Bosch BSG 41800 – страница 5

Инструкция к Пылесосу Bosch BSG 41800

77

78

DE Garantie

SE Konsumentbestämmelser

Bundesrepublik Deutschland

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

siehe letzte Seite.

bestämmelser.

Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland

herausgegebenen Garantiebedingungen.

FI Takuuaika

Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään

dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage

kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta

jederzeit mit.

riippuen. Takuuaika määritellään kunkin

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist

tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa

in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges

annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen

erforderlich.

tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista

poikkeava takuu.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as set

PT Condições de Garantia

out by our representatives in the country of sale

Para este aparelho são válidas as condições de

apply. Details regarding same may be obtained

garantia emitidas pela nossa representação no

from the dealer from whom the appliance was

pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser

purchased. For claims under guarantee the sales

facultados pelo revendedor onde foi adquirido o

receipt must be produced.

aparelho.

Para recorrer aos serviços de garantia é

imprescindivel a apresentacão da Factura de

FR Conditions de garantie

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale

du pays concerné.

ES Condiciones de garantia

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur

A este aparato son aplicables las condiciones de

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou

garantia acordadas por la representación de

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez

nuestra firma en el pais de compra. Para más

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

detalles sirvanse dirgir al correspondiente

facture d’achat sera nécessaire.

establecimiento del ramo en que se ha comprado

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es

necesario presentar el correspondiente

IT Condizioni di garanzia

comprobante de compra.

Per questo apparecchio valgone le condizioni di

garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella

rispettiva Nazione.

TR Garanti Șartları

Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per

Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil

ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta

cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları

soltanto se accompagnata da regolare documento

geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;

fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.

cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici

Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için

NL Garantievoorwaarden

Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

woordiging van de moederorganisatie in het land

van aankoop zijn uitgegeven.

PL Gwarancja

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

verschaffen.

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego

garantie is het overleggen van de aankoopbon met

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

koopen/of leverdatum vereist.

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest

przedlo´zenie dowodu zakupu.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men

fremsendes ved henvendelse til Bosch

AE

kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens

bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse

kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved

vårt hovedkontor.

79

RU

ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl

Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË cep‚ËcÌoÏ

ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ

„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.

BG Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа

фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,

оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на

поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо

преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.

HU Garanciális feltételek

A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután

vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása

esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,

szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális

feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett

garanciajaggyel kerülnek forgalomba.

RO Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul

nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.

Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite

despre prevederile de garanţie.

Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de

cumpărare.

UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª

Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl

ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.

襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.

GR

nl

"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn

2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-

apparatuur (waste electrical and electronic equipment

WEEE) gekarakteriseerd.

De richtlijn biedt het kader voor de terugname en

verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de

hele EU.

da

"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske

direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-

nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment

WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og

recycling af kasserede apparater gældende for hele

EU."

de

no

"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-

direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-

geräte (waste electrical and electronic equipment -

troniske apparater (waste electrical and electronic

WEEE) gekennzeichnet.

equipment – WEEE).

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."

utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

en

sv

"This appliance is labelled in accordance with the

"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv

European directive 2002/96/EG concerning waste elec-

2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste

trical and electronic equipment – WEEE.

electrical and electronic equipment – WEEE).

The directive provides the framework for the return and

Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning

recycling of used appliances as applicable throughout

av uttjänta enheter inom EU."

the EU."

fi

fr

"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja

"Cet appareil est marqué selon la directive européenne

elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen

2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-

direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and

troniques usagés (waste electrical and electronic

electronic equipment – WEEE).

equipment – WEEE).

Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden

La directive définit le cadre pour une reprise et une

palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."

récupération des appareils usagés applicables dans

les pays de la CE."

es

"Este aparato tiene la marca de conformidad con la

it

directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-

"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical

della direttiva europea 2002/96/CE in materia di appa-

and electronic equipment – WEEE).

recchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical

La directiva establece el marco para la recogida y

and electronic equipment – WEEE).

reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

territorio dell’Unione Europea."

81

hu

"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és

elektronikus berendezések hulladékairól szóló

2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic

equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.

Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak

visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész

Európára érvényes kereteket.

bg

ози уред е маркиран в съответствие с директива

2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди

(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и

електронно оборудване).

Директивата определя рамката за важащото в ЕС

pt

връщане и оползотворяване на стари уреди."

"Este aparelho está identificado em conformidade com

a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-

ru

pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical

Данный прибор имеет отметку о соответствии

and electronic equipment – WEEE).

европейским нормам 2002/96/EG утилизации

A directiva estabelece o quadro para um sistema de

электрических и электронных приборов (waste elec-

recolha e valorização dos equipamentos usados, válido

trical and electronic equipment – WEEE).

em toda União Europeia."

Данные нормы определяют действующие на

территории Евросоюза правила утилизации и

el

возврата отслуживших приборов.

"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την

ro

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-

κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and

"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE

electronic equipment – WEEE).

cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-

Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και

trical and electronic equipment – WEEE).

αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."

Directiva oferă cadrul pentru preluarea

corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în

toată Europa."

tr

"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili

uk

Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and

electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-

"Даний прилад маркований відповідно до

lenmiştir.

європейського Регламенту 2002/96/EG про

Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri

утилізацію електричних приладів (waste electrical and

alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."

electronic equipment – WEEE).

Даний Регламент встановлює основні

pl

загальноєвропейські засади щодо повернення та

відшкодування вартості пристроїв, що підлягають

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą

Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z

ar

dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym

i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)

symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie

jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z

innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa

domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go

prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego

i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne

punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą

odpowiedni system umożliwiający oddanie tego

sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem

elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do

uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska

naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności

składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego

składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

82

83

84

85

87

88

Für Produktinformationen sowie Anwendungs-

Garantiebedingungen

und Bedienungsfragen aus Deutschland:

Gültig in der Bundesrepublik Deutschland

Bosch-Infoteam

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen

und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen

(Mo – Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar)

die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus

Tel.: 018 05 - 26 72 42* oder unter

dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

bosch-infoteam@bshg.com

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden

*) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com,

Bedingungen:

Mobilfunktarife können abweichen!

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweis-

lich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und

innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel

innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler

handelt.

2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für

Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektro-

chemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden

Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso

kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns

zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche

Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu

von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen verse-

hen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt

oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese

Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unse-

rem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für

stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum

über.

4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten

Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.

5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist

in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener

Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die

technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und

die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit

wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unse-

rer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren

Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

02/10