Bosch ALB 18 LI – страница 3

Инструкция к Воздуходувке Bosch ALB 18 LI

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 41 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Norsk | 41

f Barn og personer, som på grunn av sine fysiske,

Støy-/vibrasjonsinformasjon

sensoriske eller åndelige evner eller sin uerfaren-

het eller manglende kunnskaper ikke er i stand til

Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60335.

å betjene ladeapparatet sikkert, må ikke bruke

Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykkni-

dette ladeapparatet uten oppsyn eller anvisning

vå 60 dB(A); lydeffektnivå 80 dB(A). Usikkerhet

av en ansvarlig person. Ellers er det fare for feil

K=3dB.

betjening og skader.

Totale svingningsverdier a

h

(vektorsum fra tre retnin-

ger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 60335:

a

2

h

<2,5 m/s

, K =1,5 m/s

2

Symboler

.

Nedenstående symboler er viktige for lesing og forstå-

else av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og

Samsvarserklæring

deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjel-

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskri-

per deg med å bruke hageredskapet på en bedre og

ves under «Tekniske data» stemmer overens med føl-

sikrere måte.

gende standarder eller standardiserte dokumenter:

Symbol Betydning

EN 60335 (batteri-verktøy) og EN 60335 (batteri-lade-

apparat) jf. bestemmelsene i direktivene 2006/95/EF,

Reaksjonsretning

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF.

2000/14/EF: Garantert lydeffektnivå 83 dB(A). Sam-

svarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V.

Produktkategori: 34

Bevegelsesretning

Tekniske underlag hos:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Innkobling

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Utkobling

Engineering

Certification

Formålsmessig bruk

Hageredskapet er beregnet til sammenblåsing av løv

og hageavfall, som f. eks. gress, kvister og barnåler.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

25.03.2011

Tekniske data

Montering og drift

Batteri-løvblåser ALB 18 LI

Produktnummer

3 600 HA0 3..

Mål for aktiviteten Bilde

Luftstrømningshastighet,

Leveranseomfang 1

max.

km/h 210

Påsetting av dysen 2

Vekt tilsvarende

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,8

Opplading av batteriet 3

Serienummer

se typeskiltet på hage-

Innsetting av batteriet 3

redskapet

Innkopling 4

Batteri

Li-ioner

Utkopling 4

Produktnummer

Arbeidshenvisninger 5

–1,3 Ah

2 607 336 039

Vedlikehold og rengjøring 6

–1,5 Ah

2 607 336 207

Oppbevaring og transport 6

Nominell spenning

V= 18

Kapasitet

Igangsetting

2 607 336 039

Ah

1,3

2 607 336 207

Ah

1,5

Antall battericeller

For din egen sikkerhet

2 607 336 039

5

f Ta batteriet ut av hageredskapet før alle arbeider

2 607 336 207

5

på hageredskapet utføres (f. eks. vedlikehold,

Driftstid pr. batterioppla-

verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbeva-

ding*

min 10

ring. Det er fare for skader hvis du trykker på på-/

av-bryteren ved en feiltagelse.

Ladeapparat

AL 2215 CV

f Hageredskapet fortsetter å gå i noen sekunder

Produktnummer

EU

2 607 225 471

etter utkoplingen (luftstrømningen fortsetter).

UK

2 607 225 473

La motoren fortsatt gå før du slår den på igjen.

AU

2 607 225 475

Slå hageredskapet ikke av og på igjen med en

Ladestrøm

mA 1500

gang.

Godkjent ladetemperaturom-

råde

°C 0 45

Opplading av batteriet

Ladetid (utladet batteri)*

min 63

f Ikke bruk et annet ladeapparat. Det medleverte

Vekt tilsvarende

ladeapparatet er tilpasset til Li-ion-batteriet som

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,4

er innebygget i hageredskapet.

Beskyttelsesklasse

/ II

f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til

Ladeapparat AL 2204 CV

strømkilden må stemme overens med angivelsene

på ladeapparatets typeskilt. Ladeapparater som er

Produktnummer

EU

2 607 225 273

merket med 230 V kan også brukes med 220 V.

UK

2 607 225 275

Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full

AU

2 607 225 277

effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i la-

Ladestrøm

mA 430

deapparatet før hageredskapet brukes for første gang.

Godkjent ladetemperaturom-

Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at

råde

°C 0 45

levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte

Ladetid (utladet batteri)*

min 207

oppladingen.

Vekt tilsvarende

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,7

Opplading

Beskyttelsesklasse

/ II

Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til

ladeapparatet settes inn i stikkontakten og batteriet

*i kombinasjon med et 1,5 Ah batteri

deretter settes inn i ladeapparatet.

Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til ha-

Sett batteriet som vist på bildet først på foran på lade-

geredskapet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkel-

apparatet (n) og trykk deretter batteriet ned bak (o).

te hageredskapene kan variere.

Til fjerning av batteriet utfører du det samme i om-

vendt rekkefølge.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 42 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

42 | Norsk

Med den intelligente oppladingsmetoden registreres

batteriets oppladingstilstand automatisk og lades opp

Informasjoner om opplading

med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri-tem-

Ved kontinuerlige oppladingssykluser hhv. oppladings-

peratur og -spenning.

sykluser som følger rett etter hverandre uten avbrudd

Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved opp-

kan ladeapparatet bli varmt. Dette er ikke farlig og er

bevaring i ladeapparatet.

ikke tegn på en teknisk defekt.

Merk: Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen på

En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et

batteriet er i godkjent ladetemperaturområde, se av-

tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.

snitt «Tekniske data».

Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervå-

king, som kun aksepterer en opplading i i temperatur-

Blinklys batteri-ladeindikator

området mellom 0 °C og 45 °C. Slik oppnås en lang le-

vetid for batteriet.

Oppladingen signaliseres av blinking i

batteri-ladeindikatoren.

Li-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protec-

tion (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet,

kobles hageredskapet ut med en beskyttelseskobling:

Hageredskapet arbeider ikke lenger.

Kontinuerlig lys batteri-ladeindikator

Trykk etter automatisk utkobling av hage-

OBS

Det kontinuerlige lyset i batteri-

redskapet ikke videre på på-/av-bryteren.

ladeindikatoren signaliserer at

Batteriet kan ta skade.

batteriet er helt oppladet eller at

temperaturen til batteriet ligger

Arbeidshenvisninger

utenfor det godkjente ladetem-

peraturområdet og derfor ikke kan lades opp. Såsnart

Hold hageredskapet alltid ca. 3 cm over bakken når du

det godkjente temperaturområdet er nådd, lades bat-

arbeider.

teriet opp.

Ikke blås sammen varme, brennbare eller eksplosive

Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i bat-

materialer.

teri-indikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten

og at ladeapparatet er driftsklart.

Feilsøking

Symptomer Mulig årsak Utbedring

Hageredskapet går

Utladet batteri Lad opp batteriet, se også «Henvisninger om

ikke

opplading»

For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet

Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice

Interne kabelforbindelser i hageredskapet er

Ta kontakt med kundeservice

defekt

Hageredskapet går

På-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice

rykkvis

Sterke vibrasjoner/

Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice

lyder

Arbeidsvarigheten

Batteriet ble ikke brukt over lang tid eller kun

Batteriet er helt oppladet; se også «Informa-

pr. batterioppla-

i kort tid

sjoner om opplading»

ding er for liten

Tomt eller defekt batteri Skift ut batteriet

Lufttilførselen/-utgangen er blokkert Frigjør lufttilførselen/-utgangen

Hageredskapet blå-

Dysen er blokkert Frigjør dysen

ser ikke

Dysen kan ikke set-

Gal montering se «Monterin

tes på hageredska-

pet

Batteri-ladeindika-

Batteriet er ikke satt (riktig) inn Sett batteriet riktig på ladeapparatet

tor lyser kontinuer-

Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterikontaktene; f.eks. ved hyppig

lig

innsetting og fjerning av batteriet, skift even-

Ingen opplading

tuelt ut batteriet

mulig

Batteriet er defekt Skift ut batteriet

Batteri-ladeindika-

Strømstøpselet til ladeapparatet er ikke satt

Sett strømstøpselet (helt) inn i stikkontak-

tor lyser ikke

(riktig) inn

ten

Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat

Sjekk strømspenningen, la ladeapparatet

er defekt

eventuelt kontrolleres av en autorisert kun-

deservice for Bosch-elektroverktøy

Service og vedlikehold

Stell av batteriet

f Ta batteriet ut av hageredskapet før alle arbeider

For å sikre en optimal bruk av batteriet, må du ta hen-

på hageredskapet utføres (f. eks. vedlikehold,

syn til følgende informasjoner og tiltak:

verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbeva-

ring. Det er fare for skader hvis du trykker på på-/

Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.

av-bryteren ved en feiltagelse.

Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på

0 °C til 50 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen

om sommeren.

Vedlikehold, rengjøring og lagring

Ikke la batteriet stå i hageredskapet ved direkte

sol.

f Hold hageredskapet rent, for å kunne arbeide bra

Den optimale temperaturen til oppbevaring av bat-

og sikkert.

teriet er 5 °C.

Hold selve hageredskapet og ventilasjonsspaltene all-

Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regel-

tid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.

messig med en myk, ren og tørr pensel.

Hageredskapet må aldri sprøytes på eller dyppes i

En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et

vann.

tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.

Hageredskapet må oppbevares på et sikkert sted og

utilgjengelig for barn.

Sett ikke andre gjenstander på hageredskapet.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 43 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Norsk | 43

Kundeservice og kunderådgivning

www.bosch-garden.com

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du

oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt

på hageredskapets typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for

farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av

brukeren uten ytterligere krav.

Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: luft-

transport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle

krav til emballasje og merking. Du må da konsultere en

ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendel-

sen.

Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen

de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke

beveger seg i emballasjen.

Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale

forskrifter.

Deponering

Hageredskaper, tilbehøret og emballasjen må leveres

inn til miljøvennlig gjenvinning.

Hageredskaper, ladeapparater og batterier må ikke

kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF

om gamle elektriske og elektroniske mas-

kiner og iht. det europeiske direktivet

2006/66/EF må defekte eller oppbrukte

batterier/oppladbare batterier samles

inn adskilt og leveres inn til en miljøvenn-

lig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-Ion:

Ta hensyn til informasjonene i avsnit-

tet «Transport».

Rett til endringer forbeholdes.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 44 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

44 | Suomi

fi

Turvallisuusohjeita

f Käytä puutarhalaitetta ainoastaan asennetulla

suuttimella.

Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu puutar-

f Varmista, että imuilma ei vedä pitkiä hiuksia sisään

halaitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen

laitteeseen, se voi aiheuttaa loukkaantumisia.

käyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhem-

pää käyttöä varten.

f Varmista aina varma kulku kaltevissa pinnoissa.

f Pidä kaikki tuuletusaukot puhtaana.

Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien

f Älä koskaan puhalla likaa/lehtiä lähellä seisovan

henkilön suuntaan.

selvitys

f Älä tee mitään muutoksia puutarhalaitteeseen.

Yleiset varoitusohjeet.

Luvattomat muutokset voivat vaikuttaa puutarha-

laitteesi turvallisuuteen ja johtaa voimakkaaseen

meluun sekä värinään.

Lue käyttöohje huolellisesti.

Huolto

f Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien

hyvä kiinnitys, jotta puutarhalaitteen turvallinen

työkunto olisi taattu.

Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat

f Tarkista puutarhalaite ja vaihda varmuuden vuoksi

esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmi-

kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uu-

siä.

siin.

f Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.

Pidä lähistöllä olevat henkilöt turvallisella

etäisyydellä puutarhalaitteesta.

Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn

f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia

Pyörivä puhallin. Pidä kädet loitolla aukois-

laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-

ta puutarhalaitteen käydessä.

kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-

taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-

ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.

f Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen

tarkoitettua Bosch-akkua. Muiden akkujen käyttö

saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.

f Varmista, että puutarhalaite on poiskytkettynä,

ennen kuin asennat akun siihen. Akun asennus

Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat

puutarhalaitteeseen, jonka käynnistyskytkin on

esineet eivät loukkaa lähellä oleskelevia ih-

käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille.

misiä. Varmista, että muut henkilöt pysyvät

f Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.

turvallisella etäisyydellä puutarhalaitteesta.

Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pit-

käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta,

vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjäh-

dysvaara.

f Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, ku-

Käytä suojalaseja.

ten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nau-

loista, ruuveista tai muista pienistä metalliesi-

neistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet.

Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheut-

Irrota akku, ennen kuin puhdistat tai säädät

taa palovammoja tai johtaa tulipaloon.

puutarhalaitetta tai jätät sen edes vähäksi

f Väärästä käytöstä johtuen, akusta saattaa vuotaa

aikaa ilman valvontaa.

nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nes-

tettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele koske-

tuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tar-

Älä työskentele sateessa äläkä jätä akkuleh-

vitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava

tipuhallinta ulos sateeseen.

neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.

f Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuu-

lumattomalla tavalla, saattaa siitä purkautua

Älä käytä latauslaitetta, jos verkkojohto on

höyryjä. Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lää-

vaurioitunut.

kärin luo, jos ilmenee haittoja. Höyryt voivat ärsyt-

tää hengitystiehyeitä.

f Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lata-

uslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyn-

tyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaa-

Käyttö

ran erilaista akkua ladattaessa.

f Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät

f Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka kos-

ole tutustuneet näihin ohjeisiin käyttää puutarha-

tuttaa viereisiä esineitä. Tarkista kastuneet osat.

laitetta. Kansalliset säännökset saattavat määrätä

Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa.

käyttäjän alaikärajan. Säilytä puutarhalaite lasten

f Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi

ulottumattomissa, kun sitä ei käytetä.

kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta yli-

f Tätä puutarhalaitetta eivät saa käyttää henkilöt

kuormitukselta.

(lapset mukaan lukien), joilla on rajalliset fyysiset,

f Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joiden jän-

aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus

nite vastaa tuotteesi tyyppikilvessä olevaa jänni-

ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he ovat turvallisuu-

tettä. Muita akkuja käytettäessä, esim. jäljitelmiä,

desta vastaavan henkilön valvonnassa tai saamassa

työstettyjä akkuja tai vieraita valmisteita, on ole-

häneltä ohjeita puutarhalaitteen oikeasta käytöstä.

massa räjähtävien akkujen aiheuttama loukkaantu-

Lapsia tulisi valvoa varmistaakseen, etteivät leiki

misvaara ja ainevahinkovaara.

puutarhalaitteen kanssa.

f Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.

f Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille

f Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ...

ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamis-

50 °C. Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan ke-

taan vaurioista.

sällä.

f Käytön aikana ei ympäristössä 3 m säteellä saa olla

f Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehme-

muita ihmisiä tai eläimiä. Käyttäjällä on vastuu ul-

ällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.

kopuoliseen henkilöön nähden.

f Älä koskaan käytä puutarhalaitetta, jos ihmisiä,

etenkin lapsia tai kotieläimiä ovat välittömässä lä-

Latauslaitteiden turvallisuusohjeet

heisyydessä.

Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kos-

f Käytä puutarhalaitetta vain valoisaan aikaan tai hy-

teudesta. Veden tunkeutuminen latauslait-

vässä keinovalossa.

teen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

f Älä käytä puutarhalaitetta paljain jaloin tai avoimis-

f Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai sel-

sa sandaaleissa. Käytä aina tukevia jalkineita ja pit-

laisia Bosch-tuotteisiin sisäänrakennettuja akku-

kälahkeisia housuja.

ja, joiden teknisissä tiedoissa esiintyy mainittuja

f Varmista, että imuilma ei vedä väljiä vaatteita si-

jännitteitä. Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- ja

sään laitteeseen, se voi aiheuttaa loukkaantumisia.

räjähdysvaara.

f Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää

sähköiskun vaaraa.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 45 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Suomi | 45

f Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jo-

Akkulehtipuhallin ALB 18 LI

kaista käyttöä. Älä käytä latauslaitetta, jos huo-

maat siinä olevan vaurioita. Älä avaa latauslaitet-

Latauslaite AL 2204 CV

ta itse ja anna ainoastaan ammattitaitoisten

Tuotenumero

EU

2 607 225 273

henkilöiden korjata sitä, alkuperäisiä varaosia

UK

2 607 225 275

käyttäen. Vahingoittuneet latauslaitteet, johdot tai

AU

2 607 225 277

pistokkeet kasvattavat sähköiskun vaaraa.

Latausvirta

mA 430

f Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustal-

la (esim. paperi, kangas jne.) tai palavassa ympä-

Sallittu latauslämpötila-

ristössä. Latauslaitteen kuumeneminen latauksen

alue

°C 045

aikana synnyttää tulipalovaaran.

Latausaika (akku purkau-

f Pidä lapsia silmällä. Täten varmistat, että lapset

tunut)*

min 207

eivät leiki latauslaitteen kanssa.

Paino vastaa

f Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten, aistillisten tai

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,7

henkisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai

Suojausluokka

/ II

puuttuvan tietonsa takia eivät turvallisesti voi

käyttää latauslaitetta eivät saa käyttää sitä ilman

*1,5 Ah akkua käytettäessä

vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvontaa.

Ota huomioon puutarhalaitteesi mallikilvessä oleva

Muussa tapauksessa on olemassa väärinkäytön ja

tuotenumero. Yksittäisten puutarhalaitteiden kaup-

loukkaantumisen vaara.

panimitys saattaa vaihdella.

Tunnusmerkit

Melu-/tärinätiedot

Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lu-

Melun mittausarvot on määritetty EN 60335 mukaan.

kemisessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnus-

Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen

merkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tul-

painetaso 60 dB(A); äänen tehotaso 80 dB(A). Epävar-

kinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi

muus K=3 dB.

paremmin ja turvallisemmin.

Värähtelyn yhteisarvot a

h

(kolmen suunnan vektori-

Tunnusmerkki Merkitys

summat) ja epävarmuus K mitattuna EN 60335 mu-

kaan:

Reaktiosuunta

a

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

h

.

Standardinmukaisuusvakuutus

Liikesuunta

Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa

”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia

standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335

Käynnistys

(akkulaite) ja EN 60335 (akun latauslaite) direktiivien

2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY

määräysten mukaan.

Poiskytkentä

2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 83 dB(A). Yhteen-

sopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan.

Tuotelaji: 34

Määräyksenmukainen käyttö

Tekninen tiedosto kohdasta:

Puutarhalaite on tarkoitettu lehtien ja puutarhajät-

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

teen, kuten esim. ruohon, oksien ja mäntyneulasten

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

kasaamiseen puhaltamalla.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Tekniset tiedot

Engineering

Certification

Akkulehtipuhallin ALB 18 LI

Tuotenumero

3 600 HA0 3..

Ilmavirran nopeus, maks.

km/h 210

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Paino vastaa

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,8

25.03.2011

Sarjanumero

katso sarjanumero puutar-

halaitteen tyyppikilvestä

Asennus ja käyttö

Akku

Li-ioni

Tuotenumero

Tehtävä Kuva

–1,3 Ah

2 607 336 039

Toimitukseen kuuluu 1

–1,5 Ah

2 607 336 207

Suuttimen kiinnitys 2

Nimellisjännite

V= 18

Akun lataus 3

Kapasiteetti

Akun asennus 3

2 607 336 039

Ah

1,3

Käynnistys 4

2 607 336 207

Ah

1,5

Poiskytkentä 4

Akkukennojen lukumäärä

Työskentelyohjeita 5

2 607 336 039

5

2 607 336 207

5

Huolto ja puhdistus 6

Käyttöaika akun latausta

Kuljetus ja varastointi 6

kohti*

min 10

Latauslaite

AL 2215 CV

Käyttöönotto

Tuotenumero

EU

2 607 225 471

UK

2 607 225 473

AU

2 607 225 475

Turvallisuussyistä

Latausvirta

mA 1500

f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia

Sallittu latauslämpötila-

laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-

alue

°C 045

kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-

taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-

Latausaika (akku purkau-

ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.

tunut)*

min 63

f Puutarhalaite käy vielä poiskytkennän jälkeen

Paino vastaa

muutaman sekunnin (ilmavirta jatkuu). Anna

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,4

moottorin pyöriä loppuun, ennen kuin käynnistät

Suojausluokka

/ II

laitetta uudelleen.

Älä pysäytä ja käynnistä puutarhalaitetta heti pe-

*1,5 Ah akkua käytettäessä

räkkäin.

Ota huomioon puutarhalaitteesi mallikilvessä oleva

tuotenumero. Yksittäisten puutarhalaitteiden kaup-

panimitys saattaa vaihdella.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 46 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

46 | Suomi

Akun lataus

Akun latauksen jatkuva merkkivalo

f Älä käytä mitään muuta latauslaitetta. Toimituk-

Jatkuva valo akun latauksen

seen kuuluva latauslaite on sovitettu puutarhalait-

merkkivalossa osoittaa, että ak-

teen sisäänrakennetulle Li-ioni-akulle.

ku on ladattu täyteen tai että

f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännit-

akun lämpötila on sallitun lataus-

teen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tie-

lämpötila-alueen ulkopuolella,

toja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää

eikä sitä voi ladata. Heti, kun sallittu lämpötilaalue on

myös 220 V verkoissa.

saavutettu, akku ladataan.

Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun

Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun la-

täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen lataus-

tauksen merkkivalossa, että pistotulppa on liitetty pis-

laitteessa ennen puutarhalaitteen ensimmäistä käyt-

torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis.

töä.

Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain, lyhentä-

Latausohjeita

mättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita

Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauottoman

akkua.

latausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä. Tämä

on kuitenkin vaaratonta, eikä se viittaa latauslaitteessa

Lataustapahtuma

olevaan tekniseen vikaan.

Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen verkko-

Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauk-

pistotulppa liitetään pistorasiaan ja akku samalla ase-

sen jälkeen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja

tetaan latauslaitteeseen.

täytyy vaihtaa uuteen.

Aseta akku kuvan osoittamalla tavalla ensin edestä la-

Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii

tauslaitteeseen (n) ja paina sitten akku takaa alas (o).

lataamisen vain akun lämpötilan ollessa välillä 0 °C ja

Menettele käänteisessä järjestyksessä akkua irrotetta-

45 °C. Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle.

essa.

”Electronic Cell Protection (ECP)” suojaa litiumioniak-

Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tun-

kua syväpurkaukselta. Akun tyhjetessä suojakytkentä

nistetaan automaattisesti ja akku ladataan aina opti-

pysäyttää puutarhalaitteen: puutarhalaite ei toimi

maalisella latausvirralla huomioiden akun lämpötila ja

enää.

jännite.

Älä enää paina käynnistyskytkintä puu-

HUOM

Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa ai-

tarhalaitteen automaattisen poiskytken-

na täydessä latauksessa.

nän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua.

Ohje: Lataustapahtuma on mahdollinen vain, jos akun

lämpötila on sallitulla latauslämpötila-alueella, katso

Työskentelyohjeita

kappaletta ”Tekniset tiedot”.

Pidä aina puutarhalaite n. 3 cm maasta työn aikana.

Älä puhalla kasaan mitään kuumia, palavia tai räjähdys-

Akun latauksen vilkkuva merkkivalo

alttiita materiaaleja.

Lataustapahtuma osoitetaan vilkku-

valla akun latauksen merkkivalolla.

Vianetsintä

Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus

Puutarhalaite ei toi-

Akun on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeita”

mi

Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä

Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun

Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa

Hakeudu asiakaspalveluun

vika

Puutarhalaite käy

Käynnistyskytkin viallinen Hakeudu asiakaspalveluun

katkonaisesti

Voimakas värinä/

Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun

melu

Toiminta-aika akun

Akkua ei ole käytetty pitkään aikaan tai vain

Lataa akku täyteen, katso myös ”Latausohjei-

latausta kohti on lii-

hetkellisesti

ta”

an lyhyt

Akku on tyhjä tai viallinen Vaihda akku uuteen

Ilman syöttö/ulostulo on tukossa Puhdista ilman syöttö/ulostulo

Puutarhalaite ei pu-

Suutin on tukossa Puhdista suutin

halla

Suutinta ei pysty

Väärin asennettu katso ”Asennus ja käyttö”

kiinnittämään puu-

tarhalaitteeseen

Akun latauksen

Akkua ei ole asennettu tai se on asennettu

Asenna akku latauslaitteeseen oikein

merkkivalo palaa

väärin

pysyvästi

Akun kosketuspinnat ovat likaisia Puhdista akun kosketuspinnat esim. asenta-

Lataus ei ole mah-

malla ja irrottamalla akku useamman kerran,

dollinen

vaihda tarvittaessa akku uuteen

Akku on viallinen Vaihda akku uuteen

Akun latauksen

Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole lii-

Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan

merkkivalo ei syty

tetty (oikein)

Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on vial-

Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimus-

linen

huollon tarkistaa latauslaite

Hoito ja huolto

Huolto puhdistus ja varastointi

f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia

laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-

f Pidä aina puutarhalaite puhtaana, jotta voit työs-

kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-

kennellä hyvin ja turvallisesti.

taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-

Pidä aina puutarhalaitetta ja tuuletusaukkoja puhtaina,

ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.

jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti.

Älä koskaan suihkuta puutarhalaitetta tai upota sitä ve-

teen.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 47 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Suomi | 47

Säilytä puutarhalaite varmassa, kuivassa paikassa, las-

ten ulottumattomissa.

Älä koskaan aseta mitään muita esineitä puutarhalait-

teen päälle.

Akun hoito

Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi, ota huomi-

oon seuravat ohjeet ja toimenpiteet:

Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.

Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ... 50 °C.

Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan kesällä.

Älä jätä akkua laitteeseen suoraan auringonpais-

teeseen.

Akun optimaalinen säilytyslämpötila on 5 °C.

Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehme-

ällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.

Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauk-

sen jälkeen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja

täytyy vaihtaa uuteen.

Huolto ja asiakasneuvonta

www.bosch-garden.com

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-nu-

meroinen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen

mallikilvestä.

Suomi

Robert Bosch Oy

Bosch-keskushuolto

Pakkalantie 21 A

01510 Vantaa

Puh.: 0800 98044

Faksi: +358 102 961 838

www.bosch.fi

Kuljetus

Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-aine-

lain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja

kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.

Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai

huolinta) on noudatettava pakkausta ja merkintää kos-

kevia erikoisvaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmis-

telussa ehdottomasti käytettävä vaara-aineasiantunti-

jaa.

Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioituma-

ton. Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että

se ei pääse liikkumaan pakkauksessa.

Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalli-

set määräykset.

Hävitys

Toimita puutarhalaitteet, lisätarvikkeet ja pakkausma-

teriaali ympäristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen.

Älä heitä puutarhalaitteita, latauslaitteita tai akkuja/

paristoja talousjätteisiin!

Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY

mukaan käyttökelvottomat sähkö- ja

elektroniikkalaitteet ja eurooppalaisen di-

rektiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai

loppuun käytetyt akut/paristot täytyy ke-

rätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä-

välliseen kierrätykseen.

Akut/paristot:

Litiumioni:

Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 48 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

48 | Eλληνικά

el

Υποδείξεις ασφαλείας

f Να εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου πάντοτε υπό

το φως της ημέρας ή υπό καλό τεχνητό φως.

Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που

f Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου όταν είστε

ακολουθούν. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού

ξυπόλητοι ή όταν φοράτε ανοιχτά σανδάλια. Να

και τη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου.

φοράτε πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά

Παρακαλούμε διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες

παντελόνια.

χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση.

f Προσέχετε, να μην τραβηχτούν τυχόν φαρδιά ρούχα

από τον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα, επειδή

Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο

αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.

μηχάνημα κήπου

f Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου μόνο με

Υπόδειξη κινδύνου, γενικά.

τοποθετημένο το ακροφύσιο.

f Προσέχετε, να μην τραβηχτούν τυχόν μακριά μαλλιά

από τον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα, επειδή

αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.

Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού.

f Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάνειες

φροντίζετε να πατάτε ασφαλώς.

f Φροντίζετε να παραμένουν πάντοτε καθαρά όλα τα

ανοίγματα ψύξης.

Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο

f Να μη φυσάτε ποτέ τις βρωμιές/τα φύλλα με

τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα ξένα

κατεύθυνση προς τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα.

σώματα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα.

f Να μην προβαίνετε σε μετατροπές στο μηχάνημα

κήπου. Μη εγκεκριμένες μετατροπές μπορεί να

επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια του

Να κρατάτε τυχόν παρευρισκόμενα άτομα

μηχανήματος κήπου και προκαλέσουν αύξηση των

σε ασφαλή απόσταση από το μηχάνημα

κραδασμών.

κήπου.

Συντήρηση

Περιστρεφόμενος ανεμιστήρας. Μη βάζετε

τα χέρια σας και τα πόδια σας στα διάφορα

f Να βεβαιώνεστε ότι κάθονται γερά και ασφαλώς

ανοίγματα όταν το μηχάνημα κήπου

όλα τα παξιμάδια, οι πίροι και οι βίδες. Έτσι έχετε

εργάζεται.

την εγγύηση ότι το μηχάνημα κήπου λειτουργεί

ασφαλώς.

f Να ελέγχετε το μηχάνημα κήπου και για λόγους

ασφαλείας να αντικαθιστάτε τυχόν φθαρμένα ή/και

χαλασμένα εξαρτήματα.

f Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται

Προσέχετε να μην τραυματιστούν τυχόν

από την Bosch.

παρευρισκόμενα τρίτα πρόσωπα από ξένα

σώματα που εκσφενδονίζονται ανεξέλεγκτα

από το μηχάνημα κήπου Φροντίζετε τα

Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της

πρόσωπα αυτά να βρίσκονται σε ασφαλή

μπαταρίας

απόσταση από το μηχάνημα κήπου.

f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα

κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό

(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.

και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το

φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου

πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται

κίνδυνος τραυματισμού.

Να αφαιρείτε την μπαταρία πριν διεξάγετε

f Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που

εργασίες καθαρισμού αι ρύθμισης στο

προορίζονται γι’ αυτό το μηχάνημα κήπου. Η

μηχάνημα κήπου ή όταν πρόκειται να το

χρήση διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει

αφήσετε ανεπιτήρητο, ακόμη και λίγο

αιτία απρόσιτο και πυρκαγιάς.

χρόνο.

f Πριν την τοποθέτηση της μπαταρίας να

Να μην εργάζεστε όταν βρέχει και να μην

βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα κήπου είναι

αφήνετε το φυσητήρα φύλλων μπαταρίας

απενεργοποιημένο. Η τοποθέτηση της μπαταρίας

εκτεθειμένο στη βροχή.

στο μηχάνημα κήπου, όταν αυτό είναι

ενεργοποιημένο, μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα.

f Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος

Να μην χρησιμοποιήσετε το φορτιστή όταν

βραχυκυκλώματος.

έχει υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό του

καλώδιο.

Να προστατεύετε την μπαταρία από

υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και

από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά,

νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

f Να κρατάτε τις μπαταρίες που δεν χρησιμοποιείτε

Χειρισμός

μακριά από συνδετήρες γραφείου, νομίσματα,

κλειδιά, καρφιά, βίδες ή/και από άλλα μεταλλικά

f Να μην επιτρέψετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτομα που

μικροαντικείμενα που μπορεί να βραχυκλώσουν

δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να

τις επαφές τους. Το βραχυκύκλωμα των επαφών

χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα κήπου. Εθνικές

μιας μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα

διατάξεις μπορεί να περιορίζουν ενδεχομένως την

ή/και φωτιά.

ηλικία του χειριστή. Να διαφυλάγετε/αποθηκεύετε

f Μια τυχόν εσφαλμένη χρησιμοποίηση μπορεί να

το μηχάνημα κήπου απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το

οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία.

χρησιμοποιείτε.

Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση

f Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για χρήση

τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό. Σε

από πρόσωπα (συμπεριλαμβανομένων και των

περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα

παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή

μάτια, πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική

πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή/και

βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να

ελλιπείς γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από ένα

οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε

αρμόδιο για την ασφάλειά τους πρόσωπο ή

εγκαύματα.

παίρνουν οδηγίες από το άτομο αυτό, πως πρέπει να

f Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής

χειρίζονται το μηχάνημα κήπου.

χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν

Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να

αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Αφήστε να μπει

εξασφαλιστεί ότι δεν θα παίξουν με το μηχάνημα

φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν

κήπου.

αισθανθείτε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί

f Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν

να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς.

ατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία

f Να φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές

τους.

που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Όταν

f Όταν το μηχάνημα λειτουργεί δεν επιτρέπεται να

ένας φορτιστής που προορίζεται μόνο για ένα

παρευρίσκονται άλλα άτομα ή ζώα σε ακτίνα

συγκεκριμένο είδος μπαταριών χρησιμοποιηθεί για

3 μέτρων. Στην περιοχή εργασίας ο χειριστής φέρει

τη φόρτιση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει

την ευθύνη για τυχόν παρευρισκόμενα τρίτα άτομα.

πυρκαγιά.

f Να μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το μηχάνημα κήπου

όσο παρευρίσκονται άλλα άτομα, ιδιαίτερα παιδιά ή

κατοικίδια ζώα, άμεσα κοντά σ’ αυτό.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 49 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Eλληνικά | 49

f Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να

Τεχνικά χαρακτηριστικά

εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά

αντικείμενα. Να ελέγχετε τα σχετικά εξαρτήματα.

Να καθαρίζετε τα εξαρτήματα αυτά και, αν

Φυσητήρας φύλλων

ALB 18 LI

χρειαστεί, να τα αντικαθιστάτε.

μπαταρίας

f Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε

Αριθμός ευρετηρίου

3 600 HA0 3..

συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που

Ταχύτητα ρεύματος αέρα,

αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία

μέγιστη

km/h 210

από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερφόρτωση.

Βάρος σύμφωνα με

f Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες από

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,8

την Bosch με τάση αυτή που αναγράφεται στην

πινακίδα κατασκευαστή του προϊόντος σας. Η

Αριθμός σειράς

βλέπε την πινακίδα

χρήση άλλων μπαταριών, π. χ. απομιμήσεων,

κατασκευαστή στο

μεταποιημένων μπαταριών ή μπαταριών από άλλους

μηχάνημα κήπου

κατασκευαστές συνεπάγεται κίνδυνο τραυματισμών

Μπαταρία

Ιόντων λιθίου

και υλικών ζημιών από μπαταρίες που μπορεί να

Αριθμός ευρετηρίου

εκραγούν.

1,3 Ah

2 607 336 039

f Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και

1,5 Ah

2 607 336 207

νερό.

f Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια

Ονομαστική τάση

V= 18

περιοχή θερμοκρασίας από 0 °C έως 50 °C. Το

Χωρητικότητα

καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την

2 607 336 039

Ah

1,3

μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο.

2 607 336 207

Ah

1,5

f Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού

Αριθμός των στοιχείων

της μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό

μπαταρίας

πινέλο.

2 607 336 039

5

2 607 336 207

5

Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές

Διάρκεια λειτουργίας ανά

Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και

φόρτιση της μπαταρίας* min 10

την υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα

Φορτιστής

AL 2215 CV

φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

Αριθμός ευρετηρίου

EU

2 607 225 471

UK

2 607 225 473

f Να φορτίζετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου της

AU

2 607 225 475

Bosch ή τις μπαταρίες που είναι εγκαταστημένες

σε προϊόντα της Bosch με τις τάσεις που

Ρεύμα φόρτισης

mA 1500

αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.

Εγκριμένη περιοχή

Διαφορετικά προκαλείται κίνδυνος πυρκαγιάς και

θερμοκρασίας

°C 0 45

έκρηξης.

Χρόνος φόρτισης (άδεια

f Διατηρείτε το φορτιστή καθαρό. Η ρύπανση της

μπαταρία)*

min 63

συσκευής δημιουργεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

f Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το φορτιστή, το

Βάρος σύμφωνα με

ηλεκτρικό καλώδιο και το φις. Μη χρησι-

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,4

μοποιήσετε το φορτιστή σε περίπτωση που θα

Κατηγορία μόνωσης

/ II

εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές. Μην

Φορτιστής AL 2204 CV

ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το φορτιστή αλλά δώστε

τον οπωσδήποτε σε ειδικά εκπαιδευμένο τεχνικό

Αριθμός ευρετηρίου

EU

2 607 225 273

προσωπικό για να τον επισκευάσει με γνήσια

UK

2 607 225 275

εξαρτήματα. Χαλασμένοι φορτιστές, καλώδια και

AU

2 607 225 277

φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Ρεύμα φόρτισης

mA 430

f Μην αφήσετε το φορτιστή να λειτουργήσει επάνω

Εγκριμένη περιοχή

σε μια εύφλεκτη επιφάνεια (π.χ. χαρτί, υφάσματα

θερμοκρασίας

°C 0 45

κτλ.) ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον.

Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της

Χρόνος φόρτισης (άδεια

θέρμανσης του φορτιστή.

μπαταρία)*

min 207

f Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα

Βάρος σύμφωνα με

παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή.

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,7

f Παιδιά και άτομα που εξαιτίας περιορισμένων

Κατηγορία μόνωσης

/ II

σωματικών, αισθητηρίων ή πνευματικών

*σε συνδυασμό με μπαταρία 1,5 Ah

ικανοτήτων ή λόγω απειρίας ή γνώσεων δεν είναι

σε θέση να χειριστούν ασφαλώς το φορτιστή, δεν

Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου

επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν αυτόν το

στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου.

φορτιστή, εκτός αν επιτηρούνται και

Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων μηχανημάτων

καθοδηγούνται από ένα υπεύθυνο πρόσωπο.

κήπου μπορεί να διαφέρουν.

Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λάθος χειρισμού και

τραυματισμών.

Πληροφορίες για θόρυβο και

δονήσεις

Σύμβολα

Οι τιμές μέτρησης θορύβου εξακριβωθήκαν κατά

Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την

EN 60335.

ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης.

Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα

Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου της συσκευής

σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των

εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και

συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο

ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 60 dB(A).

χειρισμό του μηχανήματος κήπου.

Στάθμη ακουστικής ισχύος 80 dB(A). Ανασφάλεια

μέτρησης K =3 dB.

Σύμβολο Σημασία

Οι συνολικές τιμές κραδασμών a

h

(άθροισμα

Κατεύθυνση αντίδρασης

ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) και η ανασφάλεια Κ

εξακριβωθήκαν κατά EN 60335:

a

h

<2,5 m/s

2

, K =1,5 m/s

2

.

Κατεύθυνση κίνησης

Δήλωση συμβατότητας

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται

στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής

Θέση σε λειτουργία

κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60335

(συσκευή μπαταρίας) και EN 60335 (φορτιστής)

Θέση εκτός λειτουργίας

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EK,

2004/108/ EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK.

2000/14/EK: Εγγυόμαστε στάθμη ακουστικής ισχύος

83 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης

Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό

συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V.

Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για τη συλλογή με τη

Κατηγορία προϊόντος: 34

βοήθεια αέρα φύλλων και απορριμμάτων κήπου, π. χ.

Τεχνικός φάκελος από:

χορταριού, κλαδιών και βελονοειδών φύλλων πεύκων.

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 50 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

50 | Eλληνικά

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Τοποθετήστε την μπαταρία, όπως φαίνεται στην εικόνα,

Senior Vice President

Head of Product

πρώτα στο μπροστινό μέρος του φορτιστή (n) και

Engineering

Certification

ακολούθως πατήστε το πίσω μέρος της μπαταρίας προς

τα κάτω (o). Για να αφαιρέσετε την μπαταρία

ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία.

Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται

αμέσως η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η οποία

ακολούθως φορτίζεται, ανάλογα με τη θερμοκρασία και

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

την τάση της, με άριστο ρεύμα φόρτισης.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Έτσι η μπαταρία προστατεύεται και, όταν δεν αφαιρεθεί

25.03.2011

από το φορτιστή, παραμένει διαρκώς εντελώς

φορτισμένη.

Συναρμολόγηση και λειτουργία

Υπόδειξη: Η φόρτιση είναι εφικτή μόνο όταν η

θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μέσα στην

Στόχος ενέργειας Εικόνα

εγκεκριμένη περιοχή θερμοκρασίας, βλέπε κεφάλαιο

«Τεχνικά χαρακτηριστικά».

Περιεχόμενο συσκευασίας 1

Τοποθέτηση ακροφυσίου 2

Αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης

Φόρτιση μπαταρίας 3

μπαταρίας

Τοποθέτηση της μπαταρίας 3

Η φόρτιση σηματοδοτείται με

Θέση σε λειτουργία 4

αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης

Θέση εκτός λειτουργίας 4

μπαταρίας.

Υποδείξεις εργασίας 5

Συντήρηση και καθαρισμός 6

Αποθήκευση/Διαφύλαξη και μεταφορά 6

Διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρτισης

μπαταρίας

Εκκίνηση

Το διαρκές άναμμα της ένδειξης

φόρτισης μπαταρίας

σηματοδοτεί ότι η μπαταρία είναι

Για την ασφάλειά σας

εντελώς φορτισμένη ή ότι η

θερμοκρασία της μπαταρίας

f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα

βρίσκεται εκτός της εγκριμένης περιοχής θερμοκρασίας

κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό

της μπαταρίας και γι\ αυτό δεν μπορεί να φορτιστεί. Η

(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς

φόρτιση συνεχίζεται μόλις επιτευχθεί η εγκριμένη

και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το

περιοχή θερμοκρασίας της μπαταρίας.

φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου

Όταν η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη στο φορτιστή

πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται

το διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας

κίνδυνος τραυματισμού.

σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του

f Μετά την απενεργοποίησή του το μηχάνημα

φορτιστή είναι τοποθετημένο στην πρίζα κι έτσι ο

κήπου συνεχίζει να λειτουργεί για μερικά

φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουργία.

δευτερόλεπτα ακόμη (υπάρχει ακόμη ρεύμα

αέρα). Αφήστε τον κινητήρα να σταματήσει

εντελώς πριν θέσετε το μηχάνημα κήπου πάλι σε

Υποδείξεις για τη φόρτιση

λειτουργία.

Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων,

Μη θέτετε το μηχάνημα κήπου αλλεπάλληλα σε

χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης, ο φορτιστής μπορεί να

λειτουργία κι εκτός λειτουργίας.

ζεσταθεί. Αυτό, όμως, είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί

ένδειξη ότι ο φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική

βλάβη.

Φόρτιση μπαταρίας

Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη

f Να μην χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο φορτιστή.

φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και

Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή που περιέχεται στη

πρέπει να αντικατασταθεί.

ατυχημάτων στη μπαταρία ιόντων λιθίου που

Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επι-

χρησιμοποιείται στο δικός σας μηχάνημα κήπου.

τήρησης της θερμοκρασίας με αισθητήρα NTC, η οποία

f Προσέξτε την τάση του δικτύου! Η τάση της πηγής

περιορίζει την φόρτιση της μπαταρίας εντός μιας

ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα

περιοχής θερμοκρασίας από 0 °C έως 45 °C. Μ’ αυτόν

στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή.

τον τρόπο επιτυγχάνεται η αύξηση της διάρκειας ζωής

Φορτιστές με τάση 230 V μπορούν να

της μπαταρίας.

λειτουργήσουν και με 220 V.

Η «Electronic Cell Protection (ECP)» προστατεύει την

Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίνεται μερικώς

μπαταρία ιόντων λιθίου από μια πλήρη εκφόρτιση. Όταν

φορτισμένη. Φορτίστε την μπαταρία με το φορτιστή

η μπαταρία αδειάσει το μηχάνημα κήπου αποσυνδέεται

πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Έτσι να

από μια προστατευτική διάταξη: Το μηχάνημα κήπου

εξασφαλίζεται η πλήρης ισχύς της μπαταρίας.

δεν εργάζεται άλλο.

Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα

Να μην συνεχίσετε να πατάτε το

στιγμή. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την

διακόπτη ON/OFF μετά την

μπαταρία.

αυτόματη διακοπή της

λειτουργίας του μηχανήματος κήπου. Μπορεί να

υποστεί ζημιά η μπαταρία.

Φόρτιση

Η φόρτιση αρχίζει μόλις μπει το φις του ηλεκτρικού

καλωδίου στην πρίζα και ακολούθως τοποθετήσετε την

Υποδείξεις εργασίας

μπαταρία στο φορτιστή.

Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου να το κρατάτε

περίπου 3 cm πάνω από το έδαφος.

Μη φυσήξετε καυτά, εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά.

Αναζήτηση σφαλμάτων

Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία

Το μηχάνημα κήπου δεν

Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία, βλέπε επίσης και

λειτουργεί

τις υποδείξεις φόρτισης

Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Θερμάνετε την μπαταρία/Αφήστε την

μπαταρία να κρυώσει

Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service

Σφάλμα στην εσωτερική καλωδίωση του

Απευθυνθείτε στο Service

μηχανήματος κήπου

Το μηχάνημα κήπου κάνει

Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο Service

διακοπές

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 51 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Eλληνικά | 51

Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία

Ισχυροί κραδασμοί/θόρυβοι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service

Ελάχιστη διάρκεια εργασία

Η μπαταρία δε χρησιμοποιήθηκε για πολύ

Φορτίστε τελείως την μπαταρία. Βλέπε

ανά φόρτιση μπαταρίας

καιρό ή χρησιμοποιήθηκε ελάχιστα

επίσης και «Υποδείξεις για τη φόρτιση»

Χαλασμένη ή άδεια μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία

Μπλοκαρισμένη η είσοδος/έξοδος αέρα Ξεμπλοκάρετε την είσοδο/έξοδο αέρα

Το μηχάνημα κήπου δε

Μπλοκαρισμένο ακροφύσιο Ξεμπλοκάρετε το ακροφύσιο

φυσά

Δεν μπορείτε να

Εσφαλμένη συναρμολόγηση βλέπε «Συναρμολόγηση»

τοποθετήσετε το ακροφύσιο

επάνω στο μηχάνημα κήπου

Η ένδειξη φόρτισης

Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε (σωστά) Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία στο

μπαταρίας ανάβει διαρκώς

φορτιστή

Ανέφικτη φόρτιση

Λερωμένες επαφές μπαταρίας Καθαρίστε τις επαφές μπαταρίας π.χ.

τοποθετώντας και αφαιρώντας πολλές

φορές αλλεπάλληλα την μπαταρία, ή, αν

χρειαστεί, αντικαταστήστε την μπαταρία

Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία

Η ένδειξη μπαταρίας δεν

Το φις δικτύου του φορτιστή δεν είναι

Τοποθετήστε το φις δικτύου (τέρμα) στην

ανάβει

(σωστά) τοποθετημένο

πρίζα

Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο

Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομέ-

φορτιστής

νως, δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα

εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για

ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch

Συντήρηση και Service

Μεταφορά

f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα

Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται

κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό

στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες

(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς

μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς

και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το

άλλους όρους.

φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου

Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους

πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται

(π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να

κίνδυνος τραυματισμού.

τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη

συσκευασία και τη σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την

Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση

προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχίου, να ζητηθεί

οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για

f Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου καθαρό για να

επικίνδυνα αγαθά.

μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς.

Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα

Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου και τις σχισμές

είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με

αερισμού σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να

κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά

εργάζεστε καλά και ασφαλώς.

τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη

Να μην ψεκάζετε/βυθίζετε το μηχάνημα κήπου με/στο

συσκευασία.

νερό.

Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και

Να αποθηκεύετε το μηχάνημα κήπου σε ένα ασφαλή

τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις.

χώρο, στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά.

Μην τοποθετήσετε άλλα αντικείμενα επάνω στο

Απόσυρση

μηχάνημα κήπου.

Τα μηχανήματα κήπου, τα εξαρτήματα και οι

συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο

Περιποίηση της μπαταρίας

φιλικό προς το περιβάλλον.

Για να εξασφαλίσετε την άριστη εκμετάλλευση της

Μην ρίξετε τα μηχανήματα κήπου, τους φορτιστές και

μπαταρίας πρέπει να τηρείτε τις έξης υποδείξεις και να

τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας!

λαμβάνετε τα εξής μέτρα:

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία

νερό.

2002/96/EΚ οι άχρηστες ηλεκτρικές και

Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια

ηλεκτρονικές συσκευές και σύμφωνα με

περιοχή θερμοκρασίας από 0 °C έως 50 °C. Το

την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ οι

καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την

χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν

μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο.

είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται

Μην αφήνετε την μπαταρία μέσα στο μηχάνημα

ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς

κήπου όταν αυτό είναι άμεσα εκτεθειμένο στον

το περιβάλλον.

ήλιο.

Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:

Η άριστη θερμοκρασία αποθήκευσης/διαφύλαξης

Μπαταρίες ιόντων λιθίου:

της μπαταρίας ανέρχεται σε 5 °C.

Παρακαλούμε δώστε προσοχή στο

Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού

κεφάλαιο «Μεταφορά».

της μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό

πινέλο.

Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη

φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και

πρέπει να αντικατασταθεί.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Service και σύμβουλος πελατών

www.bosch-garden.com

Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν

παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε

οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που

αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του

μηχανήματος κήπου.

Ελλάδα

Robert Bosch A.E.

Ερχείας 37

19400 Κορωπί – Αθήνα

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

Fax: +30 (0210) 57 01 283

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

ABZ Service A.E.

Tel.: +30 (0210) 57 01 380

Fax: +30 (0210) 57 01 607

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 52 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

52 | Türkçe

tr

Güvenlik Talimat

f Bahçe aletini çplak ayakla veya açk sandaletlerle

kullanmayn. Sağlam iş ayakkablar ve uzun

Dikat! Aşağdaki talimat dikkatle okuyun. Bahçe

pantolon kullann.

aletinin usulüne uygun olarak kullanmn ve

f Bol giysilerin hava girişi tarafndan çekilmemesine

kumanda elemanlarnn işlevlerini tam olarak

dikkat edin, aksi takdirde yaralanmalara neden

öğrenin. Bu kullanm klavuzunu ileride başvurmak

olabilirsiniz.

üzere güvenli bir yerde saklayn.

f Bahçe aletini sadece meme takl durumda

çalştrn.

Bahçe aleti üzerindeki sembollerin

f Uzun saçlarn hava girişi tarafndan çekilmemesine

açklamas

dikkat edin, aksi takdirde yaralanmalara neden

Genel tehlike uyars.

olabilirsiniz.

f Meyilli alanlarda çalşrken duruşununuz ve

admlarnzn güvenli olmasna dikkat edin.

f Bütün soğutma havas deliklerini temiz tutun.

Kullanm klavuzunu tam olarak okuyun.

f Kirleri ve yapraklar hiçbir zaman yaknnzda

bulunan kişilere doğru üfletmeyin.

f Alette bir değişiklik yapmayn. Müsaade

edilmeyen değişiklikler bahçe aletinizin güvenliğini

Çalşrken yaknnzda bulunan kişilerin

olumsuz yönde etkileyebilir ve şiddetli gürültü ile

etrafa savrulabilicek yabanc cisimler

titreşimlere neden olabilir.

tarafndan yaralanmamas için gerekli

önlemleri aln.

Bakm

Çalşrken çevrenizdeki kişileri bahçe

f Çit kesme makinesini güvenli bir durumda

aletinden güvenli bir uzaklkta tutun.

kullanabilmek için bütün somunlarn, cvatalarn ve

pimlerin yerlerine iyice oturmasn sağlayn.

f Bahçe aletini kontrol edin ve güvenlik önlemi

Dönen fan. Bahçe aleti çalşrken ellerinizi

olarak aşnmş veya hasar görmüş parçalar

ve ayaklarnz deliklere yaklaştrmayn.

değiştirin.

f Yenilenen parçalarn orijinal Bosch ürü

olduğundan emin olun.

Akünün optimum verimle kullanlmasna

ilişkin açklamalar

f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya

Yaknnzda bulunan kişilerin bahçe

başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve

aletinden savrulan yabanc cisimler

aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan

nedeniyle yaralanmamasna dikkat edin.

önce aküyü bahçe aletinden çkarn.

Başkalarnn bahçe aletinden güvenli bir

Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda

uzaklkta bulunmasna dikkat edin.

yaralanma tehlikesi oluşur.

f Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch

aküleri kullann. Başka marka akülerin kullanlmas

yaralanmalara veya yangna neden olabilir.

Koruyucu gözlük kullann.

f Aküyü takmadan önce bahçe aletinin kapal

olduğundan emin olun. Bahçe aleti açk durumda

iken akü taklacak olursa kazalara neden olunabilir.

f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr.

Bahçe aletini temizlemeye başlamadan,

Aküyü aşr ölçüde snmaya karş; örneğin

aletin kendinde bir ayarlama işlemine

sürekli güneş şnna karş ve ayrca,

başlamadan önce ve aleti ksa süre

ateşe, suya ve neme karş koruyun.

denetiminiz dşnda brakmadan önce

Patlama tehlikesi vardr.

aküyü çkarn.

f Kullanm dşndaki aküleri büro ataçlar, madeni

Yağmur altnda çalşmayn ve akülü yaprak

paralar, çiviler, vidalar veya küçük madeni

üfleme makinesini yağmur altnda

nesnelerden uzak tutun. Bunlar akü kontaklar

brakmayn.

arasnda köprüleme yapabilir. Akü kontaklar

arasnda oluşabilecek bir ksa devre yanmalara

Şebeke bağlant kablosu hasarl ise şarj

veya yangnlara neden olabilir.

cihazn kullanmayn.

f Yanlş kullanm durumunda aküden sv dşar

szabilir. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanlşlkla

temasa gelirseniz su ile iyice ykayn. Eğer sv

gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime

başvurun. Dşar szan akü svs cilt tahrişlerine ve

Kullanm

yanmalara neden olabilir.

f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun

f Çocuklarn veya bu talimat okumamş kişilerin

kullanlmadklarnda aküler buhar çkarabilir.

bahçe aletini kullanmasna hiçbir zaman izin

Çalştğnz yeri havalandrn ve şikayet olursa

vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri baz

hekime başvurun. Akülerden çkan buharlar nefes

ülkelerde bu aleti kullanma yaşn kstlamaktadr.

yollarn tahriş edebilir.

Kullanm dşndaki bahçe aletini çocuklarn

erişemeyeceği bir yerde saklayn.

f Şarj cihazlarnda daima üretici tarafndan tavsiye

edilen aküleri şarj edin. Berlirli bir tür akü için

f Bu bahçe aleti; fiziksel, duyusal veya zihinsel

geliştirilmiş bir şarj cihaznda farkl bir akü şarj

yetenekleri kstl, yetersiz deneyime ve/veya eksik

edildiğinde yangn tehlikesi ortaya çkar.

bilgiye sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafndan

kullanlmaya uygun değildir. Bu kişiler aleti ancak

f Arzal akülerde sznt olabilir ve bu sznt

güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde

çevreye yaylabilir. Lütfen ilgili parçalar kontrol

veya onlardan bahçe aletinin nasl kullanlacağ

edin. Üzerinde sv olan parçalar temizleyin veya

hakknda talimat alarak kullanabilirler.

gerekiyorsa değiştirin.

Çocuklarn bahçe aleti ile oynamamasna dikkat

f Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullann. Aküyü

edilmelidir.

ancak bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan

f Bu aleti kullananlar başkalarnn başna gelebilecek

koruyabilirsiniz.

kazalardan veya bunlarn özel mülkiyetinde

f Sadece aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime

bulunan mallarda meydana gelebilecek

sahip orijinal Bosch aküleri kullann. Örneğin

hasarlardan sorumludur.

taklitler, değiştirilmiş aküler veya yabanc marka

f Aletle çalşrken 3 metrelik bir daire içinde

aküler gibi başka akülerin kullanlmas durumunda

başkalar ve evcil hayvanlar bulunmamaldr. Aleti

yaralanma tehlikesi veya akünün patlamas

kullanan çalşma alann üçüncü kişilere karş

nedeniyle maddi hasar tehlikesi oluşur.

korumaktan sorumludur.

f Aküyü nemden ve sudan koruyun.

f Yaknnzda başkalar, özellikle çocuklar veya evcil

f Aküyü 0

50 derece arasnda bir scaklkta

hayvanlar varken bahçe aletini hiçbir zaman

saklayn. Örneğin aküyü yaz aylarnda otomobil

çalştrmayn.

içinde brakmayn.

f Bahçe aletini sadece gün şğnda veya iyi

f Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak

aydnlatma koşullarnda kullann.

yumuşak, temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 53 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Türkçe | 53

Şarj cihazlar için güvenlik talimat

Akülü yaprak üfleme makinesi ALB 18 LI

Şarj cihazn yağmur ve neme karş

Şarj cihaz AL 2215 CV

koruyun. Şarj cihaznn içine su szmas

Ürün kodu

EU

2 607 225 471

elektrik çarpma tehlikesini artrr.

UK

2 607 225 473

f Sadece Bosch lityum iyon aküleri veya Bosch

AU

2 607 225 475

ürünlerine takl teknik veriler bölümünde

Şarj akm

mA 1500

belirtilen gerilime sahip aküleri şarj edin. Aksi

Müsaade edilen şarj scaklk

takdirde yangn ve patlama tehlikesi oluşur.

aralğ

°C 0 45

f Şarj cihazn temiz tutun. Kirlenme nedeniyle

elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.

Şarj süresi (akü boş

durumda)*

dak 63

f Her kullanmdan önce şarj cihazn, kabloyu ve

fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj

Ağrlğ EPTA-Procedure

cihazn kullanmayn. Şarj cihazn kendiniz

01/2003’e göre

kg 0,4

açmayn, sadece kalifiye elemanlara veya

Koruma snf

/ II

uzmanlara açtrn ve sadece orijinal yedek

parçalar kullann. Hasarl şarj cihaz, kablo ve fişler

Şarj cihaz AL 2204 CV

elektrik çarpma tehlikesini artrr.

Ürün kodu

EU

2 607 225 273

f Şarj cihazn kolay tutuşan zeminlerde kullanma-

UK

2 607 225 275

yn (örneğin kağt, tekstil malzemesi vb.). Şarj

AU

2 607 225 277

işlemi srasnda şarj cihaznda meydana gelen

Şarj akm

mA 430

snma yangn tehlikesi doğurur.

Müsaade edilen şarj scaklk

f Çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocuklarn şarj

aralğ

°C 0 45

cihaz ile oynamasn önleyebilirsiniz.

Şarj süresi (akü boş durumda)*

dak 207

f Fizyolojik, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya

deneyimsizlikleri veya bilgisizlikleri nedeniyle

Ağrlğ EPTA-Procedure

şarj cihazn güvenli biçimde kullanamayacak

01/2003’e göre

kg 0,7

durumda olan çocuklar ve kişiler, bu şarj cihazn

Koruma snf

/ II

sorumlu bir kişinin gözetim ve denetimi olmadan

kullanamazlar. Aksi takdirde hatal kullanm veya

*1,5 Ah akü ile birlikte

yaralanma tehlikesi ortaya çkar.

Lütfen bahçe aletinizin tip etiketindeki ürün koduna

dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik

olabilir.

Semboller

Aşağdaki semboller kullanm klavuzunu okumak ve

Gürültü/Titreşim bilgisi

anlamak için önemlidir. Bu sembolleri ve anlamlarn

zihninize iyice yerleştirin. Sembollerini doğru

Gürültü ölçüm değerleri EN 60335’e göredir.

yorumlamak size bahçe aletini daha iyi ve daha güvenli

Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak

kullanmada yardmc olur.

şöyledir: Ses basnc seviyesi 60 dB(A); gürültü

emisyonu seviyesi 80 dB(A). Tolerans K =3 dB.

Sembol Anlam

Toplam titreşim değeri a

h

(üç yönün vektör toplam) ve

Reaksiyon yönü

tolerans K EN 60335’e göre belirlenmektedir:

a

2

h

<2,5 m/s

2

, K =1,5 m/s

.

Hareket yönü

Uygunluk beyan

Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde

tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif

belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/95/AT,

Açma

2004/108/AT, 2006/42/AT, 2000/14/AT yönetmelik

hükümleri uyarnca EN 60335 (akülü alet) ve EN 60335

Kapama

(akü şarj cihaz).

2000/14/AT: Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi

83 dB(A). Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V

uyarnca.

Usulüne uygun kullanm

Ürün kategorisi: 34

Bu bahçe aleti, yapraklarn ve örneğin çim, dallar ve

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:

çam iğneleri gibi bahçe atklarnn üflenerek

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

toplanmas için tasarlanmştr.

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Teknik veriler

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Akülü yaprak üfleme makinesi ALB 18 LI

Ürün kodu

3 600 HA0 3..

Hava akm hz, maks.

km/h 210

Ağrlğ EPTA-Procedure

01/2003’e göre

kg 1,8

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Seri numaras

bahçe aletindeki tip

25.03.2011

etiketine bakn

Akü

Li-Ionen

Montaj ve işletim

Ürün kodu

1,3 Ah

2 607 336 039

İşlemin amac Şekil

1,5 Ah

2 607 336 207

Teslimat kapsam 1

Anma gerilimi

V= 18

Memenin taklmas 2

Kapasitesi

Akünün şarj 3

2 607 336 039

Ah

1,3

2 607 336 207

Ah

1,5

Akünün yerleştirilmesi 3

Akü hücrelerinin says

Açma 4

2 607 336 039

5

Kapama 4

2 607 336 207

5

Çalşrken dikkat edilecek hususlar 5

Bir akü şarj ile işletme süresi*

dak 10

Bakm ve temizlik 6

*1,5 Ah akü ile birlikte

Saklama ve nakliye 6

Lütfen bahçe aletinizin tip etiketindeki ürün koduna

dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik

olabilir.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 54 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

54 | Türkçe

Çalştrma

Açklama: Şarj işlemi ancak akü scaklğ müsaade

edilen şarj scaklğ arasnda ise mümkündür. Baknz:

Bölüm Teknik veriler.

Güvenliğiniz için

f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya

Akü şarj göstergesinin yanp sönmesi

başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve

Şarj işlemi akü şarj göstergesinin

aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan

yanp sönmesi ile bildirilir.

önce aküyü bahçe aletinden çkarn.

Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda

yaralanma tehlikesi oluşur.

f Bahçe aleti kapandktan sonra da birkaç saniye

Akü şarj göstergesinin sürekli yanmas

serbest dönüşte hareket eder (hava akmnn

Akü şarj göstergesinin sürekli

sürmesi nedeniyle). Aleti tekrar açmadan önce

olarak yanmas akünün tam

motorun tam olarak durmasn bekleyin.

olarak şarj olduğunu veya akü

Bahçe aletini arka arkaya açp kapatmayn.

scaklğnn müsaade edilen

scaklk arasnda olmamas

Akünün şarj

nedeni ile şarj işleminin yaplamadğn gösterir.

Müsaade edilen scaklk aralğna ulaşlnca akü şarj

f Başka şarj cihaz kullanmayn. Birlikte teslim

olur.

edilen şarj cihaz bahçe aletinizdeki Li-Ionen

Akü olmadan akü şarj göstergesinin sürekli yanmas,

akülerin şarjna uyarlanmştr.

şebeke fişinin prize takl olduğunu ve şarj cihaznn

f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn

işletime hazr olduğunu bildirir.

gerilimi şarj cihaznn tip etiketindeki verilere

uymaldr. 230 V işaretli şarj cihazlar 220 V ile de

çalştrlabilir.

Şarj işlemine ilişkin açklamalar

Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir. Aküden

Kesintisiz veya arka arkaya gerçekleştirilen şarj

tam performans alabilmek için bahçe aletini ilk kez

çevrimlerinde şarj cihaz snabilir. Bu normaldir ve şarj

kullanmadan önce aküyü şarj cihaznda tam olarak şarj

cihaznda teknik bir arzann olduğu anlamna gelmez.

edin.

Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabiliyorsa

Li-Ionen aküler kullanm ömürleri ksalmadan istendiği

akü ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi gerekiyor

zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye

demektir.

zarar vermez.

Akü bir NTC scaklk kontrol sistemi ile donatlmş

olup, bu sistem sadece 0 °C

45 °C scaklk aralğnda

şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanm

Şarj işlemi

ömrü önemli ölçüde uzar.

Şarj cihaznn şebeke bağlant fişi prize takldktan ve

Lityum iyon (Li-Ionen) akü Electronic Cell Protection

akü şarj cihaz içine yerleştirildikten sonra şarj işlemi

(ECP) (elektronik hücre korumas) ile derin deşarja

başlar.

karş korunmaldr. Akü boşaldğnda bahçe aleti

Önce aküyü şekilde gösterildiği gibi ön taraftan şarj

koruyucu bir devre üzerinden kapanr: Bahçe aleti artk

cihazna yerleştirin (n) ve daha sonra aküyü arka

çalşmaz.

taraftan aşağ bastrn (o). Aküyü çkarmak için ayn

Bahçe aleti otomatik olarak

işlemi ters sra ile uygulayn.

DIKKAT

kapandktan sonra açma/kapama

Akll şarj yöntemi sayesinde akünün şarj durumu

şalterine basmaya devam etmeyin.

otomatik olarak alglanr ve akü scaklğ ile akü

Akü hasar görebilir.

geriliminden bağmsz olarak optimum şarj akm ile

şarj işlemi gerçekleştirilir.

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

Bu yolla akü korunur ve şarj cihaz içinde daima tam

şarjl olarak kalr.

Çalşrken bahçe aletini zeminden yaklaşk 3 cm

yukarda tutun.

Kzgn, yanc veya patlayc malzemeleri üfletmeyin.

Hata arama

Hata göstergesi Olas neden Giderilme yolu

Bahçe aleti

Akü boşalmş durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açklamalara da

çalşmyor

bakn

Akü çok soğuk veya çok scak Aküyü stn veya soğutun

Bahçe aleti arzal Müşteri servisine başvurun

Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde

Müşteri servisine başvurun

hata var

Bahçe aleti kesintili

Açma/kapama şalteri arzal Müşteri servisine başvurun

olarak çalşyor

Aşr titreşim ve

Bahçe aleti arzal Müşteri servisine başvurun

gürültü var

Bir akü şarj ile

Akü uzun süre kullanlmamş veya sadece

Aküyü tam olarak şarj edin, baknz: Şarj

çalşma süresi çok

ksa süre kullanlmş

cihazlar için güvenlik talimat

ksa

Akü boş veya arzal Aküyü yenileyin

Hava girişi/çkş kapal Hava girişini/çkşn açn

Bahçe aleti üfleme

Meme kapal Memeyi açn

yapmyor

Meme bahçe

Yanlş montaj Baknz: Montaj

aletine taklamyor

Akü şarj göstergesi

Akü doğru yerleştirilmemiş veya doğru olarak

Akü doğru olarak şarj cihazna yerleştirin

sürekli yanyor

yerleştirilmemiş

Şarj işlemi mümkün

Akü kontaklar kirli Akü kontaklarn temizleyin; örneğin aküyü

değil

birkaç kez takp çkararak. Gerekiyorsa aküyü

yenileyin

Akü arzal Aküyü yenileyin

Akü şarj göstergesi

Şarj cihaznn şebeke fişi takl değil veya

Şebeke fişini tam olarak prize takn

yanmyor

doğru takl değil

Priz, şebeke kablosu veya şarj cihaz arzal Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa

şarj cihazn Bosch elektrikli el aletleri için

yetkili bir serviste kontrol ettirin

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 55 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Türkçe | 55

Bakm ve servis

f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya

başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve

aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan

önce aküyü bahçe aletinden çkarn.

Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda

yaralanma tehlikesi oluşur.

Bakm, temizlik ve depolama

f İyi ve güvenli çalşabilmek için bahçe aletini temiz

tutun.

İyi ve güvenli çalşabilmek için bahçe aletini ve

havalandrma aralklarn temiz tutun.

Bahçe aletinin üstüne hiçbir zaman su püskürtmeyin ve

bahçe aletini hiçbir zaman su içine daldrmayn.

Bahçe aletini kuru, güvenli ve çocuklarn

erişemeyeceği bir yerde saklayn.

Bahçe aletinin üzerine başka nesneler koymayn.

Akü bakm

Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için

aşağdaki uyar ve önlemlere uyun:

Aküyü nemden ve sudan koruyun.

Aküyü 0

50 derece arasnda bir scaklkta

saklayn. Örneğin aküyü yaz aylarnda otomobil

içinde brakmayn.

Aküyü şiddetli güneş şn altndaki bahçe aleti

içinde brakmayn.

Akünün saklanmas için optimum scaklk 5

derecedir.

Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak

yumuşak, temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.

Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabiliyorsa

akü ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi gerekiyor

demektir.

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

www.bosch-garden.com

Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde

bahçe aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün

kodunu belirtiniz.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Nakliye

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli

madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler

başka bir yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan

caddeler üzerinde taşnabilir.

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin

hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve

etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmaldr. Bu

nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde

uzmanndan yardm alnmaldr.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa

gönderin. Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj

içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.

Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

Bahçe aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre

dostu bir biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm

merkezine yollanmak zorundadr.

Bahçe aletlerini, şarj cihazlarn ve aküleri/bataryalar

evsel çöplerin içine atmayn!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

2002/96/AT yönetmeliği uyarnca

kullanm ömrünü tamamlamş elektronik

ve elektrikli aletler ve 2006/66/AT

yönetmeliği uyarnca arzal veya kullanm

ömrünü tamamlamş aküler/bataryalar

ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye

için geri kazanm merkezlerine gönderilmek

zorundadr.

Aküler/Bataryalar:

Li-Ion:

Lütfen Nakliye bölümündeki uyar

ve açklamalara uyun.

Değişiklik haklarmz sakldr.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 56 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

56 | Polski

pl

Wskazówki bezpieczeństwa

f Nie wolno nigdy użytkować narzędzia ogrodowego,

jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby

Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przec-

postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta

zytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi

domowe.

i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. In-

f Narzędzie ogrodowe można użytkować tylko przy

strukcję eksploatacji należy zachować i starannie

świetle dziennym lub przy bardzo dobrym

przechowywać w celu dalszego zastosowania.

oświetleniu sztucznym.

f Nie wolno używać narzędzia ogrodowego boso ani

Wyjaśnienie symboli umieszczonych na

w odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze

narzędziu ogrodowym

zakładać stabilne obuwie robocze i długie spodnie.

Ogólna wskazówka ostrzegająca przed

f Należy zwrócić uwagę, aby luźne części ubrania nie

potencjalnym zagrożeniem.

zostały wciągnięte do wlotu powietrza dmuchawy,

gdyż mogłoby to spowodować obrażenia ciała.

f Narzędzie ogrodowe wolno użytkować tylko z

zamocowaną dyszą.

Przed przystąpieniem do pracy należy

przeczytać niniejszą instrukcję

f Należy zwrócić uwagę, aby do wlotu powietrza

eksploatacji.

dmuchawy nie dostały się długie włosy

użytkownika, gdyż mogłoby to doprowadzić do

poważnych obrażeń ciała.

Należy zwracać uwagę, aby osoby,

f Na pochyłych powierzchniach należy pracować

przebywające w pobliżu, nie zostały

ostrożnie, aby nie stracić równowagi.

skaleczone przez odrzucone podczas pracy

ciała obce.

f Wszystkie otwory wentylacyjne muszą być wolne

od zanieczyszczeń.

Osoby, przebywające się w pobliżu,

f Nie wolno zdmuchiwać zanieczyszczeń i liści w

powinny zachować bezpieczną odległość

kierunku znajdujących się w pobliżu osób.

od narzędzia ogrodowego.

f Nie wolno przeprowadzać żadnych zmian na

narzędziu ogrodowym. Niedopuszczalne

Dmuchawa obrotowa. W czasie pracy

przeróbki mogą wpłynąć na obniżenie

narzędzia ogrodowego nie wolno wkładać

bezpieczeństwa narzędzia ogrodowego, a także

rąk ani nóg do otworów.

zwiększyć szumy i wibracje.

Konserwacja

f Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia

ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy

regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki,

Należy zwracać uwagę, aby osoby,

trzpienie i śruby są mocno dokręcone.

przebywające w pobliżu, nie zostały

f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o

skaleczone przez unoszące się w powietrzu

własne bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub

ciała obce. Należy uważać na to, aby osoby

uszkodzone części.

postronne znajdowały się w bezpiecznej

odległości od narzędzia ogrodowego.

f Upewnić się, czy części zamienne zostały

wyprodukowane przez firmę Bosch.

Wskazówki dotyczące optymalnego

Należy stosować okulary ochronne.

obchodzenia się z akumulatorem

f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich

czynności obsługowych przy narzędziu

Przed przystąpieniem do czyszczenia

ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi

narzędzia ogrodowego, zmiany nastaw na

roboczych itp), jak również przed

urządzeniu lub przed pozostawieniem

przenoszeniem, transportem lub

narzędzia nawet przez krótki czas bez

przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z

nadzoru, należy z niego wyjąć akumulator.

niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie

włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Nie wolno stosować dmuchawy do liści w

czasie deszczu i pozostawiać jej na

f Stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch,

zewnątrz w czasie deszczu.

które zostały przewidziane dla danego narzędzia

ogrodowego. Zastosowanie akumulatorów innego

typu może może być przyczyną obrażeń oraz

Nie używać ładowarki, jeżeli jej przewód

pożaru.

sieciowy jest uszkodzony.

f Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić

się, że narzędzie ogrodowe jest wyłączone.

Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu

ogrodowym może stać się przyczyną wypadków.

f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeń-

Obsługa urządzenia

stwo zwarcia.

f Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do

Akumulator należy chronić przed wyso-

użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie

kimi temperaturami, np. przed stałym

zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy

nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i

zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją

wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.

przepisy, ograniczające wiek użytkownika

f Nieużywany akumulator należy przechowywać z

podobnych narzędzi. Nieużywane narzędzie

dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub

ogrodowe należy przechowywać w miejscu

oraz innych drobnych przedmiotów metalowych,

niedostępnym dla dzieci.

które mogłyby spowodować zwarcie styków

f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest

akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może

dostosowane do obsługi przez osoby (łącznie z

spowodować oparzenia lub doprowadzić do

dziećmi) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub

pożaru.

psychicznie, a także przez osoby z

f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest

niewystarczającym doświadczeniem i/lub

wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy

niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja,

unikać kontaktu z nim, a w przypadku

w której znajdują się one pod nadzorem osoby

niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem,

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują

należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli

od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się

ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo

narzędziem ogrodowym.

skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może

Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a

doprowadzić do podrażnienia skóry lub

narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób,

spowodować oparzenia.

żeby nie mogły się one nim bawić.

f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego

f Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie

użytkowania akumulatora może dojść do

odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie

wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszcze-

i mieniu, wyrządzone innym osobom.

nie i w razie dolegliwości skonsultować się z

f Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w

lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.

odległości 3 metrów nie mogą znajdować się

f Akumulatory należy ładować wyłącznie

żadne osoby postronne i zwierzęta. Osoba

w ładowarkach zalecanych przez producenta.

obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za

Ładowanie akumulatorów innych, niż przewidziane

osoby trzecie znajdujące się w pobliżu.

dla danej ładowarki, może spowodować

zagrożenie pożarowe.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-25868-001.fm Page 57 Monday, March 28, 2011 10:22 AM

Polski | 57

f W przypadku uszkodzenia akumulatora może dojść

Dane techniczne

do wycieku elektrolitu i zamoczenia przedmiotów

znajdujących się w jego bezpośrednim sąsiedztwie.

Sprawdzić elementy narażone na ryzyko zamocze-

Akumulatorowa dmuchawa

ALB 18 LI

nia. Osuszyć zamoczone części lub wymienić je w

do liści

razie potrzeby.

Numer katalogowy

3 600 HA0 3..

f Akumulator należy używać tylko w połączeniu z

Prędkość przepływu

wyrobem firmy Bosch, dla którego został on

powietrza, maks.

km/h 210

przewidziany. Tylko w ten sposób można uniknąć

przeciążenia, które jest niebezpieczne dla

Ciężar odpowiednio do

akumulatora.

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,8

f Stosować należy wyłącznie oryginalne

Numer seryjny

zob tabliczkę

akumulatory firmy Bosch, o napięciu podanym na

znamionową na

tabliczce znamionowej nabytego wyrobu. Użycie

narzędziu ogrodowym

innych akumulatorów, np. podróbek, przeróbek

Akumulator

litowo-jonowy

lub akumulatorów innych producentów może stać

Numer katalogowy

się przyczyną skaleczeń lub powstania szkód

materialnych spowodowanych przez eksplozję

1,3 Ah

2 607 336 039

akumulatora.

1,5 Ah

2 607 336 207

f Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.

Napięcie znamionowe

V= 18

f Akumulator należy przechowywać wyłącznie

Pojemność

w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno

2 607 336 039

Ah

1,3

pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie.

2 607 336 207

Ah

1,5

f Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za

Liczba ogniw akumulatora

pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.

2 607 336 039

5

2 607 336 207

5

Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek

Czas pracy po naładowaniu

Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgo-

akumulatora*

min 10

cią. Przedostanie się wody do ładowarki

Ładowarka

AL 2215 CV

zwiększa ryzyko porażenia prądem.

f Ładować należy wyłącznie oryginalne

Numer katalogowy

EU

2 607 225 471

akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch lub

UK

2 607 225 473

akumulatory wbudowane do produktów

AU

2 607 225 475

wyprodukowanych przez firmę Bosch, o

Prąd ładowania

mA 1500

parametrach podanych w danych technicznych.

Dopuszczalny zakres

Inne zastosowanie może spowodować pożar lub

temperatur ładowania

°C 0 45

zagrożenie wybuchem.

f Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.

Czas ładowania (przy

Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia

rozładowanym

elektrycznego.

akumulatorze)*

min 63

f Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan

Ciężar odpowiednio do

ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,4

ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.

Klasa ochrony

/ II

Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa

powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez

Ładowarka AL 2204 CV

wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu

Numer katalogowy

EU

2 607 225 273

oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone

UK

2 607 225 275

ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko

AU

2 607 225 277

porażenia elektrycznego.

Prąd ładowania

mA 430

f Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na

łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani

Dopuszczalny zakres

w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu

temperatur ładowania

°C 0 45

na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu

Czas ładowania (przy

ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

rozładowanym

f Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem.

akumulatorze)*

min 207

Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie

Ciężar odpowiednio do

będą się one bawiły ładowarką.

EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,7

f Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie,

lub psychicznie osoby oraz inne osoby, których

Klasa ochrony

/ II

doświadczenie i/lub wiedza jest niewystarczająca,

*w połączeniu z akumulatorem 1,5 Ah

aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na

wszelkich zasad bezpieczeństwa nie powinny

tabliczce znamionowej nabytego narzędzia

obsługiwać ładowarki bez nadzoru przez

ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych

odpowiedzialną osobę. W przeciwnym wypadku

modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić.

istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie

niewłaściwie obsłużone, a także może dojść do

obrażeń.

Informacja na temat hałasu i

wibracji

Symbole

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z

Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas

normą EN 60335.

czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego

zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa

przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom

interpretacja symboli sprzyja lepszemu i

ciśnienia akustycznego 60 dB(A); poziom mocy

bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia.

akustycznej 80 dB(A). Niepewność pomiaru K =3 dB.

Symbol Znaczenie

Poziom emisji drgań a

h

(suma wektorowa z trzech

kierunków) i niepewność K oznaczone zgodnie z

Kierunek reakcji

normą EN 60335:

a

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

h

.

Kierunek ruchu

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt

przedstawiony w rozdziale Dane techniczne

Uruchomienie

odpowiada wymaganiom następujących norm i

dokumentów normatywnych: EN 60335 (Akumulator) i

EN 60335 (ładowarka akumulatorów) zgodnie z

Wyłączenie

wymaganiami dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE,

2006/42/WE, 2000/14/WE.

2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy

Użycie zgodne z przeznaczeniem

akustycznej 83 dB(A). Sposób oceny zgodności wg

załącznika V.

Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do

Kategoria produktów: 34

zdmuchiwania w jedno miejsce liści i odpadów

ogrodowych, takich jak na przykład skoszona trawa,

gałązki lub igły z drzew iglastych.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 58 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

58 | Polski

Dokumentacja techniczna:

Najpierw należy, jak pokazano na rysunku, włożyć

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

przednią część akumulatora do ładowarki (n), a

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

następnie docisnąć do dołu tylną część akumulatora

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

(o). W celu wyjęcia akumulatora, należy postępować

Senior Vice President

Head of Product

w odwrotnej kolejności.

Engineering

Certification

Inteligentny proces ładowania pozwala na auto-

matyczne rozpoznawanie stanu naładowania

akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, w

zależności od temperatury i napięcia akumulatora.

Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora,

a poza tym akumulator będzie stale całkowicie

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

naładowany przez cały czas przechowywania w

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ładowarce.

25.03.2011

Wskazówka: Ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy

temperatura akumulatora znajduje się w

Montaż i praca

dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział

Dane techniczne.

Planowane działanie Rysunek

Zakres dostawy 1

Wskaźnik ładowania akumulatora świeci

Nakładanie dyszy 2

światłem migającym

Ładowanie akumulatora 3

Proces ładowania sygnalizowany jest

światłem migającym wskaźnika

Włożenie akumulatora 3

ładowania akumulatora.

Włączanie 4

Wyłączanie 4

Wskazówki robocze 5

Wskaźnik ładowania akumulatora świeci

Konserwacja i pielęgnacja 6

światłem ciągłem

Przechowywanie i transport 6

Światło ciągłe wskaźnika

ładowania akumulatora

sygnalizuje, że akumulator został

Uruchomienie urządzenia

całkowicie naładowany lub, że

temperatura akumulatora

znajduje się poza dopuszczalnym zakresem i

Dla własnego bezpieczeństwa

akumulator nie może być dlatego ładowany. Po

f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich

osiągnięciu przez akumulator dopuszczalnej

czynności obsługowych przy narzędziu

temperatury, ładowanie akumulatora będzie

ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi

kontynuowane.

roboczych itp), jak również przed

Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe

przenoszeniem, transportem lub

wskaźnika sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki

przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z

(wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym) i jej

niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie

gotowość do eksploatacji.

włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

f Narzędzie ogrodowe pracuje jeszcze przez

Wskazówki dotyczące ładowania

pewien czas po jego wyłączeniu (ciągły nadmuch

powietrza). Przed powtórnym włączeniem należy

Ładowanie ciągłe akumulatora, jak również kilka

odczekać, aż motor przestanie pracować.

następujących bezpośrednio po sobie cykli ładowania,

Nie wolno ponownie włączać narzędzia

może spowodować nagrzanie się ładowarki. Jest to

ogrodowego natychmiast po jego wyłączeniu.

zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie

technicznej urządzenia.

Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu

Ładowanie akumulatora

wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność

f Nie wolno stosować ładowarek innego typu.

wymiany na nowy.

Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy,

Akumulator wyposażony jest w system kontroli

dopasowana jest do wbudowanego w nabytym

temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie

narzędziu ogrodowym akumulatora litowo-

wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C a

jonowego.

45 °C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność

f Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie

akumulatora.

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na

Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw

tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o

Electronic Cell Protection (ECP) akumulator litowo-

napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V.

jonowy jest zabezpieczony przed głębokim

Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest

rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze

naładowany częściowo. Aby zagwarantować

układ ochronny narzędzia ogrodowego wyłącza je.

wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora,

Narzędzie ogrodowe nie działa.

należy przed pierwszym użyciem narzędzia

Po automatycznym wyłączeniu

ogrodowego całkowicie naładować akumulator w

UWAGA

narzędzia ogrodowego nie należy

ładowarce.

naciskać ponownie włącznika/

Akumulator litowo-jonowy można doładować

wyłącznika. Może to spowodować uszkodzenie

w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego

akumulatora.

żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie

za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.

Wskazówki dotyczące pracy

Narzędzie ogrodowe należy trzymać podczas pracy ok.

Ładowanie

3cm nad ziemią.

Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą włożenia

Nie wolno zdmuchiwać gorących, palnych i

wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia

wybuchowych materiałów.

akumulatora we wnęce ładowarki.

Lokalizacja usterek

Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki

Narzędzie ogrodowe nie

Rozładowany akumulator Naładować akumulator (zob. wskazówki

działa

dotyczące ładowania)

Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę

akumulator (ogrzać/ochłodzić)

Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego

Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego

Zwrócić się do punktu serwisowego

okablowania narzędzia ogrodowego

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 59 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

Polski | 59

Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki

Narzędzie ogrodowe

Uszkodzony włącznik/wyłącznik Zwrócić się do punktu serwisowego

pracuje z przerwami

Silne wibracje/dźwięki Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego

Byt krótki czas pracy na

Akumulator nie był używany przez dłuższy

Całkowicie naładować akumulator (zob.

jedno ładowanie

czas lub był używany zbyt krótko

też wskazówki dotyczące ładowania)

akumulatora

Akumulator jest wyładowany lub

Wymienić akumulator na nowy

uszkodzony

Dopływ/wylot powietrza jest zablokowany Zwolnić dopływ/wylot powietrza

Narzędzie ogrodowe nie

Dysza jest zablokowana Oczyścić dyszę lub zwolnić dostęp do niej

dmucha

Dysza nie daje się

Nieprawidłowy montaż zob. Montaż

zamocować na narzędziu

ogrodowym

Wskaźnik ładowania

Akumulator nie został (prawidłowo)

Wstawić akumulator prawidłowo do

akumulatora świeci się

włożony

ładowarki

światłem ciągłym

Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez

Nie jest możliwe

wie lo krot ne włożenie i wyjęcie akumula-

ładowanie

tora. W razie niepowodzenia akumulator

wymienić na nowy

Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy

Wskaźnik ładowania

Wtyczka ładowarki nie (właściwie)

Wsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka

akumulatora nie świeci

podłączona do sieci

się

Gniazdko, przewód sieciowy lub

Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę wzgl.

ładowarka są uszkodzone

zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie

serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch

Konserwacja i serwis

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.

f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich

Serwis Elektronarzędzi

czynności obsługowych przy narzędziu

Ul. Szyszkowa 35/37

ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi

02-285 Warszawa

roboczych itp), jak również przed

Tel.: +48 (022) 715 44 60

przenoszeniem, transportem lub

Faks: +48 (022) 715 44 41

przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900

włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

Konserwacja, czyszczenie i

www.bosch.pl

przechowywanie

Transport

f Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w

czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną

Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe

pracę.

podlegają wymaganiom przepisów dotyczących

Utrzymywanie narzędzia ogrodowego i jego otworów

towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być

wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i

transportowane drogą lądową przez użytkownika bez

bezpieczną pracę.

konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych

warunków.

Nie wolno opryskiwać narzędzia ogrodowego wodą ani

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.

zanurzać go w wodzie.

transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem

Narzędzie ogrodowe należy przechowywać w

firmy spedycyjnej) należy dostosować się do

bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci

szczególnych wymogów dotyczących opakowania i

miejscu.

znaczenia towaru. W takim wypadku podczas

Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na

przygotowywania towaru do wysyłki należy

obudowie narzędzia ogrodowego.

skonsultować się z ekspertem d/s towarów

niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich

Pielęgnacja akumulatora

obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy

Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora,

zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby

należy przestrzegać następujących wskazówek i

nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu.

zaleceń:

Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy

Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.

prawa krajowego.

Akumulator należy przechowywać wyłącznie

w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno

Usuwanie odpadów

pozostawiać akumulatora np. latem w samo-

chodzie.

Narzędzia ogrodowe, osprzęt i opakowanie należy

Jeżeli narzędzie ogrodowe poddane jest

oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z

bezpośrednim promieniom słońca, nie należy

obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony

pozostawiać w nim akumulatora.

środowiska.

Optymalna temperatura przechowywania

Narzędzi ogrodowych, ładowarek, a także

akumulatora wynosi 5 °C.

akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do

Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za

odpadów z gospodarstwa domowego!

pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.

Tylko dla państw należących do UE:

Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu

Zgodnie z europejską wytycz

wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność

2002/96/WE, niezdatne do użytku

wymiany na nowy.

elektronarzędzia i urządzenia

elektroniczne, a zgodnie z europejską

wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub

Obsługa klienta oraz doradztwo

zużyte akumulatory/baterie, należy

techniczne

zbierać osobno i doprowadzić do ponownego

www.bosch-garden.com

przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony

środowiska.

Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części

zamiennych konieczne jest podanie

Akumulatory/Baterie:

dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,

Li-Ion:

znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia

Prosimy postępować zgodnie ze

ogrodowego.

wskazówkami umieszczonymi w

rozdziale Transport.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)

OBJ_BUCH-1406-001.book Page 60 Monday, March 28, 2011 9:41 AM

60 | Česky

cs

Bezpečnostní upozornění

f Zahradní nářadí provozujte pouze s nasazenou

hubicí.

Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny.

f Dbejte na to, aby dlouhé vlasy nebyly vtaženy do

Seznamte se s obslužnými prvky a řádným

vstupních otvorů vzduchu, poněvadž to by mohlo

používáním zahradního nářadí. Uschovejte si prosím

vést k poraněním.

pečlivě návod k použití pro pozdější potřebu.

f Na šikmých plochách neustále dbejte na

bezpečnou chůzi.

Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí

f Veškeré otvory pro chladicí vzduch udržujte prosté

Všeobecné upozornění na nebezpečí.

od nečistot.

f Nikdy nefoukejte nečistoty/istí ve směru v blízkosti

stojících osob.

f Neprovádějte na zahradním nářadí žádné změny.

Pročtěte si návod k použití.

Nepřípustné změny mohou negativně ovlivnit

bezpečnost Vašeho zahradního nářadí a vést ke

zvýšenému hluku a vibracím.

Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti

Údržba

nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy.

f Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a

šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav

zahradního nářadí.

Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné

f Zahradní nářadí kontrolujte a opotřebované nebo

vzdálenosti vůči zahradnímu nářadí.

poškozené díly pro jistotu nahraďte.

f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy

Bosch.

Rotující ventilátor. Během chodu

zahradního nářadí nedávejte své ruce a

nohy do jeho otvorů.

Upozornění pro optimální zacházení s

akumulátorem

f Před všemi pracemi na zahradním nářadí (např.

údržba, výměna nástrojů atd.) a též při jeho

přepravě a uskladnění odejměte ze zahradního

nářadí akumulátor. Při neúmyslném ovládání

spínače existuje nebezpečí poranění.

Dbejte na to, aby v blízkosti se nacházející

osoby nebyly poraněny cizími tělesy

f Používejte pouze pro toto zahradní nářadí urče

odletujícími od zahradního nářadí. Dávejte

akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů

pozor u ostatních osob na bezpečný odstup

může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.

vůči zahradnímu nářadí.

f Dříve než vložíte akumulátor, zajistěte, aby bylo

zahradní nářadí vypnuté. Vložení akumulátoru do

zahradního nářadí, jež je zapnuté, může vést k

úrazům.

f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí

Noste ochranné brýle.

zkratu.

Chraňte akumulátor před horkem, např. i

před trvalým slunečním zářením, ohněm,

vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí

Než budete zahradní nářadí čistit, seřizovat

výbuchu.

nebo jej ponecháte na krátkou dobu bez

f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo

dozoru, odstraňte akumulátor.

kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,

šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které

Nepracujte za deště a nenechávejte

by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat

akumulátorový fukar listí venku, když prší.

mezi kontakty akumulátoru může mít za následek

opáleniny nebo požár.

f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci

kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném

Nabíječku nepoužívejte, pokud je síťový

kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud

kabel poškozený.

kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.

Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit

podráždění pokožky nebo popáleniny.

f Při poškození a nesprávném použití akumulátoru

mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý

Obsluha

vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry

f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou

mohou dráždit dýchací cesty.

obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí

f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež

používat. Národní předpisy mohou vymezovat věk

jsou doporučeny výrobcem. Pro nabíječku, kte

obsluhy. Pokud zahradní nářadí nepoužíváte,

je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje

uschovávejte je mimo dosah dětí.

nebezpečí požáru, je-li používána s jinými

f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej

akumulátory.

používaly osoby (včetně dětí) s omezenými

f U vadného akumulátoru může kapalina vytékat a

fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi

potřísnit přilehlé předměty. Zkontrolujte díly,

nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo

jichž se to týká. Očistěte je nebo případně

nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze

vyměňte.

tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod

dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží

f Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším

pokyny, jak se zahradní nářadí používá.

výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor

Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,

chráněný před nebezpečným přetížením.

že si se zahradním nářadím nehrají.

f Používejte pouze originální akumulátory Bosch s

f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody

napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho

nebo ublížení jiným osobám nebo jejich majetku.

výrobku. Při používání jiných akumulátorů, např.

napodobenin, dotvářených akumulátorů nebo

f Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat

cizích výrobků, existuje nebezpečí poranění a též

žádné další osoby ani zvířata. Obsluha je v

věcných škod díky vybuchujícím akumulátorům.

pracovním prostoru zodpovědná vůči třetím

stranám.

f Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.

f Zahradní nářadí nikdy neprovozujte, zatímco se v

f Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od

bezprostřední blízkosti zdržují osoby, zejména

0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet

děti, nebo domácí zvířata.

např. v létě v autě.

f Zahradní nářadí používejte pouze za denního světla

f Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru

nebo dobrého umělého osvětlení.

měkkým, čistým a suchým štětcem.

f Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s

otevřenými sandály. Neustále noste pevnou obuv a

dlouhé kalhoty.

f Dbejte na to, aby volný oděv nebyl vtažen do

vstupních otvorů vzduchu, poněvadž to by mohlo

vést k poraněním.

F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools