Bosch ALB 18 LI – страница 6
Инструкция к Воздуходувке Bosch ALB 18 LI
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 101 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Hrvatski | 101
Puštanje u rad
Treperavo svjetlo pokazivača punjenja aku-
baterije
Za vašu sigurnost
Proces punjenja se signalizira
f Aku-bateriju izvadite iz vrtnog uređaja prije svih
treperenjem pokazivača punjenja
radova na vrtnom uređaju (npr. održavanje,
aku-baterije.
zamjena alata, itd.), kao i tijekom transporta i
spremanja. U slučaju nehotičnog aktiviranja
prekidača za uključivanje/isključivanje, postoji
opasnost od ozljeda.
Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku-
f Vrtni uređaj će nakon isključivanja raditi još
baterije
nekoliko sekundi (uz stalno strujanje zraka). Prije
Stalno svjetlo pokazivača
ponovnog uključivanja vrtnog uređaja, ostavite
punjenja aku-baterije signalizira
da se motor sam zaustavi.
da je aku-baterija potpuno
Vrtni uređaj uzastopno ne isključujte i ponovno
napunjena ili da je temperatura
uključujte.
aku-baterije izvan dopuštenog
područja temperature punjenja i zbog toga se ne može
Punjenje aku-baterije
napuniti. Čim se dosegne dopušteno područje
temperature, aku-baterija će se napuniti.
f Ne koristite neki drugi punjač. Isporučeni punjač
Bez utaknute aku-baterije, stalno svjetlo pokazivača
je prilagođen je Li-ionskim aku-baterijama
punjenja aku-baterije signalizira da je mrežni utikač
ugrađenim u vrtnom uređaju.
utaknut i da je punjač pripravan za rad.
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora
struje mora se podudarati s podacima na tipskoj
Napomene uz punjenje
pločici punjača. Punjači označeni s 230 V mogu
raditi i na 220 V.
Kod kontinuiranih, odnosno višekratno uzastopnih
Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično
ciklusa punjenja bez prekida, punjač bi se mogao
napunjena. Kako bi se osigurao puni učinak aku-
zagrijati. To nije štetno i ne ukazuje na tehničku
baterije, prije prve uporabe vrtnog uređaja napunite je
neispravnost punjača.
do kraja u punjaču.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku
pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba
puniti, bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u
zamijeniti.
procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom
temperature koja dopušta punjenje samo u području
temperatura između 0 °C i 45 °C. Na taj će se način
Proces punjenja
postići dugi vijek trajanja aku-baterije.
Proces punjenja počinje čim se mrežni utikač punjača
Li-ionska aku-baterija je s „Electronic Cell Protection
utakne u utičnicu i aku-baterija nakon toga umetne u
(ECP)“ zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se
punjač.
isprazni aku-baterija, vrtni uređaj će se isključiti
Aku-bateriju kao što je prikazano na slici, najprije s
pomoću zaštitnog sklopa: Vrtni uređaj više neće raditi.
prednje strane nataknite na punjač na (n) i nakon toga
Nakon automatskog isključivanja
aku-bateriju pritisnite straga prema dolje (o). Kod
POZOR
vrtnog uređaja ne pritišćite više na
vađenja aku-baterije postupite obrnutim redoslijedom.
prekidač za uključivanje/isključivanje.
Inteligentnim postupcima punjenja se automatski
Aku-baterija bi se mogla oštetiti.
prepoznaje stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno
od temperature aku-baterije i napona, puni se sa
optimalnom strujom punjenja.
Upute za rad
Na taj se način čuva aku-baterija i ostaje uvijek
Tijekom rada vrtni uređaj uvijek držite cca. 3 cm iznad
potpuno napunjena kod spremanja u punjaču.
tla.
Napomena: Proces punjenja je moguć samo ako se
Ne otpuhujte zagrijane, zapaljive ili eksplozivne
temperatura aku-baterije nalazi u dopuštenom
materijale.
temperaturnom području punjenja, vidjeti poglavlje
„Tehnički podaci“.
Traženje greške
Simptomi Mogući uzroci Pomoć
Vrtni uređaj ne radi Ispražnjena aku-baterija Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za
punjenje
Aku-baterija je suviše hladna/suviše
Zagrijati aku-bateriju/ostaviti da se ohladi
topla
Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa
Neispravno unutarnje ožičenje vrtnog
Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa
uređaja
Vrtni uređaj radi sa
Neispravan prekidač za
Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa
prekidima
uključivanje/isključivanje
Jake vibracije/šumovi Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa
Suviše kratko je trajanje
Aku-baterija se nije koristila dulje
Aku-bateriju treba do kraja napuniti;
rada za svako punjenje aku-
vrijeme ili samo na kratko
vidjeti i „Upute za punjenje“
baterije
Aku-baterija je prazna ili neispravna Zamijeniti aku-bateriju
Zatvoren je ulaz/izlaz zraka Osloboditi ulaz/izlaz zraka
Vrtni uređaj ne puše Sapnica je začepljena Osloboditi sapnicu
Sapnica se ne može
Pogrešna montaža Vidjeti „Montažu“
nataknuti na vrtni uređaj
Pokazivač punjenja aku-
Aku-baterija nije (ispravno) napunjena Aku-bateriju ispravno napuniti na punjaču
baterije stalno svijetli
Zaprljani kontakti aku-baterije Očistiti kontakte aku-baterije; npr. višekra-
Nije moguć proces
tnim spajanjem i odspajanjem aku-baterije,
punjenja
prema potrebi zamijeniti aku-bateriju
Neispravna aku-baterija Zamijeniti aku-bateriju
Ne svijetli pokazivač
Mrežni utikač punjača nije (ispravno)
Mrežni utikač (do kraja) utaknuti u
napunjenosti aku-baterije
utaknut
utičnicu
Neispravna utičnica, mrežni kabel ili
Ispitati mrežni napon, punjač prema
punjač
potrebi dati na kontrolu ovlaštenom
servisu za Bosch električne alate
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 102 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
102 | Hrvatski
Održavanje i servisiranje
f Aku-bateriju izvadite iz vrtnog uređaja prije svih
radova na vrtnom uređaju (npr. održavanje,
zamjena alata, itd.), kao i tijekom transporta i
spremanja. U slučaju nehotičnog aktiviranja
prekidača za uključivanje/isključivanje, postoji
opasnost od ozljeda.
Održavanje, čišćenje i spremanje
f Vrtni uređaj uvijek održavajte čistim, kako bi se
moglo dobro i sigurno raditi.
Vrtni uređaj i otvore za hlađenje održavajte čistim,
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Vrtni uređaj nikada ne prskajte vodom niti uranjajte u
vodu.
Vrtni uređaj spremite na sigurno mjesto, osušite ga i
odložite izvan dosega djece.
Na vrtni uređaj ne stavljajte nikakve druge predmete.
Održavanje aku-baterije
Kako bi se zajamčilo optimalno korištenje aku-baterije,
pridržavajte se slijedećih uputa i mjera:
– Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
– Pohranite aku-bateriju samo u prostoru tempe-
raturnog područja od 0 °C do 50 °C. Npr. aku-
bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu.
– Aku-bateriju ne ostavljajte u vrtnom uređaju koji je
izložen izravnom Sunčevom zračenju.
– Optimalna temperatura za spremanje aku-baterije
iznosi 5 °C.
– Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite sa
mekim, čistim i suhim kistom.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje
da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
www.bosch-garden.com
Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo
neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa
tipske pločice vrtnog uređaja.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu
podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-
baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta
transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati
posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje.
Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno
se treba savjetovati sa stručnjakom za transport
opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom
samo ako je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite
otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se
ne može pomicati u ambalaži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih
nacionalnih propisa.
Zbrinjavanje
Vrtne uređaje, pribor i ambalažu treba dostaviti na
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Vrtne uređaje, punjače i aku-bateriju/baterije ne
bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG, neuporabivi električni i
elektronički uređaji i prema Smjernicama
2006/66/EG neispravne ili istrošene aku-
baterije/baterije moraju se odvojeno
sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Li-Ion:
Molimo pridržavajte se napomena u
odjeljku „Transport“.
Zadržavamo pravo na promjene.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 103 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Eesti | 103
es
Ohutusnõuded
f Veenduge, et pikki juukseid ei tõmmata õhu sisse-
puhkeavasse, kuna selle tagajärjeks võivad olla vi-
Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepane-
gastused.
likult läbi. Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja
f Nõlvakutel töötades ärge komistage.
nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles.
f Hoidke kõik ventilatsiooniavad puhtad.
f Ärge puhuge mustust/lehti kunagi läheduses viibi-
vate inimeste suunas.
Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus
f Ärge modifitseerige aiatööriista mingil viisil. Lu-
Üldine oht.
bamatud muudatused võivad mõjutada aiatööriista
ohutut tööd ja põhjustada suuremat müra ja vibrat-
siooni.
Lugege läbi kasutusjuhend.
Hooldus
f Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on
kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on korrekt-
selt kokku pandud.
Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad
f Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vi-
ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.
gastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega.
f Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.
Läheduses viibivad inimesed peavad paik-
nema seadmest ohutus kauguses.
Juhised aku käsitsemiseks
f Enne mis tahes tööde tegemist aiatööriista kallal
(nt kokkupanek, hooldus vmt), samuti enne aia-
Pöörlev puhur. Ärge asetage oma käsi ja jal-
tööriista transporti ja hoiulepanekut võtke aku
gu avadesse, kui aiatööriist töötab.
välja. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) te-
kib vigastuste oht.
f Kasutage üksnes selle aiatööriista jaoks ettenäh-
tud Boschi akusid. Teiste akude kasutamine võib
põhjustada vigastuste ja tulekahju ohu.
f Enne aku paigaldamist veenduge, et aiatööriist
on välja lülitatud. Aku paigaldamine aiatööriista,
mis on sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi.
Veenduge, et aiatööriistast väljapaiskuvad
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid ini-
mesi. Veenduge, et teised inimesed on aia-
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva
tööriistast ohutus kauguses.
päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja
niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
f Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklam-
britest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest
ja teistest väikestest metallesemetest, mis või-
vad aku kontaktid omavahel ühendada. Metalle-
Kandke kaitseprille.
semetega kokkupuutest põhjustatud lühis aku kon-
taktide vahel tekitab põlengu ohu.
f Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voola-
ta. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
Enne aiatööriista puhastamist ja reguleeri-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega.
mist, samuti juhul, kui jätate aiatööriista
Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti
kas või lühikeseks ajaks järelevalveta, ee-
poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada na-
maldage aku.
haärritusi või põletusi.
Ärge töötage vihma käes ja ärge jätku akuga
f Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib
lehepuhurit vihma kätte.
akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enese-
tunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad
ärritada hingamisteid.
f Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud aku-
Ärge kasutage akulaadimisseadet, kui selle
laadimisseadmega. Ühte tüüpi akude jaoks sobiv
toitejuhe on vigastatud.
akulaadimisseade võib teist tüüpi akude laadimisel
põhjustada põlengu ohu.
f Vigastatud akust võib lekkida vedelikku, mis võib
kokku puutuda läheduses paiknevate esemetega.
Kontrollige vastavad detailid üle. Puhastage need
Käsitsemine
või vajaduse korral vahetage välja.
f Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja inimes-
f Kasutage akut üksnes koos Boschi tööriistaga. Ai-
tel, kes ei täida käesolevaid ohutusnõudeid. Sead-
nult nii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud.
me kasutaja iga võib olla piiratud konkreetse riigi
f Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille
seadustega. Kasutusvälisel ajal hoidke aiatööriista
pinge vastab seadme andmesildil toodud pingele.
lastele kättesaamatus kohas.
Muude akude, nt järeletehtud või parandatud aku-
f Seda aiatööriista ei tohi kasutada inimesed (seal-
de või teiste tootjate akude kasutamine põhjustab
hulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed
plahvatuse ja varalise kahju ohu.
on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami-
f Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
seks vajalikud kogemused ja teadmised, välja arva-
tud juhul, kui nad kasutavad tööriista nende turva-
f Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Ärge
lisuse eest vastutava isiku järelevalve all, kes annab
jätke akut suvel autosse.
neile juhiseid seadme kasutamiseks.
f Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta
Et välistada aiatööriistaga mängimise võimalust, ei
ja kuiva pintsliga.
tohi jätta lapsi aiatööriista lähedusse järelevalveta.
f Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusju-
Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel
htumite ja teistele inimestele või nende varale teki-
tatud kahju eest.
Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse
f Töötamise ajal ei tohi 3 meetri raadiuses olla teisi
kätte. Vee sissetungimine elektrilisse
inimesi ega loomi. Seadme kasutaja vastutab töö-
tööriista suurendab elektrilöögi ohtu.
piirkonnas viibivate kõrvaliste inimeste eest.
f Laadige ainult Boschi Li-ioon-akusid või Boschi
f Ärge kasutage seadet, kui vahetus läheduses viibi-
toodetesse paigaldatud akusid, mille pinge vas-
vad inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad.
tab tehnilistes andmetes toodud pingele. Selle
nõude eiramisel tekib tulekahju- ja plahvatusoht.
f Kasutage aiatööriista ainult päevavalgel või hea
kunstliku valgustuse korral.
f Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektri-
löögi ohu.
f Ärge töötage aiatööriistaga, kui olete paljajalu või
kannate lahtisi jalanõusid. Kandke alati turvalisi ja-
f Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija,
latseid ja pikki pükse.
toitejuhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge
akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise
f Veenduge, et lahtiseid rõivaid ei tõmmata õhu sis-
ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsia-
sepuhkeavasse, kuna selle tagajärjeks võivad olla
listidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigasta-
vigastused.
tud akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad ele-
f Kasutage aiatööriista üksnes siis, kui otsak on pai-
ktrilöögi ohtu.
galdatud.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 104 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
104 | Eesti
f Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal
Akutoitega lehepuhur ALB 18 LI
(nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus
keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mis-
Akulaadimisseade AL 2204 CV
tõttu tekkib tulekahjuoht.
Tootenumber
EU
2 607 225 273
f Ärge jätke lapsi järelevalveta. Seeläbi tagate, et
UK
2 607 225 275
lapsed ei hakka akulaadijaga mängima.
AU
2 607 225 277
f Lapsed ja isikud, kes ei ole oma füüsiliste või vai-
Laadimisvool
mA 430
msete võimete tõttu suutelised akulaadijat ohu-
tult käsitsema või kellel puuduvad selleks vaja-
Lubatud laadimistempera-
likud teadmised või kogemused, ei tohi
tuur
°C 0– 45
akulaadijat kasutada, välja arvatud juhul, kui neid
Laadimisaeg (tühja aku pu-
juhendab nende eest vastutav isik. Vastasel korral
hul)*
min 207
tekib vale käsitsemise ja sellest tingitud vigastuste
Kaal EPTA-Procedure
oht.
01/2003 järgi
kg 0,7
Kaitseaste
/ II
Sümbolid
*koos 1,5 Ah akuga
Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lu-
Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista andmesil-
gemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja
dil toodud tootenumbrile. Aiatööriistade kaubandus-
nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige tõlgenda-
lik tähistus võib olla erinev.
mine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt
käsitseda.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Sümbol Tähendus
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60335.
Reaktsioonisuund
El nivel de presión sonora típico del aparato, determi-
nado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sono-
ra 60 dB(A); nivel de potencia acústica 80 dB(A). To-
lerancia K =3 dB.
Liikumissuund
Vibratsioon a
h
(kolme suuna vektorsumma) ja mõõte-
määramatus K, kindlaks tehtud vastavalt standardile
EN 60335:
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
Sisselülitamine
a
h
.
Väljalülitamine
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised and-
med” kirjeldatud toode vastab järgmistele standardite-
Nõuetekohane kasutamine
le või õigusaktidele: EN 60335 (akutööriistad) ja
EN 60335 (akulaadimisseadmed) kooskõlas direktiivi-
Aiatööriist on ette nähtud lehtede ja aiajäätmete, nt ro-
de 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ,
hu, okste ja männiokaste kokkupuhumiseks.
2000/14/EÜ.
2000/14/EÜ sätetega: Garanteeritud helivõimsuse ta-
Tehnilised andmed
se 83 dB(A). Vastavuse hindamise meetod vastavalt li-
sale V.
Akutoitega lehepuhur ALB 18 LI
Tootekategooria: 34
Tootenumber
3 600 HA0 3..
