Bosch TCA 5809 – страница 2

Инструкция к Кофемашиной Bosch TCA 5809

en

17

TCA5807/2009

Important:

Using ground espresso/

Itisnotpossibletodispensehotwater

coffee powder

whentheapplianceisin“eco”mode.First

presstheecobuttonandthendispensehot

Theappliancemustbereadyforuse.

water.

Setthedesiredpercupquantityusingthe

dial.

Preparing milk froth

Placetheprewarmedcup(s)underthe

coffeeoutlet10.

and hot milk

Openthecoverofthegroundcoffeeduct15.

Addone to twolevelscoopsofground

Theappliancemustbereadyforuse.



coffeeduct15.

!

Risk of burns

Note

The foaming nozzle 9 gets very hot. Hold it

Do not add whole beans or instant coffee!

by the plastic part only.

Use a maximum of two level scoops of

Turntherotaryknob 9atoWtofoamthe

coffee.

milkorVtoheatthemilk.

Closethecoverofthegroundcoffeeduct15.

Immersetube9fintoacontainerwith

Pressthecoffeedispensingbutton4.

enoughmilk.

iRepeattheprocessifasecondcupis

Presstheh

desired.

iTheappliancewillnowheatupfor

approx.20seconds.

Note:Ifcoffeeisnotbrewedwithin90

Placeanappropriatecupunderthe

seconds,thebrewingchamberisemptied

foamingnozzle9.



WhenthehbuttonlightsupandJ

Theapplianceisrinsed.

appearsonthedisplay,turnthedial8to

g/h.

Preparing hot water

!

Risk of scalding

Theappliancemustbereadyforuse.This

When the dial is set to g/h the nozzle

functionallowswatertobeheatedforacup

may sputter a little. Escaping steam is very

oftea,forexample.

hot and may cause liquids to sputter. Do

not touch the foaming nozzle 9 or aim it at

!

Risk of burnsRisk of burns

anyone.

The foaming nozzle 9 gets very hot. Hold it

Themilkisnowdrawninandfoamedor

by the plastic part only.

heated.

Placeanappropriatecupunderthe

Endtheprocessbyturningthedial8

foamingnozzle9.

backtoO.

Turntherotaryknob9atothecentre.

Turnthedial8tog/h.

Note:Whenthefoamingnozzle9has

cooleddown,cleanitimmediately.Dried

!

Risk of scaldingRisk of scalding



When the dial is set to g/h the nozzle

“Cleaningthefoamingnozzle“).

may sputter a little. Do not touch the

foaming nozzle 9 or aim it at anyone.

Tip:Ifpossible,usecoldlowfatmilk(1.5%

Waterrunsintothecup.

fat).

Endtheprocessbyturningthedial8

Milkdrinkssuchashotchocolatecanbe

backto

.

preparedusingtheVsetting.

18

en

RobertBoschHausgeräteGmbH

!

Risk of scaldingRisk of scalding

Maintenance and cleaning

When the dial is set tog/h the nozzle

!

Risk of electric shock

may sputter a little. Escapingsteamisvery

Unplug the appliance before cleaning it.

hot. Do not touch the foaming nozzle 9 or

Never immerse the appliance in water.

aim it at anyone.

Do not use a steam cleaner.

Allowabout1cupofwatertorunthrough.

Endtheprocessbyturningthedial8

Daily cleaning

backto

.

Eachtimetheapplianceisused,coffee

andmilkresiduesaccumulate.Sothe

Dismantlethefoamingnozzle9tocleanit

fullyautomaticcoffeemachineshouldbe

thoroughly(Fig. D).

cleaneddailytoremovethem(preferablyat

Cleanwithacausticcleaningsolutionanda

theendoftheday).

softbrush.Rinseanddryallparts

Alwaysremoveanylimescale,



Brewing unit

immediately.Suchresiduecancause

Thebrewingunitcanberemovedfor

corrosion.

cleaning(Fig. E).

Cleanthetwocoffeeoutletnozzles10

Presstheecobuttontostartthe

withadampcloth.

automaticrinsecycle.

Wipetheoutsideoftheappliancewitha

Turnthepoweron/offswitch1to0.

dampcloth.Donotusescouringagents.

Openthedoor18tothebrewingunit19.

Washallremovablepartsbyhandonly.

Holdtheredbutton19adownandpush

Rinseoutthewatertank13withwater

thehandle19bupuntilyouhearit

only.

engage.

Remove,emptyandcleanthetraysfor

Graspthebrewingunit19bythehandle,

coffeegrounds1andresidualwater.

removecarefully,andrinseunderrunning

Wipeouttheinsideoftheappliance(tray

water.Donotusecleaningagents.Donot

holders).

placeinthedishwasher.

Vacuumtheinsideoftheappliance,or

Note: Iftheapplianceiscoldwhenswitched

cleanitwithadampcloth.

on,orifitisswitchedto“eco”modeafter

Reinsertthebrewingunit19alltheway



intotheappliance.

otherwordsthesystemcleansitself.

Holdtheredbutton19adownandpush

thehandle19bdownasfarasitgoes,

Cleaning the foaming nozzle 9

untilyouhearitengage.Thebrewingunit

Important:Cleanthefoamingnozzle9

isnowsecure.

aftereachuse.

Closethedoorsofthebrewingunit.

Immersetube9fintoacontainerwith

warmwater.

Placeanappropriatecontainerunderthe

foamingnozzle 9.

Presstheh

iTheappliancewillnowheatupfor

approx.20seconds.

WhenthehbuttonlightsupandJ

appearsonthedisplay,turnthedial8to

g/h.

en

19

TCA5807/2009

Xlightsuponthedisplay.

Service programme:

Openthecoveroftheduct15forground

Combined cleaning and

coffee/cleaningtablets.

Placeone cleaning tabletintheduct15

descaling process

andclosethecover.

Ifan“S”isshownonthedisplaywhilethe

applianceison,theserviceprogramme

Hlightsuponthedisplayandthe4

mustberunimmediatelytocleanand



descaletheappliance.Iftheservice



programmeisnotrunasinstructed,the

lukewarmwater,adddescalingagentand

appliancemaybedamaged.

dissolvecompletely(totalliquid:0.5litres).

or

Speciallydeveloped descaling

Pourprepareddescalingmixtureintothe

(order no. 310967) and cleaning agents

watertank(totalliquid:0.5litres).

(order no. 310575) are included with the

Pressthe4button.Thedescaling

appliance and can also be obtained from

processbegins.Durationapprox.10

customer service.



thewatertray.

Warning

Each time you run the service programme,

J

you should follow the instructions for

Placeasuitablecontainer(approx.

using the cleaning and descaling agents

0.5litres)underthenozzle9.

carefully.

Setthedial8tog/h.Thedescaling

Never interrupt the descaling programme.

processbegins.Durationapprox.5

Do not drink the liquids.



Never use vinegar or vinegar-based

thecontainer.

products.

Never put descaling tablets or other

Ilightsuponthedisplay.

descaling materials into the duct for

Emptyandreinsertthewatertray.

cleaning tablets.

iThe“S

Hlightsuponthedisplayandthe4

programmeisrunning(approx.40



minutes).

Emptyandcleanthewatertank13

withfreshwateruptothe“max”markand

Important:

reinsert.

tank,itneedstoberemovedbeforethe

Placeasuitablecontainer(approx.

serviceprogrammeisrun.

0.5litres)underthenozzle9.

Pressthe4button.Thecleaningprocess

Starting the service programme



Important:Thereshouldbeapprox.0.5

litersofwaterinwatertank13.

Jlightsuponthedisplay.

Switchtheapplianceto“eco”mode.

Turnthedial8to

.Thecleaning

Holddownthecoffeedispensingbutton

processbegins.Durationapprox.10

4foratleast5seconds.Theappliance

inside

rinses2xthroughthecoffeeoutlet10.

theappliance,thenfromthecoffeeoutlet.

Ilightsuponthedisplay.

Emptyandreinsertthetrays1and.

0

en

RobertBoschHausgeräteGmbH

Ilightsuponthedisplay.

Antifreeze

Empty,cleanandreinsertthetrays1

and.

Inordertoavoiddamagethroughcold

Theapplianceheatsupandisreadyforuse

duringtransportationandstorage,the

againwhenallfourbuttons4,5,ecoand

appliancemustbeemptiedcompletely

hlightupandremainlit.



Theappliancemustbereadyforuse.

Important: Iftheserviceprogrammeis

Placealarge,narrowcontainerunder

interrupted,e.g.duetoapowercut,it is

foamingnozzle9.

vitalthattheapplianceberinsedbeforeit

Presshbutton.

isusedagain.

AssoonasJlightsupondisplay,turn

Presstheecobutton.

dial8tog/h.

Remove,empty,andreplacewatertank.

TheSLEDandh

Theappliancewillreleasesteamfora

Rinsethewatertank13 thoroughlyand

while.



Whenfoamingnozzle9stopsreleasing

Pressthesteambuttonh.Theappliance

steam,turndialbackto

.



Turnofftheappliance.

TheJ

Disposal

A

Placeasuitablecontainer(approx.

0.5litres)underthenozzle9andturn

Thisapplianceislabelledinaccordance

thedial8tog/h.Waterrunsintothe

withtheEuropeanDirective2002/96/EG

container.

relatingtowasteelectricalandelectronic

equipment–WEEE.Thedirectiveprovides

TheJLEDlightsup.

theframeworkfortheEUwidetakeback

Turnthedial8to

.

anddisposalofendoflifeappliances.

Pleaseaskyourspecialistretailerabout

Theappliancerinses.

currentdisposalfacilities.

Ilightsuponthedisplay.

Empty,cleanandreinsertthetrays.

Guarantee

Theapplianceisreadyforuseagain.

Theguaranteeconditionsforthisappliance



countryinwhichitissold.Detailsregarding

theseconditionscanbeobtainedfromthe

dealerfromwhomtheappliancewaspur

chased.Thebillofsaleorreceiptmustbe

producedwhenmakinganyclaimunderthe

termsofthisguarantee.

Changesreserved.

en

1

TCA5807/2009

Troubleshooting

Problem Possible cause Solution

555



Thegrindingunitisnotyet

Presscoffeedispensing

containerisfull.

fullenough.

button4again.

Nohotwaterorsteam

Foamingnozzle9is

Cleanfoamingnozzle9.

discharge.

blocked.



Foamingnozzle9isdirty. Cleanfoamingnozzle9.

runny.

Blockedchoke9gor

Removeallmilkresidue

blockedrotaryknob9a.

fromindividualparts.

Milknotsuitablefor

Usecoldlowfat(1.5%fat)

foaming.

milk.

Coffeedispensingslowsto



Adjustthegrindingunittoa

atrickle.

Pregroundcoffeeistoo

coarsersetting.



Useamorecoarsely

groundcoffee.

Coffeenotdispensed. Watertank13notcorrectly

Makesurewatertank13is

positioned.

inthecorrectposition.



(seesection“Switchingon

theappliance”).

Coffeehasno“crema”

Unsuitabletypeofcoffee.

Changetypeofcoffeeused.

(creamyfoam).

Beansnolongerfresh.

Usefreshbeans.

Degreeofgrinding

Optimizedegreeof

inappropriateforbeans.

grinding.

Grindingunitdoesnotgrind

Beansarenotfallinginto

Gentlytapthebean

thebeans.

thegrindingunit(beanstoo

container.

oily).

Grindingunitmakesaloud

Foreignobjectsinthe

Callthehotline.

noise.

grindingunit(e.g.grit,

Note:Theappliancecan

whichcanbefoundevenin

stillbeusedtomakepre

superiortypesofcoffee).

groundcoffee.

ecobuttonandsteam

Thebrewingunit19is

Insertandsecurethe

buttonh

missing,orisnotproperly

brewingunit19.

insertedorsecured.

ThePindicatordoesnot



Drywatertankand

appearonthedisplay,even

betweenwatertankand

appliance.

thoughwatertankisempty.

housing,waterdetectionis

defect.

If problems cannot be eliminated, always call the hotline.



fr

RobertBoschHausgeräteGmbH

!

Risque de br�lure !Risque de br�lure !

Consignes de sécurité

LabuseEauchaude/Vapeur9 devientbrû

Lire attentivement le mode d’emploi,

lante.Saisiruniquementlabuse9 par

se conformer à ses indications et le

l’élémentenplastiqueetnepasladiriger

conserver à portée de la main.

versdespartiesducorps.Lorsduprélève

Cette machine Espresso tout automati

mentdevapeuroud’eauchaude,labuse9

que est conçue pour la préparation de

peutprojeterdel’eauaudébut.

quantités usuelles, dans le cadre d’un

foyer ou d’un usage noncommercial

Présentation de la machine

de type domestique. Citons par ex. les

cuisines du personnel dans les commer

Figure A

ces, bureaux, exploitations agricoles

1 Interrupteurélectrique

et établissements artisanaux ainsi que

Sélecteurdequantitéd’eau

les clients de pensions, petits hôtels et

3 Écran

toute autre résidence de type similaire.

4 Touchededosage4(café)

5 Touche5(arômeducafé)

!

Risque de choc électrique !Risque de choc électrique !

6 Toucheeco

Pourleraccordementetl’utilisationdela

7 Toucheh(vapeur)

machine,respecterimpérativementlesindi

8 Sélecteurg/h



(eauchaude/vapeur)

N’utiliserlamachinequesilecordonélec

9 Buse

triqueetlamachineneprésententaucun

aBouton VChaufferlait

dommage.N’utiliserlamachinequ’àl’inté

WFairemousserlait

rieurdelocaux,àtempératureambiante.

bMarque



cBusesupérieure

àdespersonnesauxcapacitéssenso

dCorpsdelabuse

riellesouintellectuellesdiminuéesoune

eBused’écoulement

disposantpasd’uneexpérienceoud’une

f Flexibleavecadaptateur



gClapet



10 Becverseurducafé,réglableenhauteur

préalablementd’uneinformationàpropos

11 Éclairagedelatasse

delamanipulationdel’appareildelapart

1 Couvercleduréservoird’eau

delapersonneresponsabledeleursécu

13 Réservoird’eauamovible

rité.

14 Bacàgrains,aveccouvercleétanche,



préservateurd’arôme,

empêcherdejoueravecl’appareil.

15 Trémiepourcafémoulu/

Encasdedéfaut,débrancherimmédiate

pastillesdenettoyage

mentlecordonélectrique.Lesréparations

16 Plateauchauffetasses

surlamachine,parex.leremplacementdu

17 

cordonélectrique,doiventêtreeffectuées

18 Voletdelachambredepercolation

uniquementparnotreServiceaprèsvente

19 Chambredepercolation



aBoutonpoussoir(rouge)

plongerlamachineoulecordonélectrique

bPoignée

dansl’eau.

0 Grille

Nepasglisserlesdoigtsàl’intérieurdu

1 Tiroirpourmarcdecafé

moulin.

 Baccollecteurd’eau

3 Flotteur

4 Logementducâbleélectrique

fr

3

TCA5807/2009

Cettemachineestdotéed’unmode« eco

Avant la première

»quipermetuneconsommationélectrique

utilisation

réduite.

Généralités

EnMode«eco »,ilestpossiblede

Utiliseruniquementdel’eaupure,sansgaz

préparernormalementducaféoudela

carboniqueetdepréférenceducaféen

vapeur.Unefoisleboutoncorrespondant

grainpourespressooupourpercolateur.

appuyé,lamachineeffectuelechauffage

Nepasemployerdesgrainsdecaféavec



glaçage,desgrainscaramélisésouenrobés

pourpréparerducaféoudelavapeurest



légèrementpluslong.

encrassentetobturentlebroyeur.Seservir

Pourtirerdel’eauchaude,appuyeztout

delabandelettefourniepourdéterminerla

d’abordsurleboutoneco

duretédel’eau.Siladuretéestdifférente

chauffebrièvement.Ilestensuitepossible

delavaleur4,programmerlamachineà

deprélevernormalementdel’eauchaude.

caféenconséquence(voirpoint«Réglerla

duretédel’eau»).

iLamachineestprogramméeenusine



Mise en service de la machine

Placezlamachinesurunesurfaceplane

Remarque :lorsdelapremièreutilisation

etrésistanteàl’eau.

ouaprèsunepérioded’arrêtprolongée,la

Extrairedulogementlalongueurde

premièretassedecafén’apastoutl’arôme

cordonélectriquenécessaireetbrancher

désiréetilestdoncconseillédenepasla

dansuneprise.

boire.

Retirerleréservoird'eau13,lerincerpuis

leremplird’eaufroide.Attentiondene

Eléments de commande

pasdépasserlerepère«max».

Placerleréservoird'eau13bienvertical

1 Interrupteur électrique

etappuyerpourlefairedescendre.

L’interrupteurélectrique1audosdela

Remplirdecafélebacàgrains.

machinefermeetouvrel’alimentation

S'assurerquelesélecteur8estbien

électrique.

placésur

.

Unefoisquel’interrupteuraétéplacéen

Réglezl’interrupteur1surI.

positionmarche,lamachinechauffeet



Lorsdelapremièremiseenservice,ilfaut

fonctionner.

remplirlecircuitd’eauàl’intérieurdela

Lamachinen’effectuepasderinçage

machine.

lorsqu’elleestencorechaudelorsdela

Mettreunetassesouslabuse9.

miseenmarche.

Réglerlesélecteur8surg/h,unpeu

d’eaus’écouledanslatasse.

Attention

Replacerlesélecteur8sur

.

Ne pas actionner l’interrupteur en cours de

Aprésent,laLEDdelatoucheeco

fonctionnement. Avant d’arrêter la machine,

clignoteenrouge,l’appareileffectueun

appuyer sur le bouton eco pour lancer le

rinçageetsemetàchauffer.

rinçage automatique. Ensuite, arrêtez à

Lamachineestprête à fonctionner

l’aide de l’interrupteur.

lorsquelesquatretouches4,5,eco,h



(grains)sontallumésàl’écran.

4

fr

RobertBoschHausgeräteGmbH

Sélecteur pour régler la quantité d’eau

Durantcetteopérationlatouche4clignote

Cesélecteurpermetderéglerencontinula

etlesymbole6(2tasses)estalluméà

quantitéd’eau,entrelapetitetasseEetla

l’écran.

grandetasseF.

iIlestpossibled’arrêterprématurément

3 Ecran

l’écoulementducaféenappuyantde

L’écranindiquepardessymbolesles

nouveausurlatouchededosage4.

réglagesetlesmessagesdelamachine.

5 Touche 5 Arôme du caféArôme du café

6 dosageducafépour

Appuyersurlatouche5pourréglerl’arôme

2tasses

ducafé:

Xclignote couvercledelatrémie

5 doux

cafémoulu15 estouvert

55 normal

X allumé cafémoulu/nettoyage

555 fort



5 allumé arômeducafé:doux

55allumé arômeducafé:normal

6 Touche ecoeco

555allumé arômeducafé:fort

Leboutonecopermetdeplacerlamachine

555clignote bacàgrainsvide

enmode« eco»ouderétablirlemode

normal.

S allumé maintenance:détartrage/

Enmode« eco»,laconsommation

nettoyagedelamachine

d’énergiedelamachineestmoindre.

nécessaire



S clignote programmede

avecuneintensitéréduite,seulsdes

maintenanceencours

messagescomme«Viderlesbacs»sont

P allumé remplirréservoird’eau13



P allumé remplirréservoird’eau13,

Latempératuredusupportdetasses

+Jclignote placerunetassesousla

(préchauffage)estmoinsélevée.

buse9etréglerle

Lepassageaumode« eco»lanceun

sélecteur8surg/h.

rinçageautomatique.

J clignote placerlesélecteur8

Lamachinen’effectuepasderinçagedans

surg/h.

lescassuivants:

J allumé placerlesélecteur8sur

.

–iln’apasétépréparédecaféavantle

I allumé viderlebaccollecteur

passageaumode« eco»

I clignote baccollecteur

–ilaététirédelavapeurjusteavantl’arrêt

n’estpasenplace

delamachine.

4 Touche de dosage4du café

iLamachineestprogramméede

Cettetouchesertàdoserlecafé:

manièreàpasserautomatiquementen

appuyer1xpourunetasse–lamachine

mode« eco»auboutde10minutes.

moudlesgrains,effectuelapercolationet



verselecafédanslatasse.Latouche4



clignotedurantcetteopération.

Appuyer2xdansl’espacede3secondes

7 Touche de dosage h vapeurvapeur

pourdeuxtasses–lamachinemoudles

Appuyersurlatouchehpourquela

grains,effectuelapercolationetverse

machineproduisedelavapeurservantà

lecafédanslestasses,lamoutureetla

fairedelamousseouàréchaufferunliquide.

percolationsontrépétéesdeuxfois.

fr

5

TCA5807/2009

8 Sélecteur Vapeur

Remarque :sil’utilisateurn’appuiesur

Placerlesélecteursurgouhpour

aucunetouchedansundélaide90s,la

préleverdel’eauchaudeoudelavapeur.

machineseplaceenmode«eco».La

Pourproduiredelavapeur,ilfautappuyer

duretédel’eaupréalablementsélectionnée

préalablementsurlatoucheh(voirpoint

estconservée.

«Préparerdelamoussedelaitetdulait

chaud»).





lamachine.



Remplird'eauleréservoird'eau.

Régler la dureté de l’eau



Leréglagecorrectdeladuretédel’eau

(0,5lenv.)souslabuse9.

estimportantcarilpermetàlamachine

Placezlesélecteur8surg/h.

d’indiquerlemomentoùundétartrageest

Faires'écoulerenviron0,5ld’eau.

cessaire.Parfaut,laduretédel’eau

Replacerlesélecteursur

.

estgléesur4.Laduretédel’eaupeutêtre

terminéeàl’aidedelabandelettefournie

Régler la température

ouêtredemandéeauServicedesEauxlocal.

Ilestpossiblederéglertroistempératures

decafédifférentes.

Niveau Duretédel’eau’eaueau

Placerlamachineenmode« eco».

Allemagne(°dH) France(°TH)

Maintenirappuyéessimultanémentles

1

17

113

touches4+5durant5smini.

2

815

1427

4allumé=bassetempérature

3

1623

2842

4+5allumés=températuremoyenne

4

2430

4354

4+5+ecoallumés=températureélevée

Appuyersurlatouche4pourréglerla

Déterminerladuretédel’eauavecla

températuresouhaitée.

bandelettefournie.

Pourenregistrer,appuyersurlatouche

eco.

iLeréglagepardéfaut,enusine,

parex.=dureté2

correspondàlatempératuremoyenne.

Placerlamachineenmode« eco».

Maintenirappuyéelatouchehdurant

Régler l’intervalle de passage en

5saumoins.Lenombredestouches

mode « eco »

decommande4,5,eco,hallumées

Lamachinepeutêtreprogramméedema

correspondàladuretédel’eauréglée.

nièreàpasserautomatiquementenmode

Appuyeràplusieursreprisessurla

« eco»aprèsuncertaintemps(entre10

touchehjusqu’àcequelenombre

minuteset4heures).

detouchesalluméescorrespondeàla

Placerlamachineenmode« eco».

duretédel’eausouhaitée.

Maintenirappuyéelatouche5aumoins

Appuyerunefoissurlatoucheeco.

5secondes

Lestouchesprogramméess’allument

Si4estallumé

brièvement,laduretédel’eauest

=passageauboutde10minutes

enregistrée.

Si4,5sontallumés



=passageauboutde30minutes

soire),réglerladuretédel’eausur1.

Si4,5,ecosontallumés

=passageauboutde2heures

6

fr

RobertBoschHausgeräteGmbH

Si4,5,eco,hsontallumés

Préparation

=passageauboutde4heures

Appuyezsurlebouton5pourréglerla

Cettemachineàcafé/espressoentièrement

duréesouhaitée.

automatiquemoudlecaféaumomentde

Pourenregistrer,appuyersurlebouton

lapréparationdechaquetasse.Utiliser

eco.

depréférenceducafépourespresso/pour

i

Lavaleurrégléeenusineestde10

percolateur.Conserverlecaféaufroiddans

minutes.

unrécipienthermétiquementferméoule

congeler.Ilestpossibledebroyerlesgrains

Réinitialisation

decafécongelés.

Lesvaleursparamétréesdeduretédel’eau,

Conseil pratique :placerlestasses,en

detempératureetdedélaidepassage

particulierlespetitestassesépaissespour

enmode« eco»peuventêtreramenées

espresso,surleplateauchauffetasses

simultanémentauxréglagesusine.

16

Réglerl’appareilenmode« eco»et

l’eaubouillante.

retirerlesbacscollecteurs1et.

Maintenirsimultanémentappuyéesles

Préparation avec du café

touches4ethdurant5secondesau

moins.LesLEDclignotentbrièvement

en grains



Replacerlesbacs1et,lamachine

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

estenmode«eco».

Al'aidedusélecteurréglerlaquantité

d’eausouhaitée.



Al'aidedelatouche5sélectionner

Lecurseur17

l’arômeducafésouhaitée.

mouturesouhaitéepourlecafé.

Placerlatasse/lestassespréchauffée(s)

souslebecverseur10.

Attention

Suivantlenombredetasses,appuyer

Modifier la finesse de mouture uniquement

unefoissurlatouchededosage4

lorsque le broyeur fonctionne. Sinon, vous

(1tasse)oudeuxfoisdansundélaide

risquez d’endommager la machine.

troissecondes(2tasses).Lamachine

Appuyersurlatouchededosage4.

effectuelapercolationducaféqui

Lorsquelebroyeurfonctionne,placerle

s’écouleensuitedanslatasse/lestasses.

curseur17surlapositionsouhaitée.Plus

Attention

lepointestpetit,pluslamoutureducafé

Lorsque deux tasses ont été sélectionnées,



la machine effectue deux cycles successifs

iLenouveauréglagen’estperceptiblequ’à

de mouture-percolation du café.

lasecondeoulatroisièmetasse.

L’écoulementducafés’arrête

Conseil pratique :Pourdesgrainsde

automatiquementlorsquelaquantité

couleursombre,réglerunemouturemoins

régléeestpassée.





iIlestpossibled’interrompreprématuré

mentl’écoulementducaféenappuyant

Flotteur

denouveausurlatouchededosage4.

3dubacindiquelemoment

Lamachineestéquipéed’undoublebec

oùlebacdoitêtrevidé.

verseurpermettantdepréparerdeux

3estbienvisible,

tasses(placerlestassesl’uneàcôtéde

viderlebac.

l’autre).

fr

7

TCA5807/2009

!

Risque de projection de liquide

Préparation à partir

br�lant

de café moulu pour

Après réglage sur g/h il peut y avoir

quelques projections de liquide brûlant. Ne

espresso/percolateur

pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

vers une autre personne.

Al'aidedusélecteurréglerlaquantité

L'eaus'écouledanslatasse.

d’eausouhaitée.

Pourarrêterl'opération,replacerle

Placerlatasse/lestassespréchauffée(s)

sélecteur8sur

.

souslebecverseur10.

Ouvrirlecouvercledelatrémiepourcafé

Attention

moulu15.

Apartirdumode« eco»,iln’estpas

Verserune à deux mesuresrasesde



cafémoulu(mouturemoyenne)dansla

toutd’abordsurleboutonecopuistirerde

trémie15.

l’eauchaude.

Attention

Préparer de la mousse

Ne pas introduire de café en grain ou

de café instantané en poudre. Verser au

de lait et du lait chaud

maximum deux mesures rases de café.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Refermerlecouvercledelatrémie15.

Appuyersurlatouchededosage4.

!

Risque de br�lure

iPourprépareruneautretasseàpartirde

La buse 9 devient brûlante, la saisir

cafémoulu,répéterl’opération.

uniquement par l’élément en plastique.

Placerlebouton9asurWpourpréparer

Remarque : sivousneversezpasde

delamousseousurVpourréchauffer

cafédansundélaide90s,lachambrede

lelait.



9fdansunrécipient

d’empêcherundébordement.Lamachine



effectueunrinçage.

Appuyersurlatoucheh.Ellesemetà

clignoter.

iLamachinechauffedurant20secondes

Préparer de l’eau chaude

environ.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Placerunetasseadaptéesouslabuse9.

Cettefonctionsertàpréparerdel’eau

Silatouchehs’allumeetsilesymbole

chaude,pourunetassedethéparexemple.

Japparaîtàl’écran,placerlesélecteur

8surg/h.

!

Risque de br�lure

La buse 9 devient brûlante, la saisir

!

Risque de br�lure

uniquement par l’élément en plastique.

Après réglage sur g/h il peut y avoir

Placerunetasseadaptéesouslabuse9.

quelques projections de liquide brûlant. La

Positionnerlebouton9aenposition

vapeur qui s’échappe est brûlante et peut

médiane.

provoquer des projections de liquide. Ne

Placerlesélecteur8surg/h.

pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger

vers une autre personne.

Lelaitestaspiréettransforméen

mousseouréchauffé,selonleréglage.

8

fr

RobertBoschHausgeräteGmbH

Pourarrêterl'opération,replacerle

Remarque :silamachineestmiseen

sélecteur8sur

.

marcheàfroidouestplacéeenmode

« eco»aprèspréparationdecafé,elle

Remarque : nettoyerimmédiatement

effectueunrinçageautomatique.Ellese

labuse9unefoisqu’ellearefroidi.Les

nettoiedoncdemanièreautonome.



point«Nettoyerlabusepourfairemousser

Nettoyer la buse 9

lelait»).

Important :Nettoyerlabuse9après

chaqueutilisation.

Conseil pratique :utiliserdepréférence

9fdansunrécipient

dulaitfroidavecuneteneurenmatières

remplid’eauchaude.

grassesde1,5%.Leréglagefpermetde

Placerunrécipientadaptésouslabuse9.

préparerdesboissonsàpartirdelait,du

Appuyersurlatoucheh

chocolat,parexemple.

commenceàclignoter.

i L’appareilchauffedurant20secondes

environ.

Entretien et nettoyage

Silatouchehs’allumeetsilesymbole

!

Risque de choc électrique !

Japparaîtàl’écran,placerlesélecteur

Avant tout nettoyage, débrancher le cordon

8surg/h.

électrique. Ne jamais plonger la machine

dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à

!

Risque de br�lure

vapeur.

Après réglage surg/h il peut y avoir

quelques projections de liquide brûlant. La

Nettoyage quotidien

vapeur qui s’échappe est brûlante. Ne pas

Desrestesdecaféetdelaitsedéposent

toucher la buse 9 et ne pas la diriger vers

surlamachinelorsdel’utilisation.Ilfaut

une autre personne.

doncnettoyerquotidiennementcelleci

Faires'écoulerenviron1tassed'eau.



Pourarrêterl'opération,replacerle



sélecteur8sur

.

Toujoursessuyerimmédiatementles

Pourbiennettoyerlabuse9ilfautla

résidusdecalcaire,decafé,delaitetde

démonter(Figure D).

solutiondétartrante.Ilpeuteneffetse

Nettoyeravecduproduitdelavageetune

produireunecorrosionsouscesrésidus.

brossesouple.Rincertoutelespiècesà

Auniveaudubecverseurdecafé10

l’eauclaire,laissersécheretremonter.

nettoyerlesdeuxbecsavecunchiffon

humide.

Nettoyer la chambre de percolation

Essuyerleboîtieravecunchiffonhumide.

Ilestpossiblededémonterlachambrede

Nepasutiliserdeproduitabrasif.

percolationpourlanettoyer(Figure E).

Nettoyeràlamaintouteslespièces

Appuyersurleboutonecopourlancerle

pouvantêtredémontées.

rinçageautomatique.

Rincerleréservoird'eau13uniquement

Placerl'interrupteurélectrique1en

avecdel’eau.

position0.

Retirerletiroiràcafé1etlebac,les

Ouvrirlevolet18delachambrede

videretlesnettoyer.

percolation19.

Essuyerl’intérieurdelamachine(bacsde

Maintenirappuyéleboutonrouge19a

réception).

ettournerlapoignée19bverslehaut,

jusqu’àenclipsage(bruitcaractéristique).

fr

9

TCA5807/2009

Retireravecprécautionlachambrede

i Durantleprogrammedemaintenance(40

percolationàl'aidedelapoignée19et

minenviron),lesymbole«S»clignote.

larincersousunjetd’eaucourant,sans

utiliserdeproduitnettoyant.

Important : 

Nepasplacerenlavevaisselle.

leréservoird’eau,retirerimpérativementce

Aspirerl'intérieurdelamachineou



nettoyeravecunchiffonhumide.

maintenance.

Placerlachambredepercolation19

jusqu’àcequ’ellesetrouveenbutée.

Lancer le programme de maintenance

Maintenirappuyéleboutonrouge19a

Important : leréservoird’eau13doit

ettournerlapoignée19bverslebas,

conteniraumoins0,5ld’eau.

jusqu’àenclipsage(bruitcaractéristique).

Placerlamachineenmode« eco».

Lachambredepercolationestverrouillée.

Maintenirappuyéelatouche4durant

Replacerlevoletdelachambrede

5saumoins.Lamachineeffectue

percolation.

2rinçages,l’eaus’écouleparlebec

verseurdecafé10.

Programme de

LesymboleIs’allumeàl’écran.

maintenance : détartrage

Viderlesbacs1etpuislesreplacer.

et nettoyage combinés

Lesymbole7estalluméàl’écran.

Ouvrirlecouvercledelatrémie15pour

Lorsquelamachineestallumée,sile

cafémoulu/pastillesdenettoyage.

symbole«S»s’allumeàl’écran,ilfaut

Placer une pastille de nettoyage dans

alorslancersansdélaiunprogrammede

latrémie15puisrefermerlecouvercle.

maintenanceDétartrageetnettoyage.

Sileprogrammen’estpaseffectué

LesymbolePestalluméàl’écran,la

conformémentàcetteinstruction,celapeut

touche4clignote.

endommagerlamachine.

Vidertoutd'abordleréservoird'eaupuis

Un produit détartrant (Réf. 310967) et

leremplird'eautiède,ajouterleproduit

des pastilles de nettoyage (Réf. 310575)

dedétartrageetledissoudreentièrement

spécialement développés et adaptés à

dansl'eau(quantitétotaledeliquide0,5

la machine sont disponibles et peuvent

litre).

être commandés auprès du Service

ou

Clientèle.

Verserlemélangededétartragepréparé

dansleréservoird’eau(quantitétotalede

Attention

liquide0,5l).

Lors de chaque programme de mainte-

Appuyersurlatouche4,ledétartrage

nance, utiliser le produit de détartrage et

delamachinecommence.Durée:

le produit de nettoyage conformément aux

10minutesenviron.Leliquidede

indications.

détartrages’écouledanslebac.

Ne jamais interrompre le programme de

maintenance ! Ne pas boire les liquides.

Ne jamais utiliser de vinaigre ou de produit

à base de vinaigre !

Ne jamais placer de pastilles de détartrage

ou autres produits de détartrage dans la

trémie destiné aux pastilles de nettoyage !

30

fr

RobertBoschHausgeräteGmbH

LesymboleJclignoteàl’écran.

LaLED«S»etlatouchehclignotent



Bienrincerleréservoird'eau13etle

haut(0,5lenv.)souslabuse9.

remplird’eaupure.

Placerlesélecteur8surg/h,lama

Appuyersurlatoucheh,lamachine

chinepoursuitl’opérationdedétartrage,

envoiel’eauderinçagedanslebac.

Durée:5minutesenviron.Leliquidede

détartrages’écouledanslerécipient.

LaLEDJclignote.



LesymboleIs’allumeàl’écran.

ethaut(0,5lenv.)souslabuse9et

Viderlebacetleremettreenplace.

positionnerlesélecteur8surg/h.L’eau

s’écouledanslerécipient.

LesymbolePestalluméàl’écran,la

touche4clignote.

LaLEDJs’allume.

Viderleréservoird'eau13,lenettoyer,le

Replacerlesélecteur8sur

.

remplird’eaujusqu’aurepère«max»etle

remettreenplace.

Lamachineeffectueunrinçage.



Ensuite,lesymboleIs’allumeàl’écran.

(0,5lenv.)souslabuse9.

Viderlesbacsetlesreplacer.

Appuyersurlatouche4,lamachine

Lamachineestdenouveauprêteà

commencelecyclederinçage.L’eau

fonctionner.

s’écouledanslerécipient.

Protection contre le gel

LesymboleJs’allumeàl’écran.

Placerlesélecteur8sur

,lamachine



lancelecycledenettoyage.Durée:

legellorsdutransportetdustockage,il

10minutesenviron.Leliquides’écoule

fautpréalablementviderentièrementla

toutd’abordàl’intérieurdelamachine,

machine.

danslebac,puisàpartirdubec

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

verseurdecafé.

Placerungrandrécipientétroitsousla

buse9.

LesymboleIs’allumeàl’écran.

Appuyersurlatoucheh.

Viderlesbacs1et,lesnettoyeretle

Silatouchehs’allumeetsilesymbole

replacer.

Japparaîtàl’écran,placerlesélecteur

8surg/h.



Retirerleréservoird'eau,levideretle

denouveauprêteàfonctionnerlorsque

remettreenplace.Lamachineémetdela

lesquatretouches4,5,ecoethsont

vapeurdurantuncertaintemps.

alluméesenpermanence.

Lorsqu'ilnesortplusdevapeurdela

buse9replacerlesélecteursur

.

Important : sileprogrammede

Mettrelamachineenpositionarrêt.

maintenanceaétéinterrompu,parex.

enraisond’unepannedecourant,rincer

impérativement lamachineavantdela

remettreenservice.

Appuyertoutd'abordsurlatoucheeco.

fr

31

TCA5807/2009

Garantie

Mise au rebut

A



Lesconditionsdegarantieapplicables

européenne2002/96/CErelativeaux

sontcellespubliéesparnotredistributeur

déchetsd’équipementsélectriqueset

danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le



revendeurchezquivousvousêtesprocuré

lesconditionsdecollecteetderecyclage

l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie

desanciensappareilsàl’intérieurde

sursimpledemandedevotrepart.Encas

l’UnionEuropéenne.S’informerauprès

derecoursengarantie,veuilleztoujours

durevendeursurlaprocédureactuellede

vousmunirdelapreuved’achat.

recyclage.



Eliminer soimême les petites défaillances

Défaillance Cause Remède

555clignotebienquele

Lemoulinn’estpas

Appuyerdenouveausurla

bacàgrainssoitplein.

intégralementrempli.

touchededosage

4.

Productiond’eauchaude

Labuse9estobturée.

Nettoyerlabuse9.

oudevapeurimpossible.

Mousseinsuffisanteou

Labuse9estencrassée. Nettoyerlabuse9.

tropliquide.

Clapet9gobturéou

Éliminersoigneusementles

bouton9aobturé.

tracesdelaitsurtousles

éléments.

Lelaitneconvientpas. Utiliserdulaitfroidà1,5%

dematièresgrasses.

Lecafés’écoulegoutteà

Mouturetropfine,

Réglerunemouturemoins

goutte.

cafémoulutropfin.

fine,utiliserducafémoulu

moinsfin.

Lecafénes’écoulepas. Réservoird’eau13mal



positionné.

mentduréservoird’eau13,si

cessaire,remplirlecircuit

d’eauàl’inrieurdelama

chine(voir«Miseenservice

delamachine»).

Lorsqu’il est impossible d’éliminer les défaillances, appeler impérativement la

ligne directe.

3

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

Eliminer soimême les petites défaillances

Défaillance Cause Remède

Lecaféneprésentepas

Laqualitéducafénecon

Changerdecafé.

de«crème»(couchede

vientpas,lesgrainsnesont

Utiliserdesgrains

mousse).





Lamouturen’estpas

Optimiserlafinessede

adaptéeautypedegrain.

mouture.

Lemoulinnemoudpas

Lesgrainsnetombentpas

Donnerdescoupslégerssur

lesgrainsdecafé

.

danslemoulin(grainstrop

lebacàgrains.

huileux).

Lemoulinfaitbeaucoup

Substancesétrangèresdans

Contacterlalignedirecte.

debruit.

lemoulin(parex.petitscail

Remarque :vouspouvez

loux,présentsmêmedans

continueràpréparervotre

lescafésdehautequalité).

caféàpartirdecafémoulu.

Latoucheecoetla

Lachambredepercolation

Mettreenplacelachambre

touchehclignotent

19n’estpasenplace,aété

depercolation19etla

alternativement.

malpositionnéeoun’estpas

verrouiller.

verrouillée.

LesymboleP



Sécherleréservoird’eauet

chepasbienqueleré

entreleréservoird’eauetle

leboîtier.

servoird’eausoitvide.

boîtierdelamachine,ladé

tectiond’eauestperturbée.

Lorsqu’il est impossible d’éliminer les défaillances, appeler impérativement la

ligne directe.

33

TCA5807/2009

it

Istruzioni di sicurezza

Riepilogo delle parti e

degli elementi di comando

Leggere con attenzione interamente,

osservare e conservare le istruzioni per

l’uso!

Figura A

Questa macchina per espresso

1 Interruttoredirete

automatica è destinata alla produzione

PulsantegirevoleQuantitàdi

di quantità per l’uso domestico o ad

riempimento

usi simili a quello domestico, quali

3 Display



4 Tastodiprelievo4(caffè)

aziende agricole o altro tipo di aziende

5 Tasto5(intensitàcaffè)

artigianali, nonché per l’utilizzo da parte

6 Tastoeco

di ospiti in pensioni, piccoli alberghi e

7 Tastoh(riscaldamentovapore)



8 Pulsantegirevoleg/h

(acquacalda/prelievovapore)

!

Pericolo di scarica elettrica!

9 Tubodelgettodischiumatura

Nelcollegamentoenell’usodell’apparec

aManopola VRiscaldareillatte

chio,rispettareidatidellatarghettad’identi

WSchiumareillatte



bMarcatura

zioneel’apparecchiononpresentanodanni.

cTubosuperiore

Usarel’apparecchiosoloinambientiinterni

dCorpodelgetto

atemperaturaambiente.Nonpermettere

eUscitacontubo

l’usodell’apparecchioaibambinioasog

f Flessibileconadattatore



gValvolina



10 Uscitacaffèregolabileinaltezza

enzeeconoscenze,amenochenonsiano

11 Illuminazionetazza

sorvegliationonabbianoricevutoistruzioni

1 Coperchioserbatoioacqua

sull’usodell’apparecchiodaunapersona

13 Serbatoioacquarimovibile

chesiassumalalororesponsabilità.

14 Contenitorechicchiconcoperchio

Sorvegliareibambini,perevitareche

salvaaroma

giochinoconl’apparecchio.

15 Vanopercaffèmacinato/compressedi

Incasodiguastoestrarreimmediatamente

pulizia

laspinad’alimentazione.Perevitareperi

16 Vassoiotazze(funzionedi

coli,leriparazioniall’apparecchio,comeper

preriscaldamento)

es.lasostituzionedelcavodialimentazione

17 Interruttoreaspintagradodi

danneggiato,devonoessereeseguitesolo

macinazionecaffè

dalnostroserviziodiassistenzaclienti.Non

18 Sportelloperunitàdibollitura

immergeremail’apparecchiooilcavod’ali

19 Unitàdibollitura

mentazioneinacqua.Nontoccareidisposi

aPulsantegirevole(rosso)

tividimacinazione.

bManiglia

0 Grigliaportatazza

!

Pericolo di scottature!

1 Vascaperfondidicaffè

Iltubodelgettodischiumatura9siriscalda

 Vascaperacquaresidua

molto.Afferrareiltubodelgettodischiuma

3 Galleggiante

tura9solosullaparteinplasticaenonmet

4 Vanoportacavo

terloincontattoconpartidelcorpo.All’inizio

delprelievodivaporeoacquacaldailtubo

delgettodischiumatura9puòschizzare.

34

it

RobertBoschHausgeräteGmbH

L’apparecchioèpronto per l’usoquando

Al primo impiego

tuttiiquattrotasti4,5,eco,helaspia

Informazioni generali

intensitàcaffè(chicchi)siaccendonosul

Versareneicorrispondenticontenitorisolo

display.

acquapulitanonaddizionataconanidride

carbonicaepreferibilmentemisceledicaffè

Questoapparecchiodisponeanchediuna

permacchineautomaticheperespressoe

modalità“eco”,nellaqualeiconsumidi

caffè.Nonusarechicchidicaffèglassati,

energiasonoridotti.

caramellatiotrattaticonaltriadditivi

Ancheinmodalità“eco”èpossibile

contenentizucchero,inquantootturano

prelevarecomealsolitocaffèovapore.

ilmacinacaffè.Determinareladurezza

Dopoaverpremutoiltastocorrispondente,

dell’acquautilizzataconleappositestrisce

l’apparecchiodapprimasiriscalda,ma

forniteindotazione.Sevieneindicato

iltemponecessarioadesempioper

unvalorediversoda4,programmare

prepareareilcaffèoperprodurreilvapore

diconseguenzal’apparecchio(vedere

siprolungaunpochino.

ilcapitolo“Regolazionedelladurezza

Incasodiprelievodiacquacalda,premere

dell’acqua”).

dapprimailtastoeco.L’apparecchiosi

riscaldabrevemente.Oraèpossibile

Mettere l’apparecchio in funzione

prelevarel’acquacalda.

Appoggiarel’apparecchiosuuna



i L’apparecchioèpreprogrammato

Estrarreilcavoperquantonecessariodal

conimpostazionistandardperun

vanoportacavoeinserirelaspina.

funzionamentoottimale.

Togliereilserbatoioperl’acqua13,

sciacquarloeriempirloconacquapulita

Nota: alprimoutilizzoequando

fredda.Nonsuperareillivelloindicato

l’apparecchiorestainutilizzatoperun

come“max”.

periodopiùlungo,laprimatazzanonhaun

Posizionareilserbatoiodell’acqua13

aromapienoenonconvieneberla.

dirittoespingerlocompletamenteversoil

basso.

Elementi di comando

Riempirel’appositocontenitoreconi

chicchidicaffè.

1 Interruttore di rete

Assicurarsicheilpulsante8sia

L’interruttoredirete1sulretro

posizionatosu

.

dell’apparecchioattivaodisattiva

Posizionarel’interruttoredirete1suI.

l’alimentazionedicorrente.

Dopoaveraccesol’interruttoredirete

Alprimoutilizzoènecessarioriempire

l’apparecchiosiriscalda,esegueun

ilsistemadiconduzionedell’acqua

lavaggioequindièprontoperl’uso.

dell’apparecchio.

L’apparecchiononesegueillavaggiose

Posizionareunatazzasottoiltubodel

dopol’accensioneèancoracaldo.

getto9.

Posizionareilpulsantegirevole8sug/

Attenzione

h,unpo’diacquascorrenellatazza.

Non azionare l’interruttore di rete

Riportareilpulsantegirevole8su

.

durante l’esercizio. Prima di spegnere

OrailLEDdeltastoecolampeggiain

l’apparecchio, premere dapprima il tasto

rosso,l’apparecchioesegueilrisciacquo

eco, per avviare il ciclo automatico di

eilriscaldamento.

lavaggio. Quindi spegnare con l’interruttore

di rete.

it

35

TCA5807/2009

Pulsante girevole per la regolazione

lampeggiailsimbolo6(2tazze)durante

della quantità di riempimento

ilprelievo.

Questopulsanteconsentediimpostare

iPremendonuovamenteiltastodiprelievo

gradualmentelaquantitàdiriempimento,

4èpossibileterminareinanticipoil

daunatazzapiccolaE

prelievodelcaffè.

grandeF.

5 Tasto 5 Intensità caffè

3 Display

Premendoiltasto5èpossibileregolare

Ildisplayvisualizzatramitesimbolie

l’intensitàdelcaffèda

impostazionieimessaggidell’apparecchio.

5 medio

6 Prelievocaffè2tazze

55 normale

Xlamp. Ilcoperchiodelvano15 per

555 forte.

caffèmacinatoèaperto

Ilvaloreimpostatosipuòvederesuldisplay.

Xacceso Caffèmacinato/Pulizia

5 acceso Intensitàcaffèdelicato

6 Tasto eco

55accesi Intensitàcaffènormale

Iltastoecoserveperimpostarelamodalità

555accesi Intensitàcaffèforte

eco”eperritornareinmodalitànormale.

555lamp. Recipientechicchidicaffè

Inmodalità“eco”siriduceanchelapotenza

vuoto

assorbitadall’apparecchio.

S acceso Assistenza:richiesta

L’illuminazionedituttigliindicatoritastiè



ridotta.Vengonovisualizzatinormalmente

S lamp. Programmadiassistenza

soltantoimessaggi,comeadesempio

infunzione

“Vuotarevaschette”.

P acceso Riemp.serb.acqua13

Latemperaturadelportatazza(funzionedi

P acceso Riemp.serb.acqua13,

preriscaldamtno)siabbassa.

+Jlamp. tenerelatazzasottoiltubo

Allostessotempo,attivandolamodalità

digettodischiumatura9e

eco”siavviaunaproceduraautomaticadi

poigirareilpulsante8su

lavaggio.

g/h.

L’apparecchiononesegueillavaggiose:

J lamp. Posizionareilpulsante8

–primadell’attivazionedellamodalità“eco”

sug/h.

nonèavvenutoalcunprelievodicaffè

J acceso Posizionareilpulsante8

–èstatoprelevatodelvaporepocoprima

su

.

dellospegnimento.

I acceso Vuotarelevasche

iL’apparecchioèprogrammatoinmodo

I lamp. Vuotarelevasche

taledaattivareautomaticamentela

modalità“eco”dopocirca10minuti,ved.

4 Tasto di prelievo 4 caffè

capitolo“Impostazionieindicatoriottici”.

Conquestotastoèpossibileprelevareil

caffè:

7 Tasto di prelievo h Riscaldamento

Premere1xperunatazza,ilcaffèviene

vapore

macinato,preriscaldatoeversatonella

Premendoiltastohall’interno

tazza.Iltasto4lampeggiaduranteil

dell’apparecchiovieneprodottovaporeper

prelievo.

laschiumaturaoperilriscaldamento.

Premere2xnell’arcodi3secondiperdue

tazze,ilcaffèvienemacinato,preriscaldato

8 Pulsante per il prelievo di vapore

eversatonelletazze,ilprocessodi

Ruotandoilpulsantesugosuhèpos

macinazioneeriscaldamentovieneripetuto.

sibileprelevareacquacaldaovapore.Per

Iltasto4lampeggiaesuldisplay

ilprelievodivaporedapprimaènecessario

36

it

RobertBoschHausgeräteGmbH

premereancheiltastoh(vederecapitolo

Nota:seentro90secondinonviene

“Preparazionedischiumadilatteedilatte

attivatoalcuntasto,l’apparecchiopassa

caldo”).

allamodalità“eco”senzaeseguirealcun

salvataggio.Ladurezzaprecedentemente

impostatarestainvariata.

Impostazioni e

Alprimoinserimentoodopolasostituzione

segnalazione ottica



lavaggiodell’apparecchio.

Regolazione della durezza dell’acqua

Riempireilserbatoiodell’acqua.

Lacorrettaregolazionedelladurezza

Posizionareunrecipiente





l’apparecchiopossasegnalareneitempi

sottoiltubodigettodischiumatura9.

correttiilmomentoincuiènecessariala

Posizionareilpulsante8sug/h



Lasciarscorrerecirca0,5ldiacqua.

regolataall’origineè4.

Riposizionareilpulsantesu

.

Ladurezzadell’acquapuòessere

accertataconl’acclusastrisciadiprova

Regolazione della temperatura

oppurechiestaallalocaleaziendadi

Esistelapossibilitàdiregolaretrediverse

approvvigionamentodell’acqua.

temperatureperilcaffè.

Attivarelamodalità“eco”

Grado Gradodidurezzaacqua

dell’apparecchio.

Tedesco(°dH) Francese(°fH)

Tenerepremuticontemporaneamenteper

1

17

113

almeno5secondiitasti4+5.

2

815

1427

4acceso

3

1623

2842

=temperaturabassa

4

2430

4354

4+5accesi

Determinareladurezzadell’acquacon

=temperaturamedia

l’acclusastrisciadiprova.

4+5+ecoaccesi

=temperaturaalta

Premendoiltasto4èpossibileregolare

es.=durezza2

latemperaturadesiderata.

Attivarelamodalità“eco”

Premereiltastoecopereseguireil

dell’apparecchio.

salvataggio.

Tenerepremutoiltastohperalmeno3

iAll’origineèimpostatalatemperatura

secondi.Ilnumerodeitastidicomando

media

lampeggianti4,5,eco,hindica

ilvaloreimpostatoperladurezza

Impostare il tempo di commutazioen alla

dell’acqua.

modalità “eco”

Orapremereiltastoh

L’apparecchioèprogrammatoinmodotale

accendonoitasticomandoperladurezza

daattivareautomaticamentelamodalità

dell’acquadesiderata.

eco”dopouncertoperiododitempo(da

Premereunavoltailtastoeco.Itasti

10minutia4ore).

impostatisiaccendonobrevemente,

Attivarelamodaltà“eco”per

ladurezzadell’acquaselezionataè

l’apparecchio.

memorizzata.

Tenerepremutoiltasto5peralmeno5



secondi.

speciale)ladurezzaperl’acquadevevenir

Indicatore4

regolatasu1.

=commutazionedopo10minuti