Bosch GEX 125 AC Professional – страница 3
Инструкция к Bosch GEX 125 AC Professional

Italiano |
41
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Aspirazione propria con cassetta raccoglipolvere
(vedi figura C1–C4)
Prima del montaggio della cassetta raccoglipolvere
6
estrarre
lo scorrevole in plastica
13
. Applicare la cassetta raccoglipol-
vere
6
sulla bocchetta di scarico
14
fino a quando la stessa
scatta in posizione. Prestare attenzione affinché lo scorrevole
in plastica
13
innesti nel supporto
12
.
Per svuotare il contenitore raccoglipolvere
6
premere la leva
di bloccaggio
15
al lato della cassetta raccoglipolvere (
n
).
Estrarre il contenitore raccoglipolvere verso il basso (
o
).
Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere
6
come indicato
nell’illustrazione si dovrebbe battere la cassetta raccoglipol-
vere su un piano stabile per staccare la polvere dall’elemento
filtrante.
Afferrare la cassetta raccoglipolvere
6
al profilo di presa, ri-
baltare verso l’alto l’elemento filtrante
16
e svuotare la casset-
ta raccoglipolvere. Pulire le lamelle dell’elemento filtrante
16
con una spazzola morbida.
Aspirazione esterna (vedi figura D)
Inserire il raccordo aspiratore
17
sulla bocchetta di scarico
14
. Accertarsi che le leve di bloccaggio del raccordo aspirato-
re facciano presa. Al raccordo aspiratore
17
può essere colle-
gato un tubo di aspirazione con un diametro di 19 mm.
Per smontare il raccordo aspiratore
17
premere la leva di
bloccaggio nella parte posteriore ed estrarre il raccordo aspi-
ratore.
L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavo-
rare.
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
polveri asciutte.
Autoaspirazione con sacchetto per la polvere
(vedi figura E)
Per piccoli lavori può essere collegato il sacchetto per la pol-
vere (accessorio)
19
.
Prima del montaggio del sacchetto per la polvere
19
estrarre
lo scorrevole in plastica
13
. Inserire saldamente la bocchetta
del sacchetto per la polvere sulla bocchetta di scarico
14
.
Prestare attenzione affinché lo scorrevole in plastica
13
inne-
sti nel supporto previsto allo scopo sul sacchetto per la pol-
vere
19
.
Svuotare per tempo il sacchetto per la polvere
19
affinchè
l’aspirazione della polvere possa rimanere ottimale.
Impugnatura supplementare
L’impugnatura supplementare
1
consente un uso comodo ed
una distribuzione ottimale della forza, in modo particolare in
caso di elevata asportazione di materiale.
Fissare l’impugnatura supplementare
1
alla carcassa con la
vite
2
.
Uso
Messa in funzione
f
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elet-
troutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di 220 V.
Accendere/spegnere
Per
accendere
l’elettroutensile premere l’interruttore di av-
vio/arresto
4
e tenerlo premuto.
Per
fissare in posizione
l’interruttore di avvio/arresto premu-
to
4
premere il tasto di bloccaggio
5
.
Per
spegnere
l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
re di avvio/arresto
4
oppure se è bloccato con il tasto di bloc-
caggio
5
, premere brevemente l’interruttore di avvio/arresto
4
e rilasciarlo di nuovo.
Preselezione della frequenza di oscillazione
(GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla-
zioni
3
è possibile preselezionare la frequenza di oscillazione
richiesta anche in fase di funzionamento.
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate-
riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e
può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen-
do delle prove pratiche.
In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Costant
Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e garan-
tisce una prestazione operativa uniforme.
In seguito a lunghe operazioni di lavoro con un numero di
oscillazioni minimo, per il raffreddamento dell’elettroutensile
lo stesso dovrebbe essere lasciato ruotare in funzionamento a
vuoto al massimo numero di oscillazioni per ca. 3 minuti.
Freno del platorello
Un freno integrato del platorello riduce il numero di oscillazio-
ni in caso di funzionamento a vuoto in modo che, applicando
l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione, venga impedita la
formazione di striature.
Se nel corso del tempo il numero di oscillazioni nel funziona-
mento a vuoto aumenta continuamente significa che il plato-
rello è danneggiato e deve essere quindi sostituito oppure che
il freno del platorello è consumato. Un freno del platorello
consumato deve essere sostituito da un punto di assistenza
autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
Indicazioni operative
f
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sarà fermato completamente.
1–2
basso numero di oscillazioni
3–4
medio numero di oscillazioni
5–6
alto numero di oscillazioni
OBJ_BUCH-424-004.book Page 41 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

42
| Italiano
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Levigatura di superfici
Accendere l’elettroutensile, applicarlo con l’intera superficie
di levigatura sul fondo da lavorare e muoverlo sopra l’intero
pezzo in lavorazione esercitando pressione moderata.
La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi-
nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello
di numero di oscillazioni (GEX 125 AC/GEX 150 AC) presele-
zionato e dalla pressione di contatto.
Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire
buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten-
sile a sforzi eccessivi.
Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura
di esercitare una pressione uniforme.
Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-
porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-
giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del
metallo non utilizzarlo più per altri materiali.
Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali
Bosch.
Levigatura grossolana
Applicare un foglio abrasivo di grana grossa.
Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo
stesso funzioni al massimo numero di oscillazioni e venga ot-
tenuta una grande asportazione di materiale.
Microlevigatura
Applicare un foglio abrasivo di grana fine.
Variando leggermente la pressione di contatto oppure
modificando il livello del numero di oscillazioni
(GEX 125 AC/GEX 150 AC) è possibile ridurre il numero di
oscillazioni del platorello rimanendo tuttavia il moto eccentrico.
Muovere l’elettroutensile con pressione moderata in piano
con movimento rotatorio oppure muoverlo alternativamente
in direzione longitudinale e trasversale sul pezzo in lavorazio-
ne. Non inclinare l’elettroutensile per evitare una levigatura
eccessiva del pezzo da lavorare, p.es. impiallacciatura.
Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrou-
tensile.
Lucidatura (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
L’elettroutensile può essere equipaggiato con relativi utensili
per la lucidatura come cuffia in lana d’agnello, feltro per luci-
datura oppure spugna per lucidatura (accessori) per la lucida-
tura di vernici danneggiate dagli agenti atmosferici oppure
per la ripassatura di graffi (p.es. vetro acrilico).
Per la lucidatura selezionare un numero di oscillazioni basso
(livello 1–2), per evitare un eccessivo riscaldamento della
superficie.
Applicare il lucido su una superficie un poco più piccola di
quanto si desidera lucidare. Lavorare il lucido con un utensile
adatto per la lucidatura con movimenti incrociati oppure mo-
vimenti rotatori ed una pressione moderata.
Non lasciare asciugare il lucido sulla superficie, in caso con-
trario la superficie potrebbe venire danneggiata. Non sotto-
porre la superficie da lucidare alla radiazione solare diretta.
Pulire regolarmente gli utensili per lucidatura per assicurare
buoni risultati di lucidatura. Lavare gli utensili per lucidatura
con detersivo delicato ed acqua calda, non utilizzare alcun
diluente.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-424-004.book Page 42 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Nederlands |
43
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereed-
schap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge-
reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
f
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
f
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
f
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
f
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
f
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
f
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
f
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-
de gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
f
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
f
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken.
Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
f
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
f
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
f
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt.
Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
f
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
f
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
f
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
f
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-
trische gereedschappen
f
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
f
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is.
Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-424-004.book Page 43 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

44
| Nederlands
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
f
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
f
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
f
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn-
vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
bruik repareren.
Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
f
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden.
Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
f
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines
f
Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog
schuren.
Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
f
Let er op dat er geen personen door wegvliegende von-
ken in gevaar worden gebracht. Verwijder brandbare
materialen uit de buurt.
Bij het schuren van metaal ont-
staan wegvliegende vonken.
f
Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het
te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor
onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof-
zak leeg.
Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof-
zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran-
den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld
wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon-
der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res-
ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het
schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.
f
Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
voor dat u stevig staat.
Het elektrische gereedschap
wordt met twee handen veiliger geleid.
f
Zet het werkstuk vast.
Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften.
Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het droog schu-
ren van hout, kunststof, metaal, plamuur en gelakte opper-
vlakken.
Elektrische gereedschappen met elektronische regeling zijn
ook geschikt om ermee te polijsten.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1
Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak)*
2
Schroef voor extra handgreep*
3
Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen
(GEX 125 AC/GEX 150 AC)
4
Aan/uit-schakelaar
5
Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar
6
Stofbox compleet (Microfilter System)*
7
Inbussleutel
8
Schuurplateau
9
Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
10
Schuurblad*
11
Schroef voor schuurplateau
12
Houder voor stofbox*
13
Kunststof schuif
14
Uitblaasopening
15
Blokkeerhendel voor stofbox*
16
Filterelement (Microfilter System)*
17
Afzuigadapter*
18
Afzuigslang*
19
Stofzak*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
OBJ_BUCH-424-004.book Page 44 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Nederlands |
45
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bet-
draagt kenmerkend 75 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A)
overschrijden.
Draag een gehoorbescherming.
Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie richtingen) be-
paald volgens EN 60745:
trillingsemissiewaarde a
h
= 4,0 m/s
2
, onzekerheid
K = 1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
delijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
„Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en
2006/42/EG.
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 15.12.2010
Montage
f
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Schuurblad wisselen (zie afbeelding A)
Verwijder voor het aanbrengen van een nieuw schuurblad vuil
en stof van het schuurplateau
8
, bijvoorbeeld met een kwast.
Het oppervlak van het schuurplateau
8
bestaat uit klitweefsel,
zodat u schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt
bevestigen.
Druk het schuurblad
10
stevig op de onderzijde van het
schuurplateau
8
vast.
Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te
letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen
met de boorgaten in het schuurplateau.
Excenterschuurmachine
GEX ... Professional
125 A
125 AC
125 AC
150 AC
150 AC
Zaaknummer
0 601 ... 372 0..
372 4..
372 5..
372 6..
372 7..
Stofbox meegeleverd
–
z
–
z
–
Vooraf instelbaar aantal schuur-
bewegingen
–
z
z
z
z
Opgenomen vermogen
W
340
340
340
340
340
Onbelast toerental
min
-1
12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000
Onbelast aantal schuurbewegingen
min
-1
24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000
Draaicirkeldiameter
mm
5,0
5,0
5,0
4,0
4,0
Diameter schuurplateau
mm
125
125
125
150
150
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1,9
2,0
2,0
2,1
2,1
Isolatieklasse
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen
afwijken.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-424-004.book Page 45 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

46
| Nederlands
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Keuze van het schuurblad
Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg-
baar:
Keuze van het schuurplateau
Naar gelang de toepassing kan het elektrische gereedschap
worden uitgerust met schuurplateaus van verschillende hard-
heid:
– Schuurplateau zacht: geschikt voor polijsten en schuren
met gevoel, ook op gebogen oppervlakken.
– Schuurplateau middel: geschikt voor alle schuurwerk-
zaamheden, universeel toepasbaar.
– Schuurplateau hard: geschikt voor grote schuurcapaciteit
op egale oppervlakken.
Schuurplateau vervangen (zie afbeelding B)
Opmerking:
Vervang een beschadigd schuurplateau
8
on-
middellijk.
Trek het schuurblad of polijstgereedschap los. Draai de schroef
11
volledig uit en verwijder het schuurplateau
8
. Breng het
nieuwe schuurplateau
8
aan en draai de schroef weer vast.
Opmerking:
Let er bij het neerzetten van het schuurplateau
op dat de vertandingen van de meenemer in de uitsparingen
van het schuurplateau grijpen.
Afzuiging van stof en spanen
f
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
den bewerkt.
– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik-
te stofafzuiging.
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
– Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
f
Voorkom ophoping van stof op de werkplek.
Stof kan
gemakkelijk ontbranden.
Materiaal
Gebruik
Korrel
– Verf
– Lak
– Vulmiddel
– Plamuur
Voor het afschuren van verf
Grof
40
60
Voor het schuren van grondverf (bijv. verwijderen van
kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf)
Middel
80
100
120
Voor het opschuren van grondverflagen voor het lakken
Fijn
180
240
320
400
Expert for Wood
– Alle houtmaterialen (zoals
hardhout, zachthout, spaan-
plaat en bouwplaat)
Best for Wood
– Hardhout
– Spaanplaat
– Bouwplaten
– Metaal
Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde balken en
planken
Grof
40
60
Vlakschuren en wegschuren van kleine oneffenheden
Middel
80
100
120
Hout fijn schuren
Fijn
180
240
320
400
– Autolak
– Steen
– Marmer
– Graniet
– Keramiek
– Glas
– Plexiglas
– Glasvezelkunststoffen
Voorschuren
Grof
80
Vormschuren en kanten breken
Middel
100
120
Fijn schuren bij vormgeving
Fijn
180
240
320
400
Glanzend schuren en kanten afronden
Zeer fijn
600
1200
OBJ_BUCH-424-004.book Page 46 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Nederlands |
47
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Eigen afzuiging met stofbox (zie afbeelding C1–C4)
Trek voor de montage van de stofbox
6
de kunststof schuif
13
naar buiten. Plaats de stofbox
6
op de uitblaasopening
14
tot
deze vastklikt. Let erop dat de kunststof schuif
13
in de hou-
der
12
vastgrijpt.
Voor het leegmaken van de stofbox
6
drukt u op de blokkeer-
hendel
15
aan de zijkant van de stofbox (
n
). Trek de stofbox
naar onderen los (
o
).
Voor het openen van de stofbox
6
dient u met de stofbox,
zoals op de afbeelding getoond, op een vaste ondergrond te
kloppen, om het stof los te maken van het filterelement.
Pak de stofbox
6
vast aan bij de greepuitsparing, klap het fil-
terelement
16
naar boven weg en maak de stofbox leeg.
Reinig de lamellen van het filterelement
16
met een zachte
borstel.
Externe afzuiging (zie afbeelding D)
Steek de afzuigadapter
17
op de uitblaasopening
14
. Let
erop dat de blokkeerhendels van de afzuigadapter vastklik-
ken. Aan de afzuigadapter
17
kan een afzuigslang met een
diameter van 19 mm worden aangesloten.
Voor de demontage van de afzuigadapter
17
drukt u de blok-
keerhendel daarvan achteraan samen en trekt u de afzui-
gadapter los.
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate-
riaal.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Eigen afzuiging met stofzak (zie afbeelding E)
Bij kleine werkzaamheden kunt u een stofzak (toebehoren)
19
aansluiten.
Trek vóór de montage van de stofzak
19
de kunststof schuif
13
naar buiten. Steek de stofzakaansluiting op de uitblaas-
opening
14
vast. Let erop dat de kunststof schuif
13
in de
daarvoor voorziene houder op de stofzak
19
vastgrijpt.
Maak de stofzak
19
op tijd leeg, zodat de stofopname opti-
maal blijft.
Extra handgreep
Dankzij de extra handgreep
1
kunt u het gereedschap gemak-
kelijk vasthouden. Deze zorgt ook voor een optimale kracht-
verdeling, vooral bij een grote schuurafname.
Bevestig de extra handgreep
1
met de schroef
2
op het machi-
nehuis.
Gebruik
Ingebruikneming
f
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
In- en uitschakelen
Als u het elektrische gereedschap wilt
inschakelen
drukt u op
de aan/uit-schakelaar
4
en houdt u deze ingedrukt.
Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar
4
wilt
vastzetten
,
druk u op de vastzetknop
5
.
Als u het elektrische gereedschap wilt
uitschakelen
laat u de
aan/uit-schakelaar
4
los, of als deze met de blokkeerknop
5
vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar
4
kort in en laat
u deze vervolgens los.
Aantal schuurbewegingen vooraf instellen
(GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het aantal
schuurbewegingen
3
kunt u het benodigde aantal schuurbe-
wegingen, ook terwijl de machine loopt, vooraf instellen.
Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het
materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs
worden vastgesteld.
De constant-electronic houdt het aantal schuurbewegingen
bij onbelast en belast lopen vrijwel constant en waarborgt een
gelijkmatige arbeidscapaciteit.
Laat na langdurige werkzaamheden met een laag aantal
schuurbewegingen het elektrische gereedschap afkoelen
door het ca. 3 minuten met maximaal aantal schuurbewegin-
gen onbelast te laten lopen.
Schuurplateaurem
Een geïntegreerde schuurplateaurem verlaagt het aantal
schuurbewegingen bij onbelast lopen, zodat groefvorming bij
het neerzetten van het elektrische gereedschap op het werk-
stuk wordt voorkomen.
Als het onbelaste aantal schuurbewegingen in de loop der tijd
voortdurend toeneemt, is het schuurplateau beschadigd en
moet dit worden vervangen, of de schuurplateaurem is versle-
ten. Een versleten schuurplateaurem moet worden vervangen
door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische ge-
reedschappen.
Tips voor de werkzaamheden
f
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
f
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt.
Oppervlakken schuren
Schakel het elektrische gereedschap in, plaats het met het
hele schuuroppervlak op de te bewerken ondergrond en be-
weeg het met matige druk over het werkstuk.
De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd-
zaak bepaald door de keuze van het schuurblad, de vooraf in-
gestelde stand voor het aantal schuurbewegingen
(GEX 125 AC/GEX 150 AC) en de aandrukkracht.
Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede
schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van
de schuurbladen te verlengen.
Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot
een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijta-
ge van het elektrische gereedschap en het schuurblad.
1–2
laag aantal schuurbewegingen
3–4
gemiddeld aantal schuurbewegingen
5–6
hoog aantal schuurbewegingen
OBJ_BUCH-424-004.book Page 47 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

48
| Dansk
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer
voor andere materialen.
Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren.
Grof schuren
Span een schuurblad met een grove korrel op.
Druk het elektrische gereedschap slechts licht aan, zodat het
met een groter aantal schuurbewegingen draait en een grote-
re materiaalafname wordt bereikt.
Fijn schuren
Span een schuurblad met een fijne korrel op.
Door de aandrukkracht licht te variëren of de stand voor het
aantal schuurbewegingen (GEX 125 AC/GEX 150 AC) te ver-
anderen, kunt u het aantal schuurbewegingen van het schuur-
plateau verminderen, waarbij de excenterbeweging bewaard
blijft.
Beweeg het elektrische gereedschap met matige druk vlak
cirkelend of afwisselend in lengte- en dwarsrichting op het
werkstuk. Houd het elektrische gereedschap niet schuin, om
doorschuren van het te bewerken werkstuk, bijv. fineer, te
voorkomen.
Schakel het elektrische gereedschap na het einde van de
werkzaamheden uit.
Polijsten (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Voor het polijsten van verweerde lak of het wegpolijsten van
krassen (bijv. acrylglas) kan het elektrische gereedschap
worden uitgerust met geschikt polijstgereedschap, zoals
lamsvel, polijstvilt of polijstspons (toebehoren).
Kies bij het polijsten een laag aantal schuurbewegingen
(stand 1 – 2) om overmatige opwarming van het oppervlak te
voorkomen.
Breng het polijstmiddel aan op een iets kleiner oppervlak dan
u wilt polijsten. Werk het polijstmiddel uit met een geschikt
polijstgereedschap, maak kruis- of cirkelvormige bewegingen
en gebruik matige druk.
Laat het polijstmiddel niet op het oppervlak opdrogen. An-
ders kan het oppervlak beschadigd raken. Stel het te polijsten
oppervlak niet bloot aan fel zonlicht.
Reinig het polijstgereedschap regelmatig om goede polijstre-
sultaten te bereiken. Was het polijstgereedschap met een
mild wasmiddel en warm water. Gebruik geen verdunnings-
middelen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
f
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
f
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-
tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen apart
worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj
Læs alle advarselshenvisninger og in-
strukser.
I tilfælde af manglende over-
holdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der ri-
siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se-
nere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb „el-værktøj“
refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-
vet el-værktøj (uden netkabel).
Sikkerhed på arbejdspladsen
f
Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.
Uor-
den eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
f
Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-424-004.book Page 48 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Dansk |
49
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller
dampe.
f
Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes
væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
f
El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-værktøj.
Uæn-
drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen
for elektrisk stød.
f
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.
Hvis
din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
f
Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.
Indtræng-
ning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.
f
Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til
(f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen,
hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevægelse.
Beskadigede eller indviklede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
f
Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-
tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs
brug.
Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-
ter risikoen for elektrisk stød.
f
Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ.
Brug af et
HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
f
Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver,
og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer.
Få
sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan
føre til alvorlige personskader.
f
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler på.
Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske,
skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af-
hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen
for personskader.
f
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værk-
tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen
og/eller akkuen, løfter eller bærer det.
Undgå at bære
el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at
el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det-
te øger risikoen for personskader.
f
Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-
ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes.
Hvis et stykke
værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
f
Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere
el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
f
Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen-
stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra
dele, der bevæger sig.
Dele, der er i bevægelse, kan gribe
fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
f
Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt.
Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng-
den og dermed den fare, der er forbundet støv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj
f
Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udføres.
Med det passende el-værktøj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
f
Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt.
Et
el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
f
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el-
ler maskinen lægges fra.
Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.
f
Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser,
benytte maskinen.
El-værktøj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
f
El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid-
der fast, og om delene er brækket eller beskadiget, såle-
des at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede
dele repareret, inden maskinen tages i brug.
Mange
uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer.
f
Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.
Omhyg-
geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-
kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.
f
Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udføres.
Anvendelse af el-værktøjet til
formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
råde, kan føre til farlige situationer.
Service
f
Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner
f
Anvend kun el-værktøjet til tørsavning.
Indtrængning af
vand i el-værktøjet øger risikoen for elektrisk stød.
f
Hold øje med, at personer ikke udsættes for gnistregn.
Fjern brændbart materiale, der ligger i nærheden.
Der
opstår gnistregn i forbindelse med slibning af metal.
f
Pas på brandfare! Undgå overophedning af slibeemnet
og sliberen. Tøm altid støvbeholderen, før arbejdspau-
ser indtages.
Slibestøv i støvpose, mikrofilter, papirpose
(eller i filterpose eller støvsugerens filter) kan antænde sig
selv under ugunstige forhold som f.eks. gnistregn, der op-
OBJ_BUCH-424-004.book Page 49 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

50
| Dansk
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
står under metalslibning. Det er særlig farligt, hvis støvet
er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske
stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde.
f
Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for
at stå sikkert under arbejdet.
El-værktøjet føres sikkert
med to hænder.
f
Sikr emnet.
Et emne holdes bedre fast med spændean-
ordninger eller skruestik end med hånden.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger.
I tilfælde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller
alvorlige kvæstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-
ledningen.
Beregnet anvendelse
El-værktøjet er beregnet til tør slibning af træ, plast, metal,
spartelmasse samt lakerede overflader.
El-værktøj med elektronisk regulering er også egnet til at
polere.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden.
1
Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade)*
2
Skrue til ekstrahåndtag*
3
Hjul til indstilling af svingtal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
4
Start-stop-kontakt
5
Låsetast til start-stop-kontakt
6
Støvboks komplet (Microfilter System)*
7
Unbraconøglen
8
Slibeskive
9
Håndgreb (isoleret gribeflade)
10
Slibeblad*
11
Skrue til slibeskive
12
Holder til støvboks*
13
Kunststofskyder
14
Udblæsningsstuds
15
Låsearm for støvboks*
16
Filterelement (Microfilter System)*
17
Opsugningsadapter*
18
Opsugningsslange*
19
Støvpose*
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejlednin-
gen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør fin-
des i vores tilbehørsprogram.
Tekniske data
Støj-/vibrationsinformation
Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.
Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 75 dB(A). Usik-
kerhed K=3 dB.
Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A).
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger)
beregnet iht. EN 60745:
Vibrationseksponering a
h
= 4,0 m/s
2
, usikkerhed
K = 1,5 m/s
2
.
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instrukti-
oner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det
er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige
anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes
til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk-
kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette
kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Excentersliber
GEX ... Professional
125 A
125 AC
125 AC
150 AC
150 AC
Typenummer
0 601 ... 372 0..
372 4..
372 5..
372 6..
372 7..
Støvboks følger med
–
z
–
z
–
Indstilling af svingningsantal
–
z
z
z
z
Nominel optagen effekt
W
340
340
340
340
340
Omdrejningstal, ubelastet
min
-1
12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000
Vibrationsfrekvens, ubelastet
min
-1
24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000
Svingkredsdiameter
mm
5,0
5,0
5,0
4,0
4,0
Slibeskivediameter
mm
125
125
125
150
150
Vægt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1,9
2,0
2,0
2,1
2,1
Beskyttelsesklasse
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.
Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere.
OBJ_BUCH-424-004.book Page 50 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Dansk |
51
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der
også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller
godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan
føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme,
organisation af arbejdsforløb.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
2006/42/EF.
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 15.12.2010
Montering
f
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-
de på el-værktøjet.
Udskiftning af slibeblad (se Fig. A)
Fjern snavs og støv fra slibeskiven, før et nyt slibeblad sættes
på
8
, f.eks. med en pensel.
Slibeskivens overflade
8
består af en velcroflade, så slibebla-
dene med velcrolukning kan fastgøres hurtigt og nemt.
Tryk slibebladet
10
fast på undersiden fa slibeskiven
8
.
For at sikre en optimal støvopsugning skal man være opmærk-
som på, at udstansningerne i slibebladet stemmer overens
med boringerne i slibeskiven.
Valg af slibeblad
Vælg det slibeblad og den afslibningsmåde, som passer bedst til det materiale, som skal bearbejdes:
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Materiale
Anvendelse
Korn
– Farve
– Lak
– Fylder
– Spartel
Til afslibning af farve
grov
40
60
Til afslibning af farve (f.eks. fjernelse af penselstreger og
farvedråber)
middel
80
100
120
Til endelig slibning af grundering før lakering
fin
180
240
320
400
Expert for Wood
– Alle træsorter (f.eks. hårdt
træ, blødt træ, spånplader,
byggeplader)
Best for Wood
– Hårdt træ
– Spånplader
– Byggeplader
– Metalmaterialer
Til forslibning f.eks. af ru, uhøvlede bjælker og brædder
grov
40
60
Til planslibning og udjævning af små ujævnheder
middel
80
100
120
Til færdig- og finslibning af træ
fin
180
240
320
400
OBJ_BUCH-424-004.book Page 51 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

52
| Dansk
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Valg af slibeskive
Afhængigt af anvendelsen kan el-værktøjet udstyres med sli-
beskiver med forskellig hårdhed:
– Blød slibeskive: Egnet til polering og fintfølende slibearbej-
de, også på buede flader.
– Gennemsnitlig slibeskive: Egnet til alt slibearbejde, til uni-
versel brug.
– Hård slibeskive: Egnet til høj slibeeffekt på lige flader.
Udskiftning af slibeskive (se Fig. B)
Bemærk:
Skift en beskadiget slibeskive
8
med det samme.
Træk slibebladet hhv. polerværktøjet af. Drej skruen
11
helt
ud og tag slibeskiven
8
af. Sæt den nye slibeskive
8
på og
spænd skruen igen.
Bemærk:
Når slibeskiven sættes på, skal man være opmærk-
som på, at medbringerens fortandinger griber fat i slibeski-
vens udsparinger.
Støv-/spånudsugning
f
Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-
sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be-
røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio-
ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller
personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen.
Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som
kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer
til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As-
bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk.
– Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet.
– Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.
– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-
rialer, der skal bearbejdes.
f
Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen.
Støv
kan let antænde sig selv.
Egenopsugning med støvboks (se Fig. C1–C4)
Træk kunststofskyderen
13
ud, før støvboksen monteres
6
.
Anbring støvboksen
6
på udsblæsningsstudsen
14
, til den fal-
der på plads. Sørg for, at kunststofskyderen
13
griber ind i
holderen
12
.
Til tømning af støvboksen
6
trykkes på låsearmen
15
på siden
af støvboksen (
n
). Træk støvboksen af nedad (
o
).
Før åbning af støvboksen
6
bør støvboksen bankes mod et
fast underlag som vist på billedet, så støvet kan løsne sig fra
filterelementet.
Tag fat i støvboksen
6
i grebet, klap filterelementet
16
væk
opadtil og tøm støvboksen. Rengør lamellerne på filterele-
mentet
16
med en blød børste.
Opsugning med fremmed støvsuger (se Fig. D)
Sæt opsugningsadapteren
17
på udblæsningsstudsen
14
.
Sørg for at opsugningsadapterens låsearm falder rigtigt i hak.
Til opsugningsadapteren
17
kan der tilsluttes en opsugnings-
slange med en diameter på 19 mm.
Opsugningsadapteren
17
demonteres ved at trykke den ba-
geste del af dennes låsearm sammen og fjerne opsugningsa-
dapteren.
Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op-
suges.
Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-
hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.
Egenopsugning med støvpose (se Fig. E)
Til mindre arbejde kan man tilslutte en støvpose (tilbehør)
19
.
Træk kunststofskyderen
13
ud, før støvposen monteres
19
.
Anbring støvposens studs fast på udblæsningsstudsen
14
.
Kontrollér, at kunststofskyderen
13
griber ind i den dertil ind-
rettede holder på støvposen
19
.
Tøm støvposen
19
rettidigt, da sugeeffekten ellers forringes.
Ekstrahåndtag
Ekstrahåndtaget
1
sikrer en behagelig håndtering og optimal
kraftfordeling, især ved stor afslibning.
Fastgør ekstrahåndtaget
1
på huset med skruen
2
.
Brug
Ibrugtagning
f
Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal
stemme overens med angivelserne på el-værktøjets ty-
peskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
Tænd/sluk
Til
ibrugtagning
af el-værktøjet tryk på start-stop-kontakten
4
og hold den nede.
Til
fastlåsning
af den nedtrykkede start-stop-kontakt
4
tryk-
kes på låsetasten
5
.
El-værktøjet
slukkes
ved at slippe start-stop-kontakten
4
er
den låst med låsetasten
5
trykkes kort på start-stop-kontak-
ten
4
hvorefter den slippes.
– Autolak
– Sten
– Marmor
– Granit
– Keramik
– Glas
– Plexiglas
– Glasfiberkunststof
Til forslibning
grov
80
Til formslibning og kantbrydning
middel
100
120
Til finslibning ved formgivning
fin
180
240
320
400
Glansslibning og kantafrunding
meget fin
600
1200
Materiale
Anvendelse
Korn
OBJ_BUCH-424-004.book Page 52 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Dansk |
53
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Indstilling af svingtal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Med stillehjulet indstilling af svingtal
3
kan du indstille det
nødvendige svingtal under driften.
Det krævede svingtal afhænger af arbejdsmaterialet og ar-
bejdsbetingelserne; det fastlægges bedst ved praktiske for-
søg.
Konstantelektronik holder svingtallet næsten konstant ved
tomgang og belastning og sikrer en jævn arbejdsydelse.
Efter længere tids arbejde med lavt svingtal bør el-værktøjet
køre med max. svingtal i tomgang i ca. 3 minutter, så det kan
afkøle.
Slibeskivebremse
En integreret slibeskivebremse sænker svingtallet i tomgang,
så fordybninger ikke dannes, når el-værktøjet sættes ned på
emnet.
Stiger det ubelastede svingtal med tiden, er slibeskiven be-
skadiget og skal skiftes eller slibeskivebremsen er slidt. En
slidt slibeskivebremse skal udskiftes på et autoriseret ser-
viceværksted for Bosch-el-værktøj.
Arbejdsvejledning
f
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar-
bejde på el-værktøjet.
f
El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt
stille.
Flader slibes
Tænd for el-værktøjet, anbring hele slibefladen på den flade,
der skal bearbejdes, og bevæg det hen over emnet med jævnt
tryk.
Afslibningsarbejdet og slibebilledet bestemmes især af det
benyttede slibeblad, det valgte svingtaltrin
(GEX 125 AC/GEX 150 AC) og prestrykket.
Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skåner
el-værktøjet.
Sørg for jævnt slibetryk, da dette er med til at forlænge slibe-
bladenes levetid.
Et overdrevet tryk fører ikke til en større slibekapacitet, men
derimod til et større slid af el-værktøj og slibepapir.
Anvend ikke et slibeblad, der forinden har været brug til slib-
ning af metal, til andre materialer.
Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør.
Grovslibning
Anbring et slibeblad med grove korn.
Tryk kun let på el-værktøjet, så det kører med højere svingtal,
hvorved der opnås en større materialeafslibning.
Finslibning
Anbring et slibeblad med fine korn.
Ved at variere modtrykket en smule hhv. ændre svingtaltrin-
net (GEX 125 AC/GEX 150 AC) kan man reducere slibeski-
vens svingtal, excenterbevægelsen forbliver dog uændret.
Bevæg el-værktøjet med reduceret tryk i cirkelformede bevæ-
gelser eller skiftevis på langs og tværs på emnet. Sørg for, at
el-værktøjet ikke sætter sig fast for at undgå en gennemslib-
ning af det emne, der bearbejdes (f.eks. finer).
Når savearbejdet er færdigt, slukkes el-værktøjet igen.
Polering (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Til oppolering af forvitret lak eller efterpolering af ridser
(f.eks. akrylglas) kan el-værktøjet udstyres med tilsvarende
poleringsværktøj som f.eks. lammeuldskappe, poleringsfilt
eller -svamp (tilbehør).
Vælg til polering et lavt svingtal (trin 1–2) for at undgå en
overmæssig opvarmning af overfladen.
Kom polermiddel på en overflade, der er noget mindre end
den, der skal poleres. Arbejd polermidlet ind i overfladen med
et egnet polerværktøj med kryds- eller cirkelformede bevæ-
gelser og jævnt tryk.
Lad ikke polermidlet indtørre på overfladen, da overfladen el-
lers kan blive beskadiget. Udsæt ikke overfladen, der skal po-
leres, for direkte solstråler.
Rengør polerværktøjet med regelmæssige mellemrum for at
sikre gode polerresultater. Vask polerværktøjet rent med
mildt vaskemiddel og varmt vand, anvend ikke fortyndings-
middel.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
f
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar-
bejde på el-værktøjet.
f
El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-
riseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes også
under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare
spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
1–2
lavt svingtal
3–4
gennemsnitligt svingtal
5–6
højt svingtal
OBJ_BUCH-424-004.book Page 53 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

54
| Svenska
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Bortskaffelse
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
venlig måde.
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
f
Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
f
Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
f
Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd.
Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
f
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande vägg-
uttag reducerar risken för elstöt.
f
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns en större
risk för elstöt om din kropp är jordad.
f
Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
f
Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
f
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
husbruk.
Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
Fel-
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
Personsäkerhet
f
Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner.
Under användning av elverktyg kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
f
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasö-
gon.
Användning av personlig skyddsutrustning som t.ex.
dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och
hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och
användning risken för kroppsskada.
f
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till
vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget.
Om du bär elverktyget med
fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg
till nätströmmen kan olycka uppstå.
f
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
f
Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
stadigt och håller balansen.
I detta fall kan du lättare kon-
trollera elverktyget i oväntade situationer.
f
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar.
Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
f
När elverktyg används med dammutsugnings- och -
uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monte-
rade och används på korrekt sätt.
Användning av dam-
mutsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
f
Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg.
Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
f
Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
användas.
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
farligt och måste repareras.
f
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras.
Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
f
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
get inte användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
VARNING
OBJ_BUCH-424-004.book Page 54 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Svenska |
55
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
f
Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f
Håll skärverktygen skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
och går lättare att styra.
f
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten.
Om elverktyget används på ett sätt
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
Service
f
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar.
Detta garan-
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner
f
Använd elverktyget endast för torrslipning.
Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
f
Se till att personer inte utsätts för fara till följd av gnis-
tor. Avlägsna brännbara material från arbetsplatsen.
Vid slipning av metall uppstår gnistor.
f
Observera brandrisk! Undvika att överhetta slipytan
och slipmaskinen. Töm dammbehållaren före arbets-
pauser.
Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers-
påsen (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan
under ogynnsamma förhållanden antändas av t.ex. gnistor
som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip-
damm som innehåller lack-, uratanrester eller andra
kemiska ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter
en längre tids arbete blir hett.
f
Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
och se till att du står stadigt.
Elverktyget kan styras säk-
rare med två händer.
f
Säkra arbetsstycket.
Ett arbetsstycke som är fastspänt i
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
rare än med handen.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för torrslipning av trä, plast, metall,
spackelmassa samt lackerade ytor.
Elverktyg med elektronisk reglering är även lämpliga för pole-
ring.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.
1
Stödhandtag (isolerad greppyta)*
2
Skruv för stödhandtag*
3
Ställratt slagtalsförval (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
4
Strömställare Till/Från
5
Spärrknapp för strömställaren
6
Filterbox komplett (Microfilter System)*
7
Sexkantnyckel
8
Sliprondell
9
Handgrepp (isolerad greppyta)
10
Slippapper*
11
Skruv för sliprondell
12
Fäste för dammbox*
13
Plastslid
14
Utblåsningsstuts
15
Låsarm för filterbox*
16
Filterelement (Microfilter System)*
17
Utsugningsadapter*
18
Utsugningsslang*
19
Dammpåse*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Excenterslip
GEX ... Professional
125 A
125 AC
125 AC
150 AC
150 AC
Produktnummer
0 601 ... 372 0..
372 4..
372 5..
372 6..
372 7..
Dammbox ingår i leveransen
–
z
–
z
–
Förval av svängningstal
–
z
z
z
z
Upptagen märkeffekt
W
340
340
340
340
340
Tomgångsvarvtal
min
-1
12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000
Svängningstal obelastad
min
-1
24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000
Sliprörelsens diameter
mm
5,0
5,0
5,0
4,0
4,0
Sliprondellens diameter
mm
125
125
125
150
150
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg
1,9
2,0
2,0
2,1
2,1
Skyddsklass
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
OBJ_BUCH-424-004.book Page 55 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

56
| Svenska
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå når i typiska fall
75 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Ljudnivån under arbetet kan överskrida 80 dB(A).
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 4,0 m/s
2
, onoggrannhet
K = 1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget
används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller
inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd-
ligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
av arbetsförloppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-
melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 15.12.2010
Montage
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Byte av slippapper (se bild A)
Avlägsna t.ex. med en pensel smuts och damm från slipron-
dellen
8
innan ett nytt slippapper läggs upp.
Ytan på sliprondellen
8
är försedd med kardborrväv på vilken
slippapper med kardborrknäppning kan fästas snabbt och
enkelt.
Tryck kraftigt fast slippapperet
10
på sliprondellen
8
.
För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste
slippapperets hål överensstämma med sliprondellens.
Val av slippapper
Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt:
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Material
Användning
Kornstorlek
– Färg
– Lack
– Fyllnadsmedel
– Spackel
För nedslipning av färg
grov
40
60
För slipning av grundfärg (t.ex. för att ta bort penseldrag,
färgdroppar och löpande färg)
medelgrov
80
100
120
För slipning av mellanstrykningsfärg före lackering
fin
180
240
320
400
Expert for Wood
– Allt trävirke (t.ex. hårt trä,
mjukt trä, spånskivor, byggski-
vor)
Best for Wood
– Hårt trä
– Spånskivor
– Byggnadsskivor
– Metallmaterial
För förslipning t.ex. av råa, ohyvlade bjälkar och brädor
grov
40
60
För planslipning och planing av mindre ojämnheter
medelgrov
80
100
120
För färdig- och finslipning av trä
fin
180
240
320
400
OBJ_BUCH-424-004.book Page 56 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Svenska |
57
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Val av sliprondell
Alltefter användning kan elverktyget förses med sliprondeller
i olika hårdhetsgrad:
– Mjuk sliprondell: Lämplig för polering och finslipning, även
på kupiga ytor.
– Medelhård sliprondell: Lämplig för all slipning, universellt
användbar.
– Hård sliprondell: lämplig för hög slipeffekt på plana ytor.
Byte av sliprondell (se bild B)
Anvisning:
Byt genast ut en skadad sliprondell
8
.
Dra av slippappret eller polerverktyget. Skruva bort skruven
11
och ta bort sliprondellen
8
. Lägg upp den nya sliprondellen
8
och dra fast skruven.
Anvisning:
Kontrollera när sliprondellen läggs upp att med-
bringarens kuggar griper in i sliprondellens urtag.
Damm-/spånutsugning
f
Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
soner som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
– Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-
sugning.
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-
tat material.
f
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen.
Damm kan
lätt självantändas.
Självutsugning med filterbox (se bild C1–C4)
Dra före montering av dammboxen
6
ut plastsliden
13
. Skjut
upp dammboxen
6
på utblåsningsstutsen
14
tills den snäpper
fast. Se till att plastsliden
13
griper in i fästet
12
.
För tömning av filterboxen
6
tryck ned låsarmen
15
på sidan
om filterboxen (
n
). Dra bort filterboxen nedåt (
o
).
Innan filterboxen
6
öppnas knacka boxen mot ett fast under-
lag som bilden visar för att lösa dammet ur filterelementet.
Grip tag i filterboxen
6
i greppfördjupningen, fäll filter-
elementet
16
uppåt och töm filterboxen. Rena filter-
elementets lameller
16
med en mjuk borste.
Extern utsugning (se bild D)
Skjut upp utsugningsadaptern
17
på utblåsningsstutsen
14
.
Kontrollera att utsugningsadapterns låsarmar snäpper fast.
Till utsugningsadaptern
17
kan en utsugningsslang med en
diameter på 19 mm anslutas.
För borttagning av utsugningsadaptern
17
tryck baktill ihop
låsarmarna och dra av utsugningsadaptern.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska
bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande
eller torrt damm en specialdammsugare.
Självsugning med dammpåse (se bild E)
För mindre arbeten kan en dammpåse (tillbehör)
19
anslutas.
Dra före montering av dammpåsen
19
ut plastsliden
13
. Stick
stadigt in dammpåsens stuts i utblåsningsstutsen
14
. Se till
att plastsliden
13
griper in i fästet på dammpåsen
19
.
Optimal dammutsugning kan garanteras om dammpåsen
19
töms i god tid.
Stödhandtag
Stödhandtaget
1
medger en bekväm hantering och en optimal
kraftfördelning speciellt vid djup nedslipning.
Skruva fast stödhandtaget
1
på motorhuset med skruven
2
.
Drift
Driftstart
f
Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-
tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även
anslutas till 220 V.
In- och urkoppling
Tryck för
start
av elverktyget ned strömställaren Till/Från
4
och håll den nedtryckt.
För att
spärra
den nedtryckta strömställaren Till/Från
4
tryck
ned spärrknappen
5
.
För elverktygets
frånkoppling
släpp strömställaren Till/Från
4
eller om den är låst med spärrknappen
5
tryck helt kort på
strömställaren Till/Från
4
och släpp den igen.
– Billack
– Sten
– Marmor
– Granit
– Keramik
– Glas
– Plexiglas
– Glasfiberplast
För förslipning
grov
80
För formslipning och kantbrytning
medelgrov
100
120
För finslipning vid formgivning
fin
180
240
320
400
Blankslipning och kantrundning
mycket fin
600
1200
Material
Användning
Kornstorlek
OBJ_BUCH-424-004.book Page 57 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

58
| Svenska
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
Förval av svängningstal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
Med ställratten för förval av svängningstal
3
kan önskat sväng-
ningstal väljas även under drift.
Erforderligt svängningstal är beroende av material och
arbetsbetingelser, prova dig fram till bästa inställning genom
praktiska försök.
Den inbyggda konstantelektroniken håller oscillationen i det
närmaste konstant även på tomgång och under belastning
samt garanterar en jämn arbetseffekt.
Efter längre drift med låg oscillation ska elverktyget för avkyl-
ning köras ca 3 minuter med högsta oscillation.
Sliprondellbroms
En integrerad sliprondellbroms sänker oscillationen på tom-
gång och undviker sålunda att fåror bildas när elverktyget
läggs an mot arbetsstycket.
Tilltar tomgångsoscillationen efter en tid är sliprondellen ska-
dad och måste bytas ut eller så är sliprondellbromsen nedsli-
ten. En nedsliten sliprondellbroms måste bytas ut hos en auk-
toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Arbetsanvisningar
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
f
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
det.
Slipning av ytor
Koppla på elverktyget, lägg upp det med hela slipytan mot den
yta som ska bearbetas och för slipen sedan med måttligt tryck
över arbetstycket.
Avverkningseffekten och slipbilden är huvudsakligen bero-
ende av valt slippapper, förvalt oscillationssteg
(GEX 125 AC/GEX 150 AC) och anliggningstrycket.
Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som
de skonar elverktyget.
Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning
sker med jämnt anliggningstryck.
Ett kraftigt ökat anliggningstryck medför inte en högre slipef-
fekt, utan kraftigare förslitning på elverktyg och slippapper.
Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre
användas för andra material.
Använd endast original Bosch sliptillbehör.
Grovslipning
Lägg upp ett slippapper med grov kornstorlek.
Tryck elverktyget endast lätt mot arbetsstycket så att det går
med högre oscillation; detta medför att en högre nedslip-
ningsgrad uppnås.
Finslipning
Lägg upp ett slippapper med fin kornstorlek.
Genom att lätt variera anliggningstrycket eller ändra oscilla-
tionssteget (GEX 125 AC/GEX 150 AC) kan sliprondellens
oscillation reduceras varvid excenterrörelsen inte förändras.
Förflytta elverktyget med måttligt tryck cirklande eller alter-
nerande i längs- och tvärriktning över arbetsstyckets yta.
Snedställ inte elverktyget för att undvika genomslipning av
arbetsstycket som t.ex. faner.
Koppla från elverktyget efter avslutat arbete.
Polering (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
För uppolering av förvittrade lack eller efterpolering av repor
(t.ex. akrylglas) kan elverktyget förses med polerverktyg
såsom lammullhätta, polerfilt eller -svamp (tillbehör).
För polering välj en låg oscillation (steg 1 – 2) för att undvika
en för hög uppvärmning av ytan.
Applicera polermedel på en mindre del av ytan som ska pole-
ras. Bearbeta polermedlet med ett lämpligt polerverktyg och
mata verktyget med måttligt tryck kors och tvärs eller cirku-
lärt.
Låt inte polermedlet torka på ytan; risk finns för att ytan ska-
das. Utsätt inte ytan som poleras för direkt solsken.
En regelbunden rengöring av polerverktygen garanterar bra
polerresultat. Tvätta polerverktygen med ett milt tvättmedel
och varmt vatten; använd inte förtunningsmedel.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
f
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
för bra och säkert arbete.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad
serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
1–2
låg oscillation
3–4
medelhög oscillation
5–6
hög oscillation
OBJ_BUCH-424-004.book Page 58 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

Norsk |
59
Bosch Power Tools
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på mil-
jövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
för avfall som utgörs av elektriska och elek-
troniska produkter och dess modifiering till
nationell rätt måste obrukbara elverktyg
omhändertas separat och på miljövänligt
sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene.
Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-
ke støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-
der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-
drevne elektroverktøy (uten ledning).
Sikkerhet på arbeidsplassen
f
Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-
lysning.
Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
f
Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
Elektroverktøy lager gnister som kan an-
tenne støv eller damper.
f
Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-
et brukes.
Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktøyet.
Elektrisk sikkerhet
f
Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-
takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
elektroverktøy.
Bruk av støpsler som ikke er forandret på
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke støt.
f
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som
rør, ovner, komfyrer og kjøleskap.
Det er større fare ved
elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
f
Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet.
Der-
som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
f
Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære
elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller verktøydeler som beveger seg.
Med skadede
eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
f
Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du
kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs
bruk.
Når du bruker en skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
f
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i
fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.
Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
Personsikkerhet
f
Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk
elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-
vorlige skader.
f
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-
nebriller.
Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.
f
Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det
til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-
rer det.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm-
men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
f
Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på
elektroverktøyet.
Et verktøy eller en nøkkel som befinner
seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.
f
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-
dig og i balanse.
Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tøyet bedre i uventede situasjoner.
f
Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-
ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger
seg.
Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme
inn i deler som beveger seg.
f
Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes på korrekt måte.
Bruk av et støvavsug reduserer
farer på grunn av støv.
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
f
Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som
er beregnet til den type arbeid du vil utføre.
Med et pas-
sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektområdet.
f
Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter.
Et
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig
og må repareres.
f
Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-
riet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skif-
ter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tilta-
kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-424-004.book Page 59 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM

60
| Norsk
1 609 929 Y19 | (15.3.11)
Bosch Power Tools
f
Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene.
Elektroverktøy er farlige når de bru-
kes av uerfarne personer.
f
Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon-
troller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon.
La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-
et brukes.
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken
til mange uhell.
f
Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
fast og er lettere å føre.
f
Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy til andre
formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.
Service
f
Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner
f
Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping.
Dersom det
kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris-
ke støt.
f
Pass på at ingen personer utsettes for fare på grunn av
gnistsprut. Fjern brennbare materialer i nærheten.
Ved
sliping av metall oppstår det gnistsprut.
f
OBS! Brannfare! Unngå at slipematerialet og sliperen
overopphetes. Tøm støvbeholderen alltid før ar-
beidspauser.
Slipestøv i støvposen, mikrofilteret, papir-
posen (eller i filterposen hhv. filteret til støvsugeren) kan
antennes ved ugunstige vilkår som gnistsprut ved sliping
av metaller. Det er spesielt farlig hvis slipestøvet er blandet
med lakk-, polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og
slipematerialet er varmt etter lang tids arbeid.
f
Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar-
beidet og sørg for å stå stødig.
Elektroverktøyet føres
sikrere med to hender.
f
Sikre arbeidsstykket.
Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hånden.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
ne.
Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Elektroverktøyet er beregnet til tørrsliping av tre, kunststoff,
metall, sparkelmasse og lakkerte overflater.
Elektroverktøy med elektronisk regulering er også egnet til
polering.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
1
Ekstrahåndtak (isolert grepflate)*
2
Skrue for ekstrahåndtak*
3
Stillhjul svingtallforvalg (GEX 125 AC/GEX 150 AC)
4
På-/av-bryter
5
Låsetast for på-/av-bryter
6
Komplett støvboks (Microfilter System)*
7
Umbrakonøkkel
8
Slipetallerken
9
Håndtak (isolert grepflate)
10
Slipeskive*
11
Skrue for slipetallerken
12
Holder for støvboks*
13
Kunststoffskyvebryter
14
Utblåsingsstuss
15
Låsespak for støvboks*
16
Filterelement (Microfilter System)*
17
Avsugadapter*
18
Avsugslange*
19
Støvpose*
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
OBJ_BUCH-424-004.book Page 60 Tuesday, March 15, 2011 3:24 PM