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Õhuvoo kiirus, max
km/h 210
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Kaal EPTA-Procedure
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
01/2003 järgi
kg 1,8
Senior Vice President
Head of Product
Seerianumber
vt aiatööriista andme-
Engineering
Certification
silti
Aku
Li-ioonid
Tootenumber
–1,3 Ah
2 607 336 039
–1,5 Ah
2 607 336 207
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Nimipinge
V= 18
25.03.2011
Mahtuvus
– 2 607 336 039
Ah
1,3
Kokkupanek ja kasutamine
– 2 607 336 207
Ah
1,5
Akuelementide arv
Toimingu eesmärk Joonis
– 2 607 336 039
5
Tarnekomplekt 1
– 2 607 336 207
5
Otsaku paigaldamine 2
Tööaeg ühe akulaadimise ko-
hta*
min 10
Aku laadimine 3
Akulaadimisseade
AL 2215 CV
Aku paigaldamine 3
Tootenumber
EU
2 607 225 471
Sisselülitamine 4
UK
2 607 225 473
Väljalülitamine 4
AU
2 607 225 475
Tööjuhised 5
Laadimisvool
mA 1500
Hooldus ja puhastus 6
Lubatud laadimistempera-
tuur
°C 0– 45
Hoidmine ja transportimine 6
Laadimisaeg (tühja aku pu-
hul)*
min 63
Kasutuselevõtt
Kaal EPTA-Procedure
01/2003 järgi
kg 0,4
Tööohutus
Kaitseaste
/ II
f Enne mis tahes tööde tegemist aiatööriista kallal
*koos 1,5 Ah akuga
(nt kokkupanek, hooldus vmt), samuti enne aia-
Pöörake palun tähelepanu oma aiatööriista andmesil-
tööriista transporti ja hoiulepanekut võtke aku
dil toodud tootenumbrile. Aiatööriistade kaubandus-
välja. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) te-
lik tähistus võib olla erinev.
kib vigastuste oht.
f Aiatööriist jätkab pärast väljalülitamist veel mõ-
ne sekundi jooksul töötamist (õhuvoog ei ole ka-
tkenud). Laske mootoril seiskuda, enne kui lülita-
te tööriista uuesti sisse.
Ärge lülitage aiatööriista järjest välja ja sisse.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-25885-001.fm Page 105 Monday, March 28, 2011 12:56 PM
Eesti | 105
Aku laadimine
Aku laadimisnäidu pidev tuli
f Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on ke-
Pidevalt põlev laadimisnäit sig-
elatud. Komplekti kuuluv akulaadimisseade on ko-
naliseerib, et aku on täis laetud
handatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud li-
või et aku temperatuur on väljas-
ioon-akuga.
pool lubatud vahemikku ja akut
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge
ei ole seetõttu võimalik laadida.
peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pinge-
Laadimine algab kohe, kui aku on saavutanud lubatud
ga. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasu-
temperatuuri.
tada ka 220 V võrgupinge korral.
Kui akut ei ole paigaldatud, annab pideva tulega põlev
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada
laadimisnäit märku sellest, et pistik on ühendatud pis-
aku täit mahtuvust, laadige aiatööriista aku enne es-
tikupessa ja akulaadija on töövalmis.
makordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti
täis.
Laadimisjuhised
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühen-
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli pu-
daks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei
hul võib akulaadimisseade soojeneda. See on normaal-
kahjusta akut.
ne ega viita tehnilisele defektile.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näi-
Laadimine
tab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb
Laadimine algab niipea, kui akulaadija võrgupistik
välja vahetada.
ühendatakse pistikupessa ja aku asetatakse
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis
akulaadimisseadmesse.
lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni
Asetage aku joonisel näidatud viisil kõigepealt esio-
45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
saga akulaadijale (n) ja seejärel vajutage alla aku ta-
Liitium-ioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest ele-
gaosa (o). Aku eemaldamiseks toimige vastupidises
mentide elektrooniline kaitse “Electronic Cell Protec-
järjekorras.
tion (ECP)”. Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti
Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme au-
aiatööriista välja: aiatööriist ei tööta enam.
tomaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuu-
Pärast aiatööriista automaat-
TÄHELEPANU
rist ja pingest optimaalse laadimisvooluga.
set väljalülitamist ärge vajuta-
See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati täielikult
ge enam lülitile (sisse/välja).
laetuks.
Aku võib kahjustuda.
Märkus: Laadimine on võimalik üksnes siis, kui aku
temperatuur on lubatud vahemikus, vt punkti “Tehnili-
Tööjuhised
sed andmed”.
Töötamise ajal hoidke aiatööriista alati maapinnast ca
3cm kõrgusel.
Aku laadimisnäidu vilkuv tuli
Ärge kasutage tööriista kuumade, süttivate või plahva-
Laadimisprotsessi signaliseerib vilkuv
tusohtlike materjalide kokkupuhumiseks.
laadimisnäit.
Vea otsing
Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Aiatööriist ei tööta Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti “Laadimisjuhised”
Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda
Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta
Seade töötab katken-
Lüliti (sisse/välja) on defektne Pöörduge remonditöökotta
dlikult
Tugev vibratsioon/müra Aiatööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta
Tööaeg ühe akulaadimise
Akut ei ole pärast pikemat perioodi ka-
Laadige aku täis, vt punkti “Laadimisjuhised”
kohta
sutatud või on kasutatud lühiajaliselt
Aku on tühi või defektne Vahetage aku välja
Õhu sisselaskeava/väljalaskeava on
Puhastage õhu sisselaskeava/väljalaskeava
ummistunud
Aiatööriist ei puhu enam Otsak on ummistunud Puhastage otsak
Otsakut ei saa aiatööriis-
Vale kokkupanek vt “Kokkupanek”
taga ühendada
Aku laadimisnäit põleb
Aku ei ole akulaadijale (õigesti) aseta-
Asetage aku laadijale korrektselt
pideva tulega
tud
Laadimine ei ole võimalik
Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut näiteks mitu
korda laadimisalusele asetades ja sealt ee-
maldades, vajadusel vahetage aku välja
Aku on defektne Vahetage aku välja
Aku laadimisnäit ei põle Akulaadija pistik ei ole (korrektselt)
Ühendage pistik (korrektselt) pistikupessa
pistikupessa ühendatud
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija
Kontrollige võrgupinget, vajaduse korral toi-
on defektne
metage akulaadija Boschi elektriliste tööriis-
tade volitatud parandustöökotta
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_DOKU-25885-001.fm Page 106 Monday, March 28, 2011 12:56 PM
106 | Eesti
Hooldus ja teenindus
f Enne mis tahes tööde tegemist aiatööriista kallal
(nt kokkupanek, hooldus vmt), samuti enne aia-
tööriista transporti ja hoiulepanekut võtke aku
välja. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) te-
kib vigastuste oht.
Hooldus, puhastamine ja säilitamine
f Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist
puhas.
Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist ja se-
lle ventilatsiooniavad puhtad.
Ärge kastke aiatööriista vette ja ärge pihustage aia-
tööriistale vett.
Hoidke aiatööriista ohutus, kuivas ja lastele ligipääs-
matus kohas.
Ärge asetage aiatööriista peale teisi esemeid.
Aku hooldus
Aku hea töö tagamiseks pidage kinni järgmistest juhis-
test:
– Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
– Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Ärge
jätke akut suvel autosse.
– Otsese päikesekiirguse korral ärge jätke akut aia-
tööriista sisse.
– Sobivaim temperatuur aku hoidmiseks on 5 °C.
– Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta
ja kuiva pintsliga.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näi-
tab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb
välja vahetada.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
www.bosch-garden.com
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näi-
dake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohali-
ne tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes ko-
haldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.
Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta
maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu
või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse
osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi
ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo eks-
pert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigas-
tusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku
nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõu-
deid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete
käitlus
Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkon-
nasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge aiatööriistu, akulaadijaid ja akusid/pata-
reisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikasead-
mete jäätmete kohta ja vastavalt direktii-
vile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasu-
tusressursi ammendanud aiatööriistad
ning akud/patareid eraldi kokku koguda
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-Ion:
Järgige juhiseid, mis on toodud punk-
tis “Transport”.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 107 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Latviešu | 107
lv
Drošības noteikumi
f Nestrādājiet ar dārza instrumentu basām kājām vai
vaļējās sandalēs. Darba laikā vienmēr nēsājiet
Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos
stabilus apavus un garās bikses.
norādījumus. Iepazīstieties ar dārza instrumenta
f Sekojiet, lai brīvi plandošs apģērbs netiktu ievilkts
vadības elementiem un tā pareizu lietošanu. Pēc
gaisa iesūkšanas atverē, jo tas var izraisīt
izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību
savainojumu.
turpmākai izmantošanai.
f Lietojiet dārza instrumentu tikai tad, ja tam ir
pievienota sprausla.
Uz dārza instrumenta korpusa attēloto
f Sekojiet, lai gari mati netiktu ievilkti gaisa
simbolu izskaidrojums
iesūkšanas atverē, jo tas var izraisīt savainojumu.
Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme.
f Strādājot slīpumā, ieturiet stabilu ķermeņa
stāvokli.
f Uzturiet tīras ventilācijas atveres.
f Neaizpūtiet gružus un kritušās lapas tuvumā esošo
Izlasiet šo lietošanas pamācību.
personu virzienā.
f Neveiciet nekādas izmaiņas dārza instrumenta
konstrukcijā. Nesankcionētas izmaiņas var
nelabvēlīgi ietekmēt dārza instrumenta darbības
Nodrošiniet, lai tuvumā esošās personas
drošumu un būt par cēloni paaugstinātam trokšņa
neapdraudētu dažādi priekšmeti, kas var
un vibrācijas līmenim.
lidot prom no darba vietas.
Apkalpošana
Sekojiet, lai tuvumā esošās personas
f Pārbaudiet, vai ir stingri pieskrūvēti visi dārza
atrastos drošā attālumā no dārza
instrumenta uzgriežņi un skrūves un vai tas atrodas
instrumenta darbības vietas.
apmierinošā tehniskā stāvoklī.
f Lai panāktu augstu darba drošību, pārbaudiet
Rotējoša turbīna. Dārza instrumenta
dārza instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai
darbības laikā nepieļaujiet roku un kāju
bojātās daļas.
iekļūšanu tā atvērumos.
f Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi
oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch.
Pareiza apiešanās ar akumulatoru
f Pirms jebkuras darbības ar dārza instrumentu
(pirms tā apkalpošanas, darbinstrumentu
Nodrošiniet, lai tuvumā esošās personas
nomaiņas u.t.t.), kā arī dārza instrumenta
nesavainotu dažādi priekšmeti, kas var lidot
transportēšanas un uzglabāšanas laikā izņemiet
prom no dārza instrumenta darbības vietas.
no tā akumulatoru. Nejauši nospiežot ieslēdzēju,
Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā
var gūt savainojumu.
attālumā no dārza instrumenta darbības
f Lietojiet tikai šim dārza instrumentam
vietas.
paredzētos akumulatorus, kas izgatavoti firmā
Bosch. Citu akumulatoru lietošana var būt par
cēloni savainojumiem vai izraisīt aizdegšanos.
Nēsājiet aizsargbrilles.
f Pirms akumulatora ievietošanas pārliecinieties,
ka dārza instruments ir izslēgts. Mēģinājums
ievietot akumulatoru ieslēgtā dārza instrumentā
var beigties ar nelaimes gadījumu.
Pirms dārza instrumenta tīrīšanas un
f Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
regulēšanas, kā arī, kaut uz īsu brīdi
Sargājiet akumulatoru no karstuma,
atstājot instrumentu bez uzraudzības,
piemēram, no ilgstošas atrašanās saules
izņemiet no tā akumulatoru.
staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens
un mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu.
Nestrādājiet lietus laikā un neatstājiet
akumulatora lapu pūtēju lietū.
f Ja akumulators netiek lietots, nepieļaujiet tā
kontaktu saskaršanos ar papīra saspraudēm,
monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem
nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu radīt
Nelietojiet akumulatora uzlādes ierīci, ja ir
īsslēgumu starp akumulatora kontaktiem.
bojāts tās elektriskais vads.
Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var būt
par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegšanos.
f Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst
šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta
nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši
Darbs ar instrumentu
noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja
f Neļaujiet lietot dārza instrumentu bērniem vai
elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties
personām, kuras ar to neprot apieties. Minimālais
pie ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts
vecums dārza instrumentu lietotājiem tiek noteikts
var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
atbilstoši nacionālajai likumdošanai. Laikā, kad
f Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā
dārza instruments netiek lietots, uzglabājiet to
akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus.
vietā, kas nav sasniedzama bērniem.
Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties
f Šis dārza instruments nav paredzēts, lai to lietotu
slikti, griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt
personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām
elpošanas ceļu kairinājumu.
fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai
f Uzlādējiet akumulatorus vienīgi uzlādes ierīcē, ko
nepietiekošu pieredzi un/vai nepietiekošām
šim nolūkam ir ieteikusi ražotājfirma. Uzlādes
zināšanām, izņemot gadījumus, kad dārza
ierīce ir paredzēt tikai noteikta tipa akumulatoru
instrumenta lietošana notiek par minēto personu
uzlādei, un mēģinājums to lietot cita tipa
drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai
akumulatoru uzlādei var izraisīt aizdegšanos.
saņemot no tās norādījumus, kā lietojams dārza
f Ja akumulators ir bojāts, no tā var izplūst
instruments.
šķidrais elektrolīts, skarot tuvumā esošos
Bērniem jānodrošina vajadzīgā uzraudzība, lai viņi
priekšmetus. Pārbaudiet daļas, ko ir skāris
nesāktu rotaļāties ar dārza instrumentu.
elektrolīts. Attīriet elektrolīta skartās elektroin-
f Instrumenta lietotājs nes atbildību par kaitējumu,
strumenta daļas vai, ja nepieciešams, nomainiet
kas tā darbības rezultātā tiek nodarīts citām
tās.
personām vai viņu īpašumam.
f Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch
f Instrumenta darbības laikā neļaujiet citām
izstrādājumu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā
personām vai mājdzīvniekiem pienākt darba vietai
akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās
tuvāk par 3 metriem. Instrumenta lietotājs nes
pārslodzes.
atbildību par kaitējumiem, kas darba vietas
f Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus,
robežās var tikt nodarīti citām personām.
kuru spriegums atbilst uz izstrādājuma
f Nekad nelietojiet dārza instrumentu, ja darba
marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai.
vietas tiešā tuvumā atrodas citas personas (īpaši
Lietojot citus akumulatorus, piemēram,
bērni) vai mājdzīvnieki.
pakaļdarinājumus un pārveidotus vai citās firmās
f Lietojiet dārza instrumentu tikai diennakts gaišajā
ražotus akumulatorus, tie var eksplodēt, radot
laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā.
savainojumus un materiālo vērtību bojājumus.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 108 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
108 | Latviešu
f Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens.
Akumulatora lapu pūtējs ALB 18 LI
f Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no
0 °C līdz 50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru
Akumulators litija-jonu
vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram,
Izstrādājuma numurs
automašīnas salonā.
– 1,3 Ah
2 607 336 039
f Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas
– 1,5 Ah
2 607 336 207
atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu.
Nominālais spriegums
V= 18
Akumulatora uzlādes pakāpe
Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
– 2 607 336 039
Ah
1,3
Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai
– 2 607 336 207
Ah
1,5
mitruma. Uzlādes ierīcē iekļūstot
Akumulatora elementu skaits
mitrumam, pieaug risks saņemt elektrisko
triecienu.
– 2 607 336 039
5
– 2 607 336 207
5
f Uzlādējiet Bosch litija-jonu akumulatorus vai
Bosch izstrādājumos iebūvētos šāda tipa
Darbības laiks no viena
akumulatorus tikai ar spriegumu, kas norādīts to
uzlādēta akumulatora*
min. 10
tehniskajos parametros. Citāda rīcība var izraisīt
Uzlādes ierīce
AL 2215 CV
aizdegšanos vai sprādzienu.
Izstrādājuma numurs
EU
2 607 225 471
f Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Ja uzlādes ierīce ir
UK
2 607 225 473
netīra, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
AU
2 607 225 475
f Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci,
Uzlādes strāva
mA 1500
tās elektrokabeli un kontaktdakšu. Nelietojiet
uzlādes ierīci, ja tā ir bojāta. Neatveriet uzlādes
Pieļaujamais uzlādes
ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai tās
temperatūras diapazons
°C 0– 45
remontu veiktu kvalificēts speciālists, nomaiņai
Uzlādes laiks (tukšam
izmantojot oriģinālās rezerves daļas. Ja ir bojāta
akumulatoram)*
min. 63
uzlādes ierīce, tās elektrokabelis un kontaktdakša,
pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4
f Uzlādes ierīcei darbojoties, nenovietojiet to uz
ugunsnedroša paliktņa (piemēram, uz papīra,
Elektroaizsardzības klase
/ II
tekstilmateriāliem u.t.t.); nedarbiniet uzlādes
Uzlādes ierīce AL 2204 CV
ierīci ugunsnedrošos apstākļos. Uzlādes ierīces
darbības laikā no tās izdalās siltums, palielinot
Izstrādājuma numurs
EU
2 607 225 273
aizdegšanās iespēju.
