Bosch TCA 5309 – страница 5

Инструкция к Кофе-Машину Bosch TCA 5309

it

77

Preparazioneconcaffèin

Modicapermanentedella

chicchi

quantitàdicaffè

Questamacchinaautomaticaperespresso

Lequantitàpreimpostateperiltastodi

ecaffèmacinailcaffèfrescoprimadiogni

erogazione3E(ca.40ml)eperiltasto

preparazione.Usarepreferibilmentemiscele

dierogazione4F(ca.125ml)possono

dicaffèoespressoappositepermacchine

esseremodicate.

dacaffè.Conservareilcaffèincontenitori

Tenerepremutoiltasto3Eo4Fnoa

ermetici,alfrescooppurecongelarlo.Èpos

quandoèscesalaquantitàdesideratadi

sibilemacinareancheichicchicongelati.

caffè(asceltadacirca30a220ml).

iLaquantitàpuòesseremodicatanuo

Importante:versareacquapulitaognigiorno

vamenteinqualsiasimomento.Perreim

nelserbatoiodell’acqua.Ilserbatoiodeve

postarelaquantitàregolatainfabbricaè

semprecontenereunaquantitàdiacquasuf

possibileeseguireun“reset”.

cienteperilfunzionamentodell’apparecchio.

Nonlasciaremaiilserbatoiovuoto.

Reset:l’apparecchiodeveesserepronto

perl’uso.

Suggerimento:preriscaldarelaoletazze,

Estrarrelevaschette17e18.Tenere

inparticolarelepiccoleegrossetazzeda

premuticontemporaneamenteitastidi

espresso,sullagrigliaportatazze14oppure

erogazione3Ee4F5peralmeno5sec.

risciacquarleconacquacalda.

ILED7a,b,ced(H,I,S,J)lampeg

gianobrevementeperdareconferma.

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

Reinserirelevaschette17e18.

Posizionarelaoletazzepreriscaldate

Leimpostazionistandarddifabbricasono

sottol’uscitadelcaffè9.

stateriattivate.

Premereiltastodierogazione3E

oppure4Fperdenirelaquantitàdi

Preparazionedell’acqua

liquidodesiderata.Ilcaffèvienepreparato

euiscepoinellaonelletazze.

calda

L’uscitacaffèvieneinterrottaautomatica

mentequandovieneraggiuntalaquantità

L’apparecchiodeveessereprontoper

impostata.

l’uso.Conquestafunzioneèadesempio

iPremendonuovamenteiltasto3Eo

possibileprepararel’acquacaldaperuna

4Fèpossibileterminareinanticipoil

tazzaditè.

processodierogazione.

¡

Pericolodiustioni

Iltubodelgettosiriscaldamolto.

Quantitàsupplementare

Afferraresololaparteinresina.

dicaffè

Posizionareunatazzaadattasottoiltubo

delgetto8.

Esistelapossibilitàdiprelevarenuova

Spingereiltubodelgetto8completa

mentelastessaquantitàdicaffè.

menteversoilbasso.

Premerenuovamenteiltastodieroga

Ruotareilpulsante6sug/h.

zione3Eo4Fentro3sec.dallalane

dellabollitura.

Nota:ilcaffèvienepreparatoconlapolvere

dicaffègiàutilizzata.

TCA53 03/2012

78

it

¡

Pericolodiustioni

Nota:pulireiltubodelgetto8subitodopo

Dopoavereseguitol’impostazionesu

ilraffreddamento.Irestisecchisonodifcili

g/hèpossibilecheilliquidospruzzi.Non

darimuovere.

toccareiltubodelgetto8enonrivolgerlo

versolepersone.

Suggerimento:usarepreferibilmentelatte

Terminarelaprocedurariportandoilpul

freddoparzialmentescrematoal1,5%.

sante6su“O”.

Vaporeperil

Vaporeperlaschiumatura

riscaldamentodibibite.

dellatte

¡

Pericolodiustioni

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

Iltubodelgettosiriscaldamolto.Afferrare

Primaschiumareillatteepoipreparareil

sololaparteinresina.

caffèoppureschiumareseparatamenteil

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

latteeversarlosoprailcaffè.

Spingereiltubodelgetto8versol’alto.

premereiltastoh.IlLEDdeltastoinizia

¡

Pericolodiustioni

alampeggiare.

Iltubodelgettosiriscaldamolto.Afferrare

iL’apparecchiosiriscaldapercirca

sololaparteinresina.

20secondi.

Spingereiltubodelgetto8

Immergereiltubodelgetto8profonda

completamenteversoilbasso.

mentenelliquidodariscaldare.

Riempirelatazzaconlattenoacirca1/3.

NonappenasiaccendeilLEDJ,girarela

Premereiltastoh.IlLEDdeltastoinizia

manopola6sug/h.

alampeggiare.

iL’apparecchiosiriscaldapercirca

¡

Pericolodiustioni

20secondi.

Dopoavereseguitol’impostazionesu

Immergereiltubodelgetto8profonda

g/hèpossibilecheilliquidospruzzi.Il

mentenellatte,masenzatoccareilfondo

vaporechefuoriesceèmoltocaldoepuò

dellatazza.

provocarespruzzideiliquidi.Nontoccare

NonappenasiaccendeilLEDJ,girarela

iltubodelgetto8enonrivolgerloversole

manopola6sug/h.

persone.

Terminarelaprocedurariportando

¡

Pericolodiustioni

pulsante6su“O”.

Dopoavereseguitol’impostazionesu

iPerprelevarenuovamentevapore,

g/hèpossibilecheilliquidospruzzi.Non

premereiltastoheripeterel’intera

toccareiltubodelgetto8enonrivolgerlo

procedura.

versolepersone.

Ruotarelentamentelatazzanoa

Nota:pulireiltubodelgetto8subitodopo

quandosiformalaschiumadellatte.

ilraffreddamento.Irestisecchisonodifcili

Terminarelaprocedurariportandoil

darimuovere.

pulsante6su“O”.

iPereseguireun’altraschiumatura,

premereiltastoheripeterel’intera

procedura.

RobertBoschHausgeräteGmbH

it

79

Tenerepremutoilpulsanterosso22ae

Curaepuliziaquotidiana

ruotareversol’altolamaniglia22bnoa

¡

Pericolodiscossaelettrica!

quandosiincastra.

Primadellapulizia,staccarelaspinadirete.

Estrarrel’unitàdibollitura22afferrando

Nonimmergerel’apparecchioinacqua.Non

delicatamentelamanigliaesciacquare

usaredispositividipuliziaavapore.

sottol’acquacorrentesenzadetersivo.

Pulirel’involucroesternoconunpanno

Nonmettereinlavastoviglie.

umido.Nonusaredetersiviabrasivi.

Aspirarel’internodell’apparecchiooppure

Eliminaresempreeimmediatamentei

passarloconunpannoumido.

residuidellesoluzionidicalcare,caffèe

Inserirel’unitàdibollitura22noinfondo.

latte,inquantoquestiresiduipossono

Tenerepremutoilpulsanterosso22ae

dareorigineacorrosione.

ruotarelamaniglia22bversoilbassono

Puliretuttiicomponentimobiliesclusiva

aquandosiincastra.

menteamano.

L’unitàdibollituraèssata.

Sciacquareilserbatoiodell’acqua11solo

Reinserirelosportellodell’unitàdi

conacqua.

bollitura.

Toglierelavascaperifondidicaffè17e

perl’acquaresidua18,svuotarleepulirle.

Programmaservice:

Pulireconunostraccioilvanointerno

dell’apparecchio(alloggiamentovasche).

processocombinato

Aprirelosportelloperl’unitàdibollitura

didecalcicazionee

21etogliereiresiduidicaffèdall’interno.

Richiuderelosportello.

dipulizia

Nota:Sel’apparecchiovieneaccesoa

Se,adapparecchioacceso,siaccende

freddoospentodopoilprelievodicaffè,

ilLEDS,l’apparecchiodeveessere

esegueautomaticamenteunrisciacquo.In

decalcicatoepulitoimmediatamente.Se

questomodoilsistemasipuliscedasolo.

ilprogrammaservicenonvieneeseguito

secondol’istruzione,esisteilrischiodidan

Tubodelgetto8peracquacalda/vapore

neggiarel’apparecchio.

Svitareiltubodelgetto8daltubodi

vapore.

Decalcicantispecici(codicediordi-

Smontaretuttiicomponenti(guraD).

nazione310967)eidoneepastigliedi

Pulireconacquamistadetersivoecon

pulizia(codicediordinazione310575)si

unaspazzolamorbida.Pulirelaparte

possonoacquistarepressoilserviziodi

anterioredellapuntadell’ugello8ccon

assistenzaclientiautorizzato.

unago.

Pulireedasciugaretuttiicomponenti.

¡

Attenzione

Perogniciclodelprogrammaservice,

Pulirel’unitàdibollitura

utilizzareidecalcicantiedetersivicome

L’unitàdibolliturapuòessererimossaperla

indicatonelleistruzioni.

pulizia(guraE).

Noninterrompereilprogrammaservice!

Spegnerel’apparecchioconl’interruttore

Nonbereiliquidi!

direte1autooff.

Nonusaremaiacetoosostanzeabasedi

Aprirelosportello21dell’unitàdi

aceto!

bollitura22.

Nonutilizzareeintrodurrenell’apposito

vanoaltritipididecalcicanti!

TCA53 03/2012

80

it

iDuranteilprogrammaservice(circa

Ruotareilpulsante6su

g/h,l’appa

40minuti)ilsimboloSlampeggia.

recchioprosegueilprocessodidecalci

cazione,duratacirca5minuti.Illiquidodi

Importante:senelserbatoiodell’acqua

decalcicazioneuiscenelrecipiente.

èinseritounltro,primadiavviareilpro

grammadiassistenza,èassolutamente

IlLEDIsiaccende.

necessariotoglierlo.

Svuotarelavasca17ereinserirla.

Avviodelprogrammaservice

IltastoLEDhsiaccende.

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

Svuotareilserbatoiodell’acqua11,riem

Svuotarelavasca17elavasca18e

pirlodiacquanoalcontrassegno“max”

reinserirle.

ereinserirlo.

Tenerepremutiiltasto4Feiltasto5h

Posizionaresottoiltubodelgetto8un

peralmeno5secondi.

recipientesufcientementegrande(circa

0,5litro).

IlLEDSiniziaalampeggiareel’appa

Premereiltasto

h,l’apparecchioiniziail

recchioeseguireper2volteilrisciacquo

risciacquo,unpo’diacquafuoriescenel

attraversol’uscitadelcaffè.

recipiente.

Svuotarelavasca17ereinserila.

IlLEDJlampeggia.

ILEDdeitastiheH“Aggiungereacqua”

Ruotareilpulsante6su“O”,l’appa

sonoaccesi.

recchioorainiziailprocessodipulizia.

Inserireunacompressaperlapulizianel

Duratacirca10minuti.Dapprimailliquido

vano13.

uisceall’internodell’apparecchionella

Riempireilserbatoiodell’acquacon

vasca17epoifuoriescedall’uscitadel

acquatiepida,aggiungeredecalcicante

caffè.

escioglierlocompletamentenell’acqua

(quantitàcomplessivadiliquido:0,5litro)

IlLED

Isiaccende.

oppure

Svuotarelevasche17e18,pulirlee

versarenelserbatoiodell’acquala

reinserirle.

soluzionegiàprontadidecalcicazione

L’apparecchioriscaldaedènuovamente

(quantitàcomplessivadiliquido:0,5litro).

prontoperl’usoquandoiLEDdeitastidi

Premereiltasto

h,l’apparecchioiniziala

erogazione3Ee4Fsonoaccesi.

decalcicazione.Duratacirca10minuti.

Illiquidodidecalcicazioneuiscenella

Importante:seilprogrammaserviceviene

vaschetta18.

interrottoadesempioacausadiun’interru

zionedicorrente,primadiunnuovoutilizzo,

IlLEDJsiaccende.

risciacquaresemprel’apparecchio.

Posizionaresottoiltubodelgetto8un

recipientesufcientementegrandeealto

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

(circada0,5litro).

ILEDâehlampeggiano.

Risciacquarebeneilserbatoiodell’acqua

11eriempirloconacquapulita.

Premereiltastoh,l’apparecchioespelle

l’acquanellavasca.

RobertBoschHausgeräteGmbH

it

81

IlLED

Jsiaccende.

Smaltimento

A

Tenereunatazzasottoiltubodelgetto8

eruotareilpulsante6sug/h.L’acqua

Questoapparecchioècontrassegnatocon

fuoriescenellatazza.

formementeallaDirettivaeuropea2002/96/

CERiutidiapparecchiatureelettricheed

IlLEDJlampeggia.

elettroniche(wasteelectricalandelectronic

Riportareilpulsante6su“O”.

equipement–WEEE).Ladirettivastabilisce

L’apparecchioesegueilrisciacquoedè

ilquadrogeneraleperunritiroerecupero

nuovamenteprontoperl’uso.

validointuttaI’UE.Informarsipressoil

rivenditorespecializzatosulleattualidispo

sizioniperlarottamazione.

Protezionedalgelo

Perevitaredanniprovocatidall’azionedel

Garanzia

freddoduranteiltrasportooildeposito,

ènecessariosvuotarecompletamente

Perquestoapparecchiosonovalidele

l’apparecchio.

condizionidigaranziapubblicatedalnostro

L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.

rappresentantenelpaesedivendita.Il

Togliereilserbatoiodell’acqua,svuotarlo

rivenditore,pressoilqualeèstatoacqui

ereinserirlo.

statol’apparecchio,èsemprebendisposto

Posizionareunrecipientealtoestretto

afornirearichiestainformazioniapropo

sottol’ugello8.

sito.Perl’eserciziodeldirittodigaranziaè

Premereiltastoh.

comunquenecessariopresentareildocu

NonappenasiaccendeilLEDJ,girare

mentodiacquisto.

lamanopola6sug/h.

L’apparecchioemettevaporeperunpo’

Conriservadimodica.

ditempo.

Quandol’ugello8nonemettepiùalcuno

sbuffodivapore,riportareilpulsantein

posizione“O”.

Spegnerel’apparecchio.

TCA53 03/2012

82

it

Soluzionedipiccoliguasti

Guasto Causa Rimedio

Impossibileprelevare

Iltubodigetto8èotturato. Pulireiltubodigetto8.

acquacaldaovapore.

Schiumatropposcarsao

Iltubobsultubodieroga

Spingereversoilbasso

schiumatroppoliquida.

zione8nonèinseritoin

iltubobsultubodi

posizionecorretta.

erogazione8.

Lattenonadatto. Usarelattefreddoscremato

conunapercentualedi

grassodel1,5%.

Ilcaffèfuoriescea

Gradodimacinaturatroppo

Aumentareilgradodi

gocce.

ne.

macinatura.

Ilcaffènonuisce. Ilserbatoiodell’acquanonè

Riempireilserbatoiodell’ac

pienoononèstatoinserito

quaevericarechesia

correttamente.

inseritocorrettamente.Se

necessarioriempireilsistema

diconduzionedell’acqua

(ved.“Mettereinfunzione

l’apparecchio”).

Ilcaffènonhanessuna

Tipodicaffènonadatto.

Cambiaretipodicaffè.

“crema”(stratodi

Ichicchisonostatitostatida

Usarechicchifreschi.

schiuma).

troppotempo.

Gradodimacinaturanon

Ottimizzareilgradodi

adattoaichicchidicaffè.

macinatura.

Ilmacinacaffènon

Ichicchinoncadononel

Battereleggermenteil

macinanessunchicco.

macinacaffè(chicchitroppo

contenitoredeichicchi.

oleosi).

Macinacaffèmolto

Corpoestraneonelmacina

Chiamareilnumeroverdedel

rumoroso.

caffè(es.sassolini,presenti

produttoredicaffè.

anchenellemiscelepiù

selezionate).

IlLED

âeSlampeg

Mancal’unitàdibollitura

Inserirel’unitàdibollitura22

gianoalternandosi.

22oppurenonèinserita

essarla.

correttamenteoppurenonè

ssata.

Senonèpossibilerimediareaiguasti,chiamareilnumeroverdeerichiedere

l’interventodelcentrodiassistenzaautorizzato.

RobertBoschHausgeräteGmbH

pl

83

Zasadybezpieczeństwa

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

Dyszadogorącejwody/pary8jestbardzo

Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję

gorąca.Należychwytaćtylkozaplastikowy

obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją!

uchwyt,aniezaelementyjejobudowy.

Tawpełniautomatycznamaszynado

Przywyprowadzaniuparylubgorącejwody

robieniaespressozostałazaprojekto-

możliwejestrozpryskiwanieparylubkropli

wanadoprzygotowywaniamałychilości

wodyzdyszy8.

kawynaużytekdomowylubdozastoso-

wańniekomercyjnych,np.:wkuchniach

Krótkainformacja

dlapracownikówwsklepach,biurach,

gospodarstwachrolnychimałych

RysunkiA-E

rmach.Urządzeniemożebyćtakże

1 Przełączniksieciowy(WŁ/WYŁ)

używaneprzezgościwpensjonatach,

autooff

małychhotelachipodobnychbudyn-

2Przyciskintensywnośćkawyâ

kachmieszkalnych.

3 PrzyciskpobieraniaE

4 PrzyciskpobieraniaF

¡

Niebezpieczeństwoporażeniarądem!

5 Przyciskh(przygotowywaniepary)

Urządzenienależyzawszepodłączać

6 Pokrętłoregulacji

g/h

iużywaćgotylkozgodniezdanymina

(gorącawoda/para)

tabliczceznamionowej.

7 WskaźnikdiodowyLED

Używaćtylkowtedy,gdyprzewódsieciowy

anapełnianiewodą

H

iurządzeniesąsprawne.

bopróżnianiepojemnikaI

Używaćtylkowpomieszczeniachzamknię

cwykonywanieprogramuserwisowegoS

tychwtemperaturzepokojowej.

dPrzestawieniepokrętłagorącawoda/

Użytkowanieurządzeniaprzezosoby(rów

para

J

nieżdzieci)oobniżonympoziomierozwoju

8 Dyszawylotowa(gorącawoda/para)

zycznego,sensorycznegolubumysłowego

aPlastikowyuchwyt

lubnieposiadającewystarczającejwiedzy

bTuleja

idoświadczeniajestdopuszczalnejedynie

cKońcówkadyszy

podnadzoremlubnapodstawieodpowied

9 Dystrybutorkawyzregulacjąwysokości

nichinstrukcjizestronyosóbodpowiedzial

10 Osłonapojemnikanawodę

nychzaichbezpieczeństwo.

11 Wyjmowanypojemniknawodę

Trzymaćdziecizdalaodurządzenia.

12 Pojemniknakawęziarnistązosłoną

Uważać,żebydzieciniebawiłysię

zapewniającązachowaniearomatu

urządzeniem.

13 Dozownikdotabletekczyszczących

Wprzypadkuusterkinatychmiastodłączyć

14 Płytadlaliżanek(zfunkcją

urządzenieodsieci.

podgrzewania)

Zewzględunabezpieczeństwodo

15 Suwakdoregulacjistopniazmielenia

wszelkichnaprawurządzenia,takichjak

kawy

wymianauszkodzonegokablasieciowego,

16 Podstawkazkratką

uprawnionyjestjedyniepersonelserwisowy

17 Pojemniknafusy

producenta.

18 Pojemniknaskropliny

Nigdyniezanurzaćurządzeniaanikabla

19 Pływak

sieciowegowwodzie.

20 Schoweknakabel

Niewkładaćpalcówdomłynkadokawy.

21 Drzwiczkidojednostkizaparzania

Urządzenienależyużywaćwyłączniew

22 Jednostkazaparzania

pomieszczeniach,wktórychwystępuje

aprzycisk(czerwony)

dodatniatemperatura.

buchwyt

TCA53 03/2012

84

pl

Przedpierwszymużyciem

Elementyobsługi

Informacjeogólne

1Przełączniksieciowyautooff

Donapełnianiaodpowiednichpojemników

Zapomocąprzełącznikasieciowego

należyużywaćwyłącznieczystejwodybez

autooffmożnawłączaćlubwyłączać

kwasuwęglowegooraz(najlepiej)mie

zasilanie.

szanekkawydoautomatówespressolub

Powłączeniuprzełącznikasieciowegourzą

tradycyjnych.Nieużywaćkawyziarnistej,

dzenienagrzewasię,wykonujepłukaniei

którabyłalukrowana,karamelizowanalub

jestgotowedopracy,gdyświecąsięoba

poddanaobróbcezzastosowanieminnych

przyciskipobierania3Ei4F.

dodatkówzawierającychcukier:powoduje

Urządzenieniewykonujepłukania,jeżeliw

tozapchaniemłynka.Wtymurządzeniujest

momenciewłączeniabyłojeszczeciepłe.

możliwaregulacjatwardościwody(patrz

rozdział„Ustawianietwardościwody”).

Jeśliurządzenieniezostaniewyłączone

ręcznie,wyłączasięautomatyczniepoupły

Pierwszewłączenie

wieok.10minutodostatniegopobierania

Ustawićurządzenienawodoodpornej,

napojuiwykonujepłukanie.Ustawionyczas

płaskiejpowierzchni.

wyłączeniamożnazmieniać(patrzrozdział

Wyciągnijkabelsieciowynaodpowiednią

„Automatycznewyłączanieautooff”).

długośćzeschowkanakabelipodłącz

godosieci.

Urządzenieniewykonujepłukania,gdy:

Wyjmijpojemniknawodę11,przepłucz

powłączeniuniepobranokawy.

goinapełnijświeżązimnąwodą.Uważaj

krótkoprzedwyłączeniempobranoparę.

naoznaczenie„max”.

pobranotylkogorącąwodęlubparę.

Wyrównajpołożeniepojemnikanawodę

11iprzyciśnijwdółażdoogranicznika.

2Przyciskintensywnościkawyâ

Napełnijpojemniknakawęziarnistą

Naciskającprzyciskâ,możnaustawić

ziarnkamikawy.

intensywnośćkawy:

Sprawdź,czypokrętłoregulacji6znajduje

âdiodaLEDnieświeci=kawanormalna

sięwpozycji„O”.

âdiodaLEDświeci=kawamocna

Naciśnijprzełączniksieciowy1autooff,

âdiodaLEDmiga=pustypojemnikna

abywłączyćurządzenie.

kawęziarnistą

Napełnianiesystemu

3PrzyciskpobieraniaEkawamała

Przypierwszymwłączeniunależynapeł

Zapomocątegoprzyciskumożnapobrać

nićwodąwewnętrznysystemobiegu

małąliżankękawy(ok.40ml).

urządzenia.

Naciśnijprzycisk3E,diodapowyżejprzy

Ustawliżankępoddyszą8.

ciskumiga.Kawajestmielona,parzona

Ustawpokrętłoregulacyjne6wpozycji

inalewanadoliżanki,pozakończeniu

g/h,doliżankiwylewasięniwielka

procesuzapalająsięobiediodyLED.

ilośćwody.

Objętośćnapojumożnazmieniać(patrz

JaktylkoJzaczniemigać,ustawpokrę

rozdział„Zmianailościkawynastałe”).

tło6ponowniena„O”.

TerazmigajądiodyLEDprzycisków

pobierania3Ei4F,urządzeniewyko

nujepłukanieinagrzewasię.

Urządzeniejestgotowedopracy,gdy

świecąobiediodyLED.

RobertBoschHausgeräteGmbH

pl

85

4Przyciskpobierania

Fkawaduża

Ustawieniaiwskaźniki

Zapomocątegoprzyciskumożnapobrać

wizualne

dużąliżankękawy(ok.125ml).

Naciśnijprzycisk4F,diodapowyżejprzy

Ustawianietwardościwody

ciskumiga.Kawajestmielona,parzona

Poprawneustawienietwardościwodyjest

inalewanadoliżanki,pozakończeniu

bardzoważne,ponieważodniegozależy

procesuzapalająsięobiediodyLED.

sygnalizowaniekoniecznościodwapnienia

Objętośćnapojumożnazmieniać(patrz

wodpowiednimczasie.Wstępnieustawiony

rozdział„Zmianailościkawynastałe”).

jeststopieńtwardościwody4.

Doustaleniatwardościwodynależyuzy

5Pryciskh(para)

skaćinformacjęwlokalnymprzedsiębior

Przynaciśnięciuprzyciskuhwurządze

stwiezaopatrzeniawwodę.

niuzostajewytworzonapara,którajest

Stopień Stopieńtwardościwody

niezbędnadospienianialubnagrzewania.

Niemiecki(°dH) Francuski(°fH)

1

17

113

6Pokrętłogorącawoda/para

2

815

1427

Gorącawodalubparazostająprzygowane

3

1623

2842

przyustawieniupokrętławpozycjiglubh.

4

2430

4354

Wceluwytworzeniaparyh(patrzrozdział

„Paradospienianiamleka”).

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

7WskaźnikdiodowyLED

Przytrzymajprzyciskpary

hconajmniej

Świecenieimiganieodpowiedniegowskaź

przez5sek..Liczbaświecącychwskaź

nikaLEDmanastępująceznaczenie:

nikówLED’s7aH,bI,cS,dJodpo

wiadaustawionemustopniowitwardości

Hświec Pojemniknawodęjestpustyi

wody.

należygonapełnić

Naciśnijprzyciskparyhkilkakrotnie,aż

zaświecąwskaźnikiLEDdlawymaga

Iświec Pojemnikisąpełne:opróżnić

negostopniatwardościwody;np.dla

pojemnikiiustawićjeznowuw

stopniatwardościwody3świecą7a,bic

urządzeniu

(H,I,S).

Imiga Brakpojemników:ustawić

Naciśnijprzycisk2âjednokrotnie.Po

pojemnikiznowuwurządzeniu

krótkimświeceniuodpowiednichwskaźni

kówLEDwybranatwardośćwodyzosta

S świec Należywykonaćprogramser

niezapisanawpamięciurządzenia.

wisowy,patrzrozdział„Program

serwisowy”

Wprzypadkuużytkowanialtradowody

S miga Programserwisowywtoku

(akcesoriaspecjalne,numerzamówienia

461732)należyustawićstopieńtwardości

Jświec Ustawićpokrętłowpozycjig/h

wody1.

Jmiga Ustawićpokrętłowpozycji„O

Wskazówka:Jeżeliwprzeciągu90sekund

niezostałnaciśniętyżadenprzycisk,

urządzeniezostajeprzełączonenatryb

przygotowywaniakawybezzapisunowego

ustawienia.Zapisanyuprzedniostopień

twardościwodypozostajeniezmieniony.

TCA53 03/2012

86

pl

Przypierwszymużyciultrulubpojego

Automatycznewyłączanieautooff

zamianienależyprzepłukaćurządzenie.

Ustawionyautomatycznyczaswyłączenia–

Napełnijpojemniknawodęwodąażdo

ok.10min–możnazmienić.

oznaczenia„0,5l”.

Wtymcelunaciśnijjednocześniei

Ustawpoddyszą8wystarczającoduży

przytrzymajwciśniętyprzezprzynajmniej

zbiornik(około0,5l).

5sekundprzyciskpobierania3Ei

Ustawpokrętłoregulacyjne6wpozycji

przycisk5h.ŚwiecąceterazdiodyLED

g/h.

7a,b,cid(H,I,S,J)symbolizują

Gdyzdyszy8niebędziejużwylewałasię

ustawionyczaswyłączenia.Teraz,naci

żadnawoda,ustawpokrętłoregulacyjne

skającprzycisk5h,możnaustawićczas

znowuwpozycji„O”.

wyłączenia:

Napełnijpojemniknawodęisystem

świecidiodaLED7a(H)

obiegu(patrz„Pierwszewłączenie/

=wyłączeniepook.10minutach.

Napełnianiesystemu”).

świecądiodyLED7ai7b(H,I)

=wyłączeniepook.30minutach.

Ustawianiestopniazmielenia

świecądiodyLED7a,7bi7c(H,I,S)

Wymaganystopieńzmieleniakawyjest

=wyłączeniepook.1godzinie.

ustawianyzapomocysuwaka15.

świecądiodyLED7a,7b,7ci7d(H,I,

S,J)

¡

Uwaga

=wyłączeniepook.4godzinach.

Stopieńzmieleniamożebyćregulowany

Naciśnięcieprzycisku2âpowodujezapi

tylkoprzypracującymmłynkudokawy!W

saniedokonanegoustawienia.

przeciwnymraziemożliwejestuszkodzenie

urządzenia.

Ustawianietemperatury

Naciśnijprzyciskpobierana4F.

Tenautomatdokawyoferujemożliwość

Przypracującymmłynkudokawyustaw

zmianytemperaturykawy.

suwakregulacyjny15dowymaganej

Wtymcelunaciśnijjednocześnieiprzy

pozycji:immniejszajestkropka,tym

trzymajwciśnięteprzezprzynajmniej5

drobniejzostajezmielonakawa.

sekundprzyciskipobierania3Ei4F.

iNoweustawieniezauważalnejestdopiero

ŚwiecąceterazdiodyLED7a,bic(H,

przyparzeniudrugiejlubtrzeciejliżanki.

I,S)symbolizująustawionątempera

turę.Teraz,naciskającprzycisk5h,

Porada:Wprzypadkukawyciemnegopra

możnaustawićtemperaturę:

żenianależyustawiaćgrubszemielenie,a

świecidiodaLED7a(H)

wprzypadkuziarnekjaśniejszegoprażenia

=niskatemperatura.

–drobniejszemieleniekawy.

świecądiodyLED7ai7b(H,I)

=średniatemperatura.

świecądiodyLED7a,7bi7c(H,I,S)

=wysokatemperatura.

Naciśnięcieprzycisku2âpowodujezapi

saniedokonanegoustawienia.

Pływak

Znajdującysięwpojemniku18pływak

19sygnalizujemoment,wktórymnależy

opróżnićpojemnik.

Jeżelipływak19jestdobrzewidoczny,

należyopróżnićpojemnik18.

RobertBoschHausgeräteGmbH

pl

87

Przygotowywaniekawyz

Zmianailościkawyna

ziarnek

stałe

Tenautomatdoprzygotowywaniakawy

Ilośćkawyustawionądlaprzyciskupobie

espresso/kawytradycyjnejmieliświeżą

rania3E(ca.40ml)iprzyciskupobierania

kawędlakażdegonowegozaparzenia.

4F(ok.125ml)możnazmieniać.

Zalecasięstosowaniemieszanekkawy

Przytrzymajprzycisk3Elub4F,aż

przeznaczonychdoautomatówespressolub

zostanienalanawymaganailośćkawy

tradycyjnych.Kawamusibyćprzechowy

(możliwośćwyboru:ok.30ok.220ml).

wanawzimnymmiejscu,wszczelnymopa

iIlośćkawymożnaponowniezmienićw

kowaniu,lubwstaniezamrożonym.Możliwe

dowolnejchwili.Jeśliprzywróconama

jestrównieżmieleniezamrożonychziarnek.

byćilośćustawionafabrycznie,można

wykonać„Reset”.

Ważnainformacja:Koniecznejest

codziennenapełnianiepojemnikanawodę

Reset:Urządzeniemusibyćgotowedo

świeżąwodą.Pojemnikmusizawsze

pracy.

zawieraćilośćwodyniezbędnądopracy

Wyjmijpojemniki17i18.Naciśniji

urządzenia–pracaurządzeniabezwody

przytrzymajwciśnięteprzezprzynajmniej

jestniedopuszczalna.

5sekundprzyciskipobierania3Ei4F.

DiodyLED7a,b,cid(H,I,S,J)migają

Porada:Należypodgrzewaćliżankę,

krótkowcelupotwierdzenia.

przedewszystkimmałeliżankiogrubych

Ponowniewłóżpojemniki17i18.

ściankachdokawyespresso,napodstawce

Standardoweustawieniafabrycznesą

14lubprzepłukiwaćjegorącąwodą.

znowuwłączone.

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

Przygotowywaniegorącej

Ustawpodgrzaną(podgrzane)liżankę

(liżanki)poddystrybutoremkawy9.

wody

Wzależnościodpożądanejilościpłynu

naciśnijprzyciskpobierania3Elub4F.

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

Kawajestparzonainapełnialiżankę/

Danafunkcjaumożliwiaprzygotowywanie

liżanki.

gorącejwody,naprzykładnaherbatę.

Ponalaniuustawionejilościpłynuwypływ

kawyautomatyczniesięzatrzymuje.

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

iPowtórnenaciśnięcieprzycisku3Elub

Dyszajestbardzogorąca,dlategodotykać

4Fpowodujeprzerwanieprocesunale

możnatylkojejplastykowegouchwytu.

waniakawy.

Ustawodpowiedniąliżankępoddyszą8.

Przesuńtulejęnadyszy8całkowiciew

dół.

Dodatkowailośćkawy

Ustawpokrętło6wpozycjig/h.

Możliwejestpowtórnenalewanietejsamej

ilościkawy.

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

Wtymcelunaciśnijponownieprzycisk

Poustawieniupokrętławpozycjig/h

pobierania3Elub4Fwprzeciągu3

możliwejestwytryskiwaniemałychkropli.

sekundodzakończeniaparzenia.

Niedotykajdyszy8iniekierujjejnażadne

osoby.

Wskazówka:Doparzeniasłużyużytajuż

Ustawpokrętło6znowuwpozycji„O”,

poprzedniomielonakawa.

abyzakończyćproces.

TCA53 03/2012

88

pl

Paradospienianiamleka

Paradoprzygotowywania

napojów

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

Możesznajpierwspienićmlekoidopiero

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

potemnalaćkawęlubspienićmleko

Dyszajestbardzogorąca,dlategodotykać

oddzielnieidodaćjedokawy.

możnatylkojejplastykowegouchwytu.

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

Przesuńtulejęnadyszy8wgórę.

Dyszajestbardzogorąca,dlategodotykać

Naciśnijprzyciskh.WskaźnikLED

możnatylkojejplastykowegouchwytu.

przyciskuzaczynamigać.

Przesuńtulejęnadyszy8całkowiciew

iUrządzenienagrzewasięprzezokoło

dół.

20sekund.

Napełnijokoło1/3liżankimlekiem.

Zanurzdyszę8głębokownagrzewanej

Naciśnijprzyciskh.WskaźnikLED

cieczy.

przyciskuzaczynamigać.

JaktylkozaświecidiodaLEDJ,ustaw

iUrządzenienagrzewasięprzezokoło

pokrętło6nag/h.

20sekund.

Zanurzdyszę8głębokowmleku,nie

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

dotykającdnaliżanki.

Poustawieniupokrętławpozycjig/h

JaktylkozaświecidiodaLEDJ,ustaw

możliwejestwytryskiwaniemałychkropli.

pokrętło6nag/h.

Wydostającasięzdyszyparajestbardzo

gorącaimożespowodowaćwytworzenie

¡

Niebezpieczeństwopoparzenia!

siękroplicieczy.Niedotykajdyszy8inie

Poustawieniupokrętławpozycjig/h

kierujjejnażadneosoby.

możliwejestwytryskiwaniemałychkropli.

Ustawpokrętło6wpozycji„O”,aby

Wydostającasięzdyszyparajestbardzo

zakończyćproces.

gorącaimożespowodowaćwytworzenie

iWcelupowtórnegowytworzeniapary

siękroplicieczy.Niedotykajdyszy8inie

należynacisnąćprzyciskhjeszczerazi

kierujjejnażadneosoby.

powtórzyćcałyproces.

Powolnieobracajliżankę,ażmleko

zostaniespienione.

Wskazówka:Dyszę8należyoczyszczać

Ustawpokrętło6znowuwpozycji„O”,

natychmiastpojejochłodzeniu.Usuwanie

abyzakończyćproces.

zaschłychresztekjestbardzotrudne.

iWcelupowtórnegospienianiamleka

należynacisnąćprzyciskhipowtórzyć

całyproces.

Wskazówka:Dyszę8należyoczyszczać

natychmiastpojejochłodzeniu.Usuwanie

zaschłychresztekmlekajestbardzotrudne.

Porada:Używajzimnegomlekao

zawartościtłuszczu1,5%.

RobertBoschHausgeräteGmbH

pl

89

Czyszczeniejednostkizaparzania

Konserwacjaiutrzymanie

Jednostkazaparzaniamożebyćwyjmo

wczystości

wanawcelujejczyszczenia(rysunekE).

¡

Niebezpieczeństwoporażenia

Wyłączurządzenieprzełącznikiem

prądem!

sieciowym1autooff.

Przedczyszczeniemurządzenianależy

Otwórzdrzwiczki21dojednostki

odłączyćkabelsieciowyodgniazdka.

zaparzania22.

Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.

Przytrzymującczerwonyprzycisk22а

Nieużywaćurządzeńdoczyszczeniaparą.

obróćuchwyt22bwgórędosłyszalnego

Przetrzećobudowęurządzeniawilgotną

zatrzaśnięcia.

ściereczką.Niestosowaćżadnych

Ostrożniewyjmijjednostkęzaparzania22

środkówpowodującychpowstawanie

zauchwytiprzepłuczpodbieżącąwodą.

zadrapań.

bezśrodkadomycianaczyń.Nieużywaj

Pozostałościkamienia,kawy,mlekai

wtymceluzmywarkidomycianaczyń.

roztworudousuwaniakamienianależy

Oczyśćwewnętrznąprzestrzeńurządze

natychmiastusunąć.Wprzeciwnym

niaodkurzaczemlubwilgotnąściereczką.

raziemogąonespowodowaćpowstanie

Włóżjednostkęzaparzania22ażdo

korozji.

ogranicznika.

Wszystkiewyjmowaneczęścimusząbyć

Przytrzymującczerwonyprzycisk22a

mytetylkoręcznie.

obróćuchwyt22bcałkowiciewdółażdo

Doprzepłukiwaniapojemnikanawodę11

dosłyszalnegozatrzaśnięcia.Jednostka

używaćtylkowody.

zaparzaniajestterazzaryglowanaw

Zdjąć,opróżnićioczyścićpojemnikina

urządzeniu.

fusy17iskropliny18.

Zamknijdrzwiczkidojednostki

Wytrzećwnętrzeurządzenia(uchwyt

zaparzania.

podstawek).

Otworzyćdrzwiczkidojednostkizaparza

Programserwisowy:

nia21iusuńresztkikawyzwewnętrznej

przestrzeni.Zamknijdrzwiczki.

kombinowanyproces

odkamienianiai

Wskazówka:Jeśliurządzeniejestwłą

czanewstaniezimnymlubwyłączanepo

czyszczenia

pobraniukawy,przepłukujesięautoma

tycznie.Wtensposóbsystemczyścisię

Jeżeliprzywłączonymurządzeniuświeci

samoistnie.

wskaźnikLEDS,należyniezwłocznie

dokonaćodkamienieniaiczyszczenia

Dysza8dogorącejwody/pary

urządzeniazapomocąprogramuserwiso

Odkręćdyszę8odprzewoduparowego.

wego.Wykonanieprogramuserwisowego

Rozłóżwszystkieczęścidyszy

niezgodniezinstrukcjąmożespowodować

(rysunekD).

uszkodzenieurządzenia.

Oczyśćdyszęmiękkąszczoteczkąze

środkiemdomycianaczyń.Przeczyść

Specjalnieprzygotowanyśrodekodwap-

końcówkędyszy8czprzodutępąigłą.

niający(numerzamówienia310967)i

Przepłuczinastępnieosuszwszystkie

tabletkiczyszczące(numerzamówienia

częścidyszy.

310575)mogąbyćzamawianepoprzez

naszserwis.

TCA53 03/2012

90

pl

¡

Uwaga

Naciśnijprzyciskh;urządzeniezaczyna

Przykażdymwykonaniuprogramuserwiso

procesodkamieniania.Trwaonokoło

wegonależyużywaćśrodkaodwapniający

10minut.Cieczodkamieniającaprzelewa

orazśrodkaczyszczącegozgodniez

siędopojemnika18.

instrukcją.

Nigdynieprzerywaćwykonaniaprogramu

WskaźnikLEDJświeci.

serwisowego!

Ustawpoddyszą8wystarczającodużyi

Niespożywaćpowstałejcieczy!

wysokizbiornik(około0,5litrów).

Nieużywaćoctulubśrodkównabazieoctu!

Ustawpokrętło6wpozycjig/h,urzą

Nigdyniewkładaćtabletekodkamieniają

dzeniekontynuujeprocesodkamieniania

cychlubinnychśrodkówodkamieniających

wprzeciąguokoło5minut.Cieczodka

dodozownikadoładowaniatabletek

mieniającaprzelewasiędopojemnika.

czyszczących!

iPodczaswykonaniaprogramuserwiso

WskaźnikLEDIświeci.

wego(około40minut)migawskaźnik

Opróżnijpojemnik17iustawgoznowuw

LEDS.

urządzeniu.

Ważnainformacja:Jeślidopojemnikana

WskaźnikLEDprzyciskuhświeci.

wodęjestwłożonyltr,należykoniecznie

Opróżnijpojemnik11,oczyśćgo,napełnij

usunąćgoprzeduruchomieniemprogramu

wodądooznaczenia„max”iustaww

serwisowego.

urządzeniu.

Ustawpoddyszą8wystarczającoduży

Uruchamianieprogramuserwisowego

zbiornik(około0,5litrów).

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

Naciśnijprzyciskh,urządzeniezaczyna

Opróżnijpojemniki17i18iustawje

procespłukania,niecowodyprzelewasię

znowuwurządzeniu.

dopojemnika.

Przytrzymajwciśniętyprzezprzynajmniej

5sekundprzycisk4Fiprzycisk5h.

WskaźnikLEDJmiga.

Ustawpokrętło6wpozycji„O”,urządze

WskaźnikLEDSzaczynamigać,aurzą

niezaczynaprocesczyszczenia.Trwaon

dzeniewykonuje2krotnepłukaniepoprzez

około10minut.Cieczprzelewasięnaj

dystrybutorkawy.

pierwwewnątrzurządzeniadopojemnika

Opróżnijpojemnik17iustawgoznowuw

17,anastępniewylewasięzdystrybutora

urządzeniu.

kawy.

ŚwiecądiodyLEDprzyciskuhi

WskaźnikLEDIświeci.

H„napełnianiewodą”.

Opróżnijiustawpojemniki17i18w

Włóżdodozownika13jednątabletkę

urządzeniu.

czyszczącą.

Urządzenienagrzewasięijestponownie

Napełnijpojemniknawodęletniąwodą,

gotowedopracy,gdyświecądiodyLED

dodajśrodekodkamieniającyirozpuśćgo

przyciskówpobierania3Ei4F.

całkowiciewwodzie(ogólnailośćcieczy:

0,5litrów)

Ważnainformacja:Wprzypadkuprzerwa

albo

niaprogramuserwisowego,naprzykład

wlejgotowąmieszankęodkamieniającą

wskutekzanikuprądu,przedponownym

dopojemnikanawodę(ogólnailość

włączeniemurządzenianależykoniecznie

cieczy:0,5litrów).

przepłukaćpojemniknawodę.

RobertBoschHausgeräteGmbH

pl

91

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

A

WskaźnikiLED

âihmigają.

Przepłuczdobrzepojemnik11inapełnij

Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,

goświeżąwodą.

pookresiejegoużytkowanianiemożebyć

Naciśnijprzycisk

h,urządzeniewykonuje

umieszczanyłączniezinnymiodpadami

płukaniedopojemnika.

pochodzącymizgospodarstwadomowego.

Użytkownikjestzobowiązanydooddaniago

WskaźnikLEDJświeci.

prowadzącymzbieraniezużytegosprzętu

Ustawliżankępoddyszą8iustaw

elektrycznegoielektronicznego.Prowadzący

pokrętło6wpozycjig/h.Wodawylewa

zbieranie,wtymlokalnepunktyzbiórki,

siędoliżanki.

sklepyorazgminnejednostki,tworząodpo

wiednisystemumożliwiającyoddanietego

WskaźnikLEDJmiga.

sprzętu.

Ustawpokrętło6znowuwpozycji„O”.

Urządzeniewykonujepłukanieijestznowu

Właściwepostępowaniezezużytymsprzę

gotowedopracy.

temelektrycznymielektronicznymprzyczy

niasiędouniknięciaszkodliwychdlazdrowia

ludziiśrodowiskanaturalnegokonsekwencji,

Ochronaprzedmrozem

wynikającychzobecnościskładnikównie

Abyuniknąćuszkodzeńwskutekzamroże

bezpiecznychorazniewłaściwegoskładowa

niapodczastransportuiprzechowywania

niaiprzetwarzaniatakiegosprzętu.

urządzenia,należypoprzedniocałkowicie

opróżnićurządzenie.

Gwarancja

Urządzeniemusibyćgotowedopracy.

Zdejmijpojemniknawodę,opróżnijgoi

Dlaurządzeniaobowiązująwarunki

ustawwurządzeniu.

gwarancjiwydanejprzeznaszeprzed

Ustawpoddyszą8dużywąskizbiornik.

stawicielstwohandlowewkrajuzakupu.

Naciśnijprzyciskh.

DokładneinformacjeotrzymaciePaństwo

JaktylkozaświecidiodaLEDJ,ustaw

wkażdejchwiliwpunkciehandlowym,w

pokrętło6nag/h.

którymdokonanozakupuurządzenia.W

Urządzenieprzezkrótkiczas

celuskorzystaniazusługgwarancyinych

przygotowujeparę.

koniecznejestprzedłożeniedowodukupna

Gdyzdyszy8niebędziejużwydosta

urządzenia.Warunkigwarancjiregulowane

wałasiężadnapara,ustawregulacyjną

sąodpowiednimiprzepisamiKodeksu

znowuwpozycji„O”.

cywilnegoorazRozporządzeniemRady

Wyłączurządzenie.

Ministrówzdnia30.05.1995roku.Wspra

wieszczególnychwarunkówzawieraniai

wykonywaniaumówrzeczyruchomychz

Ekologicznautylizacja

udziałemkonsumentów.

Tourządzeniejestoznaczonezgodniez

DyrektywąEuropejską2002/96/WEoraz

Zmianyzastrzeżone.

polskąUstawązdnia29lipca2005r.„O

zużytymsprzęcieelektrycznymielektro

nicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,poz.

1495)symbolemprzekreślonegokontenera

naodpady.

TCA53 03/2012

92

pl

Samodzielneusuwanienieznacznychusterek

Usterka Przyczyna Sposóbusunięcia

Nieudajesięprzygoto

Dysza8jestzapchana. Oczyśćdyszę8.

waniegorącejwodylub

pary.

Zbytmałailośćpiany

Niepoprawnepołożenietulei

Przesuńtulejębnadyszy8

lubzbytpłynnapiana.

bnadyszy8.

wdół.

Nieodpowiedniajakość

Użyjzimnegomlekao

mleka.

zawartościtłuszczu1,5%.

Kawawyciekatylko

Zbytdrobnamielonakawa. Ustawgrubszezmielenie.

kroplami.

Zurządzenianiewylewa

Pojemniknawodęniejest

Napełnijpojemniknawodę

siękawa.

napełnionylubjestustawiony

isprawdźjegopołożenie,

nieprawidłowo.

wraziepotrzebynapełnij

równieżsystemrurowy(patrz

„Pierwszewłączenie”).

Kawanieposiada

Nieodpowiednigatunekkawy.

Użyjkawyinnegogatunku.

„kremy”(pianki).

Użytakawaziarnistaniejest

Użyjświeższejkawy

świeżoprażona.

ziarnistej.

Stopieńzmielenianie

Zoptymalizujstopień

odpowiadagatunkowikawy

zmielenia.

ziarnistej.

Młynekdokawynie

Ziarnaniewpadajądomłynku

Postukajzlekkapopojem

mieliziarenek.

(zbytoleistapowierzchnia

nikunakawęziarnistą.

ziaren).

Młynekdokawypracuje

Wmłynkudokawyznajdują

Skontaktujsięzliniągorącą

zbytgłośno.

sięobceprzedmioty(na

serwisu.

przykładdrobnekamienie,co

możesięzdarzyćnawetprzy

użyciuwyborowejkawy).

WskaźnikiLED

Siâ

Jednostkazaparzania22nie

Ustawiumieśćprawidłowo

migająpokolei.

jestustawionawurządzeniu

jednostkęzaparzania22.

albojestustawionaizatrza

śniętaniepoprawnie.

Jeżelinieudałosięsamodzielneusunięcieusterek,należykoniecznie

skontaktowaćsięzserwisem.

RobertBoschHausgeräteGmbH

DE Deutschland, German

02/12

y

B

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für

kleine Hausgeräte

Trautskirchener Straße 6 – 8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Pickup

Service für Kaffeevollautomaten

und viele weitere Infos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice*

(Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 03

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Ersatzteilbestellung*

(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 04

Fax: 01801 33 53 08

mailto:spareparts@bshg.com

*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

AE United Arab Emirates,

ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا

BSH Home Appliances FZE

Round About 13,

Plot Nr MO-0532A

Jebel Ali Free Zone – Dubai

Tel.: 04 881 4401

mailto:service-ua@bshg.com

www.bosch-home.com

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

valid only in AUS

mailto:bshau-as@bshg.com

www.bosch-home.com.au

A

Bosnia-Herzegovina

Bosna i Hercegovina,

"HIGH" d.o.o.

Gradačačka 29b

71000 Sarajewo

Info-Line: 061 100 905

Fax: 033 213 513

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, België, Belgium

BSH Home Appliances S.A.

A

venue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 070 222 141

Fax: 024 757 291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

Bulgaria EOOD

115К Tsarigradsko

Chausse Blvd.

European Trade Center

Building, 5th floor

1784 Sofia

Tеl.: 02 892 90 47

Fax: 02 878 79 72

mailto:informacia.servis-bg@

bshg.com

BH Bahrain, ﻦﻳﺮﺤﺑ

Khalaifat Est.

P.O. Box 5111

Manama

Tel.: 01759 2233

mailto:service@khalaifat.com

BR Brasil, Brazil

Mabe Hortolândia

Eletrodomésticos Ltda.

Rua Barão Geraldo Rezende, 250

13020-440 Campinas/SP

Tel.: 0800 704 5446

Fax: 0193 737 7769

mailto:bshconsumidor@

A

TENTO.com.b

r

Kundendienst-Zentren

Central-Service-Depots

Service Après-Vente

Servizio Assistenza

Centrale Servicestation

Asistencia técnica

Servicevaerkter

Apparatservice

Huolto

CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com

CY Cyprus, Κύπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 77 77 807

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Česká Republika,

Czech Republic

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Firemní servis domácích

spotřebičů

Pekařská 10b

155 00 Praha 5

Tel.: 0251 095 546

Fax: 0251 095 549

www.bosch-home.com

DK Danmark, Denmark

BSH Hvidevarer A/S

Telegrafvej 4

2750 Ballerup

Tel.: 44 89 89 85

Fax: 44 89 89 86

mailto:BSH-Service.dk@

BSHG.com

www.bosch-home.dk

EE Eesti, Estonia

www.boscheletrodomesticos.

SIMSON OÜ

com.br

Raua 55

10152 Tallinn

BY Belarus, Беларусь

Tel.: 0627 8730

OOO "БСХ Бытовая техника"

Fax: 0627 8733

тел.: 495 737 2961

mailto:teenindus@simson.ee

mailto:mok-kdhl@bshg.com

ES España, Spain

GR Greece, Ελλάς

En caso de avería puede ponerse

BSH Ikiakes Siskeves A. B. E.

en contacto con nosotros, su

Central Branch Service

aparato será trasladado a nuestro

17 km E.O. Athinon-Lamias &

taller especializado de cafeteras.

Potamou 20

Tel.: 902 28 88 38

145 64 Kifisia

Greece – Athens

BSH Electrodomésticos

Tel.: 2104 277 701

España S.A.

Fax: 2104 277 669

Polígono Malpica, Calle D,

Parcela 96 A

North-Greece – Thessaloniki

50016 Zaragoza

Tel.: 2310 497 200

Tel.: 902 245 255

Fax: 2310 497 220

Fax: 976 578 425

South-Greece – Heraklion/Kreta

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

Tel.: 2810 325 403

www.bosch-home.es

Fax: 2810 324 585

Central-Greece – Patras

FI Suomi, Finland

Tel.: 2610 330 478

BSH Kodinkoneet Oy

Fax: 2610 331 832

Itälahdenkatu 18 A, PL 123

mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com

00201 Helsinki

www.bosch-home.gr

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

HK Hong Kong,

香港

mailto:Bosch-Service-FI@

BSH Home Appliances Limited

bshg.com

Unit 1 & 2, 3rd Floor

www.bosch-home.fi

North Block, Skyway House

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

3 Sham Mong Road

+ 7 snt/min (alv 23%)

Tai Kok Tsui, Kowloon

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 17 snt/min (alv 23%)

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

FR France

Fax: 2565 6681

BSH Electroménager S.A.S.

mailto:bshhkg.service@bshg.com

50 rue Ardoin – BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

HR Hrvatska, Croatia

Service interventions à domicile:

BSH kućni uređaji d.o.o.

01 40 10 11 00

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Service Consommateurs:

Tel:. 01 640 36 09

0 892 698 010

(0,34 € TTC/mn)

Fax: 01 640 36 03

mailto:soa-bosch-conso@

mailto:informacije.servis-hr@

bshg.com

bshg.com

Service Pièces Détachées

et Accessoires:

HU Magyarország, Hungary

0 892 698

009 (0,34 € TTC/mn)

BSH Háztartási Készülék

mailto:soa-bosch-conso@

Kereskedelmi Kft.

bshg.com

Háztartási gépek márkaszervize

www.bosch-home.fr

Királyhágó tér 8-9.

1126 Budapest

GB Great Britain

Hibabejelentés

BSH Home Appliances Ltd.

Tel.: 01 489 5461

Grand Union House

Fax: 01 201 8786

Old Wolverton Road

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit, to

order spare parts and accessories

or for product advice please visit

www.bosch-home.co.uk

or call

Tel.: 0844 8928979*

*Calls from a BT landline will be charged at

up to 3 pence per minute. A call set-up fee

of up to 6 pence may apply.

02/12

A

lkatrészrendelés

Tel.: 01 489 5463

Fax: 01 201 8786

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.bosch-home.com

IE Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F4, Ballymount Drive

Ballymount Industrial Estate

Walkinstown

Dublin 12

Service Requests, Spares and

A

IL Israel, לארשי

C/S/B Home Appliance Ltd.

Uliel Building

2, Hamelacha St.

Industrial Park North

71293 Lod

Tel.: 08 9777 222

Fax: 08 9777 245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

www.bosch-home.com

IS Iceland

Smith & Norland hf.

Noatuni 4

105 Reykjavik

Tel.: 0520 3000

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

IT Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via. M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Numero verde 800 829120

mailto:mil-assistenza@bshg.com

www.bosch-home.com

KZ Kazakhstan, Қазақстан

IP ''Batkayev Ildus A.''

B. Momysh-uly Str.7

Chymkent 160018

Tel./Fax: 0252 31 00 06

mailto:evrika_kz@mail.ru

LB Lebanon, نﺎﻨﺒﻟ

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth

P.O. Box 90449

Jdeideh 1202 2040

Tel.: 01 255 211

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.: 0372 12146

Fax: 0372 12165

www.senukai.lt

LU Luxembourg

BSH électroménagers S.A.

13-15, Zl Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

mailto:

lux-service.electromenager@

bshg.com

www.bosch-home.com

LV Latvija, Latvia

General Serviss Limited

Bullu street 70c

1067 Riga

Tel.: 07 42 41 37

mailto:bt@olimpeks.lv

MD Moldova

S.R.L. "Rialto-Studio"

ccessories

ул. Щусева 98

Tel.: 01450 2655

2012 Кишинев

Fax: 01450 2520

тел./факс: 022 23 81 80

www.bosch-home.cu.uk

mailto:bosch-md@mail.ru

ME Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. 27 Mart br. 2

81000 Podgorica

Tel./Fax: 020 662 444

Mobil: 069 324 812

mailto:ekobosch.servis@

t-com.me

MK Macedonia, Македонија

GORENEC

Jane Sandanski 69 lok. 3

1000 Skopje

Tel.: 02 2454 600

Mobil: 070 697 463

mailto:gorenec@yahoo.com

MT Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road

Mriehel BKR 14

Tel.: 021 442 334

Fax: 021 488 656

www.oxfordhouse.com.mt

MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@

lintel.com.mv

NL Nederlande, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4845

mailto:bosch-contactcenter@

bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4801

mailto:bosch-onderdelen@

bshg.com

www.bosch-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22 66 06 00

Fax: 22 66 05 50

mailto:Bosch-Service-NO@

bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F2, 4 Orbit Drive

Mairangi Bay

02/12

A

PL Polska, Poland

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego Sp. z o.o.

uckland 0632

Tel.: 09 477 0492

Fax: 09 477 2647

mailto:bshnz-cs@bshg.com

www.bosch-home.co.nz

A

l. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 0801 191 534

Fax: 022 57 27 709

mailto:Serwis.Fabryczny@

bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos, Lda.

Rua Alto do Montijo, nº 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 545

Fax: 21 4250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

RO România, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@

bshg.com

www.bosch-home.com

RU Russia, Россия

OOO "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

SA Saudi Arabia, ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

BSH Home Appliances Saudi

A

SI Slovenija, Slovenia

BSH Hišni aparati d.o.o.

Litostrojska 48

1000 Ljubljana

Tel.: 01 583 08 87

Fax: 01 583 08 89

mailto:informacije.servis@

bshg.com

www.bosch-home.com

SK Slovensko, Slovakia

Technoservis Bratislava

Trhová 38

84108 Bratislava – Doubravka

Tel./Fax: 02 6446 3643

www.bosch-home.com

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A. S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34770 Ümraniye, Istanbul

Tel.: 0 216 444 6333

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.bosch-home.com

TW Taiwan, 台湾

rabia L.L.C.

Bin Hamran Commercial Centr.

6th Floor 603B

Jeddah 21481

Tel.: 800 124 1247

mailto:service.ksa@bshg.com

www.bosch-home.com

SE Sverige, Sweden

BSH Hushållsapparater AB

Landsvägen 32

169 29 Solna

Tel.: 0771 11 22 77

mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com

www.bosch-home.se

SG Singapore, 新加

BSH Home Appliances Pte. Ltd.

37 Jalan Pemimpin

Union Industrial Building

Block A, #01-03

577177 Singapore

Tel.: 6751 5000

Fax: 6751 5005

mailto:bshsgp.service@

bshg.com

A

chelis Taiwan Co. Ltd.

4th floor, No. 112, Sec 1

Chung Hsiao E Road

Taipei ROC 100

Tel.: 02 2321 6222

mailto:Bosch@achelis.com.tw

UA Ukraine, Україна

ТОВ "БСХ Побутова Техніка"

тел.: 044 4902095

www.bosch-home.com

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 038 502 448

Tel.: 00377 44 172 309

mailto:a_service@

gama-electronics.com

XS Srbija, Serbia

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 205 23 97

Fax: 011 205 23 89

mailto:informacije.servis-sr@

bshg.com

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

15th Road Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 086 617 1780

mailto:applianceserviceza@

bshg.com

www.bosch-home.com