzemeyi işlerken delme yapmamanz 

için elektrikli el aletini açlandrmayn.

Kesme işi sona erince elektrikli el aletini kapatn.

Polisaj (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Bozulmuş lakl yüzeyleri parlatmak veya çizikleri gidermek için 

(örneğin akrilglasta) elektrikli el aletine polisaj yünü, polisaj 

keçesi veya polisaj süngeri (aksesuar) takabilirsiniz.

Polisaj yaparken üst yüzeyin aşr ölçüde snmamas için 

düşük bir titreşim kademesi seçin (Kademe 1

2).

Polisaj maddesini polisaj yapmak istediğiniz yüzeyden daha 

küçük bir yüzeye sürün. Polisaj maddesini uygun bir polijak 

ucu kullanarak, çapraz veya dairesel hareketlerle ve makul bir 

bastrma kuvveti ile işleyin.

Polisaj maddesinin yüzeyde kurumasna izin vermeyin, aksi 

takdirde yüzey hasar görebilir. Polisaj yaplacak yüzeyi 

doğrudan güneş şnna maruz brakmayn.

İyi polisaj sonucu elde edebilmek için polisaj uçlarn düzenli 

olarak temizleyin. Polisaj uçlarn scak su ve yumuşak temizlik 

maddesi ile ykayn, çözücü madde kullanmayn.

Bakm ve servis

Bakm ve temizlik

f

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan 

önce her defasnda fişi prizden çekin.

f

İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve 

havalandrma deliklerini daima temiz tutun.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine 

rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch 

elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka 

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek 

parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler 

ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, 

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile 

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Tasfiye

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu 

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine 

gönderilmelidir.

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal 

hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca 

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve 

elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve 

çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm 

merkezine yollanmak zorundadr.

Değişiklik haklarmz sakldr.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla 

elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki i przepisy. 

Błędy 

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy 

i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie 

elektronarzędzie

 odnosi 

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci 

(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych 

akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo miejsca pracy

f

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości 

i dobrze oświetlone. 

Nieporządek w miejscu pracy lub 

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną 

wypadków.

f

Nie należy pracować tym elektronarzędziem 

w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym 

znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. 

Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, 

które mogą spowodować zapłon.

f

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, 

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

piecznej odległości. 

Odwrócenie uwagi może 

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

f

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. 

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie 

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku 

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. 

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 81  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

82

 | Polski 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami 

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. 

Ryzyko porażenia prą-

dem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

f

Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem 

i wilgocią. 

Przedostanie się wody do elektronarzędzia 

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

f

Nigdy nie należy używać przewodu do innych 

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, 

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do 

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy 

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych 

części urządzenia. 

Uszkodzone lub splątane przewody 

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f

W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym 

niebem, należy używać przewodu przedłużającego, 

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. 

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do 

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f

Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć 

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. 

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

f

Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować 

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie 

i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy 

jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkoty-

ków, alkoholu lub lekarstw. 

Moment nieuwagi przy 

użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną 

poważnych urazów ciała.

f

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze 

okulary ochronne. 

Noszenie osobistego wyposażenia 

ochronnego 

 maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa-

mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków 

ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania 

elektronarzędzia) 

 zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

f

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia 

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub 

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy 

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. 

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia 

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego 

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

f

Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć 

narzędzia nastawcze lub klucze. 

Narzędzie lub klucz, 

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą 

doprowadzić do obrażeń ciała.

f

Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. 

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie 

równowagi. 

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola 

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f

Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie 

i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych 

części. 

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą 

zostać wciągnięte przez ruchome części.

f

Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń 

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić 

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. 

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć 

zagrożenie pyłami.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

f

Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać 

należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. 

Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się 

w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

f

Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ 

wyłącznik jest uszkodzony. 

Elektronarzędzie, którego 

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi 

zostać naprawione.

f

Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po 

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. 

Ten środek 

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się 

elektronarzędzia.

f

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać 

w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy 

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub 

nie przeczytały niniejszych przepisów. 

Używane przez 

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są 

niebezpieczne.

f

Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. 

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia 

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie 

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który 

miałby wpływ na prawidłowe działanie 

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed 

użyciem urządzenia oddać do naprawy. 

Wiele 

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą 

konserwację elektronarzędzi.

f

Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. 

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia 

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane 

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

f

Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. 

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. 

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. 

Niezgodne z przeznaczeniem użycie 

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych 

sytuacji.

Serwis

f

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie 

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu 

oryginalnych części zamiennych. 

To gwarantuje, że 

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 82  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Polski | 

83

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 

z szlifierkami

f

Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania 

na sucho. 

Przeniknięcie wody do elektronarzędzia 

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

f

Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry nie 

stanowiły dla nikogo zagrożenia. Wszystkie znajdujące 

się w pobliżu łatwopalne materiały należy usunąć. 

Przy 

szlifowaniu metali powstają iskry.

f

Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać 

przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. 

Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić 

pojemnik na pył. 

W niesprzyjających warunkach, np. pod 

wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania 

metali, może dojść do samozapalenia się pyłu 

szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych 

pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach 

systemu odpylającego. Zwiększone niebezpieczeństwo 

istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, 

poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, 

a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.

f

Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno 

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. 

Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest 

bezpieczniejsze.

f

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 

Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu 

mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie 

go w ręku.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki 

i przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała.

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia 

i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie jest przeznaczone do szlifowania na sucho 

drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej 

oraz lakierowanych powierzchni.

Elektronarzędzia z elektroniczną regulacją mogą być również 

stosowane do polerowania.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi 

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1

Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)*

2

Śruba do uchwytu dodatkowego*

3

Gałka nastawcza ilości drgań 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Włącznik/wyłącznik

5

Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

6

Pojemnik na pyły kompletny (Microfilter System)*

7

Klucz sześciokątny

8

Talerz szlifierski

9

Rękojeść (pokrycie gumowe)

10

Papier ścierny*

11

Śruba do mocowania talerza szlifierskiego

12

Uchwyt pojemnika na pyły*

13

Zasuwka plastikowa 

14

Króciec wydmuchowy

15

Dźwignia unieruchomienia pojemnika na pyły*

16

Element filtrowy (Microfilter System)*

17

Przystawka do odsysania pyłu*

18

Wąż odsysający*

19

Worek na pył*

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji 

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia 

standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia 

dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Szlifierka mimośrodowa

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Numer katalogowy

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Pojemnik na pył w wyposażeniu 

standardowym

z

z

Wstępny wybór ilości drgań

z

z

z

z

Moc znamionowa

W

340

340

340

340

340

Prędkość obrotowa bez obciążenia

min

-1

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000

Ilość drgań bez obciążenia

min

-1

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla 

danego kraju dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi 

mogą się różnić.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 83  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

84

 | Polski 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą 

EN 60745.

Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego, 

emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo 

75 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.

Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć 

80 dB(A).

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech 

składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą 

EN 60745 wynoszą:

wartość emisji drgań a

h

= 4,0 m/s

2

, błąd pomiaru 

K = 1,5 m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony 

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą 

pomiarową i może zostać użyty do porównywania 

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny 

ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub 

z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie 

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać 

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu 

pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć 

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub 

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. 

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) 

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, 

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji 

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi 

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, 

ustalenie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, 

przedstawiony w 

Dane techniczne

, odpowiada 

wymaganiom następujących norm i dokumentów 

normatywnych: EN 60745

zgodnie z wymaganiami 

dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.

Dokumentacja techniczna:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montaż

f

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wymiana papieru ściernego (zob. rys. A)

Przed założeniem nowego papieru ściernego, należy oczyścić 

talerz szlifierski 

8

 z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego 

np. pędzelka.

Powierzchnia talerza szlifierskiego 

8

 wykonana jest z tkaniny 

do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i łatwe 

przymocowanie arkuszy papieru ściernego na rzepy.

Nałożyć papier ścierny 

10

 na spód talerza szlifierskiego 

8

i mocno  go  docisnąć.

Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu, należy 

zwrócić uwagę na to, aby otwory w papierze ściernym 

pokrywały się z otworami w talerzu szlifierskim.

Przekrój obwodu drgania

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Średnica talerza szlifierskiego

mm

125

125

125

150

150

Ciężar odpowiednio do 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Klasa ochrony

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Szlifierka mimośrodowa

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla 

danego kraju dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi 

mogą się różnić.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 84  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Polski | 

85

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Wybór papieru ściernego

W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje 

papieru ściernego:

Wybór talerza szlifierskiego

W zależności od zastosowania elektronarzędzie można 

wyposażyć w talerze szlifierskie o różnej twardości.

Talerz szlifierski miękki: Dostosowany do polerowania 

i delikatnego szlifowania 

 również powierzchni wypukłych. 

Talerz szlifierski o średniej twardości: O uniwersalnym 

zastosowaniu 

 dostosowany do wszystkich prac 

szlifierskich.

Talerz szlifierski twardy: Zapewniający wysoką wydajność 

szlifowania równych powierzchni.

Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. B)

Wskazówka: 

Uszkodzony talerz szlifierski 

8

 należy 

natychmiast wymienić.

Zdjąć papier ścierny lub narzędzie polerskie. Wykręcić 

całkowicie śrubę 

11

 i zdjąć talerz szlifierski 

8

. Nałożyć nowy 

talerz 

8

 i mocno dokręcić śrubę.

Wskazówka: 

Podczas zakładania nowego talerza 

szlifierskiego zwrócić uwagę na to, aby uzębienie zabieraka 

chwytało w otwory w talerzu szlifierskim.

Odsysanie pyłów/wiórów

f

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok 

malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków 

drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą 

stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt 

fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może 

wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddecho-

wego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są 

za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do 

obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). 

Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie 

przez odpowiednio przeszkolony personel.

W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu 

dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochła-

niaczem klasy P2.

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym 

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się 

z materiałami przeznaczonymi do obróbki.

Materiał

Zastosowanie

Uziarnienie

farba

lakier

masa wypełniająca

masa szpachlowa

Do usuwania farby

grubo-

ziarniste

40

60

Do szlifowania farby podkładowej (np. usuwanie śladów 

pędzla, zacieków i smug)

średnioziar-

niste

80

100

120

Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością 

pigmentu przed lakierowaniem

drobnoziarni-

ste

180

240

320

400

Expert for Wood

wszystkie tworzywa 

drewniane (np. drewno 

twarde i miękkie, płyty wió-

rowe i budowlane)

Best for Wood

drewno twarde

płyta wiórowa

płyty konstrukcyjne

tworzywa metalowe

Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych, 

nieostruganych belek i desek

grubo-

ziarniste

40

60

Do szlifowania płaskiego i do wyrównania mniejszych 

nierówności

średnioziar-

niste

80

100

120

Do szlifowania wykończeniowego drewna

drobnoziarni-

ste

180

240

320

400

lakier samochodowy

kamień

marmur

granit

ceramika

szkło

pleksiglas

tworzywa sztuczne 

wzmocnione włóknem 

szklanym

Do szlifowania zgrubnego

grubo-

ziarniste

80

Do szlifowania kształtowego i ścierania krawędzi

średnioziar-

niste

100

120

Do szlifowania wykończeniowego przy kształtowaniu

drobnoziarni-

ste

180

240

320

400

Do szlifowania nabłyszczającego i zaokrąglania krawędzi bardzo drob-

noziarniste

600

1200

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 85  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

86

 | Polski 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku 

pracy. 

Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły 

(patrz szkic C1

C4)

Przed montażem pojemnika na pył 

6

 należy wyciągnąć 

zasuwkę plastikową 

13

. Nałożyć pojemnik na pył 

6

 na króciec 

wydmuchowy 

14

 aż zaskoczy blokada. Należy zwrócić uwagę 

na to, by zasuwka plastikowa 

13

 zazębiła się w uchwycie 

12

.

W celu opróżnienia pojemnika na pyły 

6

 nacisnąć dźwignię 

unieruchomienia 

15

 po stronie pojemnika na pyły (

n

). 

Pojemnik na pyły wyciągnąć do dołu (

o

).

Przed otwarciem pojemnika na pyły 

6

, należy postukać nim 

o twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby 

spowodować oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.

Uchwycić pojemnik na pyły 

6

 za wgłębienie uchwytu, otworzyć 

element filtrowy 

16

 do góry i opróżnić pojemnik na pyły. Blasz-

ki elementu filtrowego 

16

 należy oczyścić miękką szczotką.

Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. D)

Adapter odsysania 

17

 nałożyć na króciec wydmuchowy 

14

Należy przy tym uważać, by dźwignia unieruchamiająca 

adapteru odsysania zaskoczyła. Do adapteru odsysania 

17

można podłączyć wąż odsysania o średnicy 19 mm.

W celu demontażu adapteru odsysania 

17

 należy ścisnąć 

dźwignię unieruchamiającą z tylnej strony i odciągnąć adapter 

odsysający.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego 

materiału.

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów 

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

Zintegrowane odsysanie pyłu do worka na pył 

(zob. rys. E)

Drobniejsze prace można przeprowadzać z podłączonym 

workiem na pył (osprzęt) 

19

.

Przed montażem worka na pył 

19

 należy wyjąć plastikową 

zasuwkę 

13

. Mocno nałożyć króciec odsysający na króciec 

wydmuchowy 

14

. Należy wrócić uwagę na to, aby zasuwka 

plastikowa 

13

 zaskoczyła do przewidzianego do tego celu 

uchwytu, znajdującego się przy worku na pył 

19

.

W celu zapewnienia optymalnej wydajności odsysania, worek 

19

 należy regularnie opróżniać.

Uchwyt dodatkowy

Uchwyt dodatkowy 

1

 umożliwia wygodne użytkowanie narzę-

dzia oraz optymalne rozłożenie sił, szczególnie w przypadku 

intensywnego usuwania materiału.

Zamocować uchwyt dodatkowy 

1

 za pomocą śruby 

2

 na 

obudowie.

Praca

Uruchamianie

f

Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie 

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce 

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia 

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można 

przyłączać również do sieci 220 V.

Włączanie/wyłączanie

W celu 

włączenia 

elektronarzędzia nacisnąć włącznik/ 

wyłącznik 

4

 i przytrzymać w tej pozycji.

W celu 

unieruchomienia

 wciśniętego włącznika/wyłącznika 

4

 należy nacisnąć przycisk blokady 

5

.

W celu 

wyłączenia

 elektronarzędzia, należy zwolnić 

włącznik/wyłącznik 

4

, lub gdy jest on unieruchomiony 

przyciskiem blokady 

5

, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 

4

, a następnie zwolnić.

Wstępny wybór ilości drgań (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 

3

 można nastawić 

wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy.

Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków 

pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.

System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość 

oscylacyjną zarówno na biegu jałowym jak i przy obciążeniu 

i zapewnia stałą wydajność pracy.

W przypadku dłużej trwającej obróbki z niską prędkością 

oscylacyjną, należy 

 w celu ochłodzenia elektronarzędzia 

uruchomić je na biegu jałowym na ok. 3 min., z maksymalną 

prędkością oscylacyjną

Hamulec talerza szlifierskiego

Wbudowany hamulec talerza szlifierskiego obniża liczbę 

oscylacji podczas biegu jałowego, co zapobiega powstawaniu 

rowków w obrabianej powierzchni podczas szlifowania.

Jeżeli z upływem czasu prędkość oscylacyjna na biegu 

jałowym rośnie, oznacza to, że talerz szlifierski jest 

uszkodzony i musi zostać wymieniony na nowy, lub że 

hamulec talerza uległ zużyciu. Wymianę zużytego hamulca 

talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie 

serwisowym firmy Bosch.

Wskazówki dotyczące pracy

f

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

f

Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż 

do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. 

Szlifowanie powierzchni

Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią 

szlifującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy 

średnim nacisku po części obrabianej.

Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd 

oszlifowanej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od 

rodzaju użytego papieru ściernego, wstępnie ustawionej 

prędkości oscylacyjnej narzędzia (GEX 125 AC/GEX 150 AC) 

i siły nacisku przy obróbce.

Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie 

zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza 

elektronarzędzie.

Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć 

żywotność papieru ściernego.

1

2

niska prędkość oscylacyjna

3

4

średnia prędkość oscylacyjna

5

6

wysoka prędkość oscylacyjna

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 86  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Polski | 

87

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności 

szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia 

i papieru ściernego.

Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano 

metal do obróbki innych materiałów.

Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania 

firmy Bosch.

Szlifowanie zgrubne

Założyć papier ścierny z grubym uziarnieniem.

Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby osiągnąć 

wyższą prędkość oscylacyjną oraz usunąć więcej warstw 

materiału.

Szlifowanie wykończeniowe

Założyć papier ścierny z drobnym uziarnieniem.

Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał lub zmienia-

jąc stopień prędkości obrotowej (GEX 125 AC/GEX 150 AC), 

można zredukować liczbę oscylacji talerza szlifierskiego, 

zachowując jednocześnie jego ruch mimośrodowy.

Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem 

okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż 

i wszerz części obrabianej. Nie przechylać elektronarzędzia, 

aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.

Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.

Polerowanie (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub usunąć 

zadrapania (np. ze szkła akrylowego) urządzenie można 

wyposażyć w odpowiednie narzędzia polerskie, takie jak 

pokrywa z wełny jagnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską 

(osprzęt).

Do polerowania należy wybrać niską prędkość oscylacyjną 

(stopień 1

2), aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu się 

powierzchni.

Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż 

planowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą 

odpowiedniego narzędzia polerskiego wykonując ruchy 

obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany docisk.

Nie należy dopuścić do tego, aby środek polerski wysechł na 

obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować 

uszkodzenie powierzchni. Powierzchni przeznaczonej do 

obróbki nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie 

promieni słonecznych.

Należy regularnie czyścić narzędzie polerskie, aby 

zagwarantować dobre wyniki polerowania. Prać narzędzia 

polerskie łagodnym środkiem piorącym i ciepłą wodą. Nie 

stosować rozpuszczalników.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

f

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

f

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, 

elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy 

utrzymywać w czystości.

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli 

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien 

przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy 

Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części 

zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru 

katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce 

znamionowej.

Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji 

nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych 

prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki 

techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można 

znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą 

w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego 

zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony 

środowiska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z 

gospodarstwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 

2002/96/WE o starych, zużytych 

narzędziach elektrycznych i elek-

tronicznych i jej stosowania w prawie 

krajowym, wyeliminowane niezdatne do 

użycia elektronarzędzia należy zbierać 

osobno i doprowadzić do ponownego użyt-

kowania zgodnego z zasadami ochrony 

środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 87  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

88

 | Česky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Česky

Bezpečnostní upozornění

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

Čtěte všechna varovná upozornění 

a pokyny. 

Zanedbání při dodržování 

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem 

elektronářadí

 se 

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 

(bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracovního místa

f

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 

k úrazům.

f

S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 

explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 

prach. 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach 

nebo páry zapálit.

f

Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí 

daleko od Vašeho pracovního místa. 

Při rozptýlení 

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrická bezpečnost

f

Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se 

zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem 

upravena. Společně s elektronářadím s ochranným 

uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko 

zásahu elektrickým proudem.

f

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 

např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. 

Je-li Vaše 

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 

proudem.

f

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. 

Vniknutí vody do 

elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým 

proudem.

f

Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či 

zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze 

zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých 

hran nebo pohyblivých dílů stroje. 

Poškozené nebo 

spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým 

proudem.

f

Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte 

pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé 

i pro venkovní použití. 

Použití prodlužovacího kabelu, jež 

je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu 

elektrickým proudem.

f

Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve 

vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. 

Nasazení 

proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým 

proudem.

Bezpečnost osob

f

Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte 

a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. 

Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni 

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. 

Moment 

nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným 

poraněním.

f

Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné 

brýle. 

Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska 

proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-

rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu 

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

f

Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. 

Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej 

uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo 

akumulátor. 

Máte-li při nošení elektronářadí prst na 

spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu 

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

f

Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací 

nástroje nebo šroubováky. 

Nástroj nebo klíč, který se 

nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

f

Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si 

bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. 

Tím můžete 

elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f

Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo 

šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od 

pohybujících se dílů. 

Volný oděv, šperky nebo dlouhé 

vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

f

Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, 

přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. 

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

Svědomité zacházení a používání elektronářadí

f

Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu 

určené elektronářadí. 

S vhodným elektronářadím budete 

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

f

Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je 

vadný. 

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je 

nebezpečné a musí se opravit.

f

Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů 

příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. 

Toto 

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí 

elektronářadí.

f

Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah 

dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem 

nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. 

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými 

osobami.

f

Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda 

pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, 

zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je 

omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte 

před nasazením stroje opravit. 

Mnoho úrazů má příčinu 

ve špatně udržovaném elektronářadí.

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 88  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Česky | 

89

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

f

Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. 

Pečlivě 

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se 

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

f

Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací 

nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte 

přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. 

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést 

k nebezpečným situacím.

Servis

f

Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifi-

kovaným odborným personálem a pouze s originálními 

náhradními díly. 

Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje 

zůstane zachována.

Bezpečnostní upozornění pro brusky

f

Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení. 

Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko 

elektrického úderu.

f

Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby ohroženy 

odletem jisker. Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály. 

Při broušení kovů vzniká odlet jisker.

f

Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí 

broušeného materiálu a brusky. Před pracovními 

přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. 

Brusný prach v prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém 

sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se 

může za nepříznivých podmínek jako je odlet jisker při 

broušení kovů, samovznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li 

brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými 

chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci 

horký.

f

Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama 

a zajistěte si bezpečný postoj. 

Oběma rukama je 

elektronářadí vedeno bezpečněji.

f

Zajistěte obrobek. 

Obrobek pevně uchycený upínacím 

přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší 

rukou.

Popis výrobku a specifikací

Čtěte všechna varovná upozornění a po-

kyny. 

Zanedbání při dodržování varovných 

upozornění a pokynů mohou mít za následek 

úraz elektrickým proudem, požár a/nebo 

těžká poranění.

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje 

a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze 

otevřenou.

Určené použití

Elektronářadí je určeno pro suché broušení dřeva, umělé 

hmoty, kovu, tmelu a též lakovaných povrchů.

Elektronářadí s elektronickou regulací je vhodné i k leštění.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení 

elektronářadí na grafické straně.

1

Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)*

2

Šroub přídavné rukojeti*

3

Nastavovací kolečko předvolby počtu kmitů 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Spínač

5

Aretační tlačítko spínače

6

Prachový box kompletní (Microfilter System)*

7

Klíč na vnitřní šestihrany

8

Brusný talíř

9

Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

10

Brusný list*

11

Šroub brusného talíře

12

Uchycení prachového boxu*

13

Plastové šoupátko

14

Výfukové hrdlo

15

Aretační páčka pro prachový box*

16

Filtrační prvek (Microfilter System)*

17

Odsávací adaptér*

18

Odsávací hadice*

19

Prachový sáček*

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu 

obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem 

programu příslušenství.

Technická data

Excentrická bruska

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Objednací číslo

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Prachový box v obsahu dodávky

z

z

Předvolba počtu kmitů

z

z

z

z

Jmenovitý příkon

W

340

340

340

340

340

Otáčky naprázdno

min

-1

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000

Počet kmitů při volnoběhu

min

-1

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 89  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

90

 | Česky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky 

75 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.

Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).

Noste ochranu sluchu!

Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna 

podle EN 60745:

Hodnota emise vibrací a

h

= 4,0 m/s

2

, nepřesnost 

K = 1,5 m/s

2

.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena 

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být 

použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro 

předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití 

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro 

jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 

nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může 

zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny 

i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není 

nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu 

zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně 

obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a 

nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace 

pracovních procesů. 

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci 

Tech-

nická data

 popsaný výrobek je v souladu s následujícími 

normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle 

ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Technická dokumentace u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montáž

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

Výměna brusného listu (viz obr. A)

Před nasazením nového brusného listu odstraňte nečistotu 

a prach z brusného talíře 

8

, např. pomocí štětce.

Povrch brusného talíře 

8

 sestává z tkaniny suchého zipu; 

přilnutím suchého zipu můžete brusný list rychle a jednoduše 

upevnit.

Brusný list 

10

 pevně přitlačte na spodní stranu brusného 

talíře 

8

.

Pro zaručení optimálního odsávání prachu dbejte na to, aby 

výseky v brusném listu souhlasily s otvory na brusném talíři.

Volba brusného listu

Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné listy:

Průměr oscilační kružnice

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Průměr brusného talíře

mm

125

125

125

150

150

Hmotnost podle 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Třída ochrany

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Excentrická bruska

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

Materiál

Použití

Zrnitost

Barva

Lak

Plnivo

Tmel

K odbroušení barvy

hrubý

40

60

K broušení přednatíraných barev (např. odstranění tahů 

stětcem, kapek barvy a stékané barvy)

střední

80

100

120

Ke konečnému broušení podkladů pro lakování

jemný

180

240

320

400

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 90  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Česky | 

91

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Volba brusného talíře

Podle použití lze elektronářadí vybavit brusnými talíři různé 

tvrdosti:

Brusný talíř měkký: vhodný pro leštění a citlivé broušení 

i na klenutých površích.

Brusný talíř střední: vhodný pro všechny brousící práce, 

univerzálně použitelný.

Brusný talíř tvrdý: vhodný pro vysoký brusný výkon na 

rovinných površích.

Výměna brusného talíře (viz obr. B)

Upozornění: 

Poškozený brusný talíř 

8

 ihned vyměňte.

Stáhněte brusný list příp. leštící nástroj. Šroub 

11

vyšroubujte zcela ven a brusný talíř 

8

 odejměte. Nasaďte nový 

brusný talíř 

8

 a šroub opět pevně utáhněte.

Upozornění: 

Při nasazování brusného talíře dbejte na to, aby 

ozubení unašeče zabíralo do vybrání brusného talíře.

Odsávání prachu/třísek

f

Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé 

druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. 

Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat 

alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest 

obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.

Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán 

za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami 

pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na 

dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat 

pouze specialisté.

Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné 

odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou 

filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané 

materiály.

f

Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. 

Prach se 

může lehce vznítit.

Vlastní odsávání pomocí prachového boxu 

(viz obr. C1

C4)

Před montáží prachového boxu 

6

 vytáhněte ven plastové 

šoupátko 

13

. Prachový box 

6

 nasaďte na výfukové hrdlo 

14

až zaskočí. Dbejte na to, aby plastové šoupátko 

13

 zabíralo do 

uchycení 

12

.

K vyprázdnění prachového boxu 

6

 stlačte aretační páčku 

15

na straně prachového boxu (

n

). Prachový box vytáhněte 

dolů (

o

).

Před otevřením prachového boxu 

6

 by jste jej měli, jak je 

ukázáno na obrázku, oklepat na pevnou podložku kvůli 

uvolnění prachu na filtračním prvku.

Uchopte prachový box 

6

 na uchopovacích prohlubních, 

vyklopte filtrační prvek 

16

 nahoru a prachový box vyprázněte. 

Lamely filtračního prvku

16

 čistěte pomocí měkkého kartáče.

Externí odsávání (viz obr. D)

Nastrčte odsávací adaptér 

17

 na výfukové hrdlo 

14

. Dbejte 

na to, aby aretační páčky odsávacího adaptéru zaskočily. Na 

odsávací adaptér 

17

 může být připojena odsávací hadice s 

průměrem 19 mm.

Pro demontáž odsávacího adaptéru 

17

 stlačte aretační páčky 

vzadu k sobě a odsávací adaptér stáhněte.

Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo 

suchého prachu použijte speciální vysavač.

Expert for Wood

Veškeré dřevěné materiály 

(např. tvrdé dřevo, měkké 

dřevo, dřevotřískové desky, 

stavební desky)

Best for Wood

Tvrdé dřevo

Dřevotřískové desky

Stavební desky

Kovové materiály

K předbroušení např. drsných, nehoblovaných trámů 

a prken

hrubý

40

60

K rovinnému broušení a ke srovnání malých nerovností

střední

80

100

120

Ke konečnému a jemnému broušení dřeva

jemný

180

240

320

400

Autolak

Kámen

Mramor

Žula

Keramika

Sklo

Plexisklo

Umělé hmoty se skelnými 

vlákny

Pro předbroušení

hrubý

80

Pro vybroušení tvaru a sražení hran

střední

100

120

Pro jemné vybroušení při tvarování

jemný

180

240

320

400

Pro lesklé vybroušení a zaoblení hran

velmi 

jemný

600

1200

Materiál

Použití

Zrnitost

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 91  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

92

 | Česky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Vlastní odsávání pomocí prachového sáčku (viz obr. E)

U menších prací můžete připojit prachový sáček 

(příslušenství) 

19

.

Před montáží prachového sáčku 

19

 vytáhněte ven plastové 

šoupátko 

13

. Nastrčte hrdlo prachového sáčku pevně na 

výfukové hrdlo 

14

. Dbejte na to, aby plastové šoupátko 

13

zabíralo do k tomu určeného uchycení na prachovém sáčku 

19

.

Prachový sáček 

19

 včas vyprazdňujte, tím zůstane zachováno 

optimální pohlcování prachu.

Přídavná rukojeť

Přídavná rukojeť 

1

 umožňuje pohodlnou manipulaci a 

optimální rozdělení síly především u vysokého úběru 

broušení.

Přídavnou rukojeť 

1

 upevněte pomocí šroubu 

2

 na těleso.

Provoz

Uvedení do provozu

f

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí 

souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. 

Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i 

na 220 V.

Zapnutí – vypnutí

uvedení

 elektronářadí 

do provozu

 stlačte spínač 

4

 a 

podržte jej stlačený.

aretaci

 stlačeného spínače 

4

 stlačte aretační tlačítko 

5

.

vypnutí

 elektronářadí spínač 

4

 uvolněte popř. je-li 

aretačním tlačítkem 

5

 zaaretován, spínač 

4

 krátce stlačte a 

potom jej uvolněte.

Předvolba počtu kmitů (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu kmitů 

3

můžete předvolit požadovaný počet kmitů i během provozu.

Potřebný počet kmitů je závislý na materiálu a pracovních 

podmínkách a lze jej zjistit praktickými zkouškami.

Konstantní elektronika udržuje počet kmitů při běhu 

naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje 

rovnoměrný pracovní výkon.

Po delší práci s malým počtem kmitů byste měli elektronářadí 

kvůli ochlazení nechat ca. 3 minuty běžet naprázdno s 

maximálním počtem kmitů.

Brzda brusného talíře

Integrovaná brzda brusného talíře snižuje počet kmitů při 

běhu naprázdno tak, aby se při nasazení elektronářadí na 

obrobek zabránilo tvorbě rýh.

Zvyšuje-li se v průběhu času neustále počet kmitů při běhu 

naprázdno, je brusný talíř poškozený a musí se vyměnit nebo 

je opotřebovaná brzda brusného talíře. Opotřebovaná brzda 

brusného talíře musí být vyměněna v autorizovaném 

servisním středisku pro elektronářadí Bosch.

Pracovní pokyny

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

f

Počkejte, až se stroj zastaví, než jej odložíte. 

Broušení ploch

Elektronářadí zapněte, posaďte celou brousící plochou na 

opracovávaný podklad a pohybujte jím s mírným tlakem po 

obrobku.

Výkon úběru a brusný obraz jsou určeny v podstatě volbou 

brusného listu, předvoleným stupněm počtu kmitů 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) a přítlakem.

Pouze bezvadné brusné listy dávají dobrý brusný výkon a šetří 

elektronářadí.

Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili životnost 

brusných papírů.

Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu brusného výkonu, 

ale k silnějšímu opotřebení elektronářadí a brusného listu.

Brusný list, který byl použit pro kov, už nepoužívejte pro jiné 

materiály.

Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.

Hrubé broušení

Natáhněte brusný list hrubé zrnitosti.

Elektronářadí přitlačte jen lehce tak, aby běželo s vyšším 

počtem kmitů a dosáhlo se vyššího úběru materiálu.

Jemné broušení

Natáhněte brusný list jemnější zrnitosti.

Lehkou obměnou přítlaku popř. změnou stupně počtu kmitů 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) můžete redukovat počet kmitů 

brusného talíře, přičemž excentrický pohyb zůstane 

zachován.

Pohybujte elektronářadím s mírným tlakem plošně krouživě 

nebo střídavě v podélném a příčném směru po obrobku. 

Elektronářadím nehraňte, aby se zabránilo probroušení 

opracovávaného obrobku, např. dýhy.

Po ukončení pracovního pochodu elektronářadí vypněte.

Leštění (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Pro přeleštění omšelých laků nebo zaleštění škrábanců (např. 

akrylátového skla) lze elektronářadí vybavit příslušnými 

leštícími nástroji jako leštícím návlekem z beránčí vlny, leštící 

plstí nebo leštící houbou (příslušenství).

Při leštění zvolte nízký počet kmitů (stupeň 1

2), aby se 

zamezilo nadměrnému zahřátí povrchu.

Leštěnku naneste na o něco menší plochu, než chcete leštit. 

Lešticí prostředek zapracovávejte pomocí vhodného lešticího 

nástroje křížovými nebo kruhovými pohyby a s mírným 

tlakem.

Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu vyschnout, 

povrch se jinak může poškodit. Leštěnou plochu nevystavujte 

přímému slunečnímu záření.

Leštící nástroje pravidelně čistěte, aby se zajistily dobré 

výsledky leštění. Leštící nástroje vyperte jemným pracím 

prostředkem a v teplé vodě, nepoužívejte žádná ředidla.

1

2

nízký počet kmitů

3

4

střední  počet  kmitů

5

6

vysoký počet kmitů

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 92  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Slovensky | 

93

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Údržba a servis

Údržba a čištění

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

f

Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste 

pracovali dobře a bezpečně.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k 

poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému 

servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně 

prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového 

štítku elektronářadí.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě 

Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a 

informace k náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách 

ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k 

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

zařízeních a jejím prosazení v národních 

zákonech musejí být už neupotřebitelná 

elektronářadí rozebraná shromážděna a 

dodána k opětovnému zhodnocení 

nepoškozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

Všeobecné výstražné upozornenia a 

bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky Výstražné 

upozornenia a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 

poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem 

ručné elektrické náradie

 používaný v nasledujúcom 

texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo 

siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie 

napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku

f

Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. 

Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať 

za následok pracovné úrazy.

f

Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom 

výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, 

plyny alebo horľavý prach. 

Ručné elektrické náradie 

vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.

f

Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa 

počas používania ručného elektrického náradia 

zdržiavali v blízkosti pracoviska. 

Pri odpútaní pozornosti 

zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.

Elektrická bezpečnosť

f

Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia 

musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom 

prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým 

náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. 

Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

f

Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými 

povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie 

telesá, sporáky a chladničky. 

Keby by bolo Vaše telo 

uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

f

Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a 

vlhkosti. 

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia 

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na 

nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho 

zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním 

za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra 

nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu 

s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-

čiastkami ručného elektrického náradia. 

Poškodené 

alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

POZOR

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 93  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

94

 | Slovensky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, 

používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú 

schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. 

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na 

používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

f

Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického 

náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač 

pri poruchových prúdoch. 

Použitie ochranného spínača 

pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

Bezpečnosť osôb

f

Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci 

s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. 

Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, 

keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, 

alkoholu alebo liekov. 

Malý okamih nepozornosti môže 

mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.

f

Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy 

ochranné okuliare. 

Nosenie osobných ochranných 

pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná 

pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, 

podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho 

použitia znižujú riziko poranenia.

f

Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného 

elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím 

zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením 

akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-

ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je 

ručné elektrické náradie vypnuté. 

Ak budete mať pri pre-

nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, 

alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú 

sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

f

Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho 

nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. 

Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v 

rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže 

spôsobiť vážne poranenia osôb.

f

Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte 

si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. 

Takto budete môcť ručné elektrické náradie v 

neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

f

Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké 

odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby 

so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti 

rotujúcich súčiastok náradia. 

Voľný odev, dlhé vlasy 

alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami 

ručného elektrického náradia.

f

Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať 

odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie 

prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne 

používané. 

Používanie odsávacieho zariadenia a 

zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia 

zdravia prachom.

Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a 

manipulácia s ním

f

Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. 

Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre 

daný druh práce. 

Pomocou vhodného ručného 

elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-

nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

f

Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, 

ktoré má pokazený vypínač. 

Náradie, ktoré sa už nedá 

zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do 

opravy odborníkovi.

f

Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo 

prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako 

odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej 

šnúry zo zásuvky. 

Toto preventívne opatrenie zabraňuje 

neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.

f

Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte 

tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať 

pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú 

dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto 

Pokyny. 

Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, 

keď ho používajú neskúsené osoby.

f

Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. 

Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú 

alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené 

niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne 

ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického 

náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené 

súčiastky vymeniť. 

Veľa nehôd bolo spôsobených 

nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f

Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

Starostlivo 

ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú 

menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.

f

Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, 

nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných 

upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci 

zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, 

ktorú budete vykonávať. 

Používanie ručného 

elektrického náradia na iný účel ako na predpísané 

použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.

Servisné práce

f

Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len 

kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne 

náhradné súčiastky. 

Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť 

náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny pre brúsky

f

Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie 

nasucho. 

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia 

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi iskrami 

ohrozené žiadne osoby. Z blízkosti miesta práce 

odstráňte všetky horľavé materiály. 

Pri brúsení kovov 

odletuje prúd iskier.

f

Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa 

prehrievaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na 

prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. 

Brúsny 

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 94  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Slovensky | 

95

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom 

vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa 

môže za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní 

iskier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezpečenstvo 

hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, 

polyuretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený 

materiál je po dlhej práci horúci.

f

Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma 

rukami a zabezpečte si stabilný postoj. 

Pomocou dvoch 

rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.

f

Zabezpečte obrobok. 

Obrobok upnutý pomocou 

upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako 

obrobok pridržiavaný rukou.

Popis produktu a výkonu

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia 

a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie dodr-

žiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť 

požiar a/alebo ťažké poranenie.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a 

nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod 

na používanie.

Používanie podľa určenia

Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie nasucho, 

a to na brúsenie dreva, plastov, kovov a stierkovacej hmoty 

ako aj lakovaných povrchov.

Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú vybavené 

elektronickou reguláciou, sú vhodné aj na leštenie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na 

vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto 

Návodu na používanie.

1

Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)*

2

Skrutka pre prídavnú rukoväť*

3

Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie vibrácií 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Vypínač

5

Aretačné tlačidlo vypínača

6

Kompletný zásobník na prach (Microfilter System)*

7

Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom

8

Brúsny tanier

9

Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

10

Brúsny list*

11

Skrutka pre brúsny tanier

12

Držiak zásobníka na prach*

13

Plastový posúvač

14

Odsávací nátrubok

15

Aretačná páčka zásobníka na prach*

16

Filtračná vložka (Microfilter System)*

17

Odsávací adaptér*

18

Odsávacia hadica*

19

Vrecko na prach*

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do 

základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v 

našom programe príslušenstva.

Technické údaje

Excentrická brúska

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Vecné číslo

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Zásobník na prach je súčasťou 

základnej výbavy

z

z

Predvoľba frekvencie kmitov

z

z

z

z

Menovitý príkon

W

340

340

340

340

340

Počet voľnobežných obrátok

min

-1

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000 4500

12000

Počet voľnobežných kmitov

min

-1

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000 9000

24000

Priemer kmitov

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Priemer brúsneho taniera

mm

125

125

125

150

150

Hmotnosť podľa 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Trieda ochrany

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre 

niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 95  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

96

 | Slovensky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.

Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je 

typicky 75 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.

Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad 

80 dB(A).

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) 

zisťované podľa normy EN 60745:

Hodnota emisie vibrácií a

h

= 4,0 m/s

2

, nepresnosť merania 

K = 1,5 m/s

2

.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná 

podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a 

možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov 

ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na 

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania 

tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, 

keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy 

použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje 

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od 

týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie 

vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého 

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas 

ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď 

náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže 

výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej 

doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami 

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné 

opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického 

náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie 

zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných 

úkonov.

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný 

výrobok 

Technické údaje

 sa zhoduje s nasledujúcimi 

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 

podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montáž

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Výmena brúsneho listu (pozri obrázok A)

Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte z brúsneho 

taniera 

8

 nečistotu a prach, napr. pomocou nejakého štetca.

Povrchová plocha brúsneho taniera 

8

 je vyrobená z 

velkronovej tkaniny, aby sa dali brúsne listy upínať rýchlo a 

jednoducho.

Brúsny list 

10

 pritlačte pevne na dolnú stranu brúsneho 

taniera 

8

.

Na zabezpečenie optimálneho odsávania prachu dajte pozor 

na to, aby sa výrezy na brúsnom liste prekrývali s otvormi na 

brúsnom tanieri.

Výber brúsneho listu

Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne listy:

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

Materiál

Použitie

Zrnitosť

Farba

Lak

Výplňová hmota

Stierka

Na obrúsenie farby

hrubý

40

60

Na obrusovanie pôvodných farebných náterov (napr. na 

odstraňovanie náterov štetcom, kvapôčok farby a stečenín 

farby)

stredný

80

100

120

Na dokončovacie brúsenie pri lakovaní

jemný

180

240

320

400

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 96  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Slovensky | 

97

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Voľba brúsneho taniera

Podľa spôsobu použitia sa dá ručné elektrické náradie vybaviť 

brúsnymi taniermi rozdielneho stupňa tvrdosti:

Mäkký brúsny tanier: Vhodný na leštenie a na citlivé 

brúsenie, a to aj na oblých plochách.

Stredne tvrdý brúsny tanier: Vhodný na všetky druhy 

brúsnych prác, univerzálne použiteľný tanier.

Tvrdý brúsny tanier: Vhodný na brúsenie s veľkým 

výkonom na rovných plochách.

Výmena brúsneho taniera (pozri obrázok B)

Upozornenie: 

Poškodený brúsny tanier 

8

 okamžite vymeňte.

Stiahnite (demontujte) z taniera brúsny list, resp. leštiaci 

nástroj. Úplne vyskrutkujte skrutku 

11

 a brúsny tanier 

8

demontujte. Nasaďte nový brúsny tanier 

8

 a skrutku opäť 

utiahnite.

Upozornenie: 

Pri nasadzovaní brúsneho taniera dávajte 

pozor na to, aby ozubenia unášača zapadli do výrezov 

brúsneho taniera.

Odsávanie prachu a triesok

f

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov 

obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, 

minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s 

takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať 

alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích 

ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v 

blízkosti pracoviska.

Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z 

bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to 

predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa 

používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické 

prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje 

azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení 

pracovníci.

Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre 

daný materiál vhodné.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.

Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s 

filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa 

konkrétneho obrábaného materiálu.

f

Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom 

pracovisku. 

Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.

Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach 

(pozri obrázok C1

C4)

Pred montážou zásobníka na prach 

6

 vytiahnite plastový 

posúvač 

13

. Zásobník na prach 

6

 nasaďte na odsávací 

nátrubok 

14

 tak, aby zaskočil. Dávajte pritom pozor na to, aby 

plastový posúvač 

13

 siahal až dovnútra držiaka 

12

.

Na vyprázdnenie zásobníka na prach 

6

 stlačte aretačnú páčku 

15

 na bočnej strane zásobníka na prach (

n

). Potiahnite 

zásobník na prach smerom dole (

o

).

Pred otvorením zásobníka na prach 

6

 by ste mali zásobník na 

prach vyklepať o pevnú podložku podľa obrázka, aby ste 

uvoľnili prach z filtračnej vložky.

Uchopte zásobník na prach 

6

 za uchopovaciu priehlbinu, 

vyklopte filtračnú vložku 

16

 smerom hore a vyprázdnite 

zásobník na prach. Lamely filtračnej vložky vyčistite 

16

pomocou jemnej kefky.

Expert for Wood

Všetky drevené materiály 

(napr. tvrdé drevo, mäkké 

drevo, drevotrieskové dosky, 

stavebné platne)

Best for Wood

Tvrdé drevo

Drievotrieskové dosky

Panely (stavebné dosky)

Kovové materiálny

Na predbrúsenie napr. drsných nehobľovaných hranolov a 

dosák

hrubý

40

60

Na rovinné brúsenie a na zarovnávanie drobných 

nerovností

stredný

80

100

120

Na dokončovacie a jemné brúsenie dreva

jemný

180

240

320

400

Automobilový lak

Kameň

Mramor

Granit

Keramika

Sklo

Plexisklo

Plasty zosilnené skleným 

vláknom

Na predbrúsenie

hrubý

80

Na tvarovacie brúsenie a obrusovanie hrán

stredný

100

120

Na jemné brúsenie pri tvarovaní

jemný

180

240

320

400

Veľmi jemné leštiace brúsenie a zaokrúhľovanie hrán

veľmi 

jemný

600

1200

Materiál

Použitie

Zrnitosť

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 97  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

98

 | Slovensky 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Externé odsávanie (pozri obrázok D)

Nasuňte odsávací adaptér 

17

 na odsávací nátrubok 

14

Dávajte pozor na to, aby aretačná páka odsávacieho adaptéra 

vždy zaskočila. Na odsávací adaptér 

17

 sa dá namontovať 

odsávacia hadica s priemerom 19 mm.

Pri demontáži odsávacieho adaptéra 

17

 stlačte vzadu 

aretačnú páku adaptéra a adaptér demontujte.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného 

materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, 

rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte 

špeciálny vysávač.

Vlastné odsávanie s vreckom na prach (pozri obrázok E)

Keď vykonávate práce menšieho rozsahu, môžete pripojiť 

vrecko na prach (príslušenstvo) 

19

.

Pred montážou vrecka na prach 

19

 vytiahnite plastový 

posúvač 

13

. Nasuňte hrdlo vrecka na prach na odsávací 

nátrubok 

 na otvor na vyhadzovanie triesok 

14

. Dávajte 

pritom pozor na to, aby plastový posúvač 

13

 siahal až do 

určeného držiaka na vrecku na prach 

19

.

Vrecko na prach 

19

 zavčasu vyprázdňujte, aby bolo 

odsávanie prachu zachované na optimálnej úrovni.

Prídavná rukoväť

Prídavná rukoväť 

1

 umožňuje pohodlnú pracovnú 

manipuláciu a optimálne rozdeľovanie sily predovšetkým pri 

veľkom úbere.

Prídavnú rukoväť 

1

 upevnite pomocou skrutky 

2

 na teleso 

náradia.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

f

Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí 

mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku 

ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre 

napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

Zapínanie/vypínanie

Na 

zapnutie

 ručného elektrického náradia stlačte vypínač 

4

 a 

držte ho stlačený.

Na 

aretáciu

 stlačeného vypínača 

4

 stlačte aretačné tlačidlo 

5

.

Ak chcete ručné elektrické náradie 

vypnúť

 uvoľnite vypínač 

4

a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 

5

stlačte vypínač 

4

 na okamih a potom ho znova uvoľnite.

Predvoľba frekvencie vibrácií (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby frekvencie 

vibrácií 

3

 môžete nastaviť požadovanú frekvenciu vibrácií aj 

počas prevádzky ručného elektrického náradia.

Potrebná hodnota frekvencie vibrácií závisí od materiálu a 

pracovných podmienok a dá sa zistiť praktickou skúškou.

Konštantná elektronika udržiava frekvenciu kmitov pri 

voľnobehu a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni, a tým 

zabezpečuje rovnomerný pracovný výkon náradia.

Po dlhšie trvajúcej práci s malou frekvenciou vibrácií nechajte 

ručné elektrické náradie približne 3 minúty bežať na voľnobeh 

s maximálnou frekvenciou kmitov.

Brzda brúsneho taniera

Integrovaná brzda brúsneho taniera znižuje počet obrátok pri 

voľnobehu náradia takým spôsobom, že po priložení náradia 

na obrobok sa zabraňuje tvoreniu rýh.

Ak počas chodu náradia pri voľnobehu počet obrátok vždy 

narastá, je brúsny tanier poškodený a treba ho vymeniť za 

nový, alebo brzda brúsneho taniera je už opotrebovaná. 

Opotrebovanú brzdu brúsneho taniera musíte dať vymeniť v 

autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického 

náradia Bosch.

Pokyny na používanie

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

f

Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického 

náradia, až potom ho odložte. 

Brúsenie plôch

Zapnite ručné elektrické náradie, položte ho celou brúsnou 

plochou na obrábaný podklad a miernym prítlakom ním 

pohybujte po obrobku.

Úber a kvalita brúsenej plochy závisia v zásadnej miere od 

výberu brúsneho listu (zrnitosti), od predvoleného stupňa 

frekvencie kmitov (GEX 125 AC/GEX 150 AC) a od prítlaku.

Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia 

môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych listov.

Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť 

brúsnych listov.

Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie 

brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu 

ručného elektrického náradia a brúsneho listu.

Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu, 

už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov.

Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.

Hrubé brúsenie

Založte brúsny list s hrubou zrnitosťou.

Ručné elektrické náradie pritláčajte iba veľmi jemne, aby 

bežalo na vyššiu frekvenciu kmitov a aby ste dosiahli väčší 

úber materiálu.

Jemné brúsenie

Založte brúsny list s jemnejšou zrnitosťou.

Miernou zmenou prítlaku resp. zmenou stupňa frekvencie 

kmitov (GEX 125 AC/GEX 150 AC) sa dá vhodným spôsobom 

redukovať frekvencia kmitov brúsneho taniera, pričom jeho 

excentrický pohyb zostáva zachovaný.

Pohybujte ručným elektrickým náradím plošne po obrobku 

miernym prítlakom a krúživými pohybmi alebo striedavo v 

pozdĺžnom a v priečnom smere. Dajte pozor na to, aby ste 

ručné elektrické náradie nezahranili, aby ste sa vyhli 

1

2

nízka frekvencia kmitov

3

4

stredná frekvencia kmitov

5

6

vysoká frekvencia kmitov

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 98  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Magyar | 

99

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

prebrúseniu obrábaného obrobku, napr. pri brúsení 

dyhovaných povrchov.

Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite.

Leštenie (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Ak potrebujete leštiť zvetrané lakované povrchy alebo 

preleštiť povrchy s ryhami (napr. akrylové sklo), môžete 

náradie vybaviť potrebnými leštiacimi nástrojmi, ako je 

napríklad hubica z jahňacej vlny, leštiaca plsť alebo leštiaca 

huba (príslušenstvo).

Pri leštení nastavujte nízku frekvenciu kmitov (stupeň 1

2), 

aby ste zabránili nadmiernemu zahrievaniu povrchovej 

plochy materiálu.

Naneste politúru na plochu o niečo menšiu, ako plocha, ktorú 

budete chcieť leštiť. Zapracujte leštiaci prostriedok pomocou 

vhodného leštiaceho nástroja krížovými alebo kruhovými 

pohybmi a miernym prítlakom.

Nenechajte leštiaci prostriedok na povrchovej plochy 

vyschnúť, pretože by to mohlo povrchovú plochu poškodiť. 

Plochu, ktorú budete leštiť, nevystavujte účinkom priameho 

slnečného žiarenia.

Leštiace nástroje pravidelne čistite, aby ste si dlhodobo 

zabezpečili dobré leštiace výsledky. Leštiace nástroje vyperte 

pomocou jemného pracieho prostriedku a v teplej vode, 

nepoužívajte v žiadnom prípade riedidlá.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

f

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny 

udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať 

kvalitne a bezpečne.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len 

prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať 

autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia 

Bosch.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok 

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené 

na typovom štítku výrobku.

Servisné stredisko a poradenská služba pre 

zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy 

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. 

Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam 

nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád 

pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 

produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na 

recykláciu šetriacu životné prostredie.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho 

odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom 

práve sa musia už nepoužiteľné elektrické 

náradia zbierať separovane a treba ich 

dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane 

životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Általános biztonsági előírások az elektromos 

kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes 

biztonsági figyelmeztetést 

és előírást. 

A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket 

az előírásokat.

Az alább alkalmazott 

elektromos kéziszerszám

 fogalom a 

hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó 

kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat 

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

f

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a 

munkahelyét. 

A rendetlenség és a megvilágítatlan 

munkaterület balesetekhez vezethet.

f

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető 

folyadékok, gázok vagy porok vannak. 

Az elektromos 

kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 

gőzöket meggyújthatják.

f

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a 

munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot 

használja. 

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a 

berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

f

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie 

a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen 

módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon 

csatlakozó adaptert. 

A változtatás nélküli csatlakozó 

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az 

áramütés kockázatát.

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 99  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

100

 | Magyar 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, 

fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. 

Az 

áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

f

Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől 

vagy nedvességtől. 

Ha víz hatol be egy elektromos 

kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, 

vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel 

a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt 

hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és 

mozgó gépalkatrészektől. 

Egy megrongálódott vagy cso-

mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt 

dolgozik, csak szabadban való használatra 

engedélyezett hosszabbítót használjon. 

A szabadban 

való használatra engedélyezett hosszabbító használata 

csökkenti az áramütés veszélyét.

f

Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám 

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon 

egy hibaáram-védőkapcsolót. 

Egy hibaáram-védőkap-

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyi biztonság

f

Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit 

csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi-

szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol 

hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja 

a berendezést. 

Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám 

használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

f

Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen 

védőszemüveget. 

A személyi védőfelszerelések, mint por-

védő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő 

használata az elektromos kéziszerszám használata jellegé-

nek megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.

f

Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. 

Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám 

ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a 

dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-

csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az 

elektromos kéziszerszámot. 

Ha az elektromos kézi-

szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy 

ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az 

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

f

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt 

okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy 

csavarkulcsokat. 

Az elektromos kéziszerszám forgó 

részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs 

sérüléseket okozhat.

f

Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő 

testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon 

és az egyensúlyát megtartsa. 

Így az elektromos kéziszer-

szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

f

Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy 

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a 

kesztyűjét a mozgó részektől. 

A bő ruhát, az ékszereket 

és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal 

ránthatják.

f

Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a 

por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges 

berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő 

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren-

deltetésüknek megfelelően működnek. 

A porgyűjtő 

berendezések használata csökkenti a munka során 

keletkező por veszélyes hatását.

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és 

használata

f

Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az 

arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 

Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott 

teljesítménytartományon belül jobban és 

biztonságosabban lehet dolgozni.

f

Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, 

amelynek a kapcsolója elromlott. 

Egy olyan elektromos 

kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-

ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

f

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/ 

vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszer-

számból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beál-

lítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szer-

számot tárolásra elteszi. 

Ez az elővigyázatossági intézke-

dés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

f

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat 

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem 

férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek 

használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem 

ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az 

útmutatót. 

Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, 

ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

f

A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a 

mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, 

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 

megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással 

lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A 

berendezés megrongálódott részeit a készülék 

használata előtt javíttassa meg. 

Sok olyan baleset 

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem 

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

f

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. 

Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-

szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben 

lehet vezetni és irányítani.

f

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, 

betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az 

adott készüléktípusra vonatkozó kezelési 

utasításoknak megfelelően használja. Vegye 

figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő 

munka sajátosságait. 

Az elektromos kéziszerszám 

eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása 

veszélyes helyzetekhez vezethet.

Szervíz-ellenőrzés

f

Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett 

személyzet csak eredeti pótalkatrészek 

felhasználásával javíthatja. 

Ez biztosítja, hogy az 

elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 100  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM