Bosch BSGL 2MOVE2 – страница 5

Инструкция к Пылесосу Bosch BSGL 2MOVE2

79

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 79

80

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 80

81

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 81

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland

SE Konsumentbestämmelser

siehe letzte Seite.

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der

bestämmelser.

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland

herausgegebenen Garantiebedingungen.

FI Takuuaika

Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler,

Anfrage jederzeit mit.

riippuen. Takuuaika määritellään kunkin

kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään

bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen

tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa

Kaufbeleges erforderlich.

istin jedem Fall aber die Vorlage des

tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista

annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen

poikkeava takuu.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as

PT Condições de Garantia

sale apply. Details regarding same may be

set out by our representatives in the country of

Para este aparelho são válidas as condições de

pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser

garantia emitidas pela nossa representação no

obtained from the dealer from whom the

appliance was purchased. For claims under

facultados pelo revendedor onde foi adquirido o

guarantee the sales receipt must be produced.

Para recorrer aos serviços de garantia é

aparelho.

FR Conditions de garantie

imprescindivel a apresentacão da Factura de

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

du pays concerné.

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale

ES Condiciones de garantia

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur

A este aparato son aplicables las condiciones de

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez

nuestra firma en el pais de compra. Para más

garantia acordadas por la representación de

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

detalles sirvanse dirgir al correspondiente

facture d’achat sera nécessaire.

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es

establecimiento del ramo en que se ha comprado

IT Condizioni di garanzia

comprobante de compra.

necesario presentar el correspondiente

garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella

Per questo apparecchio valgone le condizioni di

rispettiva Nazione.

TR Garanti Șartları

cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları

Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil

ulteriori chiarimenti. La garanzia viene

Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per

geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;

cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici

venditore.

documento fiscale di acquisto rilasciato dal

riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare

Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti

NL Garantievoorwaarden

Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

woordiging van de moederorganisatie in het land

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

PL Gwarancja

van aankoop zijn uitgegeven.

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

verschaffen.

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

garantie is het overleggen van de aankoopbon met

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest

koopen/of leverdatum vereist.

przedlo´zenie dowodu zakupu.

DK Garanti

AE

fremsendes ved henvendelse til Bosch

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men

bestemmelser.

kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens

NO Leveringsbetingelse

vårt hovedkontor.

kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved

I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse

82

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 82

83

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 83

84

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 84

RU

ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl

Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË cep‚ËcÌoÏ

ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ

„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.

BG Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа

фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,

оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на

поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо

преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.

HU Garanciális feltételek

A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,

vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása

belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután

szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális

feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett

garanciajaggyel kerülnek forgalomba.

RO Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul

nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.

Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite

despre prevederile de garanţie.

Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de

cumpărare.

UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª

Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl

ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.

襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó

GR

85

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 85

nl

"Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met

de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

(waste electrical and electronic equipment - WEEE).

De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU

geldige terugneming en verwerking van oude

apparaten."

da

"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske

direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og

elektronisk udstyr (waste electrical and electronic

equipment - WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og

recycling af kasserede apparater gældende for hele

de

EU."

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-

"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

no

geräte (waste electrical and electronic equipment -

"Dette apparatet er klassifisert i henhold til det

WEEE) gekennzeichnet.

europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending av

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."

electronic equipment – WEEE).

en

Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning

av innbytteprodukter."

This appliance is labelled in accordance with European

Directive 2002/96/EG concerning used electrical and

sv

electronic appliances (waste electrical and electronic

"Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska

equipment - WEEE). The guideline determines the

direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller

framework for the return and recycling of used

innehåller elektroniska produkter (waste electrical and

appliances as applicable throughout the EU.

electronic equipment - WEEE).

fr

Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt

återtagande och korrekt återvinning av uttjänta

"Cet appareil est marqué selon la directive européenne

enheter."

2002/96/CE relative aux appareils électriques et

électroniques usagés (waste electrical and electronic

fi

equipment - WEEE).

"Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja

La directive définit le cadre pour une reprise et une

elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic

récupération des appareils usagés applicables dans les

equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG.

pays de la CE."

Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden

it

palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella."

"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

pt

della direttiva europea 2002/96/CE in materia di

"Este aparelho está marcado em conformidade com a

apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and

Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de

electronic equipment - WEEE).

equipamentos eléctricos e electrónicos (waste

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

electrical and electronic equipment - WEEE).

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

A directiva estabelece o quadro para a criação de um

territorio dell’Unione Europea."

sistema de recolha e valorização dos equipamentos

usados válido em todos os Estados_Membros da União

Europeia."

86

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 86

es

hu

"Este aparato cumple con la Directiva europea

2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos

identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos).

La directiva proporciona el marco general válido en

todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la

reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos

y electrónicos."

bg

el

ru

tr

ro

pl

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską

2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005

r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z

2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego

kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego

użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi

uk

odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym

zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz

gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający

oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i

elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla

ar

zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,

wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz

niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

87

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 87

Garantiebedingungen

Bosch Info-Team:

Gültig in der Bundesrepublik Deutschland

DE 018 05 / 26 72 42 (EUR 0,12/MIN)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraus-

AT 06 60 / 59 95

setzungen und Umfang unserer Garantieleistung

umschreiben, lassen die Gewährleistungsver-

Internet:

pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag

http://www.bosch-hausgeraete.de

mit dem Endabnehmer unberührt.

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweis-

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

lich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und

innerhalb von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von

6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

12 Monaten - nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von

2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.

Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektro-

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll- Beschaffenheit, die für

chemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden

keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu ver-

Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann

treten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung

von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen verse-

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu

3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt

hen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde.

oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese

rem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden.

Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unse-

Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt wer-

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum

den.

4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten

über.

Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung

Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.

5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist

für die bisherige Nutzungszeit vor.

6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener

in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet istausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die

technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und

wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von

die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit

Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

Innenteil 362 949 A 11.06.2008 13:14 Uhr Seite 88