Bosch GEX 125 AC Professional – страница 3

Инструкция к Bosch GEX 125 AC Professional

background image

 Italiano | 

41

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Aspirazione propria con cassetta raccoglipolvere 

(vedi figura C1–C4)

Prima del montaggio della cassetta raccoglipolvere 

6

 estrarre 

lo scorrevole in plastica 

13

. Applicare la cassetta raccoglipol-

vere 

6

 sulla bocchetta di scarico 

14

 fino a quando la stessa 

scatta in posizione. Prestare attenzione affinché lo scorrevole 

in plastica 

13

 innesti nel supporto 

12

.

Per svuotare il contenitore raccoglipolvere 

6

 premere la leva 

di bloccaggio 

15

 al lato della cassetta raccoglipolvere (

n

). 

Estrarre il contenitore raccoglipolvere verso il basso (

o

).

Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere 

6

 come indicato 

nell’illustrazione si dovrebbe battere la cassetta raccoglipol-

vere su un piano stabile per staccare la polvere dall’elemento 

filtrante.

Afferrare la cassetta raccoglipolvere 

6

 al profilo di presa, ri-

baltare verso l’alto l’elemento filtrante 

16

 e svuotare la casset-

ta raccoglipolvere. Pulire le lamelle dell’elemento filtrante 

16

con una spazzola morbida.

Aspirazione esterna (vedi figura D)

Inserire il raccordo aspiratore 

17

 sulla bocchetta di scarico 

14

. Accertarsi che le leve di bloccaggio del raccordo aspirato-

re facciano presa. Al raccordo aspiratore 

17

 può essere colle-

gato un tubo di aspirazione con un diametro di 19 mm.

Per smontare il raccordo aspiratore 

17

 premere la leva di 

bloccaggio nella parte posteriore ed estrarre il raccordo aspi-

ratore.

L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavo-

rare.

Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri 

particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure 

polveri asciutte.

Autoaspirazione con sacchetto per la polvere 

(vedi figura E)

Per piccoli lavori può essere collegato il sacchetto per la pol-

vere (accessorio) 

19

.

Prima del montaggio del sacchetto per la polvere 

19

 estrarre 

lo scorrevole in plastica 

13

. Inserire saldamente la bocchetta 

del sacchetto per la polvere sulla bocchetta di scarico 

14

Prestare attenzione affinché lo scorrevole in plastica 

13

 inne-

sti nel supporto previsto allo scopo sul sacchetto per la pol-

vere 

19

.

Svuotare per tempo il sacchetto per la polvere 

19

 affinchè 

l’aspirazione della polvere possa rimanere ottimale.

Impugnatura supplementare

L’impugnatura supplementare 

1

 consente un uso comodo ed 

una distribuzione ottimale della forza, in modo particolare in 

caso di elevata asportazione di materiale.

Fissare l’impugnatura supplementare 

1

 alla carcassa con la 

vite 

2

.

Uso

Messa in funzione

f

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve 

corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elet-

troutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V 

possono essere collegati anche alla rete di 220 V.

Accendere/spegnere

Per 

accendere

 l’elettroutensile premere l’interruttore di av-

vio/arresto 

4

 e tenerlo premuto.

Per 

fissare in posizione

 l’interruttore di avvio/arresto premu-

to 

4

 premere il tasto di bloccaggio 

5

.

Per 

spegnere

 l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-

re di avvio/arresto 

4

 oppure se è bloccato con il tasto di bloc-

caggio 

5

, premere brevemente l’interruttore di avvio/arresto 

4

 e rilasciarlo di nuovo.

Preselezione della frequenza di oscillazione 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla-

zioni 

3

 è possibile preselezionare la frequenza di oscillazione 

richiesta anche in fase di funzionamento.

Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate-

riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e 

può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen-

do delle prove pratiche.

In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Costant 

Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e garan-

tisce una prestazione operativa uniforme.

In seguito a lunghe operazioni di lavoro con un numero di 

oscillazioni minimo, per il raffreddamento dell’elettroutensile 

lo stesso dovrebbe essere lasciato ruotare in funzionamento a 

vuoto al massimo numero di oscillazioni per ca. 3 minuti.

Freno del platorello

Un freno integrato del platorello riduce il numero di oscillazio-

ni in caso di funzionamento a vuoto in modo che, applicando 

l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione, venga impedita la 

formazione di striature.

Se nel corso del tempo il numero di oscillazioni nel funziona-

mento a vuoto aumenta continuamente significa che il plato-

rello è danneggiato e deve essere quindi sostituito oppure che 

il freno del platorello è consumato. Un freno del platorello 

consumato deve essere sostituito da un punto di assistenza 

autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Indicazioni operative

f

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

f

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

no a quando si sarà fermato completamente. 

1–2

basso numero di oscillazioni

3–4

medio numero di oscillazioni

5–6

alto numero di oscillazioni

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 41  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

42

 | Italiano 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Levigatura di superfici

Accendere l’elettroutensile, applicarlo con l’intera superficie 

di levigatura sul fondo da lavorare e muoverlo sopra l’intero 

pezzo in lavorazione esercitando pressione moderata.

La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi-

nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello 

di numero di oscillazioni (GEX 125 AC/GEX 150 AC) presele-

zionato e dalla pressione di contatto.

Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire 

buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten-

sile a sforzi eccessivi.

Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura 

di esercitare una pressione uniforme.

Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-

porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-

giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.

Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del 

metallo non utilizzarlo più per altri materiali.

Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali 

Bosch.

Levigatura grossolana

Applicare un foglio abrasivo di grana grossa.

Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo 

stesso funzioni al massimo numero di oscillazioni e venga ot-

tenuta una grande asportazione di materiale.

Microlevigatura

Applicare un foglio abrasivo di grana fine.

Variando leggermente la pressione di contatto oppure 

modificando il livello del numero di oscillazioni 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) è possibile ridurre il numero di 

oscillazioni del platorello rimanendo tuttavia il moto eccentrico.

Muovere l’elettroutensile con pressione moderata in piano 

con movimento rotatorio oppure muoverlo alternativamente 

in direzione longitudinale e trasversale sul pezzo in lavorazio-

ne. Non inclinare l’elettroutensile per evitare una levigatura 

eccessiva del pezzo da lavorare, p.es. impiallacciatura.

Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrou-

tensile.

Lucidatura (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

L’elettroutensile può essere equipaggiato con relativi utensili 

per la lucidatura come cuffia in lana d’agnello, feltro per luci-

datura oppure spugna per lucidatura (accessori) per la lucida-

tura di vernici danneggiate dagli agenti atmosferici oppure 

per la ripassatura di graffi (p.es. vetro acrilico).

Per la lucidatura selezionare un numero di oscillazioni basso 

(livello 1–2), per evitare un eccessivo riscaldamento della 

superficie.

Applicare il lucido su una superficie un poco più piccola di 

quanto si desidera lucidare. Lavorare il lucido con un utensile 

adatto per la lucidatura con movimenti incrociati oppure mo-

vimenti rotatori ed una pressione moderata.

Non lasciare asciugare il lucido sulla superficie, in caso con-

trario la superficie potrebbe venire danneggiata. Non sotto-

porre la superficie da lucidare alla radiazione solare diretta.

Pulire regolarmente gli utensili per lucidatura per assicurare 

buoni risultati di lucidatura. Lavare gli utensili per lucidatura 

con detersivo delicato ed acqua calda, non utilizzare alcun 

diluente.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

f

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

f

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, 

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

tilazione.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di 

controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va 

fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli 

elettroutensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla 

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 

consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-

spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-

lazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 8 47 15 13

Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-

gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 

2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche ed all’attuazione 

del recepimento nel diritto nazionale, gli 

elettroutensili diventati inservibili devono 

essere raccolti separatamente ed essere in-

viati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 42  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Nederlands | 

43

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-

trische gereedschappen

Lees alle veiligheidswaar-

schuwingen en alle voor-

schriften. 

Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-

komstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereed-

schap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor 

gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge-

reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving

f

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. 

Een 

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-

len leiden.

f

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-

geving met explosiegevaar waarin zich brandbare 

vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-

vinden. 

Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken 

die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

f

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik 

van het elektrische gereedschap uit de buurt. 

Wanneer 

u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap 

verliezen.

Elektrische veiligheid

f

De aansluitstekker van het elektrische gereedschap 

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen 

geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers 

in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. 

Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-

ken het risico van een elektrische schok.

f

Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-

pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, 

fornuizen en koelkasten. 

Er bestaat een verhoogd risico 

door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.

f

Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. 

Het binnendringen van water in het elektrische gereed-

schap vergroot het risico van een elektrische schok.

f

Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het 

elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om 

de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel 

uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-

de gereedschapdelen. 

Beschadigde of in de war geraakte 

kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

f

Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 

werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 

voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. 

Het gebruik 

van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel 

beperkt het risico van een elektrische schok.

f

Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een 

vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-

lekschakelaar te gebruiken. 

Het gebruik van een aardlek-

schakelaar vermindert het risico van een elektrische 

schok.

Veiligheid van personen

f

Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand 

te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-

schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer 

u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of 

medicijnen. 

Een moment van onoplettendheid bij het ge-

bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-

wondingen leiden.

f

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-

tijd een veiligheidsbril. 

Het dragen van persoonlijke be-

schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste 

werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-

ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-

trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-

gen.

f

Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het 

elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de 

stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en 

voordat u het gereedschap oppakt of draagt. 

Wanneer u 

bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger 

aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-

geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot 

ongevallen leiden.

f

Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 

voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. 

Een 

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het 

gereedschap kan tot verwondingen leiden.

f

Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg 

ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. 

Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-

wachte situaties beter onder controle houden.

f

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-

ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-

nen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende 

kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende 

delen worden meegenomen.

f

Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen 

kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-

zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-

bruikt. 

Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-

vaar door stof.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek-

trische gereedschappen

f

Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw 

werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische 

gereedschap. 

Met het passende elektrische gereedschap 

werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-

teitsbereik.

f

Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 

schakelaar defect is. 

Elektrisch gereedschap dat niet 

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet 

worden gerepareerd.

WAARSCHUWING

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 43  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

44

 | Nederlands 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit 

het elektrische gereedschap voordat u het gereed-

schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap 

weglegt. 

Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld 

starten van het elektrische gereedschap.

f

Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen 

buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet 

gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd 

zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. 

Elektri-

sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door 

onervaren personen worden gebruikt.

f

Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-

troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-

rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-

len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking 

van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn-

vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-

bruik repareren. 

Veel ongevallen hebben hun oorzaak in 

slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

f

Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 

schoon. 

Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-

schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel 

vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

f

Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-

reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-

gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de 

uit te voeren werkzaamheden. 

Het gebruik van elektri-

sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-

passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Service

f

Laat het elektrische gereedschap alleen repareren 

door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 

met originele vervangingsonderdelen. 

Daarmee wordt 

gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in 

stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines

f

Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog 

schuren. 

Het binnendringen van water in het elektrische 

gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.

f

Let er op dat er geen personen door wegvliegende von-

ken in gevaar worden gebracht. Verwijder brandbare 

materialen uit de buurt. 

Bij het schuren van metaal ont-

staan wegvliegende vonken.

f

Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het 

te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor 

onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof-

zak leeg. 

Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof-

zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran-

den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld 

wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon-

der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res-

ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het 

schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.

f

Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-

zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-

voor dat u stevig staat. 

Het elektrische gereedschap 

wordt met twee handen veiliger geleid.

f

Zet het werkstuk vast. 

Een met spanvoorzieningen of een 

bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-

houden dan u met uw hand kunt doen.

Product- en vermogensbeschrijving

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-

le voorschriften. 

Als de waarschuwingen en 

voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit 

een elektrische schok, brand of ernstig letsel 

tot gevolg hebben.

Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-

reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u 

de gebruiksaanwijzing leest.

Gebruik volgens bestemming

Het elektrische gereedschap is bestemd voor het droog schu-

ren van hout, kunststof, metaal, plamuur en gelakte opper-

vlakken.

Elektrische gereedschappen met elektronische regeling zijn 

ook geschikt om ermee te polijsten.

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van 

het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.

1

Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak)*

2

Schroef voor extra handgreep*

3

Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Aan/uit-schakelaar

5

Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar

6

Stofbox compleet (Microfilter System)*

7

Inbussleutel

8

Schuurplateau

9

Handgreep (geïsoleerd greepvlak)

10

Schuurblad*

11

Schroef voor schuurplateau

12

Houder voor stofbox*

13

Kunststof schuif

14

Uitblaasopening

15

Blokkeerhendel voor stofbox*

16

Filterelement (Microfilter System)*

17

Afzuigadapter*

18

Afzuigslang*

19

Stofzak*

* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard 

meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-

programma.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 44  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Nederlands | 

45

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Technische gegevens

Informatie over geluid en trillingen

Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.

Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bet-

draagt kenmerkend 75 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.

Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A) 

overschrijden.

Draag een gehoorbescherming.

Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie richtingen) be-

paald volgens EN 60745:

trillingsemissiewaarde a

h

= 4,0 m/s

2

, onzekerheid 

K = 1,5 m/s

2

.

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-

meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-

de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen 

met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-

pige inschatting van de trillingsbelasting.

Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-

ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter 

het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-

passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-

doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan 

de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-

delijk verhogen.

Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting 

moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het 

gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel 

loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-

belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-

minderen.

Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van 

de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-

houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-

pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-

beidsproces. 

Conformiteitsverklaring

Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder 

„Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de 

volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-

gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en 

2006/42/EG.

Technisch dossier bij:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montage

f

Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische 

gereedschap de stekker uit het stopcontact.

Schuurblad wisselen (zie afbeelding A)

Verwijder voor het aanbrengen van een nieuw schuurblad vuil 

en stof van het schuurplateau 

8

, bijvoorbeeld met een kwast.

Het oppervlak van het schuurplateau 

8

 bestaat uit klitweefsel, 

zodat u schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt 

bevestigen.

Druk het schuurblad 

10

 stevig op de onderzijde van het 

schuurplateau 

8

 vast.

Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te 

letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen 

met de boorgaten in het schuurplateau.

Excenterschuurmachine

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Zaaknummer

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Stofbox meegeleverd

z

z

Vooraf instelbaar aantal schuur-

bewegingen

z

z

z

z

Opgenomen vermogen

W

340

340

340

340

340

Onbelast toerental

min

-1

12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000

Onbelast aantal schuurbewegingen

min

-1

24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000

Draaicirkeldiameter

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Diameter schuurplateau

mm

125

125

125

150

150

Gewicht volgens 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Isolatieklasse

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens 

afwijken.

Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen 

afwijken.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 45  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

46

 | Nederlands 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Keuze van het schuurblad

Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg-

baar:

Keuze van het schuurplateau

Naar gelang de toepassing kan het elektrische gereedschap 

worden uitgerust met schuurplateaus van verschillende hard-

heid:

– Schuurplateau zacht: geschikt voor polijsten en schuren 

met gevoel, ook op gebogen oppervlakken.

– Schuurplateau middel: geschikt voor alle schuurwerk-

zaamheden, universeel toepasbaar.

– Schuurplateau hard: geschikt voor grote schuurcapaciteit 

op egale oppervlakken.

Schuurplateau vervangen (zie afbeelding B)

Opmerking: 

Vervang een beschadigd schuurplateau 

8

 on-

middellijk.

Trek het schuurblad of polijstgereedschap los. Draai de schroef 

11

 volledig uit en verwijder het schuurplateau 

8

. Breng het 

nieuwe schuurplateau 

8

 aan en draai de schroef weer vast.

Opmerking: 

Let er bij het neerzetten van het schuurplateau 

op dat de vertandingen van de meenemer in de uitsparingen 

van het schuurplateau grijpen.

Afzuiging van stof en spanen

f

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-

soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-

zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot 

allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de 

gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.

Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-

hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-

binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling 

(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-

dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-

den bewerkt.

– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik-

te stofafzuiging.

– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.

– Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-

klasse P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-

werken materialen in acht.

f

Voorkom ophoping van stof op de werkplek. 

Stof kan 

gemakkelijk ontbranden.

Materiaal

Gebruik

Korrel

– Verf

– Lak

– Vulmiddel

– Plamuur

Voor het afschuren van verf

Grof

40

60

Voor het schuren van grondverf (bijv. verwijderen van 

kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf)

Middel

80

100

120

Voor het opschuren van grondverflagen voor het lakken

Fijn

180

240

320

400

Expert for Wood

– Alle houtmaterialen (zoals 

hardhout, zachthout, spaan-

plaat en bouwplaat)

Best for Wood

– Hardhout

– Spaanplaat

– Bouwplaten

– Metaal

Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde balken en 

planken

Grof

40

60

Vlakschuren en wegschuren van kleine oneffenheden

Middel

80

100

120

Hout fijn schuren

Fijn

180

240

320

400

– Autolak

– Steen

– Marmer

– Graniet

– Keramiek

– Glas

– Plexiglas

– Glasvezelkunststoffen

Voorschuren

Grof

80

Vormschuren en kanten breken

Middel

100

120

Fijn schuren bij vormgeving

Fijn

180

240

320

400

Glanzend schuren en kanten afronden

Zeer fijn

600

1200

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 46  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Nederlands | 

47

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Eigen afzuiging met stofbox (zie afbeelding C1–C4)

Trek voor de montage van de stofbox 

6

 de kunststof schuif 

13

naar buiten. Plaats de stofbox 

6

 op de uitblaasopening 

14

 tot 

deze vastklikt. Let erop dat de kunststof schuif 

13

 in de hou-

der 

12

 vastgrijpt.

Voor het leegmaken van de stofbox 

6

 drukt u op de blokkeer-

hendel 

15

 aan de zijkant van de stofbox (

n

). Trek de stofbox 

naar onderen los (

o

).

Voor het openen van de stofbox 

6

 dient u met de stofbox, 

zoals op de afbeelding getoond, op een vaste ondergrond te 

kloppen, om het stof los te maken van het filterelement.

Pak de stofbox 

6

 vast aan bij de greepuitsparing, klap het fil-

terelement 

16

 naar boven weg en maak de stofbox leeg. 

Reinig de lamellen van het filterelement 

16

 met een zachte 

borstel.

Externe afzuiging (zie afbeelding D)

Steek de afzuigadapter 

17

 op de uitblaasopening 

14

. Let 

erop dat de blokkeerhendels van de afzuigadapter vastklik-

ken. Aan de afzuigadapter 

17

 kan een afzuigslang met een 

diameter van 19 mm worden aangesloten.

Voor de demontage van de afzuigadapter 

17

 drukt u de blok-

keerhendel daarvan achteraan samen en trekt u de afzui-

gadapter los.

De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate-

riaal.

Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-

vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.

Eigen afzuiging met stofzak (zie afbeelding E)

Bij kleine werkzaamheden kunt u een stofzak (toebehoren) 

19

 aansluiten.

Trek vóór de montage van de stofzak 

19

 de kunststof schuif 

13

 naar buiten. Steek de stofzakaansluiting op de uitblaas-

opening 

14

 vast. Let erop dat de kunststof schuif 

13

 in de 

daarvoor voorziene houder op de stofzak 

19

 vastgrijpt.

Maak de stofzak 

19

 op tijd leeg, zodat de stofopname opti-

maal blijft.

Extra handgreep

Dankzij de extra handgreep 

1

 kunt u het gereedschap gemak-

kelijk vasthouden. Deze zorgt ook voor een optimale kracht-

verdeling, vooral bij een grote schuurafname.

Bevestig de extra handgreep 

1

 met de schroef 

2

 op het machi-

nehuis.

Gebruik

Ingebruikneming

f

Let op de netspanning! De spanning van de stroombron 

moet overeenkomen met de gegevens op het type-

plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V 

aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook 

met 220 V worden gebruikt.

In- en uitschakelen

Als u het elektrische gereedschap wilt 

inschakelen

 drukt u op 

de aan/uit-schakelaar 

4

 en houdt u deze ingedrukt.

Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 

4

 wilt 

vastzetten

druk u op de vastzetknop 

5

.

Als u het elektrische gereedschap wilt 

uitschakelen

 laat u de 

aan/uit-schakelaar 

4

 los, of als deze met de blokkeerknop 

5

vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar 

4

 kort in en laat 

u deze vervolgens los.

Aantal schuurbewegingen vooraf instellen 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het aantal 

schuurbewegingen 

3

 kunt u het benodigde aantal schuurbe-

wegingen, ook terwijl de machine loopt, vooraf instellen.

Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het 

materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs 

worden vastgesteld.

De constant-electronic houdt het aantal schuurbewegingen 

bij onbelast en belast lopen vrijwel constant en waarborgt een 

gelijkmatige arbeidscapaciteit.

Laat na langdurige werkzaamheden met een laag aantal 

schuurbewegingen het elektrische gereedschap afkoelen 

door het ca. 3 minuten met maximaal aantal schuurbewegin-

gen onbelast te laten lopen.

Schuurplateaurem

Een geïntegreerde schuurplateaurem verlaagt het aantal 

schuurbewegingen bij onbelast lopen, zodat groefvorming bij 

het neerzetten van het elektrische gereedschap op het werk-

stuk wordt voorkomen.

Als het onbelaste aantal schuurbewegingen in de loop der tijd 

voortdurend toeneemt, is het schuurplateau beschadigd en 

moet dit worden vervangen, of de schuurplateaurem is versle-

ten. Een versleten schuurplateaurem moet worden vervangen 

door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische ge-

reedschappen.

Tips voor de werkzaamheden

f

Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische 

gereedschap de stekker uit het stopcontact.

f

Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is 

gekomen voordat u het neerlegt. 

Oppervlakken schuren

Schakel het elektrische gereedschap in, plaats het met het 

hele schuuroppervlak op de te bewerken ondergrond en be-

weeg het met matige druk over het werkstuk.

De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd-

zaak bepaald door de keuze van het schuurblad, de vooraf in-

gestelde stand voor het aantal schuurbewegingen 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) en de aandrukkracht.

Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede 

schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.

Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van 

de schuurbladen te verlengen.

Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot 

een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijta-

ge van het elektrische gereedschap en het schuurblad.

1–2

laag aantal schuurbewegingen

3–4

gemiddeld aantal schuurbewegingen

5–6

hoog aantal schuurbewegingen

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 47  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

48

 | Dansk 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer 

voor andere materialen.

Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren.

Grof schuren

Span een schuurblad met een grove korrel op.

Druk het elektrische gereedschap slechts licht aan, zodat het 

met een groter aantal schuurbewegingen draait en een grote-

re materiaalafname wordt bereikt.

Fijn schuren

Span een schuurblad met een fijne korrel op.

Door de aandrukkracht licht te variëren of de stand voor het 

aantal schuurbewegingen (GEX 125 AC/GEX 150 AC) te ver-

anderen, kunt u het aantal schuurbewegingen van het schuur-

plateau verminderen, waarbij de excenterbeweging bewaard 

blijft.

Beweeg het elektrische gereedschap met matige druk vlak 

cirkelend of afwisselend in lengte- en dwarsrichting op het 

werkstuk. Houd het elektrische gereedschap niet schuin, om 

doorschuren van het te bewerken werkstuk, bijv. fineer, te 

voorkomen.

Schakel het elektrische gereedschap na het einde van de 

werkzaamheden uit.

Polijsten (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Voor het polijsten van verweerde lak of het wegpolijsten van 

krassen (bijv. acrylglas) kan het elektrische gereedschap 

worden uitgerust met geschikt polijstgereedschap, zoals 

lamsvel, polijstvilt of polijstspons (toebehoren).

Kies bij het polijsten een laag aantal schuurbewegingen 

(stand 1 – 2) om overmatige opwarming van het oppervlak te 

voorkomen.

Breng het polijstmiddel aan op een iets kleiner oppervlak dan 

u wilt polijsten. Werk het polijstmiddel uit met een geschikt 

polijstgereedschap, maak kruis- of cirkelvormige bewegingen 

en gebruik matige druk.

Laat het polijstmiddel niet op het oppervlak opdrogen. An-

ders kan het oppervlak beschadigd raken. Stel het te polijsten 

oppervlak niet bloot aan fel zonlicht.

Reinig het polijstgereedschap regelmatig om goede polijstre-

sultaten te bereiken. Was het polijstgereedschap met een 

mild wasmiddel en warm water. Gebruik geen verdunnings-

middelen.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

f

Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische 

gereedschap de stekker uit het stopcontact.

f

Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-

ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.

Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-

bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-

tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice 

voor Bosch elektrische gereedschappen.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-

len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens 

het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Klantenservice en advies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie 

en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-

derdelen vindt u ook op:

www.bosch-pt.com

De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag 

bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van 

producten en toebehoren.

Nederland

Tel.: +31 (076) 579 54 54

Fax: +31 (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

België en Luxemburg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen 

moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden 

hergebruikt.

Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG 

betreffende elektrische en elektronische 

oude apparaten en de omzetting van de 

richtlijn in nationaal recht moeten niet meer 

bruikbare elektrische gereedschappen apart 

worden ingezameld en op een voor het milieu 

verantwoorde wijze worden hergebruikt.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj

Læs alle advarselshenvisninger og in-

strukser. 

I tilfælde af manglende over-

holdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der ri-

siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se-

nere brug.

Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb „el-værktøj“ 

refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-

vet el-værktøj (uden netkabel).

Sikkerhed på arbejdspladsen

f

Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. 

Uor-

den eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.

f

Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, 

hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. 

ADVARSEL

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 48  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Dansk | 

49

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller 

dampe.

f

Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes 

væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. 

Hvis 

man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed

f

El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må 

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-

terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. 

Uæn-

drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen 

for elektrisk stød.

f

Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader 

som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. 

Hvis 

din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.

f

Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. 

Indtræng-

ning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.

f

Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til 

(f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, 

hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-

gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-

ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-

le, der er i bevægelse. 

Beskadigede eller indviklede 

ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

f

Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-

tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs 

brug. 

Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-

ter risikoen for elektrisk stød.

f

Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige 

omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. 

Brug af et 

HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.

Personlig sikkerhed

f

Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, 

og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget 

el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-

virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. 

Få 

sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan 

føre til alvorlige personskader.

f

Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-

ler på. 

Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, 

skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af-

hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen 

for personskader.

f

Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værk-

tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen 

og/eller akkuen, løfter eller bærer det. 

Undgå at bære 

el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at 

el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det-

te øger risikoen for personskader.

f

Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-

ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. 

Hvis et stykke 

værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er 

der risiko for personskader.

f

Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik-

kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 

Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere 

el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.

f

Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen-

stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra 

dele, der bevæger sig. 

Dele, der er i bevægelse, kan gribe 

fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.

f

Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-

res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-

rekt. 

Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng-

den og dermed den fare, der er forbundet støv.

Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj

f

Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et 

el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 

skal udføres. 

Med det passende el-værktøj arbejder man 

bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.

f

Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. 

Et 

el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal 

repareres.

f

Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, 

inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el-

ler maskinen lægges fra. 

Disse sikkerhedsforanstaltnin-

ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.

f

Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række-

vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med 

maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, 

benytte maskinen. 

El-værktøj er farligt, hvis det benyttes 

af ukyndige personer.

f

El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, 

om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid-

der fast, og om delene er brækket eller beskadiget, såle-

des at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede 

dele repareret, inden maskinen tages i brug. 

Mange 

uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer.

f

Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. 

Omhyg-

geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-

kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.

f

Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-

se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 

arbejde, der skal udføres. 

Anvendelse af el-værktøjet til 

formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-

råde, kan føre til farlige situationer.

Service

f

Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede 

fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. 

Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner

f

Anvend kun el-værktøjet til tørsavning. 

Indtrængning af 

vand i el-værktøjet øger risikoen for elektrisk stød.

f

Hold øje med, at personer ikke udsættes for gnistregn. 

Fjern brændbart materiale, der ligger i nærheden. 

Der 

opstår gnistregn i forbindelse med slibning af metal.

f

Pas på brandfare! Undgå overophedning af slibeemnet 

og sliberen. Tøm altid støvbeholderen, før arbejdspau-

ser indtages. 

Slibestøv i støvpose, mikrofilter, papirpose 

(eller i filterpose eller støvsugerens filter) kan antænde sig 

selv under ugunstige forhold som f.eks. gnistregn, der op-

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 49  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

50

 | Dansk 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

står under metalslibning. Det er særlig farligt, hvis støvet 

er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske 

stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde.

f

Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for 

at stå sikkert under arbejdet. 

El-værktøjet føres sikkert 

med to hænder.

f

Sikr emnet. 

Et emne holdes bedre fast med spændean-

ordninger eller skruestik end med hånden.

Beskrivelse af produkt og ydelse

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-

ger. 

I tilfælde af manglende overholdelse af 

sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er 

der risiko for elektrisk stød, brand og/eller 

alvorlige kvæstelser.

Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og 

lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-

ledningen.

Beregnet anvendelse

El-værktøjet er beregnet til tør slibning af træ, plast, metal, 

spartelmasse samt lakerede overflader.

El-værktøj med elektronisk regulering er også egnet til at 

polere.

Illustrerede komponenter

Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til 

illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden.

1

Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade)*

2

Skrue til ekstrahåndtag*

3

Hjul til indstilling af svingtal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Start-stop-kontakt

5

Låsetast til start-stop-kontakt

6

Støvboks komplet (Microfilter System)*

7

Unbraconøglen

8

Slibeskive

9

Håndgreb (isoleret gribeflade)

10

Slibeblad*

11

Skrue til slibeskive

12

Holder til støvboks*

13

Kunststofskyder

14

Udblæsningsstuds

15

Låsearm for støvboks*

16

Filterelement (Microfilter System)*

17

Opsugningsadapter*

18

Opsugningsslange*

19

Støvpose*

*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejlednin-

gen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør fin-

des i vores tilbehørsprogram.

Tekniske data

Støj-/vibrationsinformation

Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.

Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 75 dB(A). Usik-

kerhed K=3 dB.

Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A).

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745:

Vibrationseksponering a

h

= 4,0 m/s

2

, usikkerhed 

K = 1,5 m/s

2

.

Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instrukti-

oner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i 

EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det 

er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-

ningen.

Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige 

anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes 

til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk-

kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette 

kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i 

hele arbejdstidsrummet.

Excentersliber

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Typenummer

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Støvboks følger med

z

z

Indstilling af svingningsantal

z

z

z

z

Nominel optagen effekt

W

340

340

340

340

340

Omdrejningstal, ubelastet

min

-1

12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000

Vibrationsfrekvens, ubelastet

min

-1

24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000

Svingkredsdiameter

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Slibeskivediameter

mm

125

125

125

150

150

Vægt svarer til 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Beskyttelsesklasse

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.

Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 50  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Dansk | 

51

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der 

også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller 

godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan 

føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele 

arbejdstidsrummet.

Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af 

brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-

delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, 

organisation af arbejdsforløb. 

Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er 

beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med 

følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 

iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 

2006/42/EF.

Teknisk dossier hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montering

f

Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-

de på el-værktøjet.

Udskiftning af slibeblad (se Fig. A)

Fjern snavs og støv fra slibeskiven, før et nyt slibeblad sættes 

på 

8

, f.eks. med en pensel.

Slibeskivens overflade 

8

 består af en velcroflade, så slibebla-

dene med velcrolukning kan fastgøres hurtigt og nemt.

Tryk slibebladet 

10

 fast på undersiden fa slibeskiven 

8

.

For at sikre en optimal støvopsugning skal man være opmærk-

som på, at udstansningerne i slibebladet stemmer overens 

med boringerne i slibeskiven.

Valg af slibeblad

Vælg det slibeblad og den afslibningsmåde, som passer bedst til det materiale, som skal bearbejdes:

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

Materiale

Anvendelse

Korn

– Farve

– Lak

– Fylder

– Spartel

Til afslibning af farve

grov

40

60

Til afslibning af farve (f.eks. fjernelse af penselstreger og 

farvedråber)

middel

80

100

120

Til endelig slibning af grundering før lakering

fin

180

240

320

400

Expert for Wood

– Alle træsorter (f.eks. hårdt 

træ, blødt træ, spånplader, 

byggeplader)

Best for Wood

– Hårdt  træ

– Spånplader

– Byggeplader

– Metalmaterialer

Til forslibning f.eks. af ru, uhøvlede bjælker og brædder

grov

40

60

Til planslibning og udjævning af små ujævnheder

middel

80

100

120

Til færdig- og finslibning af træ

fin

180

240

320

400

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 51  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

52

 | Dansk 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Valg af slibeskive

Afhængigt af anvendelsen kan el-værktøjet udstyres med sli-

beskiver med forskellig hårdhed:

– Blød slibeskive: Egnet til polering og fintfølende slibearbej-

de, også på buede flader.

– Gennemsnitlig slibeskive: Egnet til alt slibearbejde, til uni-

versel brug.

– Hård slibeskive: Egnet til høj slibeeffekt på lige flader.

Udskiftning af slibeskive (se Fig. B)

Bemærk: 

Skift en beskadiget slibeskive 

8

 med det samme.

Træk slibebladet hhv. polerværktøjet af. Drej skruen 

11

 helt 

ud og tag slibeskiven 

8

 af. Sæt den nye slibeskive 

8

 på og 

spænd skruen igen.

Bemærk: 

Når slibeskiven sættes på, skal man være opmærk-

som på, at medbringerens fortandinger griber fat i slibeski-

vens udsparinger.

Støv-/spånudsugning

f

Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-

sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be-

røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio-

ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller 

personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen.

Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som 

kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer 

til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As-

bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk.

– Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet.

– Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.

– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.

Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-

rialer, der skal bearbejdes.

f

Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. 

Støv 

kan let antænde sig selv.

Egenopsugning med støvboks (se Fig. C1–C4)

Træk kunststofskyderen 

13

 ud, før støvboksen monteres 

6

Anbring støvboksen 

6

 på udsblæsningsstudsen 

14

, til den fal-

der på plads. Sørg for, at kunststofskyderen 

13

 griber ind i 

holderen 

12

.

Til tømning af støvboksen 

6

 trykkes på låsearmen 

15

 på siden 

af støvboksen (

n

). Træk støvboksen af nedad (

o

).

Før åbning af støvboksen 

6

 bør støvboksen bankes mod et 

fast underlag som vist på billedet, så støvet kan løsne sig fra 

filterelementet.

Tag fat i støvboksen 

6

 i grebet, klap filterelementet 

16

 væk 

opadtil og tøm støvboksen. Rengør lamellerne på filterele-

mentet 

16

 med en blød børste.

Opsugning med fremmed støvsuger (se Fig. D)

Sæt opsugningsadapteren 

17

 på udblæsningsstudsen 

14

Sørg for at opsugningsadapterens låsearm falder rigtigt i hak. 

Til opsugningsadapteren 

17

 kan der tilsluttes en opsugnings-

slange med en diameter på 19 mm.

Opsugningsadapteren 

17

 demonteres ved at trykke den ba-

geste del af dennes låsearm sammen og fjerne opsugningsa-

dapteren.

Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op-

suges.

Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-

hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.

Egenopsugning med støvpose (se Fig. E)

Til mindre arbejde kan man tilslutte en støvpose (tilbehør) 

19

.

Træk kunststofskyderen 

13

 ud, før støvposen monteres  

19

Anbring støvposens studs fast på udblæsningsstudsen 

14

Kontrollér, at kunststofskyderen 

13

 griber ind i den dertil ind-

rettede holder på støvposen 

19

.

Tøm støvposen 

19

 rettidigt, da sugeeffekten ellers forringes.

Ekstrahåndtag

Ekstrahåndtaget 

1

 sikrer en behagelig håndtering og optimal 

kraftfordeling, især ved stor afslibning.

Fastgør ekstrahåndtaget 

1

 på huset med skruen 

2

.

Brug

Ibrugtagning

f

Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal 

stemme overens med angivelserne på el-værktøjets ty-

peskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V.

Tænd/sluk

Til 

ibrugtagning

 af el-værktøjet tryk på start-stop-kontakten 

4

 og hold den nede.

Til 

fastlåsning

 af den nedtrykkede start-stop-kontakt 

4

 tryk-

kes på låsetasten 

5

.

El-værktøjet 

slukkes

 ved at slippe start-stop-kontakten 

4

 er 

den låst med låsetasten 

5

 trykkes kort på start-stop-kontak-

ten 

4

 hvorefter den slippes.

– Autolak

– Sten

– Marmor

– Granit

– Keramik

– Glas

– Plexiglas

– Glasfiberkunststof

Til forslibning

grov

80

Til formslibning og kantbrydning

middel

100

120

Til finslibning ved formgivning

fin

180

240

320

400

Glansslibning og kantafrunding

meget fin

600

1200

Materiale

Anvendelse

Korn

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 52  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Dansk | 

53

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Indstilling af svingtal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Med stillehjulet indstilling af svingtal 

3

 kan du indstille det 

nødvendige svingtal under driften.

Det krævede svingtal afhænger af arbejdsmaterialet og ar-

bejdsbetingelserne; det fastlægges bedst ved praktiske for-

søg.

Konstantelektronik holder svingtallet næsten konstant ved 

tomgang og belastning og sikrer en jævn arbejdsydelse.

Efter længere tids arbejde med lavt svingtal bør el-værktøjet 

køre med max. svingtal i tomgang i ca. 3 minutter, så det kan 

afkøle.

Slibeskivebremse

En integreret slibeskivebremse sænker svingtallet i tomgang, 

så fordybninger ikke dannes, når el-værktøjet sættes ned på 

emnet.

Stiger det ubelastede svingtal med tiden, er slibeskiven be-

skadiget og skal skiftes eller slibeskivebremsen er slidt. En 

slidt slibeskivebremse skal udskiftes på et autoriseret ser-

viceværksted for Bosch-el-værktøj.

Arbejdsvejledning

f

Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar-

bejde på el-værktøjet.

f

El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt 

stille. 

Flader slibes

Tænd for el-værktøjet, anbring hele slibefladen på den flade, 

der skal bearbejdes, og bevæg det hen over emnet med jævnt 

tryk.

Afslibningsarbejdet og slibebilledet bestemmes især af det 

benyttede slibeblad, det valgte svingtaltrin 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) og prestrykket.

Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skåner 

el-værktøjet.

Sørg for jævnt slibetryk, da dette er med til at forlænge slibe-

bladenes levetid.

Et overdrevet tryk fører ikke til en større slibekapacitet, men 

derimod til et større slid af el-værktøj og slibepapir.

Anvend ikke et slibeblad, der forinden har været brug til slib-

ning af metal, til andre materialer.

Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør.

Grovslibning

Anbring et slibeblad med grove korn.

Tryk kun let på el-værktøjet, så det kører med højere svingtal, 

hvorved der opnås en større materialeafslibning.

Finslibning

Anbring et slibeblad med fine korn.

Ved at variere modtrykket en smule hhv. ændre svingtaltrin-

net (GEX 125 AC/GEX 150 AC) kan man reducere slibeski-

vens svingtal, excenterbevægelsen forbliver dog uændret.

Bevæg el-værktøjet med reduceret tryk i cirkelformede bevæ-

gelser eller skiftevis på langs og tværs på emnet. Sørg for, at 

el-værktøjet ikke sætter sig fast for at undgå en gennemslib-

ning af det emne, der bearbejdes (f.eks. finer).

Når savearbejdet er færdigt, slukkes el-værktøjet igen.

Polering (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Til oppolering af forvitret lak eller efterpolering af ridser 

(f.eks. akrylglas) kan el-værktøjet udstyres med tilsvarende 

poleringsværktøj som f.eks. lammeuldskappe, poleringsfilt 

eller -svamp (tilbehør).

Vælg til polering et lavt svingtal (trin 1–2) for at undgå en 

overmæssig opvarmning af overfladen.

Kom polermiddel på en overflade, der er noget mindre end 

den, der skal poleres. Arbejd polermidlet ind i overfladen med 

et egnet polerværktøj med kryds- eller cirkelformede bevæ-

gelser og jævnt tryk.

Lad ikke polermidlet indtørre på overfladen, da overfladen el-

lers kan blive beskadiget. Udsæt ikke overfladen, der skal po-

leres, for direkte solstråler.

Rengør polerværktøjet med regelmæssige mellemrum for at 

sikre gode polerresultater. Vask polerværktøjet rent med 

mildt vaskemiddel og varmt vand, anvend ikke fortyndings-

middel.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

f

Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar-

bejde på el-værktøjet.

f

El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal 

altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol 

holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-

riseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.

El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid 

angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og 

vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-

stegninger og informationer om reservedele findes også 

under:

www.bosch-pt.com

Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare 

spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter 

og tilbehør.

Dansk

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

Fax: +45 (4489) 87 55

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

1–2

lavt svingtal

3–4

gennemsnitligt svingtal

5–6

højt svingtal

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 53  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

54

 | Svenska 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Bortskaffelse

El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-

venlig måde.

Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-

holdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF 

om affald af elektrisk og elektronisk udstyr 

skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-

parat og genbruges iht. gældende miljøfor-

skrifter.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-

ningar och instruktioner.  

Fel som upp-

står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-

nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

personskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna 

elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg 

(sladdlösa).

Arbetsplatssäkerhet

f

Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. 

Oordning på 

arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till 

olyckor.

f

Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning 

med brännbara vätskor, gaser eller damm. 

Elverktygen 

alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.

f

Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga 

personer på betryggande avstånd. 

Om du störs av obe-

höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

Elektrisk säkerhet

f

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. 

Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 

adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 

elverktyg. 

Oförändrade stickproppar och passande vägg-

uttag reducerar risken för elstöt.

f

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör, 

värmeelement, spisar och kylskåp. 

Det finns en större 

risk för elstöt om din kropp är jordad.

f

Skydda elverktyget mot regn och väta. 

Tränger vatten in 

i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

f

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att 

bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att 

dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på 

avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga 

maskindelar. 

Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar 

risken för elstöt.

f

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd 

endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-

husbruk. 

Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-

bruk används minskar risken för elstöt.

f

Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att 

undvika elverktygets användning i fuktig miljö. 

Fel-

strömsskyddet minskar risken för elstöt.

Personsäkerhet

f

Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd 

elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du 

är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller 

mediciner. 

Under användning av elverktyg kan även en 

kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

f

Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasö-

gon. 

Användning av personlig skyddsutrustning som t.ex. 

dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm och 

hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och 

användning risken för kroppsskada.

f

Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverk-

tyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till 

vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar 

upp eller bär elverktyget. 

Om du bär elverktyget med 

fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg 

till nätströmmen kan olycka uppstå.

f

Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan 

du kopplar på elverktyget. 

Ett verktyg eller en nyckel i en 

roterande komponent kan medföra kroppsskada.

f

Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står 

stadigt och håller balansen. 

I detta fall kan du lättare kon-

trollera elverktyget i oväntade situationer.

f

Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-

der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna 

på avstånd från rörliga delar. 

Löst hängande kläder, 

långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.

f

När elverktyg används med dammutsugnings- och -

uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt  monte-

rade och används på korrekt sätt. 

Användning av dam-

mutsugning minskar de risker damm orsakar.

Korrekt användning och hantering av elverktyg

f

Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt 

arbete avsett elverktyg. 

Med ett lämpligt elverktyg kan 

du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.

f

Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre 

användas. 

Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är 

farligt och måste repareras.

f

Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-

teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut 

eller elverktyget lagras. 

Denna skyddsåtgärd förhindrar 

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

f

Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-

get inte användas av personer som inte är förtrogna 

med dess användning eller inte läst denna anvisning. 

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

VARNING

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 54  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Svenska | 

55

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

f

Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga 

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-

ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan 

leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. 

Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i 

bruk. 

Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

f

Håll skärverktygen skarpa och rena. 

Omsorgsfullt skötta 

skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm 

och går lättare att styra.

f

Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. 

enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren 

och arbetsmomenten. 

Om elverktyget används på ett sätt 

som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.

Service

f

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-

tyget och endast med originalreservdelar. 

Detta garan-

terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner

f

Använd elverktyget endast för torrslipning. 

Tränger 

vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

f

Se till att personer inte utsätts för fara till följd av gnis-

tor. Avlägsna brännbara material från arbetsplatsen. 

Vid slipning av metall uppstår gnistor.

f

Observera brandrisk! Undvika att överhetta slipytan 

och slipmaskinen. Töm dammbehållaren före arbets-

pauser. 

Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers-

påsen (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan 

under ogynnsamma förhållanden antändas av t.ex. gnistor 

som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip-

damm som innehåller lack-, uratanrester eller andra 

kemiska ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter 

en längre tids arbete blir hett.

f

Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet 

och se till att du står stadigt. 

Elverktyget kan styras säk-

rare med två händer.

f

Säkra arbetsstycket. 

Ett arbetsstycke som är fastspänt i 

en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-

rare än med handen.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar 

och instruktioner. 

Fel som uppstår till följd av 

att säkerhetsanvisningarna och instruktio-

nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand 

och/eller allvarliga personskador.

Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan 

uppfälld när du läser bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för torrslipning av trä, plast, metall, 

spackelmassa samt lackerade ytor.

Elverktyg med elektronisk reglering är även lämpliga för pole-

ring.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av 

elverktyget på grafiksida.

1

Stödhandtag (isolerad greppyta)*

2

Skruv för stödhandtag*

3

Ställratt slagtalsförval (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

Strömställare Till/Från

5

Spärrknapp för strömställaren

6

Filterbox komplett (Microfilter System)*

7

Sexkantnyckel

8

Sliprondell

9

Handgrepp (isolerad greppyta)

10

Slippapper*

11

Skruv för sliprondell

12

Fäste för dammbox*

13

Plastslid

14

Utblåsningsstuts

15

Låsarm för filterbox*

16

Filterelement (Microfilter System)*

17

Utsugningsadapter*

18

Utsugningsslang*

19

Dammpåse*

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i 

standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-

hör som finns.

Tekniska data

Excenterslip

GEX ... Professional

125 A

125 AC

125 AC

150 AC

150 AC

Produktnummer

0 601 ... 372 0..

372 4..

372 5..

372 6..

372 7..

Dammbox ingår i leveransen

z

z

Förval av svängningstal

z

z

z

z

Upptagen märkeffekt

W

340

340

340

340

340

Tomgångsvarvtal

min

-1

12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000 4500–12000

Svängningstal obelastad

min

-1

24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000 9000–24000

Sliprörelsens diameter

mm

5,0

5,0

5,0

4,0

4,0

Sliprondellens diameter

mm

125

125

125

150

150

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,9

2,0

2,0

2,1

2,1

Skyddsklass

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.

Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 55  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

56

 | Svenska 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.

Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå når i typiska fall 

75 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.

Ljudnivån under arbetet kan överskrida 80 dB(A).

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) 

framtaget enligt EN 60745:

Vibrationsemissionsvärde a

h

= 4,0 m/s

2

, onoggrannhet 

K = 1,5 m/s

2

.

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning 

har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i 

EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-

tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av 

vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga 

användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget 

används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller 

inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid 

kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd-

ligt.

För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även 

de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång 

men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-

ningen för den totala arbetsperioden.

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören 

mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget 

och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation 

av arbetsförloppen.

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt 

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande 

normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-

melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 15.12.2010

Montage

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på 

elverktyget.

Byte av slippapper (se bild A)

Avlägsna t.ex. med en pensel smuts och damm från slipron-

dellen 

8

 innan ett nytt slippapper läggs upp.

Ytan på sliprondellen 

8

 är försedd med kardborrväv på vilken 

slippapper med kardborrknäppning kan fästas snabbt och 

enkelt.

Tryck kraftigt fast slippapperet 

10

 på sliprondellen 

8

.

För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste 

slippapperets hål överensstämma med sliprondellens.

Val av slippapper

Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt:

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

Material

Användning

Kornstorlek

– Färg

– Lack

– Fyllnadsmedel

– Spackel

För nedslipning av färg

grov

40

60

För slipning av grundfärg (t.ex. för att ta bort penseldrag, 

färgdroppar och löpande färg)

medelgrov

80

100

120

För slipning av mellanstrykningsfärg före lackering

fin

180

240

320

400

Expert for Wood

– Allt trävirke (t.ex. hårt trä, 

mjukt trä, spånskivor, byggski-

vor)

Best for Wood

– Hårt  trä

– Spånskivor

– Byggnadsskivor

– Metallmaterial

För förslipning t.ex. av råa, ohyvlade bjälkar och brädor

grov

40

60

För planslipning och planing av mindre ojämnheter

medelgrov

80

100

120

För färdig- och finslipning av trä

fin

180

240

320

400

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 56  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Svenska | 

57

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Val av sliprondell

Alltefter användning kan elverktyget förses med sliprondeller 

i olika hårdhetsgrad:

– Mjuk sliprondell: Lämplig för polering och finslipning, även 

på kupiga ytor.

– Medelhård sliprondell: Lämplig för all slipning, universellt 

användbar.

– Hård sliprondell: lämplig för hög slipeffekt på plana ytor.

Byte av sliprondell (se bild B)

Anvisning: 

Byt genast ut en skadad sliprondell 

8

.

Dra av slippappret eller polerverktyget. Skruva bort skruven 

11

 och ta bort sliprondellen 

8

. Lägg upp den nya sliprondellen 

8

 och dra fast skruven.

Anvisning: 

Kontrollera när sliprondellen läggs upp att med-

bringarens kuggar griper in i sliprondellens urtag.

Damm-/spånutsugning

f

Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa 

träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-

ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-

tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-

soner som uppehåller sig i närheten.

Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-

ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling 

(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får 

bearbeta asbesthaltigt material.

– Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-

sugning.

– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-

tat material.

f

Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. 

Damm kan 

lätt självantändas.

Självutsugning med filterbox (se bild C1–C4)

Dra före montering av dammboxen 

6

 ut plastsliden 

13

. Skjut 

upp dammboxen 

6

 på utblåsningsstutsen 

14

 tills den snäpper 

fast. Se till att plastsliden 

13

 griper in i fästet 

12

.

För tömning av filterboxen 

6

 tryck ned låsarmen 

15

 på sidan 

om filterboxen (

n

). Dra bort filterboxen nedåt (

o

).

Innan filterboxen 

6

 öppnas knacka boxen mot ett fast under-

lag som bilden visar för att lösa dammet ur filterelementet.

Grip tag i filterboxen 

6

 i greppfördjupningen, fäll filter-

elementet 

16

 uppåt och töm filterboxen. Rena filter-

elementets lameller 

16

 med en mjuk borste.

Extern utsugning (se bild D)

Skjut upp utsugningsadaptern 

17

 på utblåsningsstutsen 

14

Kontrollera att utsugningsadapterns låsarmar snäpper fast. 

Till utsugningsadaptern 

17

 kan en utsugningsslang med en 

diameter på 19 mm anslutas.

För borttagning av utsugningsadaptern 

17

 tryck baktill ihop 

låsarmarna och dra av utsugningsadaptern.

Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska 

bearbetas.

Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande 

eller torrt damm en specialdammsugare.

Självsugning med dammpåse (se bild E)

För mindre arbeten kan en dammpåse (tillbehör) 

19

 anslutas.

Dra före montering av dammpåsen 

19 

ut plastsliden 

13

. Stick 

stadigt in dammpåsens stuts i utblåsningsstutsen 

14

. Se till 

att plastsliden 

13

 griper in i fästet på dammpåsen 

19

.

Optimal dammutsugning kan garanteras om dammpåsen 

19

töms i god tid.

Stödhandtag

Stödhandtaget 

1

 medger en bekväm hantering och en optimal 

kraftfördelning speciellt vid djup nedslipning.

Skruva fast stödhandtaget 

1

 på motorhuset med skruven 

2

.

Drift

Driftstart

f

Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans 

spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-

tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även 

anslutas till 220 V.

In- och urkoppling

Tryck för 

start

 av elverktyget ned strömställaren Till/Från 

4

och håll den nedtryckt.

För att 

spärra

 den nedtryckta strömställaren Till/Från 

4

 tryck 

ned spärrknappen 

5

.

För elverktygets 

frånkoppling

 släpp strömställaren Till/Från 

4

 eller om den är låst med spärrknappen 

5

 tryck helt kort på 

strömställaren Till/Från 

4

 och släpp den igen.

– Billack

– Sten

– Marmor

– Granit

– Keramik

– Glas

– Plexiglas

– Glasfiberplast

För förslipning

grov

80

För formslipning och kantbrytning

medelgrov

100

120

För finslipning vid formgivning

fin

180

240

320

400

Blankslipning och kantrundning

mycket fin

600

1200

Material

Användning

Kornstorlek

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 57  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

58

 | Svenska 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

Förval av svängningstal (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

Med ställratten för förval av svängningstal 

3

 kan önskat sväng-

ningstal väljas även under drift.

Erforderligt svängningstal är beroende av material och 

arbetsbetingelser, prova dig fram till bästa inställning genom 

praktiska försök.

Den inbyggda konstantelektroniken håller oscillationen i det 

närmaste konstant även på tomgång och under belastning 

samt garanterar en jämn arbetseffekt.

Efter längre drift med låg oscillation ska elverktyget för avkyl-

ning köras ca 3 minuter med högsta oscillation.

Sliprondellbroms

En integrerad sliprondellbroms sänker oscillationen på tom-

gång och undviker sålunda att fåror bildas när elverktyget 

läggs an mot arbetsstycket.

Tilltar tomgångsoscillationen efter en tid är  sliprondellen ska-

dad och måste bytas ut  eller så är sliprondellbromsen nedsli-

ten. En nedsliten sliprondellbroms måste bytas ut hos en auk-

toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg.

Arbetsanvisningar

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på 

elverktyget.

f

Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort 

det. 

Slipning av ytor

Koppla på elverktyget, lägg upp det med hela slipytan mot den 

yta som ska bearbetas och för slipen sedan med måttligt tryck 

över arbetstycket.

Avverkningseffekten och slipbilden är huvudsakligen bero-

ende av valt slippapper, förvalt oscillationssteg 

(GEX 125 AC/GEX 150 AC) och anliggningstrycket.

Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som 

de skonar elverktyget.

Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning 

sker med jämnt anliggningstryck.

Ett kraftigt ökat anliggningstryck medför inte en högre slipef-

fekt, utan kraftigare förslitning på elverktyg och slippapper.

Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre 

användas för andra material.

Använd endast original Bosch sliptillbehör.

Grovslipning

Lägg upp ett slippapper med grov kornstorlek.

Tryck elverktyget endast lätt mot arbetsstycket så att det går 

med högre oscillation; detta medför att en högre nedslip-

ningsgrad uppnås.

Finslipning

Lägg upp ett slippapper med fin kornstorlek.

Genom att lätt variera anliggningstrycket eller ändra oscilla-

tionssteget (GEX 125 AC/GEX 150 AC) kan sliprondellens 

oscillation reduceras varvid excenterrörelsen inte förändras.

Förflytta elverktyget med måttligt tryck cirklande eller alter-

nerande i längs- och tvärriktning över arbetsstyckets yta. 

Snedställ inte elverktyget för att undvika genomslipning av 

arbetsstycket som t.ex. faner.

Koppla från elverktyget efter avslutat arbete.

Polering (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

För uppolering av förvittrade lack eller efterpolering av repor 

(t.ex. akrylglas) kan elverktyget förses med polerverktyg 

såsom lammullhätta, polerfilt eller -svamp (tillbehör).

För polering välj en låg oscillation (steg 1 – 2) för att undvika 

en för hög uppvärmning av ytan.

Applicera polermedel på en mindre del av ytan som ska pole-

ras. Bearbeta polermedlet med ett lämpligt polerverktyg och 

mata verktyget med måttligt tryck kors och tvärs eller cirku-

lärt.

Låt inte polermedlet torka på ytan; risk finns för att ytan ska-

das. Utsätt inte ytan som poleras för direkt solsken.

En regelbunden rengöring av polerverktygen garanterar bra 

polerresultat. Tvätta polerverktygen med ett milt tvättmedel 

och varmt vatten; använd inte förtunningsmedel.

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på 

elverktyget.

f

Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena 

för bra och säkert arbete.

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll 

störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad 

serviceverkstad för Bosch elverktyg.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 

10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och 

underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och 

informationer om reservdelar lämnas även på adressen:

www.bosch-pt.com

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor 

beträffande köp, användning och inställning av produkter och 

tillbehör.

Svenska

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

1–2

låg oscillation

3–4

medelhög oscillation

5–6

hög oscillation

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 58  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

 Norsk | 

59

Bosch Power Tools

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Avfallshantering

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på mil-

jövänligt sätt för återvinning.

Släng inte elverktyg i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG 

för avfall som utgörs av elektriska och elek-

troniska produkter och dess modifiering till 

nationell rätt måste obrukbara elverktyg 

omhändertas separat och på miljövänligt 

sätt lämnas in för återvinning.

Ändringar förbehålles.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Generelle advarsler for elektroverktøy

Les gjennom alle advarslene og anvis-

ningene. 

Feil ved overholdelsen av ad-

varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-

ke støt, brann og/eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-

der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-

drevne elektroverktøy (uten ledning).

Sikkerhet på arbeidsplassen

f

Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-

lysning. 

Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder 

uten lys kan føre til ulykker.

f

Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte 

omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, 

gass eller støv. 

Elektroverktøy lager gnister som kan an-

tenne støv eller damper.

f

Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-

et brukes. 

Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du 

miste kontrollen over elektroverktøyet.

Elektrisk sikkerhet

f

Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-

takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst 

måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede 

elektroverktøy. 

Bruk av støpsler som ikke er forandret på 

og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-

ke støt.

f

Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som 

rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. 

Det er større fare ved 

elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

f

Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. 

Der-

som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for 

elektriske støt.

f

Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære 

elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av 

stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe 

kanter eller verktøydeler som beveger seg. 

Med skadede 

eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.

f

Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du 

kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs 

bruk. 

Når du bruker en skjøteledning som er egnet for 

utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.

f

Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i 

fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. 

Bruk 

av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.

Personsikkerhet

f

Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig 

frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk 

elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-

kotika, alkohol eller medikamenter. 

Et øyeblikks uopp-

merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-

vorlige skader.

f

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-

nebriller. 

Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv-

maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-

hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer 

risikoen for skader.

f

Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss 

deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det 

til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-

rer det. 

Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer 

elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm-

men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

f

Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på 

elektroverktøyet. 

Et verktøy eller en nøkkel som befinner 

seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.

f

Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-

dig og i balanse. 

Dermed kan du kontrollere elektroverk-

tøyet bedre i uventede situasjoner.

f

Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-

ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger 

seg. 

Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme 

inn i deler som beveger seg.

f

Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-

retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og 

brukes på korrekt måte. 

Bruk av et støvavsug reduserer 

farer på grunn av støv.

Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy

f

Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som 

er beregnet til den type arbeid du vil utføre. 

Med et pas-

sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-

gitte effektområdet.

f

Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. 

Et 

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig 

og må repareres.

f

Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-

riet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skif-

ter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. 

Disse tilta-

kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 59  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM

background image

60

 | Norsk 

1 609 929 Y19 | (15.3.11)

Bosch Power Tools

f

Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-

gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-

ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest 

disse anvisningene. 

Elektroverktøy er farlige når de bru-

kes av uerfarne personer.

f

Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon-

troller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og 

ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, 

slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. 

La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-

et brukes. 

Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken 

til mange uhell.

f

Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. 

Godt stelte 

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte 

fast og er lettere å føre.

f

Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til 

disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og 

arbeidet som skal utføres. 

Bruk av elektroverktøy til andre 

formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.

Service

f

Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-

fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. 

Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner

f

Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping. 

Dersom det 

kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris-

ke støt.

f

Pass på at ingen personer utsettes for fare på grunn av 

gnistsprut. Fjern brennbare materialer i nærheten. 

Ved 

sliping av metall oppstår det gnistsprut.

f

OBS! Brannfare! Unngå at slipematerialet og sliperen 

overopphetes. Tøm støvbeholderen alltid før ar-

beidspauser. 

Slipestøv i støvposen, mikrofilteret, papir-

posen (eller i filterposen hhv. filteret til støvsugeren) kan 

antennes ved ugunstige vilkår som gnistsprut ved sliping 

av metaller. Det er spesielt farlig hvis slipestøvet er blandet 

med lakk-, polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og 

slipematerialet er varmt etter lang tids arbeid.

f

Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar-

beidet og sørg for å stå stødig. 

Elektroverktøyet føres 

sikrere med to hender.

f

Sikre arbeidsstykket. 

Et arbeidsstykke som holdes fast 

med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere 

enn med hånden.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og anvisninge-

ne. 

Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elek-

triske støt, brann og/eller alvorlige skader.

Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-

den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formålsmessig bruk

Elektroverktøyet er beregnet til tørrsliping av tre, kunststoff, 

metall, sparkelmasse og lakkerte overflater.

Elektroverktøy med elektronisk regulering er også egnet til 

polering.

Illustrerte komponenter

Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for 

bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.

1

Ekstrahåndtak (isolert grepflate)*

2

Skrue for ekstrahåndtak*

3

Stillhjul svingtallforvalg (GEX 125 AC/GEX 150 AC)

4

På-/av-bryter

5

Låsetast for på-/av-bryter

6

Komplett støvboks (Microfilter System)*

7

Umbrakonøkkel

8

Slipetallerken

9

Håndtak (isolert grepflate)

10

Slipeskive*

11

Skrue for slipetallerken

12

Holder for støvboks*

13

Kunststoffskyvebryter

14

Utblåsingsstuss

15

Låsespak for støvboks*

16

Filterelement (Microfilter System)*

17

Avsugadapter*

18

Avsugslange*

19

Støvpose*

*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-

sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.

OBJ_BUCH-424-004.book  Page 60  Tuesday, March 15, 2011  3:24 PM