UK
2 607 225 275
AU
2 607 225 277
f Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni
nerotaļātos ar uzlādes ierīci.
Uzlādes strāva
mA 430
f Bērni un personas, kas savu ierobežoto psihisko,
Pieļaujamais uzlādes
sensoro vai garīgo spēju un pieredzes vai
temperatūras diapazons
°C 0– 45
zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši apkalpot
Uzlādes laiks (tukšam
uzlādes ierīci, nedrīkst šo uzlādes ierīci lietot bez
akumulatoram)*
min. 207
atbildīgās personas uzraudzības un norādījumu
saņemšanas no tās. Pretējā gadījumā pastāv
Svars atbilstoši
savainojumu rašanās risks nepareizas apiešanās
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7
dēļ.
Elektroaizsardzības klase
/ II
*izmantojot akumulatoru ar ietilpību 1,5 Ah
Simboli
Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas
atrodams uz dārza instrumenta marķējuma
Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai
plāksnītes. Atsevišķiem dārza instrumentiem
varētu lasīt un pareizi izprast šo lietošanas pamācību.
tirdzniecības apzīmējums var mainīties.
Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu
pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lietot
dārza instrumentu.
Informācija par troksni un vibrāciju
Simbols Nozīme
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši
standartam EN 60335.
Reakcijas virziens
Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa
parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena
līmenis ir 60 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ir
Kustības virziens
80 dB(A). Izkliede K =3 dB.
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a
h
(vektoru
summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta
atbilstoši standartam EN 60335:
Ieslēgšana
a
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Izslēgšana
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie
parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
Pielietojums
standartiem un normatīvajiem dokumentiem:
Dārza instruments ir paredzēts kritušo lapu un citu
EN 60335 (akumulatora instruments) un EN 60335
dārza atkritumu, piemēram, zāles, zaru un egļu skuju
(akumulatora uzlādes ierīce), kā arī direktīvām
savākšanai ar gaisa plūsmu.
2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK un
2000/14/EK.
Direktīva 2000/14/EK: garantētais trokšņa jaudas
Tehniskie parametri
līmenis ir 83 dB(A). Atbilstība ir noteikta saskaņā ar
pielikumu V.
Akumulatora lapu pūtējs ALB 18 LI
Izstrādājuma kategorija: 34
Izstrādājuma numurs
3 600 HA0 3..
Tehniskā dokumentācija no:
Maks. gaisa plūsmas ātrums
km/h 210
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,8
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Sērijas numurs
skatīt marķējuma
Engineering
Certification
plāksnīti uz dārza
instrumenta
*izmantojot akumulatoru ar ietilpību 1,5 Ah
Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas
atrodams uz dārza instrumenta marķējuma
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
plāksnītes. Atsevišķiem dārza instrumentiem
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
tirdzniecības apzīmējums var mainīties.
25.03.2011
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 109 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Latviešu | 109
Montāža un lietošana
Īpašs procesors nodrošina adaptīvu uzlādi, kuras gaitā
tiek automātiski noteikti akumulatora parametri un
Darbība un tās mērķis Attēls
izvēlēta optimāla uzlādes strāva, atkarībā no
akumulatora temperatūras un sprieguma.
Piegādes komplekts 1
Tā tiek nodrošināta akumulatora uzlāde saudzējošā
Sprauslas pievienošana 2
režīmā un, atstājot to pievienotu uzlādes ierīcei,
Akumulatora uzlādes ierīce 3
akumulators tiek pastāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā
stāvoklī.
Akumulatora ievietošana 3
Piezīme. Uzlāde ir iespējama vienīgi tad, ja
Ieslēgšana 4
akumulatora temperatūra atrodas pieļaujamajās
Izslēgšana 4
uzlādes temperatūras robežās, kā aprakstīts sadaļā
„Tehniskie parametri“.
Norādījumi darbam 5
Apkope un tīrīšana 6
Akumulatora uzlādes indikators mirgo
Uzglabāšana un transports 6
Mirgojošs akumulatora uzldes
indikators norda, ka notiek
Uzsākot lietošanu
akumulatora ulzede.
Jūsu drošībai
Akumulatora uzlādes indikators deg
f Pirms jebkuras darbības ar dārza instrumentu
(pirms tā apkalpošanas, darbinstrumentu
pastāvīgi
nomaiņas u.t.t.), kā arī dārza instrumenta
Pastāvīgi degošs akumulatora
transportēšanas un uzglabāšanas laikā izņemiet
uzlādes indikators norāda, ka
no tā akumulatoru. Nejauši nospiežot ieslēdzēju,
akumulators ir pilnīgi uzlādēts
var gūt savainojumu.
vai tā temperatūra atrodas ārpus
f Dārza instruments turpina darboties vēl dažas
pieļaujamo vērtību robežām un
sekundes pēc izslēgšanas (saglabājoties gaisa
tāpēc uzlāde ir pārtraukta. Akumulatora temperatūrai
plūsmai). Nogaidiet, līdz dārza instrumenta
atgriežoties pieļaujamo vērtību robežās, uzlāde
dzinējs pilnīgi apstājas, un tikai tad no jauna
automātiski atsākas no jauna.
ieslēdziet instrumentu.
Ja akumulators nav pievienots uzlādes ierīcei,
Neieslēdziet un neizslēdziet dārza instrumentu
pastāvīgi degošs akumulatora uzlādes indikators
pārāk bieži.
norāda, ka uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota
elektrotīkla kontaktligzdai un ierīce ir gatava darbam.
Akumulatora uzlādes ierīce
Ieteikumi akumulatora uzlādei
f Nelietojiet citu uzlādes ierīci. Kopā ar dārza
instrumentu piegādātā uzlādes ierīce ir piemērota
Ilgstošas uzlādes laikā, piemēram, bez pārtraukuma
tajā iebūvētā litija-jonu akumulatora uzlādei.
uzlādējot vairākus akumulatorus, uzlādes ierīce var
sakarst. Tas ir normāli un neliecina par tehnisku kļūmi
f Pievadiet uzlādes ierīcei pareizu barojošo
uzlādes ierīcē.
spriegumu! Spriegumam barojošajā elektrotīklā
jāatbilst uzlādes ierīces marķējuma plāksnītē
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks
norādītajai sprieguma vērtībai. Uzlādes ierīces, kas
starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators
paredzētas 230 V spriegumam, var darboties arī no
ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
220 V elektrotīkla.
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas tem-
Piezīme. Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā
peratūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai
stāvoklī. Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu,
temperatūras diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi tiek
tas pirms dārza instrumenta pirmās lietošanas pilnīgi
nodrošināts liels akumulatora kalpošanas laiks.
jāuzlādē uzlādes ierīcē.
Litija
– jonu akumulators ir apgādāts ar „elementu
Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā,
elektroniskās aizsardzības (ECP)“ funkciju, kas to
nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulato-
aizsargā pret dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies,
ram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā.
īpaša aizsardzības sistēma izslēdz dārza instrumentu,
kas līdz ar to pārtrauc darboties.
Pēc dārza instrumenta
Uzlādes gaita
UZMANĪBU
automātiskās izslēgšanās
Uzlādes process sākas nekavējoties pēc uzlādes
nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju.
ierīces pievienošanas elektrotīklam un akumulatora
Šāda rīcība var sabojāt akumulatoru.
ievietošanas uzlādes ierīcē.
Vispirms ievietojiet uzlādes ierīcē akumulatora
Norādījumi darbam
priekšējo daļu, kā parādīts attēlā (n), un tad
nospiediet lejup akumulatora aizmugurējo daļu (o).
Darba laikā vienmēr turiet dārza instrumentu aptuveni
Izņemot akumulatoru, rīkojieties secībā, kas pretēja
3cm virs zemes.
iepriekš aprakstītajai.
Neizmantojiet dārza instrumentu karstu,
ugunsnedrošu vai sprādzienbīstamu materiālu
savākšanai ar gaisa plūsmu.
Kļūmju uzmeklēšana
Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana
Dārza instruments
Uzlādējiet akumulatoru Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaļā
nedarbojas
„Ieteikumi akumulatora uzlādei“
Akumulatora temperatūra ir par zemu vai
Nogaidiet, līdz akumulators ir sasilis vai
par augstu
atdzisis
Dārza instruments ir bojāts Griezieties remonta darbnīcā
Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savie-
Griezieties remonta darbnīcā
nojumi
Dārza instruments
Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties remonta darbnīcā
darbojas ar
pārtraukumiem
Dārza instruments stip-
Dārza instruments ir bojāts Griezieties remonta darbnīcā
ri vibrē un/vai trokšņo
Darbības laiks ar vienu
Akumulators nav ilgi lietots vai arī ir
Pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, skatīt arī
akumulatora uzlādi ir
lietots tikai īsu laiku
sadaļu „Ieteikumi akumulatora uzlādei“
pārāk mazs
Akumulators ir izlādējies vai bojāts Nomainiet akumulatoru
Ir nosprostota gaisa iesūkšanas vai
Likvidējiet gaisa iesūkšanas vai izpūšanas
izpūšanas atvere
atveres nosprostojumu
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 110 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
110 | Latviešu
Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana
Dārza instruments
Ir nosprostota sprausla Likvidējiet sprauslas nosprostojumu
neveido gaisa plūsmu
Sprauslu nav iespējams
Nepareiza montāža Skatīt sadaļu „Montāža un lietošana“
pievienot dārza
instrumentam
Akumulatora uzlādes
Akumulators nav pievienots vai ir
Pareizi pievienojiet akumulatoru uzlādes
indikators deg
nepareizi pievienots uzlādes ierīcei
ierīcei
pastāvīgi
Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontaktus, piemēram,
Uzlāde nenotiek
vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlādes
ierīcei un atvienojot no tās, vai arī nomainiet
akumulatoru
Akumulators ir bojāts Nomainiet akumulatoru
Akumulatora uzlādes
Uzlādes ierīces kontaktdakša nav pievie-
Pievienojiet uzlādes ierīci elektrotīklam vai
indikators neiedegas
nota vai ir slikti pievienota elektrotīkla
stingrāk iebīdiet tās kontaktdakšu elektro-
kontaktligzdai
tīkla kontaktligzdā
Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, savie-
Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontakt-
nojošais kabelis vai uzlādes ierīce
ligzdā vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei
Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu re-
monta darbnīcā
Apkalpošana un apkope
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav
bojāts. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un
f Pirms jebkuras darbības ar dārza instrumentu
iesaiņojiet akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā
(pirms tā apkalpošanas, darbinstrumentu
nepārvietotos.
nomaiņas u.t.t.), kā arī dārza instrumenta
Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu
transportēšanas un uzglabāšanas laikā izņemiet
saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv.
no tā akumulatoru. Nejauši nospiežot ieslēdzēju,
var gūt savainojumu.
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana
Nolietotais dārza instruments, tā piederumi un
f Lai dārza instruments darbotos droši un efektīvi,
iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei
uzturiet to tīru.
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Lai varētu strādāt droši un efektīvi, uzturiet tīru dārza
Neizmetiet dārza instrumentus, uzlādes ierīces un
instrumentu un jo īpaši tā ventilācijas atveres.
akumulatorus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Neaplejiet dārza instrumentu ar ūdeni un
Tikai ES valstīm
neiegremdējiet to ūdenī.
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai
Uzglabājiet dārza instrumentu sausā, drošā vietā, kur
2002/96/EK, lietošanai nederīgās
tas nav sasniedzams bērniem.
elektriskās un elektroniskās ierīces, kā
Nenovietojiet uz dārza instrumenta citus priekšmetus.
arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK,
bojātie vai nolietotie akumulatori un
baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā
Akumulatora apkope
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Lai nodrošinātu optimālu akumulatora izmantošanu,
Akumulatori un baterijas
ievērojiet šādus ieteikumus un veiciet šādas darbības.
Litija-jonu akumulatori
– Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens.
Lūdzam ievērot norādījumus, kas
– Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no
sniegti sadaļā „Transportēšana“.
0 °C līdz 50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru
vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram,
automašīnas salonā.
– Neatstājiet akumulatoru dārza instrumentā, ja tas
ir pakļauts tiešai saules staru iedarbībai.
– Optimālā temperatūra akumulatora uzglabāšanai ir
5 °C.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
– Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas
atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu.
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks
starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators
ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas
klientiem
www.bosch-garden.com
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas,
lūdzam noteikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma
numuru, kas norādīts uz iekārtas marķējuma
plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Transportēšana
Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu
akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu
pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus
ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem.
Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram,
ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru
starpniecību), jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un
marķēšanas noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas
laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 111 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Lietuviškai | 111
lt
Saugos nuorodos
f Nedirbkite sodo priežiūros įrankiu basi ar atvirais
batais. Visada avėkite tvirtus batus ir mūvėkite
Dėmesio! Atidžiai perskaitykite žemiau pateiktus
ilgomis kelnėmis.
nurodymus. Susipažinkite su sodo priežiūros įrankio
f Saugokite, kad laisvi drabužiai nebūtų įtraukti į oro
valdymo elementais bei išmokite tinkamai juo
tiekimo angą, nes tokioje situacijoje iškyla
naudotis. Išsaugokite šią naudojimo instrukciją, kad
sužalojimo pavojus.
ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
f Sodo priežiūros įrankį naudokite tik su įstatytu
antgaliu.
Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų
f Saugokite, kad ilgi plaukai nebūtų įtraukti į oro
simbolių paaiškinimas
tiekimo angą, nes tokioje situacijoje iškyla
sužalojimo pavojus.
Bendrasis įspėjimas apie pavojų.
f Nuokalnėse visada tvirtai stovėkite.
f Visas aušinimo oro angas laikykite švarias.
f Nešvarumų ar lapų nepūskite netoli esančių
žmonių kryptimi.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo
f Nedarykite jokių sodo priežiūros įrankio
instrukciją.
pakeitimų. Neleistinai pakeistas sodo priežiūros
įrankis gali būti mažiau saugus, skleisti didesnį
triukšmą ir vibraciją.
Saugokite, kad netoli esančių žmonių
nesužalotų išmetamos dalelės.
Techninė priežiūra
f Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos veržlės,
sraigtai ir varžtai, kad būtų užtikrinta, jog sodo
Pasirūpinkite, kad netoli esantys žmonės
priežiūros įrankis yra saugus naudoti.
būtų saugiu atstumu nuo sodo priežiūros
f Patikrinkite sodo priežiūros įrankį ir dėl saugumo
įrankio.
pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis.
f Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra pagamintos
Sukamasis pūstuvas. Sodo priežiūros
(aprobuotos) Bosch.
įrankiui veikiant, rankų ir kojų nekiškite į
kiaurymes.
Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su
akumuliatoriumi
f Prieš pradėdami bet kokius sodo priežiūros
įrankio remonto darbus (pvz., techninės
priežiūros, įrankio keitimo ar kt.), o taip pat
norėdami transportuoti ar padėti sandėliuoti, iš
Saugokite, kad netoli esančių žmonių
sodo priežiūros įrankio išimkite akumuliatorių.
nesužalotų iš sodo priežiūros įrankio
Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį iškyla
išmetamos dalelės. Pasirūpinkite, kad kiti
sužalojimo pavojus.
asmenys būtų saugiu atstumu nuo sodo
f Naudokite tik šiems sodo priežiūros įrankiams
priežiūros įrankio.
skirtus Bosch akumuliatorius. Naudojant kitokius
akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba
sukelti gaisrą.
f Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikinkite, kad
Dirbkite su apsauginiais akiniais.
sodo priežiūros įrankis yra išjungtas. Įstatant
akumuliatorių į įjungtą sodo priežiūros įrankį, gali
įvykti nelaimingas atsitikimas.
f Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo
sujungimo pavojus.
Prieš pradėdami sodo priežiūros įrankį
Saugokite akumuliatorių nuo karščio,
valyti, reguliuoti ar prieš palikdami jį be
pvz., taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių
priežiūros, išimkite akumuliatorių.
poveikio, ugnies, vandens ir drėgmės.
Iškyla sprogimo pavojus.
Nedirbkite su akumuliatoriniu lapų pūstuvu
f Šalia ištraukto akumuliatoriaus nelaikykite
lietui lyjant ir nepalikite jo lietuje.
sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių
metalinių daiktų, kurie galėtų užtrumpinti
kontaktus. Įvykus akumuliatoriaus kontaktų
trumpajam sujungimui galima nusideginti arba gali
Nenaudokite kroviklio, jei pažeistas
kilti gaisras.
maitinimo laidas.
f Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali
ištekėti skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu.
Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį
vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami
kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus skystis gali
Naudojimas
sudirginti ir nudeginti odą.
f Niekada neleiskite sodo priežiūros įrankiu naudotis
f Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį
vaikams arba su šia instrukcija nesusipažinusiems
naudojant, gali išsiveržti garai. Išvėdinkite
asmenims. Nacionalinėse direktyvose gali būti
patalpą, o jei atsirado negalavimų, kreipkitės į
numatyti tokių prietaisų naudotojų amžiaus
gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus.
apribojimai. Kai su sodo priežiūros įrankiu
f Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik gamintojo
nedirbate, laikykite jį vaikams nepasiekiamoje
nurodytą akumuliatorinį kroviklį. Jei kroviklis, skirtas
vietoje.
tam tikros rūšies akumuliatoriams krauti, naudojamas
f Šis sodo priežiūros įrankis nėra skirtas, kad juo
su kitokiais akumuliatoriais, iškyla gaisro pavojus.
dirbtų asmenys (įskaitant ir vaikus) su fizinėmis,
f Jei akumuliatorius pažeistas, gali ištekėti skystis
jutiminėmis ar dvasinėmis negaliomis arba
ir patekti ant šalia esančių daiktų. Patikrinkite
asmenys, kuriems trūksta patirties arba žinių,
daiktus ir dalis, ant kurių pateko skysčio. Jas
nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas
nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite.
asmuo arba iš atsakingo asmens jie gauna
f Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch
nurodymus, kaip dirbti su sodo priežiūros įrankiu.
gaminiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su sodo priežiūros
pavojingos perkrovos.
įrankiu nežaistų.
f Naudokite tik originalius Bosch akumuliatorius,
f Naudotojas ar dirbantysis yra atsakingas už
kurių įtampa atitinka jūsų gaminio firminėje lentelėje
nelaimingus atsitikimus ir žmonėms ar jų
nurodytą įtampą. Naudojant kitokius akumuliatorius,
nuosavybei padarytą žalą.
pvz., falsifikuotus ar perdirbtus akumuliatorius arba
f Dirbant su prietaisu pašaliniams asmenims ar
kitų gamintojų baterijas, jie gali sprogti ir sukelti
gyvūnams artintis prie prietaiso arčiau kaip 3
sužalojimo bei materialinės žalos pavojų.
metrų atstumu draudžiama. Dirbantysis yra
f Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.
atsakingas už darbo zoną trečiųjų asmenų asmenų
f Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo 0 °C iki 50 °C
atžvilgiu.
temperatūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus
f Niekada nedirbkite sodo priežiūros įrankiu, jei arti
vasarą automobilyje.
yra žmonių, ypač vaikų, ar naminių gyvūnų.
f Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite
f Su sodo priežiūros įrankiu dirbkite tik dienos
minkštu, švariu ir sausu teptuku.
šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 112 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
112 | Lietuviškai
Saugos nuorodos dirbantiems su
Akumuliatorinis lapų
ALB 18 LI
pūstuvas
krovikliais
Akumuliatorius Ličio jonų
Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės.
Į kroviklį patekęs vanduo padidina elektros
Gaminio numeris
smūgio riziką.
– 1,3 Ah
2 607 336 039
f Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius arba
– 1,5 Ah
2 607 336 207
tokius Bosch gaminiuose įmontuotus akumuliato-
Nominalioji įtampa
V= 18
rius, kurių įtampa atitinka techninių duomenų
Talpa
lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitaip iškyla
gaisro ir sprogimo pavojus.
– 2 607 336 039
Ah
1,3
– 2 607 336 207
Ah
1,5
f Prižiūrėkite, kad kroviklis visuomet būtų švarus. Dėl
užteršto kroviklio atsiranda elektros smūgio pavojus.
Akumuliatoriaus celių
f Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti
skaičius
patikrinkite kroviklį, laidą ir kištuką. Jei bus
– 2 607 336 039
5
nustatyta gedimų, kroviklį toliau naudoti
– 2 607 336 207
5
draudžiama. Neardykite kroviklio patys – jį gali
Veikimo trukmė su viena
remontuoti tik kvalifikuotas specialistas,
akumuliatorių įkrova*
min 10
naudodamas tik originalias atsargines dalis.
Pažeistas kroviklis, laidas ar kištukas padidina
Kroviklis
AL 2215 CV
elektros smūgio riziką.
Gaminio numeris
EU
2 607 225 471
f Negalima naudoti kroviklio pastačius jį ant degių
UK
2 607 225 473
paviršių (popieriaus, audeklo ir pan.) ar gaisro
AU
2 607 225 475
atžvilgiu pavojingoje aplinkoje. Įkraunant
Krovimo srovė
mA 1500
akumuliatorių, kroviklis įkaista, todėl atsiranda
gaisro pavojus.
Leistinos krovimo
temperatūros intervalas
°C 0– 45
f Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikrinama, kad
vaikai su krovikliu nežaistų.
Įkrovimo laikas (kai
akumuliatorius išsikrovęs)*
min 63
f Vaikams ir asmenims dėl fizinių, juslinių ar
intelektinių negebėjimų, dėl trūkstamos patirties ar
Svoris pagal
trūkstamų žinių nesugebantiems kroviklio valdyti
„EPTA-Procedure 01/2003“
kg 0,4
saugiai, šį kroviklį leidžiama naudoti tik atsakingo
Apsaugos klasė
/ II
asmens prižiūrimiems ar vadovaujamiems.
Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas
Kroviklis AL 2204 CV
netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus.
Gaminio numeris
EU
2 607 225 273
UK
2 607 225 275
AU
2 607 225 277
Simboliai
Krovimo srovė
mA 430
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją,
svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę.
Leistinos krovimo
Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai
temperatūros intervalas
°C 0– 45
suprasdami simbolius galėsite geriau ir saugiau
Įkrovimo laikas (kai
naudotis sodo priežiūros įrankiu.
akumuliatorius išsikrovęs)*
min 207
Svoris pagal
Simbolis Reikšmė
„EPTA-Procedure 01/2003“
kg 0,7
Reakcijos jėgos kryptis
Apsaugos klasė
/ II
*Naudojant su 1,5 Ah akumuliatoriumi
Prašome atkreipti dėmesį į jūsų sodo priežiūros
Judėjimo kryptis
įrankio firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį.
Kai kurių sodo priežiūros įrankių prekybiniai
pavadinimai gali skirtis.
Įjungimas
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Išjungimas
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60335.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis
tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 60 dB(A); garso
Elektrinio įrankio paskirtis
galios lygis 80 dB(A). Paklaida K =3 dB.
Vibracijos emisijos vertė a
(trijų krypčių atstojamasis
Sodo priežiūros įrankis yra skirtas lapams ir kitokioms
h
vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335:
sodo atliekoms, pvz., žolei, šakelėms ar spygliams, į
a
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
norimą vietą supūsti.
Atitikties deklaracija
Techniniai duomenys
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai
Akumuliatorinis lapų
ALB 18 LI
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau
pūstuvas
pateiktus standartus ir norminius dokumentus:
EN 60335 (akumuliatorinis prietaisas) ir EN 60335
Gaminio numeris
3 600 HA0 3..
(akumuliatoriaus kroviklis) pagal 2006/95/EB,
Maks. oro srauto greitis
km/h 210
2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB.
Svoris pagal
2000/14/EB direktyvų reikalavimus: garantuotas
„EPTA-Procedure 01/2003“
kg 1,8
garso galios lygis 83 dB(A). Atitikties įvertinimas
atliktas pagal priedą V.
Serijos numeris
žr. firminėje lentelėje
Produkto kategorija: 34
ant sodo priežiūros
įrankio
Techninė byla laikoma:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
*Naudojant su 1,5 Ah akumuliatoriumi
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Prašome atkreipti dėmesį į jūsų sodo priežiūros
įrankio firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Kai kurių sodo priežiūros įrankių prekybiniai
Senior Vice President
Head of Product
pavadinimai gali skirtis.
Engineering
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
25.03.2011
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 113 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Lietuviškai | 113
Montavimas ir naudojimas
Dėl taikomos „intelektualios“ įkrovimo technologijos,
kroviklis automatiškai įvertina akumuliatoriaus įkrovos
Veiksmas Pav.
būklę ir priklausomai nuo akumuliatoriaus
temperatūros ir įtampos jį įkrauna optimalia krovimo
Tiekiamas komplektas 1
srove.
Antgalio įstatymas 2
Tai padeda tausoti akumuliatorių, be to, palikus
Akumuliatoriaus įkrovimas 3
akumuliatorių kroviklyje, jis visada būna visiškai
įkrautas.
Akumuliatoriaus įdėjimas 3
Nuoroda: įkrovimo procesas gali vykti tik tada, kai
Įjungimas 4
akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos krovimo
Išjungimas 4
temperatūros intervale, žr. skyrių „Techniniai
duomenys“.
Darbo nuorodos 5
Techninė priežiūra ir valymas 6
Mirksintis akumuliatoriaus krovimo indika-
Sandėliavimas ir transportavimas 6
torius
Apie krovimo procesą praneša
Paruošimas eksploatuoti
mirksintis akumuliatoriaus krovimo
indikatorius.
Jūsų saugumui
f Prieš pradėdami bet kokius sodo priežiūros
įrankio remonto darbus (pvz., techninės
Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indi-
priežiūros, įrankio keitimo ar kt.), o taip pat
katorius
norėdami transportuoti ar padėti sandėliuoti, iš
Šviečiantis akumuliatoriaus
sodo priežiūros įrankio išimkite akumuliatorių.
krovimo indikatorius praneša,
Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį iškyla
kad akumuliatorius yra visiškai
sužalojimo pavojus.
įkrautas arba kad
f Išjungtas sodo priežiūros įrankis dar kelias
akumuliatoriaus temperatūra yra
sekundes veikia iš inercijos (išlieka oro srautas).
už leistinos krovimo temperatūros intervalo ribų, todėl
Prieš vėl įjungdami palaukite, kol variklis sustos.
jo įkrauti negalima. Kai tik pasiekiama leistina
Sodo priežiūros įrankio neįjunkite ir neišjunkite
temperatūra, akumuliatorius pradedamas krauti.
kelis kartus iš eilės.
Jei akumuliatorius neįstatytas, degantis
akumuliatoriaus krovimo indikatorius praneša, kad
Akumuliatoriaus įkrovimas
kištukas yra įkištas į lizdą, o kroviklis paruoštas
naudoti.
f Nenaudokite kitų kroviklių. Su prietaisu tiekiamas
kroviklis yra suderintas su sodo priežiūros įrankyje
įmontuotu ličio jonų akumuliatoriumi.
Įkrovimo nuorodos
f Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą!
Nuolat veikdamas arba be pertraukos vieną po kito
Elektros srovės šaltinio įtampa turi atitikti
kraudamas kelis akumuliatorius, kroviklis gali įkaisti.
nurodytąją kroviklio firminėje lentelėje. 230 V
Tai yra normalu ir nereiškia kroviklio techninio gedimo.
įtampai skirti prietaisai gali būti jungiami į 220 V
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo
įtampos tinklą.
laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius
Nuoroda: akumuliatorius tiekiamas ne visai įkrautas.
susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.
Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį sodo
Akumuliatorius turi NTC temperatūros kontrolės
priežiūros įrankio naudojimą akumuliatorių kroviklyje
daviklį, kuris leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuomet,
visiškai įkraukite.
kai jo temperatūra yra tarp 0 °C ir 45 °C. Tai gerokai
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada,
pailgina akumuliatoriaus naudojimo laiką.
eksploatavimo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo
Ličio jonų akumuliatoriuose esanti „Akumuliatoriaus
proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia.
celių apsaugos sistema (ECP)“ saugo juos nuo visiškos
iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, apsauginis
išjungiklis išjungia sodo priežiūros įrankį: sodo
Įkrovimo procesas
priežiūros įrankis nebeveikia.
Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio
Jei sodo priežiūros įrankis
kištukas įkišamas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius
DĖMESIO
išjungiamas automatiškai,
įstatomas į kroviklį.
įjungimo-išjungimo jungiklio nebespauskite.
Pirmiausia, kaip pavaizduota paveikslėlyje, į kroviklį
Priešingu atveju galite pažeisti akumuliatorių.
įstatykite akumuliatoriaus priekinę dalį (n), o po to
akumuliatoriaus užpakalinę dalį paspauskite žemyn
(o). Norėdami akumuliatorių išimti, šiuos veiksmus
Darbo patarimai
atlikite atbuline tvarka.
Dirbdami sodo priežiūros įrankį visada laikykite apie
3cm virš žemės.
Nepūskite į vieną vietą karštų, degių ir sprogių
medžiagų.
Gedimų nustatymas
Požymiai Galima priežastis Pašalinimas
Sodo priežiūros įrankis
Išsikrovęs akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių, taip pat žr.
neveikia
„Įkrovimo patarimai“
Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės
Sodo priežiūros įrankis pažeistas Kreipkitės į remonto dirbtuves
Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio
Kreipkitės į remonto dirbtuves
laidai
Sodo priežiūros įrankis
Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo
Kreipkitės į remonto dirbtuves
veikia su pertrūkiais
jungiklis
Labai stipriai vibruoja,
Sodo priežiūros įrankis pažeistas Kreipkitės į remonto dirbtuves
kelia didelį triukšmą
Įkrovus akumuliatorių
Akumuliatorius ilgai nebuvo naudojamas
Įkraukite akumuliatorių visiškai, taip pat žr.
įrankis per trumpai veikia
arba buvo naudojamas trumpai
„Įkrovimo patarimai“
Akumuliatorius išsikrovęs arba pažeistas Akumuliatorių pakeiskite
Užsikimšusi oro tiekimo arba išleidimo
Atkimškite oro tiekimo arba išleidimo angą
anga
Sodo priežiūros įrankis
Užsikimšęs antgalis Atkimškite antgalį
nepučia
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 114 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
114 | Lietuviškai
Požymiai Galima priežastis Pašalinimas
Antgalio negalima uždėti
Netinkamai sumontuota žr. „Montavimas“
ant sodo priežiūros
įrankio
Akumuliatoriaus krovimo
Akumuliatorius neįdėtas (netinkamai
Akumuliatorių tinkamai įdėkite į kroviklį
indikatorius dega nuolat
įdėtas)
Nevyksta įkrovimo
Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktus (pvz.,
procesas
daug kartų įstatykite ir išimkite akumuliato-
rių), jei reikia, akumuliatorių pakeiskite
Akumuliatorius pažeistas Akumuliatorių pakeiskite
Nedega akumuliatoriaus
Neįkištas (netinkamai įkištas) kroviklio
Kištuką tinkamai įkiškite į kištukinį lizdą
krovimo indikatorius
kištukas
Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo
Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl
laidas arba kroviklis
kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch
elektrinių įrankių remonto dirbtuves
Priežiūra ir servisas
Šalinimas
f Prieš pradėdami bet kokius sodo priežiūros
Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės
įrankio remonto darbus (pvz., techninės
turi ekologiškai utilizuojami.
priežiūros, įrankio keitimo ar kt.), o taip pat
norėdami transportuoti ar padėti sandėliuoti, iš
Sodo priežiūros įrankių, kroviklių ir akumuliatorių bei
sodo priežiūros įrankio išimkite akumuliatorių.
baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius!
Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį iškyla
Tik ES šalims:
sužalojimo pavojus.
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB,
naudoti nebetinkami elektriniai ir
Techninė priežiūra, valymas ir
elektroniniai įrankiai ir, pagal Europos
direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti
sandėliavimas
akumuliatoriai bei baterijos turi būti
f Kad galėtumėte dirbti gerai ir saugiai, sodo
surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai
priežiūros įrankį visada laikykite švarų.
nekenksmingu būdu.
Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,
Akumuliatoriai ir baterijos
kad sodo priežiūros įrankis ir ventiliacinės angos būtų
Ličio jonų:
švarūs.
prašome laikytis skyriuje
Sodo priežiūros įrankio niekada neapipurkškite
„Transportavimas“ pateiktų nuorodų.
vandeniu ir nepanardinkite į vandenį.
Sodo priežiūros įrankį laikykite saugioje, sausoje,
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Ant sodo priežiūros įrankio nedėkite jokių daiktų.
Galimi pakeitimai.
Akumuliatoriaus priežiūra
Kad akumuliatorius būtų optimaliai naudojamas,
laikykitės šių reikalavimų ir nurodymų:
– Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.
– Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo 0 °C iki 50 °C
temperatūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus
vasarą automobilyje.
– Tiesiogiai šviečiant saulei, akumuliatoriaus sodo
priežiūros įrankyje nepalikite.
– Optimali akumuliatoriaus sandėliavimo
temperatūra yra 5 °C.
– Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite
minkštu, švariu ir sausu teptuku.
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo
laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius
susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
www.bosch-garden.com
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina
nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį,
esantį firminėje lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Transportavimas
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui
taikomos pavojingų krovinių gabenimą
reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui
akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių
apribojimų.
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro
transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į
pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus
reikalavimus. Būtina, kad rengiant siuntą dalyvautų
pavojingų krovinių gabenimo specialistas.
Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas
korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite
akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų.
Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių
taisyklių.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools