Bosch ALB 18 LI – страница 3
Инструкция к Воздуходувке Bosch ALB 18 LI
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 41 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Norsk | 41
f Barn og personer, som på grunn av sine fysiske,
Støy-/vibrasjonsinformasjon
sensoriske eller åndelige evner eller sin uerfaren-
het eller manglende kunnskaper ikke er i stand til
Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60335.
å betjene ladeapparatet sikkert, må ikke bruke
Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykkni-
dette ladeapparatet uten oppsyn eller anvisning
vå 60 dB(A); lydeffektnivå 80 dB(A). Usikkerhet
av en ansvarlig person. Ellers er det fare for feil
K=3dB.
betjening og skader.
Totale svingningsverdier a
h
(vektorsum fra tre retnin-
ger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 60335:
a
2
h
<2,5 m/s
, K =1,5 m/s
2
Symboler
.
Nedenstående symboler er viktige for lesing og forstå-
else av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og
Samsvarserklæring
deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjel-
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskri-
per deg med å bruke hageredskapet på en bedre og
ves under «Tekniske data» stemmer overens med føl-
sikrere måte.
gende standarder eller standardiserte dokumenter:
Symbol Betydning
EN 60335 (batteri-verktøy) og EN 60335 (batteri-lade-
apparat) jf. bestemmelsene i direktivene 2006/95/EF,
Reaksjonsretning
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF.
2000/14/EF: Garantert lydeffektnivå 83 dB(A). Sam-
svarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V.
Produktkategori: 34
Bevegelsesretning
Tekniske underlag hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Innkobling
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Utkobling
Engineering
Certification
Formålsmessig bruk
Hageredskapet er beregnet til sammenblåsing av løv
og hageavfall, som f. eks. gress, kvister og barnåler.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
25.03.2011
Tekniske data
Montering og drift
Batteri-løvblåser ALB 18 LI
Produktnummer
3 600 HA0 3..
Mål for aktiviteten Bilde
Luftstrømningshastighet,
Leveranseomfang 1
max.
km/h 210
Påsetting av dysen 2
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,8
Opplading av batteriet 3
Serienummer
se typeskiltet på hage-
Innsetting av batteriet 3
redskapet
Innkopling 4
Batteri
Li-ioner
Utkopling 4
Produktnummer
Arbeidshenvisninger 5
–1,3 Ah
2 607 336 039
Vedlikehold og rengjøring 6
–1,5 Ah
2 607 336 207
Oppbevaring og transport 6
Nominell spenning
V= 18
Kapasitet
Igangsetting
– 2 607 336 039
Ah
1,3
– 2 607 336 207
Ah
1,5
Antall battericeller
For din egen sikkerhet
– 2 607 336 039
5
f Ta batteriet ut av hageredskapet før alle arbeider
– 2 607 336 207
5
på hageredskapet utføres (f. eks. vedlikehold,
Driftstid pr. batterioppla-
verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbeva-
ding*
min 10
ring. Det er fare for skader hvis du trykker på på-/
av-bryteren ved en feiltagelse.
Ladeapparat
AL 2215 CV
f Hageredskapet fortsetter å gå i noen sekunder
Produktnummer
EU
2 607 225 471
etter utkoplingen (luftstrømningen fortsetter).
UK
2 607 225 473
La motoren fortsatt gå før du slår den på igjen.
AU
2 607 225 475
Slå hageredskapet ikke av og på igjen med en
Ladestrøm
mA 1500
gang.
Godkjent ladetemperaturom-
råde
°C 0– 45
Opplading av batteriet
Ladetid (utladet batteri)*
min 63
f Ikke bruk et annet ladeapparat. Det medleverte
Vekt tilsvarende
ladeapparatet er tilpasset til Li-ion-batteriet som
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4
er innebygget i hageredskapet.
Beskyttelsesklasse
/ II
f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til
Ladeapparat AL 2204 CV
strømkilden må stemme overens med angivelsene
på ladeapparatets typeskilt. Ladeapparater som er
Produktnummer
EU
2 607 225 273
merket med 230 V kan også brukes med 220 V.
UK
2 607 225 275
Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full
AU
2 607 225 277
effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i la-
Ladestrøm
mA 430
deapparatet før hageredskapet brukes for første gang.
Godkjent ladetemperaturom-
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at
råde
°C 0– 45
levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte
Ladetid (utladet batteri)*
min 207
oppladingen.
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7
Opplading
Beskyttelsesklasse
/ II
Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til
ladeapparatet settes inn i stikkontakten og batteriet
*i kombinasjon med et 1,5 Ah batteri
deretter settes inn i ladeapparatet.
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til ha-
Sett batteriet som vist på bildet først på foran på lade-
geredskapet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkel-
apparatet (n) og trykk deretter batteriet ned bak (o).
te hageredskapene kan variere.
Til fjerning av batteriet utfører du det samme i om-
vendt rekkefølge.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 42 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
42 | Norsk
Med den intelligente oppladingsmetoden registreres
batteriets oppladingstilstand automatisk og lades opp
Informasjoner om opplading
med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri-tem-
Ved kontinuerlige oppladingssykluser hhv. oppladings-
peratur og -spenning.
sykluser som følger rett etter hverandre uten avbrudd
Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved opp-
kan ladeapparatet bli varmt. Dette er ikke farlig og er
bevaring i ladeapparatet.
ikke tegn på en teknisk defekt.
Merk: Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen på
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et
batteriet er i godkjent ladetemperaturområde, se av-
tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
snitt «Tekniske data».
Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervå-
king, som kun aksepterer en opplading i i temperatur-
Blinklys batteri-ladeindikator
området mellom 0 °C og 45 °C. Slik oppnås en lang le-
vetid for batteriet.
Oppladingen signaliseres av blinking i
batteri-ladeindikatoren.
Li-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protec-
tion (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet,
kobles hageredskapet ut med en beskyttelseskobling:
Hageredskapet arbeider ikke lenger.
Kontinuerlig lys batteri-ladeindikator
Trykk etter automatisk utkobling av hage-
OBS
Det kontinuerlige lyset i batteri-
redskapet ikke videre på på-/av-bryteren.
ladeindikatoren signaliserer at
Batteriet kan ta skade.
batteriet er helt oppladet eller at
temperaturen til batteriet ligger
Arbeidshenvisninger
utenfor det godkjente ladetem-
peraturområdet og derfor ikke kan lades opp. Såsnart
Hold hageredskapet alltid ca. 3 cm over bakken når du
det godkjente temperaturområdet er nådd, lades bat-
arbeider.
teriet opp.
Ikke blås sammen varme, brennbare eller eksplosive
Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i bat-
materialer.
teri-indikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten
og at ladeapparatet er driftsklart.
Feilsøking
Symptomer Mulig årsak Utbedring
Hageredskapet går
Utladet batteri Lad opp batteriet, se også «Henvisninger om
ikke
opplading»
For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet
Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice
Interne kabelforbindelser i hageredskapet er
Ta kontakt med kundeservice
defekt
Hageredskapet går
På-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice
rykkvis
Sterke vibrasjoner/
Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice
lyder
Arbeidsvarigheten
Batteriet ble ikke brukt over lang tid eller kun
Batteriet er helt oppladet; se også «Informa-
pr. batterioppla-
i kort tid
sjoner om opplading»
ding er for liten
Tomt eller defekt batteri Skift ut batteriet
Lufttilførselen/-utgangen er blokkert Frigjør lufttilførselen/-utgangen
Hageredskapet blå-
Dysen er blokkert Frigjør dysen
ser ikke
Dysen kan ikke set-
Gal montering se «Montering»
tes på hageredska-
pet
Batteri-ladeindika-
Batteriet er ikke satt (riktig) inn Sett batteriet riktig på ladeapparatet
tor lyser kontinuer-
Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterikontaktene; f.eks. ved hyppig
lig
innsetting og fjerning av batteriet, skift even-
Ingen opplading
tuelt ut batteriet
mulig
Batteriet er defekt Skift ut batteriet
Batteri-ladeindika-
Strømstøpselet til ladeapparatet er ikke satt
Sett strømstøpselet (helt) inn i stikkontak-
tor lyser ikke
(riktig) inn
ten
Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat
Sjekk strømspenningen, la ladeapparatet
er defekt
eventuelt kontrolleres av en autorisert kun-
deservice for Bosch-elektroverktøy
Service og vedlikehold
Stell av batteriet
f Ta batteriet ut av hageredskapet før alle arbeider
For å sikre en optimal bruk av batteriet, må du ta hen-
på hageredskapet utføres (f. eks. vedlikehold,
syn til følgende informasjoner og tiltak:
verktøyskifte osv.) hhv. ved transport og oppbeva-
ring. Det er fare for skader hvis du trykker på på-/
– Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
av-bryteren ved en feiltagelse.
– Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på
0 °C til 50 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen
om sommeren.
Vedlikehold, rengjøring og lagring
– Ikke la batteriet stå i hageredskapet ved direkte
sol.
f Hold hageredskapet rent, for å kunne arbeide bra
– Den optimale temperaturen til oppbevaring av bat-
og sikkert.
teriet er 5 °C.
Hold selve hageredskapet og ventilasjonsspaltene all-
– Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regel-
tid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
messig med en myk, ren og tørr pensel.
Hageredskapet må aldri sprøytes på eller dyppes i
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et
vann.
tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
Hageredskapet må oppbevares på et sikkert sted og
utilgjengelig for barn.
Sett ikke andre gjenstander på hageredskapet.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 43 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Norsk | 43
Kundeservice og kunderådgivning
www.bosch-garden.com
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du
oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt
på hageredskapets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for
farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av
brukeren uten ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: luft-
transport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle
krav til emballasje og merking. Du må da konsultere en
ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendel-
sen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen
de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke
beveger seg i emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale
forskrifter.
Deponering
Hageredskaper, tilbehøret og emballasjen må leveres
inn til miljøvennlig gjenvinning.
Hageredskaper, ladeapparater og batterier må ikke
kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF
om gamle elektriske og elektroniske mas-
kiner og iht. det europeiske direktivet
2006/66/EF må defekte eller oppbrukte
batterier/oppladbare batterier samles
inn adskilt og leveres inn til en miljøvenn-
lig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-Ion:
Ta hensyn til informasjonene i avsnit-
tet «Transport».
Rett til endringer forbeholdes.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 44 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
44 | Suomi
fi
Turvallisuusohjeita
f Käytä puutarhalaitetta ainoastaan asennetulla
suuttimella.
Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu puutar-
f Varmista, että imuilma ei vedä pitkiä hiuksia sisään
halaitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen
laitteeseen, se voi aiheuttaa loukkaantumisia.
käyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhem-
pää käyttöä varten.
f Varmista aina varma kulku kaltevissa pinnoissa.
f Pidä kaikki tuuletusaukot puhtaana.
Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien
f Älä koskaan puhalla likaa/lehtiä lähellä seisovan
henkilön suuntaan.
selvitys
f Älä tee mitään muutoksia puutarhalaitteeseen.
Yleiset varoitusohjeet.
Luvattomat muutokset voivat vaikuttaa puutarha-
laitteesi turvallisuuteen ja johtaa voimakkaaseen
meluun sekä värinään.
Lue käyttöohje huolellisesti.
Huolto
f Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien
hyvä kiinnitys, jotta puutarhalaitteen turvallinen
työkunto olisi taattu.
Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat
f Tarkista puutarhalaite ja vaihda varmuuden vuoksi
esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmi-
kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uu-
siä.
siin.
f Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.
Pidä lähistöllä olevat henkilöt turvallisella
etäisyydellä puutarhalaitteesta.
Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia
Pyörivä puhallin. Pidä kädet loitolla aukois-
laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-
ta puutarhalaitteen käydessä.
kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-
taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-
ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.
f Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen
tarkoitettua Bosch-akkua. Muiden akkujen käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
f Varmista, että puutarhalaite on poiskytkettynä,
ennen kuin asennat akun siihen. Akun asennus
Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat
puutarhalaitteeseen, jonka käynnistyskytkin on
esineet eivät loukkaa lähellä oleskelevia ih-
käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille.
misiä. Varmista, että muut henkilöt pysyvät
f Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.
turvallisella etäisyydellä puutarhalaitteesta.
Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pit-
käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta,
vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjäh-
dysvaara.
f Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, ku-
Käytä suojalaseja.
ten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nau-
loista, ruuveista tai muista pienistä metalliesi-
neistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheut-
Irrota akku, ennen kuin puhdistat tai säädät
taa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
puutarhalaitetta tai jätät sen edes vähäksi
f Väärästä käytöstä johtuen, akusta saattaa vuotaa
aikaa ilman valvontaa.
nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nes-
tettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele koske-
tuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tar-
Älä työskentele sateessa äläkä jätä akkuleh-
vitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava
tipuhallinta ulos sateeseen.
neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
f Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuu-
lumattomalla tavalla, saattaa siitä purkautua
Älä käytä latauslaitetta, jos verkkojohto on
höyryjä. Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lää-
vaurioitunut.
kärin luo, jos ilmenee haittoja. Höyryt voivat ärsyt-
tää hengitystiehyeitä.
f Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lata-
uslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyn-
tyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaa-
Käyttö
ran erilaista akkua ladattaessa.
f Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät
f Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka kos-
ole tutustuneet näihin ohjeisiin käyttää puutarha-
tuttaa viereisiä esineitä. Tarkista kastuneet osat.
laitetta. Kansalliset säännökset saattavat määrätä
Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa.
käyttäjän alaikärajan. Säilytä puutarhalaite lasten
f Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi
ulottumattomissa, kun sitä ei käytetä.
kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta yli-
f Tätä puutarhalaitetta eivät saa käyttää henkilöt
kuormitukselta.
(lapset mukaan lukien), joilla on rajalliset fyysiset,
f Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joiden jän-
aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus
nite vastaa tuotteesi tyyppikilvessä olevaa jänni-
ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he ovat turvallisuu-
tettä. Muita akkuja käytettäessä, esim. jäljitelmiä,
desta vastaavan henkilön valvonnassa tai saamassa
työstettyjä akkuja tai vieraita valmisteita, on ole-
häneltä ohjeita puutarhalaitteen oikeasta käytöstä.
massa räjähtävien akkujen aiheuttama loukkaantu-
Lapsia tulisi valvoa varmistaakseen, etteivät leiki
misvaara ja ainevahinkovaara.
puutarhalaitteen kanssa.
f Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
f Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille
f Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ...
ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamis-
50 °C. Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan ke-
taan vaurioista.
sällä.
f Käytön aikana ei ympäristössä 3 m säteellä saa olla
f Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehme-
muita ihmisiä tai eläimiä. Käyttäjällä on vastuu ul-
ällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
kopuoliseen henkilöön nähden.
f Älä koskaan käytä puutarhalaitetta, jos ihmisiä,
etenkin lapsia tai kotieläimiä ovat välittömässä lä-
Latauslaitteiden turvallisuusohjeet
heisyydessä.
Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kos-
f Käytä puutarhalaitetta vain valoisaan aikaan tai hy-
teudesta. Veden tunkeutuminen latauslait-
vässä keinovalossa.
teen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
f Älä käytä puutarhalaitetta paljain jaloin tai avoimis-
f Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai sel-
sa sandaaleissa. Käytä aina tukevia jalkineita ja pit-
laisia Bosch-tuotteisiin sisäänrakennettuja akku-
kälahkeisia housuja.
ja, joiden teknisissä tiedoissa esiintyy mainittuja
f Varmista, että imuilma ei vedä väljiä vaatteita si-
jännitteitä. Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- ja
sään laitteeseen, se voi aiheuttaa loukkaantumisia.
räjähdysvaara.
f Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää
sähköiskun vaaraa.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 45 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Suomi | 45
f Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jo-
Akkulehtipuhallin ALB 18 LI
kaista käyttöä. Älä käytä latauslaitetta, jos huo-
maat siinä olevan vaurioita. Älä avaa latauslaitet-
Latauslaite AL 2204 CV
ta itse ja anna ainoastaan ammattitaitoisten
Tuotenumero
EU
2 607 225 273
henkilöiden korjata sitä, alkuperäisiä varaosia
UK
2 607 225 275
käyttäen. Vahingoittuneet latauslaitteet, johdot tai
AU
2 607 225 277
pistokkeet kasvattavat sähköiskun vaaraa.
Latausvirta
mA 430
f Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustal-
la (esim. paperi, kangas jne.) tai palavassa ympä-
Sallittu latauslämpötila-
ristössä. Latauslaitteen kuumeneminen latauksen
alue
°C 0–45
aikana synnyttää tulipalovaaran.
Latausaika (akku purkau-
f Pidä lapsia silmällä. Täten varmistat, että lapset
tunut)*
min 207
eivät leiki latauslaitteen kanssa.
Paino vastaa
f Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten, aistillisten tai
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7
henkisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai
Suojausluokka
/ II
puuttuvan tietonsa takia eivät turvallisesti voi
käyttää latauslaitetta eivät saa käyttää sitä ilman
*1,5 Ah akkua käytettäessä
vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvontaa.
Ota huomioon puutarhalaitteesi mallikilvessä oleva
Muussa tapauksessa on olemassa väärinkäytön ja
tuotenumero. Yksittäisten puutarhalaitteiden kaup-
loukkaantumisen vaara.
panimitys saattaa vaihdella.
Tunnusmerkit
Melu-/tärinätiedot
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lu-
Melun mittausarvot on määritetty EN 60335 mukaan.
kemisessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnus-
Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen
merkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tul-
painetaso 60 dB(A); äänen tehotaso 80 dB(A). Epävar-
kinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi
muus K=3 dB.
paremmin ja turvallisemmin.
Värähtelyn yhteisarvot a
h
(kolmen suunnan vektori-
Tunnusmerkki Merkitys
summat) ja epävarmuus K mitattuna EN 60335 mu-
kaan:
Reaktiosuunta
a
<2,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
h
.
Standardinmukaisuusvakuutus
Liikesuunta
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335
Käynnistys
(akkulaite) ja EN 60335 (akun latauslaite) direktiivien
2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY
määräysten mukaan.
Poiskytkentä
2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 83 dB(A). Yhteen-
sopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan.
Tuotelaji: 34
Määräyksenmukainen käyttö
Tekninen tiedosto kohdasta:
Puutarhalaite on tarkoitettu lehtien ja puutarhajät-
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
teen, kuten esim. ruohon, oksien ja mäntyneulasten
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
kasaamiseen puhaltamalla.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Tekniset tiedot
Engineering
Certification
Akkulehtipuhallin ALB 18 LI
Tuotenumero
3 600 HA0 3..
Ilmavirran nopeus, maks.
km/h 210
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Paino vastaa
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,8
25.03.2011
Sarjanumero
katso sarjanumero puutar-
halaitteen tyyppikilvestä
Asennus ja käyttö
Akku
Li-ioni
Tuotenumero
Tehtävä Kuva
–1,3 Ah
2 607 336 039
Toimitukseen kuuluu 1
–1,5 Ah
2 607 336 207
Suuttimen kiinnitys 2
Nimellisjännite
V= 18
Akun lataus 3
Kapasiteetti
Akun asennus 3
– 2 607 336 039
Ah
1,3
Käynnistys 4
– 2 607 336 207
Ah
1,5
Poiskytkentä 4
Akkukennojen lukumäärä
Työskentelyohjeita 5
– 2 607 336 039
5
– 2 607 336 207
5
Huolto ja puhdistus 6
Käyttöaika akun latausta
Kuljetus ja varastointi 6
kohti*
min 10
Latauslaite
AL 2215 CV
Käyttöönotto
Tuotenumero
EU
2 607 225 471
UK
2 607 225 473
AU
2 607 225 475
Turvallisuussyistä
Latausvirta
mA 1500
f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia
Sallittu latauslämpötila-
laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-
alue
°C 0–45
kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-
taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-
Latausaika (akku purkau-
ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.
tunut)*
min 63
f Puutarhalaite käy vielä poiskytkennän jälkeen
Paino vastaa
muutaman sekunnin (ilmavirta jatkuu). Anna
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4
moottorin pyöriä loppuun, ennen kuin käynnistät
Suojausluokka
/ II
laitetta uudelleen.
Älä pysäytä ja käynnistä puutarhalaitetta heti pe-
*1,5 Ah akkua käytettäessä
räkkäin.
Ota huomioon puutarhalaitteesi mallikilvessä oleva
tuotenumero. Yksittäisten puutarhalaitteiden kaup-
panimitys saattaa vaihdella.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 46 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
46 | Suomi
Akun lataus
Akun latauksen jatkuva merkkivalo
f Älä käytä mitään muuta latauslaitetta. Toimituk-
Jatkuva valo akun latauksen
seen kuuluva latauslaite on sovitettu puutarhalait-
merkkivalossa osoittaa, että ak-
teen sisäänrakennetulle Li-ioni-akulle.
ku on ladattu täyteen tai että
f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännit-
akun lämpötila on sallitun lataus-
teen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tie-
lämpötila-alueen ulkopuolella,
toja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää
eikä sitä voi ladata. Heti, kun sallittu lämpötilaalue on
myös 220 V verkoissa.
saavutettu, akku ladataan.
Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun
Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun la-
täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen lataus-
tauksen merkkivalossa, että pistotulppa on liitetty pis-
laitteessa ennen puutarhalaitteen ensimmäistä käyt-
torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis.
töä.
Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain, lyhentä-
Latausohjeita
mättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita
Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauottoman
akkua.
latausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä. Tämä
on kuitenkin vaaratonta, eikä se viittaa latauslaitteessa
Lataustapahtuma
olevaan tekniseen vikaan.
Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen verkko-
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauk-
pistotulppa liitetään pistorasiaan ja akku samalla ase-
sen jälkeen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja
tetaan latauslaitteeseen.
täytyy vaihtaa uuteen.
Aseta akku kuvan osoittamalla tavalla ensin edestä la-
Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii
tauslaitteeseen (n) ja paina sitten akku takaa alas (o).
lataamisen vain akun lämpötilan ollessa välillä 0 °C ja
Menettele käänteisessä järjestyksessä akkua irrotetta-
45 °C. Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle.
essa.
”Electronic Cell Protection (ECP)” suojaa litiumioniak-
Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tun-
kua syväpurkaukselta. Akun tyhjetessä suojakytkentä
nistetaan automaattisesti ja akku ladataan aina opti-
pysäyttää puutarhalaitteen: puutarhalaite ei toimi
maalisella latausvirralla huomioiden akun lämpötila ja
enää.
jännite.
Älä enää paina käynnistyskytkintä puu-
HUOM
Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa ai-
tarhalaitteen automaattisen poiskytken-
na täydessä latauksessa.
nän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua.
Ohje: Lataustapahtuma on mahdollinen vain, jos akun
lämpötila on sallitulla latauslämpötila-alueella, katso
Työskentelyohjeita
kappaletta ”Tekniset tiedot”.
Pidä aina puutarhalaite n. 3 cm maasta työn aikana.
Älä puhalla kasaan mitään kuumia, palavia tai räjähdys-
Akun latauksen vilkkuva merkkivalo
alttiita materiaaleja.
Lataustapahtuma osoitetaan vilkku-
valla akun latauksen merkkivalolla.
Vianetsintä
Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus
Puutarhalaite ei toi-
Akun on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeita”
mi
Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä
Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun
Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa
Hakeudu asiakaspalveluun
vika
Puutarhalaite käy
Käynnistyskytkin viallinen Hakeudu asiakaspalveluun
katkonaisesti
Voimakas värinä/
Puutarhalaite on viallinen Hakeudu asiakaspalveluun
melu
Toiminta-aika akun
Akkua ei ole käytetty pitkään aikaan tai vain
Lataa akku täyteen, katso myös ”Latausohjei-
latausta kohti on lii-
hetkellisesti
ta”
an lyhyt
Akku on tyhjä tai viallinen Vaihda akku uuteen
Ilman syöttö/ulostulo on tukossa Puhdista ilman syöttö/ulostulo
Puutarhalaite ei pu-
Suutin on tukossa Puhdista suutin
halla
Suutinta ei pysty
Väärin asennettu katso ”Asennus ja käyttö”
kiinnittämään puu-
tarhalaitteeseen
Akun latauksen
Akkua ei ole asennettu tai se on asennettu
Asenna akku latauslaitteeseen oikein
merkkivalo palaa
väärin
pysyvästi
Akun kosketuspinnat ovat likaisia Puhdista akun kosketuspinnat esim. asenta-
Lataus ei ole mah-
malla ja irrottamalla akku useamman kerran,
dollinen
vaihda tarvittaessa akku uuteen
Akku on viallinen Vaihda akku uuteen
Akun latauksen
Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole lii-
Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan
merkkivalo ei syty
tetty (oikein)
Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on vial-
Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimus-
linen
huollon tarkistaa latauslaite
Hoito ja huolto
Huolto puhdistus ja varastointi
f Irrota aina akku puutarhalaiteesta ennen kaikkia
laitteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työ-
f Pidä aina puutarhalaite puhtaana, jotta voit työs-
kalun vaihto jne.) sekä puutarhalaitetta kuljetet-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
taessa ja säilytettäessä. Käynnistyskytkimen taha-
Pidä aina puutarhalaitetta ja tuuletusaukkoja puhtaina,
ton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.
jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti.
Älä koskaan suihkuta puutarhalaitetta tai upota sitä ve-
teen.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 47 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Suomi | 47
Säilytä puutarhalaite varmassa, kuivassa paikassa, las-
ten ulottumattomissa.
Älä koskaan aseta mitään muita esineitä puutarhalait-
teen päälle.
Akun hoito
Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi, ota huomi-
oon seuravat ohjeet ja toimenpiteet:
– Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
– Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ... 50 °C.
Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan kesällä.
– Älä jätä akkua laitteeseen suoraan auringonpais-
teeseen.
– Akun optimaalinen säilytyslämpötila on 5 °C.
– Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehme-
ällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauk-
sen jälkeen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja
täytyy vaihtaa uuteen.
Huolto ja asiakasneuvonta
www.bosch-garden.com
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-nu-
meroinen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen
mallikilvestä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Kuljetus
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-aine-
lain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja
kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai
huolinta) on noudatettava pakkausta ja merkintää kos-
kevia erikoisvaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmis-
telussa ehdottomasti käytettävä vaara-aineasiantunti-
jaa.
Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioituma-
ton. Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että
se ei pääse liikkumaan pakkauksessa.
Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalli-
set määräykset.
Hävitys
Toimita puutarhalaitteet, lisätarvikkeet ja pakkausma-
teriaali ympäristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen.
Älä heitä puutarhalaitteita, latauslaitteita tai akkuja/
paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY
mukaan käyttökelvottomat sähkö- ja
elektroniikkalaitteet ja eurooppalaisen di-
rektiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai
loppuun käytetyt akut/paristot täytyy ke-
rätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Akut/paristot:
Litiumioni:
Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 48 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
48 | Eλληνικά
el
Υποδείξεις ασφαλείας
f Να εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου πάντοτε υπό
το φως της ημέρας ή υπό καλό τεχνητό φως.
Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που
f Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου όταν είστε
ακολουθούν. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού
ξυπόλητοι ή όταν φοράτε ανοιχτά σανδάλια. Να
και τη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου.
φοράτε πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά
Παρακαλούμε διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες
παντελόνια.
χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση.
f Προσέχετε, να μην τραβηχτούν τυχόν φαρδιά ρούχα
από τον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα, επειδή
Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο
αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
μηχάνημα κήπου
f Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου μόνο με
Υπόδειξη κινδύνου, γενικά.
τοποθετημένο το ακροφύσιο.
f Προσέχετε, να μην τραβηχτούν τυχόν μακριά μαλλιά
από τον εισερχόμενο στο φυσητήρα αέρα, επειδή
αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού.
f Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάνειες
φροντίζετε να πατάτε ασφαλώς.
f Φροντίζετε να παραμένουν πάντοτε καθαρά όλα τα
ανοίγματα ψύξης.
Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο
f Να μη φυσάτε ποτέ τις βρωμιές/τα φύλλα με
τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα ξένα
κατεύθυνση προς τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα.
σώματα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα.
f Να μην προβαίνετε σε μετατροπές στο μηχάνημα
κήπου. Μη εγκεκριμένες μετατροπές μπορεί να
επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια του
Να κρατάτε τυχόν παρευρισκόμενα άτομα
μηχανήματος κήπου και προκαλέσουν αύξηση των
σε ασφαλή απόσταση από το μηχάνημα
κραδασμών.
κήπου.
Συντήρηση
Περιστρεφόμενος ανεμιστήρας. Μη βάζετε
τα χέρια σας και τα πόδια σας στα διάφορα
f Να βεβαιώνεστε ότι κάθονται γερά και ασφαλώς
ανοίγματα όταν το μηχάνημα κήπου
όλα τα παξιμάδια, οι πίροι και οι βίδες. Έτσι έχετε
εργάζεται.
την εγγύηση ότι το μηχάνημα κήπου λειτουργεί
ασφαλώς.
f Να ελέγχετε το μηχάνημα κήπου και για λόγους
ασφαλείας να αντικαθιστάτε τυχόν φθαρμένα ή/και
χαλασμένα εξαρτήματα.
f Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται
Προσέχετε να μην τραυματιστούν τυχόν
από την Bosch.
παρευρισκόμενα τρίτα πρόσωπα από ξένα
σώματα που εκσφενδονίζονται ανεξέλεγκτα
από το μηχάνημα κήπου Φροντίζετε τα
Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της
πρόσωπα αυτά να βρίσκονται σε ασφαλή
μπαταρίας
απόσταση από το μηχάνημα κήπου.
f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα
κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό
(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.
και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το
φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου
πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται
κίνδυνος τραυματισμού.
Να αφαιρείτε την μπαταρία πριν διεξάγετε
f Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που
εργασίες καθαρισμού αι ρύθμισης στο
προορίζονται γι’ αυτό το μηχάνημα κήπου. Η
μηχάνημα κήπου ή όταν πρόκειται να το
χρήση διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει
αφήσετε ανεπιτήρητο, ακόμη και λίγο
αιτία απρόσιτο και πυρκαγιάς.
χρόνο.
f Πριν την τοποθέτηση της μπαταρίας να
Να μην εργάζεστε όταν βρέχει και να μην
βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα κήπου είναι
αφήνετε το φυσητήρα φύλλων μπαταρίας
απενεργοποιημένο. Η τοποθέτηση της μπαταρίας
εκτεθειμένο στη βροχή.
στο μηχάνημα κήπου, όταν αυτό είναι
ενεργοποιημένο, μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα.
f Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος
Να μην χρησιμοποιήσετε το φορτιστή όταν
βραχυκυκλώματος.
έχει υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό του
καλώδιο.
Να προστατεύετε την μπαταρία από
υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και
από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά,
νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
f Να κρατάτε τις μπαταρίες που δεν χρησιμοποιείτε
Χειρισμός
μακριά από συνδετήρες γραφείου, νομίσματα,
κλειδιά, καρφιά, βίδες ή/και από άλλα μεταλλικά
f Να μην επιτρέψετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτομα που
μικροαντικείμενα που μπορεί να βραχυκλώσουν
δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να
τις επαφές τους. Το βραχυκύκλωμα των επαφών
χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα κήπου. Εθνικές
μιας μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα
διατάξεις μπορεί να περιορίζουν ενδεχομένως την
ή/και φωτιά.
ηλικία του χειριστή. Να διαφυλάγετε/αποθηκεύετε
f Μια τυχόν εσφαλμένη χρησιμοποίηση μπορεί να
το μηχάνημα κήπου απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το
οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία.
χρησιμοποιείτε.
Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση
f Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για χρήση
τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό. Σε
από πρόσωπα (συμπεριλαμβανομένων και των
περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα
παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή
μάτια, πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική
πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή/και
βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να
ελλιπείς γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από ένα
οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε
αρμόδιο για την ασφάλειά τους πρόσωπο ή
εγκαύματα.
παίρνουν οδηγίες από το άτομο αυτό, πως πρέπει να
f Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής
χειρίζονται το μηχάνημα κήπου.
χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν
Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να
αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Αφήστε να μπει
εξασφαλιστεί ότι δεν θα παίξουν με το μηχάνημα
φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν
κήπου.
αισθανθείτε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί
f Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν
να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς.
ατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία
f Να φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές
τους.
που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Όταν
f Όταν το μηχάνημα λειτουργεί δεν επιτρέπεται να
ένας φορτιστής που προορίζεται μόνο για ένα
παρευρίσκονται άλλα άτομα ή ζώα σε ακτίνα
συγκεκριμένο είδος μπαταριών χρησιμοποιηθεί για
3 μέτρων. Στην περιοχή εργασίας ο χειριστής φέρει
τη φόρτιση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει
την ευθύνη για τυχόν παρευρισκόμενα τρίτα άτομα.
πυρκαγιά.
f Να μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το μηχάνημα κήπου
όσο παρευρίσκονται άλλα άτομα, ιδιαίτερα παιδιά ή
κατοικίδια ζώα, άμεσα κοντά σ’ αυτό.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 49 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Eλληνικά | 49
f Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να
Τεχνικά χαρακτηριστικά
εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά
αντικείμενα. Να ελέγχετε τα σχετικά εξαρτήματα.
Να καθαρίζετε τα εξαρτήματα αυτά και, αν
Φυσητήρας φύλλων
ALB 18 LI
χρειαστεί, να τα αντικαθιστάτε.
μπαταρίας
f Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε
Αριθμός ευρετηρίου
3 600 HA0 3..
συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που
Ταχύτητα ρεύματος αέρα,
αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία
μέγιστη
km/h 210
από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερφόρτωση.
Βάρος σύμφωνα με
f Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες από
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,8
την Bosch με τάση αυτή που αναγράφεται στην
πινακίδα κατασκευαστή του προϊόντος σας. Η
Αριθμός σειράς
βλέπε την πινακίδα
χρήση άλλων μπαταριών, π. χ. απομιμήσεων,
κατασκευαστή στο
μεταποιημένων μπαταριών ή μπαταριών από άλλους
μηχάνημα κήπου
κατασκευαστές συνεπάγεται κίνδυνο τραυματισμών
Μπαταρία
Ιόντων λιθίου
και υλικών ζημιών από μπαταρίες που μπορεί να
Αριθμός ευρετηρίου
εκραγούν.
– 1,3 Ah
2 607 336 039
f Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και
– 1,5 Ah
2 607 336 207
νερό.
f Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια
Ονομαστική τάση
V= 18
περιοχή θερμοκρασίας από 0 °C έως 50 °C. Το
Χωρητικότητα
καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την
– 2 607 336 039
Ah
1,3
μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο.
– 2 607 336 207
Ah
1,5
f Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού
Αριθμός των στοιχείων
της μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό
μπαταρίας
πινέλο.
– 2 607 336 039
5
– 2 607 336 207
5
Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές
Διάρκεια λειτουργίας ανά
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και
φόρτιση της μπαταρίας* min 10
την υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα
Φορτιστής
AL 2215 CV
φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
Αριθμός ευρετηρίου
EU
2 607 225 471
UK
2 607 225 473
f Να φορτίζετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου της
AU
2 607 225 475
Bosch ή τις μπαταρίες που είναι εγκαταστημένες
σε προϊόντα της Bosch με τις τάσεις που
Ρεύμα φόρτισης
mA 1500
αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Εγκριμένη περιοχή
Διαφορετικά προκαλείται κίνδυνος πυρκαγιάς και
θερμοκρασίας
°C 0– 45
έκρηξης.
Χρόνος φόρτισης (άδεια
f Διατηρείτε το φορτιστή καθαρό. Η ρύπανση της
μπαταρία)*
min 63
συσκευής δημιουργεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
f Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το φορτιστή, το
Βάρος σύμφωνα με
ηλεκτρικό καλώδιο και το φις. Μη χρησι-
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4
μοποιήσετε το φορτιστή σε περίπτωση που θα
Κατηγορία μόνωσης
/ II
εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές. Μην
Φορτιστής AL 2204 CV
ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το φορτιστή αλλά δώστε
τον οπωσδήποτε σε ειδικά εκπαιδευμένο τεχνικό
Αριθμός ευρετηρίου
EU
2 607 225 273
προσωπικό για να τον επισκευάσει με γνήσια
UK
2 607 225 275
εξαρτήματα. Χαλασμένοι φορτιστές, καλώδια και
AU
2 607 225 277
φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Ρεύμα φόρτισης
mA 430
f Μην αφήσετε το φορτιστή να λειτουργήσει επάνω
Εγκριμένη περιοχή
σε μια εύφλεκτη επιφάνεια (π.χ. χαρτί, υφάσματα
θερμοκρασίας
°C 0– 45
κτλ.) ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον.
Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της
Χρόνος φόρτισης (άδεια
θέρμανσης του φορτιστή.
μπαταρία)*
min 207
f Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζεται ότι τα
Βάρος σύμφωνα με
παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή.
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7
f Παιδιά και άτομα που εξαιτίας περιορισμένων
Κατηγορία μόνωσης
/ II
σωματικών, αισθητηρίων ή πνευματικών
*σε συνδυασμό με μπαταρία 1,5 Ah
ικανοτήτων ή λόγω απειρίας ή γνώσεων δεν είναι
σε θέση να χειριστούν ασφαλώς το φορτιστή, δεν
Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου
επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν αυτόν το
στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου.
φορτιστή, εκτός αν επιτηρούνται και
Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων μηχανημάτων
καθοδηγούνται από ένα υπεύθυνο πρόσωπο.
κήπου μπορεί να διαφέρουν.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λάθος χειρισμού και
τραυματισμών.
Πληροφορίες για θόρυβο και
δονήσεις
Σύμβολα
Οι τιμές μέτρησης θορύβου εξακριβωθήκαν κατά
Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την
EN 60335.
ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης.
Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα
Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου της συσκευής
σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των
εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και
συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο
ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 60 dB(A).
χειρισμό του μηχανήματος κήπου.
Στάθμη ακουστικής ισχύος 80 dB(A). Ανασφάλεια
μέτρησης K =3 dB.
Σύμβολο Σημασία
Οι συνολικές τιμές κραδασμών a
h
(άθροισμα
Κατεύθυνση αντίδρασης
ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) και η ανασφάλεια Κ
εξακριβωθήκαν κατά EN 60335:
a
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Κατεύθυνση κίνησης
Δήλωση συμβατότητας
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται
στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής
Θέση σε λειτουργία
κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60335
(συσκευή μπαταρίας) και EN 60335 (φορτιστής)
Θέση εκτός λειτουργίας
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EK,
2004/108/ EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK.
2000/14/EK: Εγγυόμαστε στάθμη ακουστικής ισχύος
83 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V.
Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για τη συλλογή με τη
Κατηγορία προϊόντος: 34
βοήθεια αέρα φύλλων και απορριμμάτων κήπου, π. χ.
Τεχνικός φάκελος από:
χορταριού, κλαδιών και βελονοειδών φύλλων πεύκων.
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 50 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
50 | Eλληνικά
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Τοποθετήστε την μπαταρία, όπως φαίνεται στην εικόνα,
Senior Vice President
Head of Product
πρώτα στο μπροστινό μέρος του φορτιστή (n) και
Engineering
Certification
ακολούθως πατήστε το πίσω μέρος της μπαταρίας προς
τα κάτω (o). Για να αφαιρέσετε την μπαταρία
ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία.
Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται
αμέσως η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η οποία
ακολούθως φορτίζεται, ανάλογα με τη θερμοκρασία και
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
την τάση της, με άριστο ρεύμα φόρτισης.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Έτσι η μπαταρία προστατεύεται και, όταν δεν αφαιρεθεί
25.03.2011
από το φορτιστή, παραμένει διαρκώς εντελώς
φορτισμένη.
Συναρμολόγηση και λειτουργία
Υπόδειξη: Η φόρτιση είναι εφικτή μόνο όταν η
θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μέσα στην
Στόχος ενέργειας Εικόνα
εγκεκριμένη περιοχή θερμοκρασίας, βλέπε κεφάλαιο
«Τεχνικά χαρακτηριστικά».
Περιεχόμενο συσκευασίας 1
Τοποθέτηση ακροφυσίου 2
Αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης
Φόρτιση μπαταρίας 3
μπαταρίας
Τοποθέτηση της μπαταρίας 3
Η φόρτιση σηματοδοτείται με
Θέση σε λειτουργία 4
αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης
Θέση εκτός λειτουργίας 4
μπαταρίας.
Υποδείξεις εργασίας 5
Συντήρηση και καθαρισμός 6
Αποθήκευση/Διαφύλαξη και μεταφορά 6
Διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρτισης
μπαταρίας
Εκκίνηση
Το διαρκές άναμμα της ένδειξης
φόρτισης μπαταρίας
σηματοδοτεί ότι η μπαταρία είναι
Για την ασφάλειά σας
εντελώς φορτισμένη ή ότι η
θερμοκρασία της μπαταρίας
f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα
βρίσκεται εκτός της εγκριμένης περιοχής θερμοκρασίας
κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό
της μπαταρίας και γι\ αυτό δεν μπορεί να φορτιστεί. Η
(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς
φόρτιση συνεχίζεται μόλις επιτευχθεί η εγκριμένη
και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το
περιοχή θερμοκρασίας της μπαταρίας.
φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου
Όταν η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη στο φορτιστή
πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται
το διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας
κίνδυνος τραυματισμού.
σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του
f Μετά την απενεργοποίησή του το μηχάνημα
φορτιστή είναι τοποθετημένο στην πρίζα κι έτσι ο
κήπου συνεχίζει να λειτουργεί για μερικά
φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουργία.
δευτερόλεπτα ακόμη (υπάρχει ακόμη ρεύμα
αέρα). Αφήστε τον κινητήρα να σταματήσει
εντελώς πριν θέσετε το μηχάνημα κήπου πάλι σε
Υποδείξεις για τη φόρτιση
λειτουργία.
Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων,
Μη θέτετε το μηχάνημα κήπου αλλεπάλληλα σε
χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης, ο φορτιστής μπορεί να
λειτουργία κι εκτός λειτουργίας.
ζεσταθεί. Αυτό, όμως, είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί
ένδειξη ότι ο φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική
βλάβη.
Φόρτιση μπαταρίας
Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη
f Να μην χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο φορτιστή.
φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και
Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή που περιέχεται στη
πρέπει να αντικατασταθεί.
ατυχημάτων στη μπαταρία ιόντων λιθίου που
Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επι-
χρησιμοποιείται στο δικός σας μηχάνημα κήπου.
τήρησης της θερμοκρασίας με αισθητήρα NTC, η οποία
f Προσέξτε την τάση του δικτύου! Η τάση της πηγής
περιορίζει την φόρτιση της μπαταρίας εντός μιας
ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα
περιοχής θερμοκρασίας από 0 °C έως 45 °C. Μ’ αυτόν
στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή.
τον τρόπο επιτυγχάνεται η αύξηση της διάρκειας ζωής
Φορτιστές με τάση 230 V μπορούν να
της μπαταρίας.
λειτουργήσουν και με 220 V.
Η «Electronic Cell Protection (ECP)» προστατεύει την
Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίνεται μερικώς
μπαταρία ιόντων λιθίου από μια πλήρη εκφόρτιση. Όταν
φορτισμένη. Φορτίστε την μπαταρία με το φορτιστή
η μπαταρία αδειάσει το μηχάνημα κήπου αποσυνδέεται
πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Έτσι να
από μια προστατευτική διάταξη: Το μηχάνημα κήπου
εξασφαλίζεται η πλήρης ισχύς της μπαταρίας.
δεν εργάζεται άλλο.
Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα
Να μην συνεχίσετε να πατάτε το
στιγμή. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την
διακόπτη ON/OFF μετά την
μπαταρία.
αυτόματη διακοπή της
λειτουργίας του μηχανήματος κήπου. Μπορεί να
υποστεί ζημιά η μπαταρία.
Φόρτιση
Η φόρτιση αρχίζει μόλις μπει το φις του ηλεκτρικού
καλωδίου στην πρίζα και ακολούθως τοποθετήσετε την
Υποδείξεις εργασίας
μπαταρία στο φορτιστή.
Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου να το κρατάτε
περίπου 3 cm πάνω από το έδαφος.
Μη φυσήξετε καυτά, εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά.
Αναζήτηση σφαλμάτων
Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία
Το μηχάνημα κήπου δεν
Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία, βλέπε επίσης και
λειτουργεί
τις υποδείξεις φόρτισης
Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Θερμάνετε την μπαταρία/Αφήστε την
μπαταρία να κρυώσει
Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service
Σφάλμα στην εσωτερική καλωδίωση του
Απευθυνθείτε στο Service
μηχανήματος κήπου
Το μηχάνημα κήπου κάνει
Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο Service
διακοπές
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 51 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Eλληνικά | 51
Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία
Ισχυροί κραδασμοί/θόρυβοι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service
Ελάχιστη διάρκεια εργασία
Η μπαταρία δε χρησιμοποιήθηκε για πολύ
Φορτίστε τελείως την μπαταρία. Βλέπε
ανά φόρτιση μπαταρίας
καιρό ή χρησιμοποιήθηκε ελάχιστα
επίσης και «Υποδείξεις για τη φόρτιση»
Χαλασμένη ή άδεια μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία
Μπλοκαρισμένη η είσοδος/έξοδος αέρα Ξεμπλοκάρετε την είσοδο/έξοδο αέρα
Το μηχάνημα κήπου δε
Μπλοκαρισμένο ακροφύσιο Ξεμπλοκάρετε το ακροφύσιο
φυσά
Δεν μπορείτε να
Εσφαλμένη συναρμολόγηση βλέπε «Συναρμολόγηση»
τοποθετήσετε το ακροφύσιο
επάνω στο μηχάνημα κήπου
Η ένδειξη φόρτισης
Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε (σωστά) Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία στο
μπαταρίας ανάβει διαρκώς
φορτιστή
Ανέφικτη φόρτιση
Λερωμένες επαφές μπαταρίας Καθαρίστε τις επαφές μπαταρίας π.χ.
τοποθετώντας και αφαιρώντας πολλές
φορές αλλεπάλληλα την μπαταρία, ή, αν
χρειαστεί, αντικαταστήστε την μπαταρία
Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία
Η ένδειξη μπαταρίας δεν
Το φις δικτύου του φορτιστή δεν είναι
Τοποθετήστε το φις δικτύου (τέρμα) στην
ανάβει
(σωστά) τοποθετημένο
πρίζα
Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο
Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομέ-
φορτιστής
νως, δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα
εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για
ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch
Συντήρηση και Service
Μεταφορά
f Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα
Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται
κήπου πριν από οποιαδήποτε εργασία σ’ αυτό
στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες
(π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς
μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς
και όταν πρόκειται να το μεταφέρετε ή να το
άλλους όρους.
φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Σε περίπτωση αθέλητου
Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους
πατήματος του διακόπτη ON/OFF δημιουργείται
(π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να
κίνδυνος τραυματισμού.
τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη
συσκευασία και τη σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την
Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση
προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχίου, να ζητηθεί
οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για
f Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου καθαρό για να
επικίνδυνα αγαθά.
μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς.
Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα
Να διατηρείτε το μηχάνημα κήπου και τις σχισμές
είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με
αερισμού σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να
κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά
εργάζεστε καλά και ασφαλώς.
τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη
Να μην ψεκάζετε/βυθίζετε το μηχάνημα κήπου με/στο
συσκευασία.
νερό.
Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και
Να αποθηκεύετε το μηχάνημα κήπου σε ένα ασφαλή
τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις.
χώρο, στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά.
Μην τοποθετήσετε άλλα αντικείμενα επάνω στο
Απόσυρση
μηχάνημα κήπου.
Τα μηχανήματα κήπου, τα εξαρτήματα και οι
συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο
Περιποίηση της μπαταρίας
φιλικό προς το περιβάλλον.
Για να εξασφαλίσετε την άριστη εκμετάλλευση της
Μην ρίξετε τα μηχανήματα κήπου, τους φορτιστές και
μπαταρίας πρέπει να τηρείτε τις έξης υποδείξεις και να
τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας!
λαμβάνετε τα εξής μέτρα:
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
– Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
νερό.
2002/96/EΚ οι άχρηστες ηλεκτρικές και
– Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια
ηλεκτρονικές συσκευές και σύμφωνα με
περιοχή θερμοκρασίας από 0 °C έως 50 °C. Το
την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ οι
καλοκαίρι να μην αφήνετε για παράδειγμα την
χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν
μπαταρία μέσα στο αυτοκίνητο.
είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται
– Μην αφήνετε την μπαταρία μέσα στο μηχάνημα
ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς
κήπου όταν αυτό είναι άμεσα εκτεθειμένο στον
το περιβάλλον.
ήλιο.
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
– Η άριστη θερμοκρασία αποθήκευσης/διαφύλαξης
Μπαταρίες ιόντων λιθίου:
της μπαταρίας ανέρχεται σε 5 °C.
Παρακαλούμε δώστε προσοχή στο
– Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού
κεφάλαιο «Μεταφορά».
της μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό
πινέλο.
Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη
φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και
πρέπει να αντικατασταθεί.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Service και σύμβουλος πελατών
www.bosch-garden.com
Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν
παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε
οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που
αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του
μηχανήματος κήπου.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 52 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
52 | Türkçe
tr
Güvenlik Talimat
f Bahçe aletini çplak ayakla veya açk sandaletlerle
kullanmayn. Sağlam iş ayakkablar ve uzun
Dikat! Aşağdaki talimat dikkatle okuyun. Bahçe
pantolon kullann.
aletinin usulüne uygun olarak kullanmn ve
f Bol giysilerin hava girişi tarafndan çekilmemesine
kumanda elemanlarnn işlevlerini tam olarak
dikkat edin, aksi takdirde yaralanmalara neden
öğrenin. Bu kullanm klavuzunu ileride başvurmak
olabilirsiniz.
üzere güvenli bir yerde saklayn.
f Bahçe aletini sadece meme takl durumda
çalştrn.
Bahçe aleti üzerindeki sembollerin
f Uzun saçlarn hava girişi tarafndan çekilmemesine
açklamas
dikkat edin, aksi takdirde yaralanmalara neden
Genel tehlike uyars.
olabilirsiniz.
f Meyilli alanlarda çalşrken duruşununuz ve
admlarnzn güvenli olmasna dikkat edin.
f Bütün soğutma havas deliklerini temiz tutun.
Kullanm klavuzunu tam olarak okuyun.
f Kirleri ve yapraklar hiçbir zaman yaknnzda
bulunan kişilere doğru üfletmeyin.
f Alette bir değişiklik yapmayn. Müsaade
edilmeyen değişiklikler bahçe aletinizin güvenliğini
Çalşrken yaknnzda bulunan kişilerin
olumsuz yönde etkileyebilir ve şiddetli gürültü ile
etrafa savrulabilicek yabanc cisimler
titreşimlere neden olabilir.
tarafndan yaralanmamas için gerekli
önlemleri aln.
Bakm
Çalşrken çevrenizdeki kişileri bahçe
f Çit kesme makinesini güvenli bir durumda
aletinden güvenli bir uzaklkta tutun.
kullanabilmek için bütün somunlarn, cvatalarn ve
pimlerin yerlerine iyice oturmasn sağlayn.
f Bahçe aletini kontrol edin ve güvenlik önlemi
Dönen fan. Bahçe aleti çalşrken ellerinizi
olarak aşnmş veya hasar görmüş parçalar
ve ayaklarnz deliklere yaklaştrmayn.
değiştirin.
f Yenilenen parçalarn orijinal Bosch ürünü
olduğundan emin olun.
Akünün optimum verimle kullanlmasna
ilişkin açklamalar
f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya
Yaknnzda bulunan kişilerin bahçe
başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve
aletinden savrulan yabanc cisimler
aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan
nedeniyle yaralanmamasna dikkat edin.
önce aküyü bahçe aletinden çkarn.
Başkalarnn bahçe aletinden güvenli bir
Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda
uzaklkta bulunmasna dikkat edin.
yaralanma tehlikesi oluşur.
f Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch
aküleri kullann. Başka marka akülerin kullanlmas
yaralanmalara veya yangna neden olabilir.
Koruyucu gözlük kullann.
f Aküyü takmadan önce bahçe aletinin kapal
olduğundan emin olun. Bahçe aleti açk durumda
iken akü taklacak olursa kazalara neden olunabilir.
f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr.
Bahçe aletini temizlemeye başlamadan,
Aküyü aşr ölçüde snmaya karş; örneğin
aletin kendinde bir ayarlama işlemine
sürekli güneş şnna karş ve ayrca,
başlamadan önce ve aleti ksa süre
ateşe, suya ve neme karş koruyun.
denetiminiz dşnda brakmadan önce
Patlama tehlikesi vardr.
aküyü çkarn.
f Kullanm dşndaki aküleri büro ataçlar, madeni
Yağmur altnda çalşmayn ve akülü yaprak
paralar, çiviler, vidalar veya küçük madeni
üfleme makinesini yağmur altnda
nesnelerden uzak tutun. Bunlar akü kontaklar
brakmayn.
arasnda köprüleme yapabilir. Akü kontaklar
arasnda oluşabilecek bir ksa devre yanmalara
Şebeke bağlant kablosu hasarl ise şarj
veya yangnlara neden olabilir.
cihazn kullanmayn.
f Yanlş kullanm durumunda aküden sv dşar
szabilir. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanlşlkla
temasa gelirseniz su ile iyice ykayn. Eğer sv
gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime
başvurun. Dşar szan akü svs cilt tahrişlerine ve
Kullanm
yanmalara neden olabilir.
f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
f Çocuklarn veya bu talimat okumamş kişilerin
kullanlmadklarnda aküler buhar çkarabilir.
bahçe aletini kullanmasna hiçbir zaman izin
Çalştğnz yeri havalandrn ve şikayet olursa
vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri baz
hekime başvurun. Akülerden çkan buharlar nefes
ülkelerde bu aleti kullanma yaşn kstlamaktadr.
yollarn tahriş edebilir.
Kullanm dşndaki bahçe aletini çocuklarn
erişemeyeceği bir yerde saklayn.
f Şarj cihazlarnda daima üretici tarafndan tavsiye
edilen aküleri şarj edin. Berlirli bir tür akü için
f Bu bahçe aleti; fiziksel, duyusal veya zihinsel
geliştirilmiş bir şarj cihaznda farkl bir akü şarj
yetenekleri kstl, yetersiz deneyime ve/veya eksik
edildiğinde yangn tehlikesi ortaya çkar.
bilgiye sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafndan
kullanlmaya uygun değildir. Bu kişiler aleti ancak
f Arzal akülerde sznt olabilir ve bu sznt
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde
çevreye yaylabilir. Lütfen ilgili parçalar kontrol
veya onlardan bahçe aletinin nasl kullanlacağ
edin. Üzerinde sv olan parçalar temizleyin veya
hakknda talimat alarak kullanabilirler.
gerekiyorsa değiştirin.
Çocuklarn bahçe aleti ile oynamamasna dikkat
f Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullann. Aküyü
edilmelidir.
ancak bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan
f Bu aleti kullananlar başkalarnn başna gelebilecek
koruyabilirsiniz.
kazalardan veya bunlarn özel mülkiyetinde
f Sadece aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime
bulunan mallarda meydana gelebilecek
sahip orijinal Bosch aküleri kullann. Örneğin
hasarlardan sorumludur.
taklitler, değiştirilmiş aküler veya yabanc marka
f Aletle çalşrken 3 metrelik bir daire içinde
aküler gibi başka akülerin kullanlmas durumunda
başkalar ve evcil hayvanlar bulunmamaldr. Aleti
yaralanma tehlikesi veya akünün patlamas
kullanan çalşma alann üçüncü kişilere karş
nedeniyle maddi hasar tehlikesi oluşur.
korumaktan sorumludur.
f Aküyü nemden ve sudan koruyun.
f Yaknnzda başkalar, özellikle çocuklar veya evcil
f Aküyü 0
–50 derece arasnda bir scaklkta
hayvanlar varken bahçe aletini hiçbir zaman
saklayn. Örneğin aküyü yaz aylarnda otomobil
çalştrmayn.
içinde brakmayn.
f Bahçe aletini sadece gün şğnda veya iyi
f Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak
aydnlatma koşullarnda kullann.
yumuşak, temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 53 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Türkçe | 53
Şarj cihazlar için güvenlik talimat
Akülü yaprak üfleme makinesi ALB 18 LI
Şarj cihazn yağmur ve neme karş
Şarj cihaz AL 2215 CV
koruyun. Şarj cihaznn içine su szmas
Ürün kodu
EU
2 607 225 471
elektrik çarpma tehlikesini artrr.
UK
2 607 225 473
f Sadece Bosch lityum iyon aküleri veya Bosch
AU
2 607 225 475
ürünlerine takl teknik veriler bölümünde
Şarj akm
mA 1500
belirtilen gerilime sahip aküleri şarj edin. Aksi
Müsaade edilen şarj scaklk
takdirde yangn ve patlama tehlikesi oluşur.
aralğ
°C 0– 45
f Şarj cihazn temiz tutun. Kirlenme nedeniyle
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
Şarj süresi (akü boş
durumda)*
dak 63
f Her kullanmdan önce şarj cihazn, kabloyu ve
fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj
Ağrlğ EPTA-Procedure
cihazn kullanmayn. Şarj cihazn kendiniz
01/2003’e göre
kg 0,4
açmayn, sadece kalifiye elemanlara veya
Koruma snf
/ II
uzmanlara açtrn ve sadece orijinal yedek
parçalar kullann. Hasarl şarj cihaz, kablo ve fişler
Şarj cihaz AL 2204 CV
elektrik çarpma tehlikesini artrr.
Ürün kodu
EU
2 607 225 273
f Şarj cihazn kolay tutuşan zeminlerde kullanma-
UK
2 607 225 275
yn (örneğin kağt, tekstil malzemesi vb.). Şarj
AU
2 607 225 277
işlemi srasnda şarj cihaznda meydana gelen
Şarj akm
mA 430
snma yangn tehlikesi doğurur.
Müsaade edilen şarj scaklk
f Çocuklara göz kulak olun. Bu yolla çocuklarn şarj
aralğ
°C 0– 45
cihaz ile oynamasn önleyebilirsiniz.
Şarj süresi (akü boş durumda)*
dak 207
f Fizyolojik, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya
deneyimsizlikleri veya bilgisizlikleri nedeniyle
Ağrlğ EPTA-Procedure
şarj cihazn güvenli biçimde kullanamayacak
01/2003’e göre
kg 0,7
durumda olan çocuklar ve kişiler, bu şarj cihazn
Koruma snf
/ II
sorumlu bir kişinin gözetim ve denetimi olmadan
kullanamazlar. Aksi takdirde hatal kullanm veya
*1,5 Ah akü ile birlikte
yaralanma tehlikesi ortaya çkar.
Lütfen bahçe aletinizin tip etiketindeki ürün koduna
dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik
olabilir.
Semboller
Aşağdaki semboller kullanm klavuzunu okumak ve
Gürültü/Titreşim bilgisi
anlamak için önemlidir. Bu sembolleri ve anlamlarn
zihninize iyice yerleştirin. Sembollerini doğru
Gürültü ölçüm değerleri EN 60335’e göredir.
yorumlamak size bahçe aletini daha iyi ve daha güvenli
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak
kullanmada yardmc olur.
şöyledir: Ses basnc seviyesi 60 dB(A); gürültü
emisyonu seviyesi 80 dB(A). Tolerans K =3 dB.
Sembol Anlam
Toplam titreşim değeri a
h
(üç yönün vektör toplam) ve
Reaksiyon yönü
tolerans K EN 60335’e göre belirlenmektedir:
a
2
h
<2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
.
Hareket yönü
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif
belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/95/AT,
Açma
2004/108/AT, 2006/42/AT, 2000/14/AT yönetmelik
hükümleri uyarnca EN 60335 (akülü alet) ve EN 60335
Kapama
(akü şarj cihaz).
2000/14/AT: Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi
83 dB(A). Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V
uyarnca.
Usulüne uygun kullanm
Ürün kategorisi: 34
Bu bahçe aleti, yapraklarn ve örneğin çim, dallar ve
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
çam iğneleri gibi bahçe atklarnn üflenerek
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
toplanmas için tasarlanmştr.
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Teknik veriler
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Akülü yaprak üfleme makinesi ALB 18 LI
Ürün kodu
3 600 HA0 3..
Hava akm hz, maks.
km/h 210
Ağrlğ EPTA-Procedure
01/2003’e göre
kg 1,8
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Seri numaras
bahçe aletindeki tip
25.03.2011
etiketine bakn
Akü
Li-Ionen
Montaj ve işletim
Ürün kodu
– 1,3 Ah
2 607 336 039
İşlemin amac Şekil
– 1,5 Ah
2 607 336 207
Teslimat kapsam 1
Anma gerilimi
V= 18
Memenin taklmas 2
Kapasitesi
Akünün şarj 3
– 2 607 336 039
Ah
1,3
– 2 607 336 207
Ah
1,5
Akünün yerleştirilmesi 3
Akü hücrelerinin says
Açma 4
– 2 607 336 039
5
Kapama 4
– 2 607 336 207
5
Çalşrken dikkat edilecek hususlar 5
Bir akü şarj ile işletme süresi*
dak 10
Bakm ve temizlik 6
*1,5 Ah akü ile birlikte
Saklama ve nakliye 6
Lütfen bahçe aletinizin tip etiketindeki ürün koduna
dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik
olabilir.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 54 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
54 | Türkçe
Çalştrma
Açklama: Şarj işlemi ancak akü scaklğ müsaade
edilen şarj scaklğ arasnda ise mümkündür. Baknz:
Bölüm “Teknik veriler”.
Güvenliğiniz için
f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya
Akü şarj göstergesinin yanp sönmesi
başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve
Şarj işlemi akü şarj göstergesinin
aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan
yanp sönmesi ile bildirilir.
önce aküyü bahçe aletinden çkarn.
Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda
yaralanma tehlikesi oluşur.
f Bahçe aleti kapandktan sonra da birkaç saniye
Akü şarj göstergesinin sürekli yanmas
serbest dönüşte hareket eder (hava akmnn
Akü şarj göstergesinin sürekli
sürmesi nedeniyle). Aleti tekrar açmadan önce
olarak yanmas akünün tam
motorun tam olarak durmasn bekleyin.
olarak şarj olduğunu veya akü
Bahçe aletini arka arkaya açp kapatmayn.
scaklğnn müsaade edilen
scaklk arasnda olmamas
Akünün şarj
nedeni ile şarj işleminin yaplamadğn gösterir.
Müsaade edilen scaklk aralğna ulaşlnca akü şarj
f Başka şarj cihaz kullanmayn. Birlikte teslim
olur.
edilen şarj cihaz bahçe aletinizdeki Li-Ionen
Akü olmadan akü şarj göstergesinin sürekli yanmas,
akülerin şarjna uyarlanmştr.
şebeke fişinin prize takl olduğunu ve şarj cihaznn
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn
işletime hazr olduğunu bildirir.
gerilimi şarj cihaznn tip etiketindeki verilere
uymaldr. 230 V işaretli şarj cihazlar 220 V ile de
çalştrlabilir.
Şarj işlemine ilişkin açklamalar
Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir. Aküden
Kesintisiz veya arka arkaya gerçekleştirilen şarj
tam performans alabilmek için bahçe aletini ilk kez
çevrimlerinde şarj cihaz snabilir. Bu normaldir ve şarj
kullanmadan önce aküyü şarj cihaznda tam olarak şarj
cihaznda teknik bir arzann olduğu anlamna gelmez.
edin.
Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabiliyorsa
Li-Ionen aküler kullanm ömürleri ksalmadan istendiği
akü ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi gerekiyor
zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye
demektir.
zarar vermez.
Akü bir NTC scaklk kontrol sistemi ile donatlmş
olup, bu sistem sadece 0 °C
–45 °C scaklk aralğnda
şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanm
Şarj işlemi
ömrü önemli ölçüde uzar.
Şarj cihaznn şebeke bağlant fişi prize takldktan ve
Lityum iyon (Li-Ionen) akü “Electronic Cell Protection
akü şarj cihaz içine yerleştirildikten sonra şarj işlemi
(ECP)” (elektronik hücre korumas) ile derin deşarja
başlar.
karş korunmaldr. Akü boşaldğnda bahçe aleti
Önce aküyü şekilde gösterildiği gibi ön taraftan şarj
koruyucu bir devre üzerinden kapanr: Bahçe aleti artk
cihazna yerleştirin (n) ve daha sonra aküyü arka
çalşmaz.
taraftan aşağ bastrn (o). Aküyü çkarmak için ayn
Bahçe aleti otomatik olarak
işlemi ters sra ile uygulayn.
DIKKAT
kapandktan sonra açma/kapama
Akll şarj yöntemi sayesinde akünün şarj durumu
şalterine basmaya devam etmeyin.
otomatik olarak alglanr ve akü scaklğ ile akü
Akü hasar görebilir.
geriliminden bağmsz olarak optimum şarj akm ile
şarj işlemi gerçekleştirilir.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Bu yolla akü korunur ve şarj cihaz içinde daima tam
şarjl olarak kalr.
Çalşrken bahçe aletini zeminden yaklaşk 3 cm
yukarda tutun.
Kzgn, yanc veya patlayc malzemeleri üfletmeyin.
Hata arama
Hata göstergesi Olas neden Giderilme yolu
Bahçe aleti
Akü boşalmş durumda Aküyü şarj edin, şarjla ilgili açklamalara da
çalşmyor
bakn
Akü çok soğuk veya çok scak Aküyü stn veya soğutun
Bahçe aleti arzal Müşteri servisine başvurun
Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde
Müşteri servisine başvurun
hata var
Bahçe aleti kesintili
Açma/kapama şalteri arzal Müşteri servisine başvurun
olarak çalşyor
Aşr titreşim ve
Bahçe aleti arzal Müşteri servisine başvurun
gürültü var
Bir akü şarj ile
Akü uzun süre kullanlmamş veya sadece
Aküyü tam olarak şarj edin, baknz: “Şarj
çalşma süresi çok
ksa süre kullanlmş
cihazlar için güvenlik talimat”
ksa
Akü boş veya arzal Aküyü yenileyin
Hava girişi/çkş kapal Hava girişini/çkşn açn
Bahçe aleti üfleme
Meme kapal Memeyi açn
yapmyor
Meme bahçe
Yanlş montaj Baknz: “Montaj”
aletine taklamyor
Akü şarj göstergesi
Akü doğru yerleştirilmemiş veya doğru olarak
Akü doğru olarak şarj cihazna yerleştirin
sürekli yanyor
yerleştirilmemiş
Şarj işlemi mümkün
Akü kontaklar kirli Akü kontaklarn temizleyin; örneğin aküyü
değil
birkaç kez takp çkararak. Gerekiyorsa aküyü
yenileyin
Akü arzal Aküyü yenileyin
Akü şarj göstergesi
Şarj cihaznn şebeke fişi takl değil veya
Şebeke fişini tam olarak prize takn
yanmyor
doğru takl değil
Priz, şebeke kablosu veya şarj cihaz arzal Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa
şarj cihazn Bosch elektrikli el aletleri için
yetkili bir serviste kontrol ettirin
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 55 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Türkçe | 55
Bakm ve servis
f Bahçe aletinin kendinde herhangi bir çalşmaya
başlamadan önce (bakm, uç değiştirme vb.) ve
aleti nakletmeden ve saklama için kaldrmadan
önce aküyü bahçe aletinden çkarn.
Açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda
yaralanma tehlikesi oluşur.
Bakm, temizlik ve depolama
f İyi ve güvenli çalşabilmek için bahçe aletini temiz
tutun.
İyi ve güvenli çalşabilmek için bahçe aletini ve
havalandrma aralklarn temiz tutun.
Bahçe aletinin üstüne hiçbir zaman su püskürtmeyin ve
bahçe aletini hiçbir zaman su içine daldrmayn.
Bahçe aletini kuru, güvenli ve çocuklarn
erişemeyeceği bir yerde saklayn.
Bahçe aletinin üzerine başka nesneler koymayn.
Akü bakm
Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için
aşağdaki uyar ve önlemlere uyun:
– Aküyü nemden ve sudan koruyun.
– Aküyü 0
–50 derece arasnda bir scaklkta
saklayn. Örneğin aküyü yaz aylarnda otomobil
içinde brakmayn.
– Aküyü şiddetli güneş şn altndaki bahçe aleti
içinde brakmayn.
– Akünün saklanmas için optimum scaklk 5
derecedir.
– Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak
yumuşak, temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.
Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabiliyorsa
akü ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi gerekiyor
demektir.
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
www.bosch-garden.com
Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
bahçe aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Nakliye
Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli
madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler
başka bir yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan
caddeler üzerinde taşnabilir.
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin
hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve
etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmaldr. Bu
nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde
uzmanndan yardm alnmaldr.
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa
gönderin. Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj
içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.
Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.
Tasfiye
Bahçe aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre
dostu bir biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm
merkezine yollanmak zorundadr.
Bahçe aletlerini, şarj cihazlarn ve aküleri/bataryalar
evsel çöplerin içine atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarnca
kullanm ömrünü tamamlamş elektronik
ve elektrikli aletler ve 2006/66/AT
yönetmeliği uyarnca arzal veya kullanm
ömrünü tamamlamş aküler/bataryalar
ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye
için geri kazanm merkezlerine gönderilmek
zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen “Nakliye” bölümündeki uyar
ve açklamalara uyun.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 56 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
56 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
f Nie wolno nigdy użytkować narzędzia ogrodowego,
jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby
Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przec-
postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta
zytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi
domowe.
i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. In-
f Narzędzie ogrodowe można użytkować tylko przy
strukcję eksploatacji należy zachować i starannie
świetle dziennym lub przy bardzo dobrym
przechowywać w celu dalszego zastosowania.
oświetleniu sztucznym.
f Nie wolno używać narzędzia ogrodowego boso ani
Wyjaśnienie symboli umieszczonych na
w odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze
narzędziu ogrodowym
zakładać stabilne obuwie robocze i długie spodnie.
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed
f Należy zwrócić uwagę, aby luźne części ubrania nie
potencjalnym zagrożeniem.
zostały wciągnięte do wlotu powietrza dmuchawy,
gdyż mogłoby to spowodować obrażenia ciała.
f Narzędzie ogrodowe wolno użytkować tylko z
zamocowaną dyszą.
Przed przystąpieniem do pracy należy
przeczytać niniejszą instrukcję
f Należy zwrócić uwagę, aby do wlotu powietrza
eksploatacji.
dmuchawy nie dostały się długie włosy
użytkownika, gdyż mogłoby to doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Należy zwracać uwagę, aby osoby,
f Na pochyłych powierzchniach należy pracować
przebywające w pobliżu, nie zostały
ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
skaleczone przez odrzucone podczas pracy
ciała obce.
f Wszystkie otwory wentylacyjne muszą być wolne
od zanieczyszczeń.
Osoby, przebywające się w pobliżu,
f Nie wolno zdmuchiwać zanieczyszczeń i liści w
powinny zachować bezpieczną odległość
kierunku znajdujących się w pobliżu osób.
od narzędzia ogrodowego.
f Nie wolno przeprowadzać żadnych zmian na
narzędziu ogrodowym. Niedopuszczalne
Dmuchawa obrotowa. W czasie pracy
przeróbki mogą wpłynąć na obniżenie
narzędzia ogrodowego nie wolno wkładać
bezpieczeństwa narzędzia ogrodowego, a także
rąk ani nóg do otworów.
zwiększyć szumy i wibracje.
Konserwacja
f Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia
ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy
regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki,
Należy zwracać uwagę, aby osoby,
trzpienie i śruby są mocno dokręcone.
przebywające w pobliżu, nie zostały
f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o
skaleczone przez unoszące się w powietrzu
własne bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub
ciała obce. Należy uważać na to, aby osoby
uszkodzone części.
postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości od narzędzia ogrodowego.
f Upewnić się, czy części zamienne zostały
wyprodukowane przez firmę Bosch.
Wskazówki dotyczące optymalnego
Należy stosować okulary ochronne.
obchodzenia się z akumulatorem
f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich
czynności obsługowych przy narzędziu
Przed przystąpieniem do czyszczenia
ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi
narzędzia ogrodowego, zmiany nastaw na
roboczych itp), jak również przed
urządzeniu lub przed pozostawieniem
przenoszeniem, transportem lub
narzędzia nawet przez krótki czas bez
przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z
nadzoru, należy z niego wyjąć akumulator.
niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie
włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Nie wolno stosować dmuchawy do liści w
czasie deszczu i pozostawiać jej na
f Stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch,
zewnątrz w czasie deszczu.
które zostały przewidziane dla danego narzędzia
ogrodowego. Zastosowanie akumulatorów innego
typu może może być przyczyną obrażeń oraz
Nie używać ładowarki, jeżeli jej przewód
pożaru.
sieciowy jest uszkodzony.
f Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić
się, że narzędzie ogrodowe jest wyłączone.
Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu
ogrodowym może stać się przyczyną wypadków.
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeń-
Obsługa urządzenia
stwo zwarcia.
f Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do
Akumulator należy chronić przed wyso-
użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie
kimi temperaturami, np. przed stałym
zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i
zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją
wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
przepisy, ograniczające wiek użytkownika
f Nieużywany akumulator należy przechowywać z
podobnych narzędzi. Nieużywane narzędzie
dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub
ogrodowe należy przechowywać w miejscu
oraz innych drobnych przedmiotów metalowych,
niedostępnym dla dzieci.
które mogłyby spowodować zwarcie styków
f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest
akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może
dostosowane do obsługi przez osoby (łącznie z
spowodować oparzenia lub doprowadzić do
dziećmi) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub
pożaru.
psychicznie, a także przez osoby z
f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
niewystarczającym doświadczeniem i/lub
wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy
niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja,
unikać kontaktu z nim, a w przypadku
w której znajdują się one pod nadzorem osoby
niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem,
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują
należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli
od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się
ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
narzędziem ogrodowym.
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a
doprowadzić do podrażnienia skóry lub
narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób,
spowodować oparzenia.
żeby nie mogły się one nim bawić.
f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
f Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie
użytkowania akumulatora może dojść do
odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie
wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszcze-
i mieniu, wyrządzone innym osobom.
nie i w razie dolegliwości skonsultować się z
f Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w
lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.
odległości 3 metrów nie mogą znajdować się
f Akumulatory należy ładować wyłącznie
żadne osoby postronne i zwierzęta. Osoba
w ładowarkach zalecanych przez producenta.
obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za
Ładowanie akumulatorów innych, niż przewidziane
osoby trzecie znajdujące się w pobliżu.
dla danej ładowarki, może spowodować
zagrożenie pożarowe.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-25868-001.fm Page 57 Monday, March 28, 2011 10:22 AM
Polski | 57
f W przypadku uszkodzenia akumulatora może dojść
Dane techniczne
do wycieku elektrolitu i zamoczenia przedmiotów
znajdujących się w jego bezpośrednim sąsiedztwie.
Sprawdzić elementy narażone na ryzyko zamocze-
Akumulatorowa dmuchawa
ALB 18 LI
nia. Osuszyć zamoczone części lub wymienić je w
do liści
razie potrzeby.
Numer katalogowy
3 600 HA0 3..
f Akumulator należy używać tylko w połączeniu z
Prędkość przepływu
wyrobem firmy Bosch, dla którego został on
powietrza, maks.
km/h 210
przewidziany. Tylko w ten sposób można uniknąć
przeciążenia, które jest niebezpieczne dla
Ciężar odpowiednio do
akumulatora.
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,8
f Stosować należy wyłącznie oryginalne
Numer seryjny
zob tabliczkę
akumulatory firmy Bosch, o napięciu podanym na
znamionową na
tabliczce znamionowej nabytego wyrobu. Użycie
narzędziu ogrodowym
innych akumulatorów, np. podróbek, przeróbek
Akumulator
litowo-jonowy
lub akumulatorów innych producentów może stać
Numer katalogowy
się przyczyną skaleczeń lub powstania szkód
materialnych spowodowanych przez eksplozję
– 1,3 Ah
2 607 336 039
akumulatora.
– 1,5 Ah
2 607 336 207
f Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Napięcie znamionowe
V= 18
f Akumulator należy przechowywać wyłącznie
Pojemność
w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno
– 2 607 336 039
Ah
1,3
pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie.
– 2 607 336 207
Ah
1,5
f Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za
Liczba ogniw akumulatora
pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
– 2 607 336 039
5
– 2 607 336 207
5
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Czas pracy po naładowaniu
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgo-
akumulatora*
min 10
cią. Przedostanie się wody do ładowarki
Ładowarka
AL 2215 CV
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
f Ładować należy wyłącznie oryginalne
Numer katalogowy
EU
2 607 225 471
akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch lub
UK
2 607 225 473
akumulatory wbudowane do produktów
AU
2 607 225 475
wyprodukowanych przez firmę Bosch, o
Prąd ładowania
mA 1500
parametrach podanych w danych technicznych.
Dopuszczalny zakres
Inne zastosowanie może spowodować pożar lub
temperatur ładowania
°C 0– 45
zagrożenie wybuchem.
f Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.
Czas ładowania (przy
Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia
rozładowanym
elektrycznego.
akumulatorze)*
min 63
f Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan
Ciężar odpowiednio do
ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4
ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.
Klasa ochrony
/ II
Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa
powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez
Ładowarka AL 2204 CV
wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu
Numer katalogowy
EU
2 607 225 273
oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone
UK
2 607 225 275
ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko
AU
2 607 225 277
porażenia elektrycznego.
Prąd ładowania
mA 430
f Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na
łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani
Dopuszczalny zakres
w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu
temperatur ładowania
°C 0– 45
na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu
Czas ładowania (przy
ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
rozładowanym
f Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem.
akumulatorze)*
min 207
Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie
Ciężar odpowiednio do
będą się one bawiły ładowarką.
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7
f Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie,
lub psychicznie osoby oraz inne osoby, których
Klasa ochrony
/ II
doświadczenie i/lub wiedza jest niewystarczająca,
*w połączeniu z akumulatorem 1,5 Ah
aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na
wszelkich zasad bezpieczeństwa nie powinny
tabliczce znamionowej nabytego narzędzia
obsługiwać ładowarki bez nadzoru przez
ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych
odpowiedzialną osobę. W przeciwnym wypadku
modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić.
istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie
niewłaściwie obsłużone, a także może dojść do
obrażeń.
Informacja na temat hałasu i
wibracji
Symbole
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas
normą EN 60335.
czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego
zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa
przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom
interpretacja symboli sprzyja lepszemu i
ciśnienia akustycznego 60 dB(A); poziom mocy
bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia.
akustycznej 80 dB(A). Niepewność pomiaru K =3 dB.
Symbol Znaczenie
Poziom emisji drgań a
h
(suma wektorowa z trzech
kierunków) i niepewność K oznaczone zgodnie z
Kierunek reakcji
normą EN 60335:
a
<2,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
h
.
Kierunek ruchu
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt
przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“
Uruchomienie
odpowiada wymaganiom następujących norm i
dokumentów normatywnych: EN 60335 (Akumulator) i
EN 60335 (ładowarka akumulatorów) zgodnie z
Wyłączenie
wymaganiami dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE,
2006/42/WE, 2000/14/WE.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy
Użycie zgodne z przeznaczeniem
akustycznej 83 dB(A). Sposób oceny zgodności wg
załącznika V.
Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do
Kategoria produktów: 34
zdmuchiwania w jedno miejsce liści i odpadów
ogrodowych, takich jak na przykład skoszona trawa,
gałązki lub igły z drzew iglastych.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 58 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
58 | Polski
Dokumentacja techniczna:
Najpierw należy, jak pokazano na rysunku, włożyć
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
przednią część akumulatora do ładowarki (n), a
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
następnie docisnąć do dołu tylną część akumulatora
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
(o). W celu wyjęcia akumulatora, należy postępować
Senior Vice President
Head of Product
w odwrotnej kolejności.
Engineering
Certification
Inteligentny proces ładowania pozwala na auto-
matyczne rozpoznawanie stanu naładowania
akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, w
zależności od temperatury i napięcia akumulatora.
Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora,
a poza tym akumulator będzie stale całkowicie
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
naładowany przez cały czas przechowywania w
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ładowarce.
25.03.2011
Wskazówka: Ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy
temperatura akumulatora znajduje się w
Montaż i praca
dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział
„Dane techniczne“.
Planowane działanie Rysunek
Zakres dostawy 1
Wskaźnik ładowania akumulatora świeci
Nakładanie dyszy 2
światłem migającym
Ładowanie akumulatora 3
Proces ładowania sygnalizowany jest
światłem migającym wskaźnika
Włożenie akumulatora 3
ładowania akumulatora.
Włączanie 4
Wyłączanie 4
Wskazówki robocze 5
Wskaźnik ładowania akumulatora świeci
Konserwacja i pielęgnacja 6
światłem ciągłem
Przechowywanie i transport 6
Światło ciągłe wskaźnika
ładowania akumulatora
sygnalizuje, że akumulator został
Uruchomienie urządzenia
całkowicie naładowany lub, że
temperatura akumulatora
znajduje się poza dopuszczalnym zakresem i
Dla własnego bezpieczeństwa
akumulator nie może być dlatego ładowany. Po
f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich
osiągnięciu przez akumulator dopuszczalnej
czynności obsługowych przy narzędziu
temperatury, ładowanie akumulatora będzie
ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi
kontynuowane.
roboczych itp), jak również przed
Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe
przenoszeniem, transportem lub
wskaźnika sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki
przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z
(wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym) i jej
niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie
gotowość do eksploatacji.
włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
f Narzędzie ogrodowe pracuje jeszcze przez
Wskazówki dotyczące ładowania
pewien czas po jego wyłączeniu (ciągły nadmuch
powietrza). Przed powtórnym włączeniem należy
Ładowanie ciągłe akumulatora, jak również kilka
odczekać, aż motor przestanie pracować.
następujących bezpośrednio po sobie cykli ładowania,
Nie wolno ponownie włączać narzędzia
może spowodować nagrzanie się ładowarki. Jest to
ogrodowego natychmiast po jego wyłączeniu.
zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie
technicznej urządzenia.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu
Ładowanie akumulatora
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność
f Nie wolno stosować ładowarek innego typu.
wymiany na nowy.
Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy,
Akumulator wyposażony jest w system kontroli
dopasowana jest do wbudowanego w nabytym
temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie
narzędziu ogrodowym akumulatora litowo-
wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C a
jonowego.
45 °C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność
f Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie
akumulatora.
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw
tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o
„Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-
napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V.
jonowy jest zabezpieczony przed głębokim
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest
rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze
naładowany częściowo. Aby zagwarantować
układ ochronny narzędzia ogrodowego wyłącza je.
wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora,
Narzędzie ogrodowe nie działa.
należy przed pierwszym użyciem narzędzia
Po automatycznym wyłączeniu
ogrodowego całkowicie naładować akumulator w
UWAGA
narzędzia ogrodowego nie należy
ładowarce.
naciskać ponownie włącznika/
Akumulator litowo-jonowy można doładować
wyłącznika. Może to spowodować uszkodzenie
w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego
akumulatora.
żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie
za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Wskazówki dotyczące pracy
Narzędzie ogrodowe należy trzymać podczas pracy ok.
Ładowanie
3cm nad ziemią.
Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą włożenia
Nie wolno zdmuchiwać gorących, palnych i
wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia
wybuchowych materiałów.
akumulatora we wnęce ładowarki.
Lokalizacja usterek
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Narzędzie ogrodowe nie
Rozładowany akumulator Naładować akumulator (zob. wskazówki
działa
dotyczące ładowania)
Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę
akumulator (ogrzać/ochłodzić)
Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego
Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego
Zwrócić się do punktu serwisowego
okablowania narzędzia ogrodowego
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 59 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
Polski | 59
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Narzędzie ogrodowe
Uszkodzony włącznik/wyłącznik Zwrócić się do punktu serwisowego
pracuje z przerwami
Silne wibracje/dźwięki Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego
Byt krótki czas pracy na
Akumulator nie był używany przez dłuższy
Całkowicie naładować akumulator (zob.
jedno ładowanie
czas lub był używany zbyt krótko
też „wskazówki dotyczące ładowania“)
akumulatora
Akumulator jest wyładowany lub
Wymienić akumulator na nowy
uszkodzony
Dopływ/wylot powietrza jest zablokowany Zwolnić dopływ/wylot powietrza
Narzędzie ogrodowe nie
Dysza jest zablokowana Oczyścić dyszę lub zwolnić dostęp do niej
dmucha
Dysza nie daje się
Nieprawidłowy montaż zob. „Montaż“
zamocować na narzędziu
ogrodowym
Wskaźnik ładowania
Akumulator nie został (prawidłowo)
Wstawić akumulator prawidłowo do
akumulatora świeci się
włożony
ładowarki
światłem ciągłym
Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez
Nie jest możliwe
wie lo krot ne włożenie i wyjęcie akumula-
ładowanie
tora. W razie niepowodzenia akumulator
wymienić na nowy
Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy
Wskaźnik ładowania
Wtyczka ładowarki nie (właściwie)
Wsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka
akumulatora nie świeci
podłączona do sieci
się
Gniazdko, przewód sieciowy lub
Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę wzgl.
ładowarka są uszkodzone
zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie
serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch
Konserwacja i serwis
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
f Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich
Serwis Elektronarzędzi
czynności obsługowych przy narzędziu
Ul. Szyszkowa 35/37
ogrodowym (np. konserwacji, wymianie narzędzi
02-285 Warszawa
roboczych itp), jak również przed
Tel.: +48 (022) 715 44 60
przenoszeniem, transportem lub
Faks: +48 (022) 715 44 41
przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
Konserwacja, czyszczenie i
www.bosch.pl
przechowywanie
Transport
f Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe
pracę.
podlegają wymaganiom przepisów dotyczących
Utrzymywanie narzędzia ogrodowego i jego otworów
towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być
wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i
transportowane drogą lądową przez użytkownika bez
bezpieczną pracę.
konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych
warunków.
Nie wolno opryskiwać narzędzia ogrodowego wodą ani
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.
zanurzać go w wodzie.
transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem
Narzędzie ogrodowe należy przechowywać w
firmy spedycyjnej) należy dostosować się do
bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci
szczególnych wymogów dotyczących opakowania i
miejscu.
znaczenia towaru. W takim wypadku podczas
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na
przygotowywania towaru do wysyłki należy
obudowie narzędzia ogrodowego.
skonsultować się z ekspertem d/s towarów
niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich
Pielęgnacja akumulatora
obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy
Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora,
zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby
należy przestrzegać następujących wskazówek i
nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu.
zaleceń:
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy
– Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
prawa krajowego.
– Akumulator należy przechowywać wyłącznie
w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno
Usuwanie odpadów
pozostawiać akumulatora np. latem w samo-
chodzie.
Narzędzia ogrodowe, osprzęt i opakowanie należy
– Jeżeli narzędzie ogrodowe poddane jest
oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z
bezpośrednim promieniom słońca, nie należy
obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony
pozostawiać w nim akumulatora.
środowiska.
– Optymalna temperatura przechowywania
Narzędzi ogrodowych, ładowarek, a także
akumulatora wynosi 5 °C.
akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do
– Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za
odpadów z gospodarstwa domowego!
pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Tylko dla państw należących do UE:
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu
Zgodnie z europejską wytyczną
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność
2002/96/WE, niezdatne do użytku
wymiany na nowy.
elektronarzędzia i urządzenia
elektroniczne, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub
Obsługa klienta oraz doradztwo
zużyte akumulatory/baterie, należy
techniczne
zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
www.bosch-garden.com
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony
środowiska.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie
Akumulatory/Baterie:
dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,
Li-Ion:
znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia
Prosimy postępować zgodnie ze
ogrodowego.
wskazówkami umieszczonymi w
rozdziale „Transport“.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools F 016 L70 800 | (28.3.11)
OBJ_BUCH-1406-001.book Page 60 Monday, March 28, 2011 9:41 AM
60 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
f Zahradní nářadí provozujte pouze s nasazenou
hubicí.
Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny.
f Dbejte na to, aby dlouhé vlasy nebyly vtaženy do
Seznamte se s obslužnými prvky a řádným
vstupních otvorů vzduchu, poněvadž to by mohlo
používáním zahradního nářadí. Uschovejte si prosím
vést k poraněním.
pečlivě návod k použití pro pozdější potřebu.
f Na šikmých plochách neustále dbejte na
bezpečnou chůzi.
Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí
f Veškeré otvory pro chladicí vzduch udržujte prosté
Všeobecné upozornění na nebezpečí.
od nečistot.
f Nikdy nefoukejte nečistoty/istí ve směru v blízkosti
stojících osob.
f Neprovádějte na zahradním nářadí žádné změny.
Pročtěte si návod k použití.
Nepřípustné změny mohou negativně ovlivnit
bezpečnost Vašeho zahradního nářadí a vést ke
zvýšenému hluku a vibracím.
Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti
Údržba
nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
f Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a
šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav
zahradního nářadí.
Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné
f Zahradní nářadí kontrolujte a opotřebované nebo
vzdálenosti vůči zahradnímu nářadí.
poškozené díly pro jistotu nahraďte.
f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy
Bosch.
Rotující ventilátor. Během chodu
zahradního nářadí nedávejte své ruce a
nohy do jeho otvorů.
Upozornění pro optimální zacházení s
akumulátorem
f Před všemi pracemi na zahradním nářadí (např.
údržba, výměna nástrojů atd.) a též při jeho
přepravě a uskladnění odejměte ze zahradního
nářadí akumulátor. Při neúmyslném ovládání
spínače existuje nebezpečí poranění.
Dbejte na to, aby v blízkosti se nacházející
osoby nebyly poraněny cizími tělesy
f Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené
odletujícími od zahradního nářadí. Dávejte
akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů
pozor u ostatních osob na bezpečný odstup
může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
vůči zahradnímu nářadí.
f Dříve než vložíte akumulátor, zajistěte, aby bylo
zahradní nářadí vypnuté. Vložení akumulátoru do
zahradního nářadí, jež je zapnuté, může vést k
úrazům.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí
Noste ochranné brýle.
zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i
před trvalým slunečním zářením, ohněm,
vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí
Než budete zahradní nářadí čistit, seřizovat
výbuchu.
nebo jej ponecháte na krátkou dobu bez
f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
dozoru, odstraňte akumulátor.
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které
Nepracujte za deště a nenechávejte
by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat
akumulátorový fukar listí venku, když prší.
mezi kontakty akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
Nabíječku nepoužívejte, pokud je síťový
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud
kabel poškozený.
kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.
Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
f Při poškození a nesprávném použití akumulátoru
mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý
Obsluha
vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou
mohou dráždit dýchací cesty.
obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí
f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež
používat. Národní předpisy mohou vymezovat věk
jsou doporučeny výrobcem. Pro nabíječku, která
obsluhy. Pokud zahradní nářadí nepoužíváte,
je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje
uschovávejte je mimo dosah dětí.
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej
akumulátory.
používaly osoby (včetně dětí) s omezenými
f U vadného akumulátoru může kapalina vytékat a
fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi
potřísnit přilehlé předměty. Zkontrolujte díly,
nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo
jichž se to týká. Očistěte je nebo případně
nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze
vyměňte.
tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod
dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží
f Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším
pokyny, jak se zahradní nářadí používá.
výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
chráněný před nebezpečným přetížením.
že si se zahradním nářadím nehrají.
f Používejte pouze originální akumulátory Bosch s
f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody
napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
nebo ublížení jiným osobám nebo jejich majetku.
výrobku. Při používání jiných akumulátorů, např.
napodobenin, dotvářených akumulátorů nebo
f Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat
cizích výrobků, existuje nebezpečí poranění a též
žádné další osoby ani zvířata. Obsluha je v
věcných škod díky vybuchujícím akumulátorům.
pracovním prostoru zodpovědná vůči třetím
stranám.
f Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
f Zahradní nářadí nikdy neprovozujte, zatímco se v
f Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od
bezprostřední blízkosti zdržují osoby, zejména
0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet
děti, nebo domácí zvířata.
např. v létě v autě.
f Zahradní nářadí používejte pouze za denního světla
f Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru
nebo dobrého umělého osvětlení.
měkkým, čistým a suchým štětcem.
f Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s
otevřenými sandály. Neustále noste pevnou obuv a
dlouhé kalhoty.
f Dbejte na to, aby volný oděv nebyl vtažen do
vstupních otvorů vzduchu, poněvadž to by mohlo
vést k poraněním.
F 016 L70 800 | (28.3.11) Bosch Power Tools