Bosch TCA 5309 – страница 2

Инструкция к Кофе-Машину Bosch TCA 5309

en

17

Steamforfoamingmilk

Steamforheatingdrinks

Theappliancemustbereadyforuse.You

¡

Riskofburns

canfoamthemilkrstandaddthecoffee

Thenozzlegetsveryhot.Donottouchthe

ontop,orfoamthemilkseparatelyand

metalparts.

pouritintothecoffee.

Theappliancemustbereadyforuse.

Pushthesleeveonthenozzle8allthe

¡

Riskofburns

wayup.

Thenozzlegetsveryhot.Donottouchthe

Pressthesteambuttonh.TheLEDwill

metalparts.

starttoash.

Pushthesleeveonthenozzle8allthe

iTheappliancewillnowheatupfor

waydown.

approx.20seconds.

Fillthecupapproximately1/3fullofmilk.

Immersethenozzle8deepintotheliquid

Pressthesteambuttonh.TheLEDwill

youwanttoheat.

starttoash.

AssoonastheLEDJlightsup,turnthe

iTheappliancewillheatupforapprox.

rotarybutton6tog/h.

20seconds.

Immersethenozzle8deepintothemilk,

¡

Riskofscalding

butdonotletittouchthebottomofthe

Whenthedial6issettog/h,thenozzle

cup.

8maysputteralittle.Escapingsteamis

AssoonastheLEDJlightsup,turnthe

veryhotandmaycauseliquidtosputter.Do

rotarybutton6tog/h.

nottouchthenozzle8orpointitatanyone.

Endtheprocessbyturningthedial6

¡

Riskofscalding

backto“O”.

Whenthedial6issettog/h,thenozzle

iTogeneratemoresteam,pressthesteam

8maysputter.Escapingsteamisveryhot

buttonhagainandrepeatthewhole

andmaycauseliquidstosputter.Donot

process.

touchthenozzle8orpointitatanyone.

Rotatethecupslowlyuntilthemilkisfully

Note:Whenthenozzle8hascooleddown,

foamed.

cleanimmediately.Driedresidueisdifcult

Endtheprocessbyturningthedial6

toremove.

backto“O”.

iTofoammoremilk,pressthesteam

buttonhagainandrepeatthewhole

process.

Note:Whenthenozzle8hascooleddown,

cleanimmediately.Driedresidueisdifcult

toremove.

Tip:Ifpossible,usecoldlowfat(1,5%fat)

milk.

TCA53 03/2012

18

en

Graspthebrewingunit22bythehandle,

Maintenanceanddaily

removecarefully,andrinseunderrunning

cleaning

water.Donotusecleaningagents.Donot

¡

Riskofelectricshock!

placeinthedishwasher.

Unplugtheappliancebeforecleaningit.

Vacuumtheinsideoftheappliance,or

Neverimmersetheapplianceinwater.

cleanitwithadampcloth.

Donotuseasteamcleaner.

Reinsertthebrewingunit22alltheway

Wipetheoutsideoftheappliancewitha

intotheappliance.

dampcloth.Donotusescouringagents.

Holdtheredbutton22adownandpush

Alwaysremoveanylimescale,coffee,

thehandle22bdownasfarasitgoes,

milkordescalinguidresidueimmedi

untilyouhearitengage.Thebrewingunit

ately.Suchresiduecancausecorrosion.

isnowsecure.

Washallremovablepartsbyhandonly.

Closethedoorofthebrewingunit.

Rinseoutthewatertank11withwater

only.

Serviceprogramme:

Remove,emptyandcleanthetraysfor

coffeegrounds17andresidualwater18.

Combinedcleaningand

Wipeouttheinsideoftheappliance(tray

descalingprocess

holders).

Openthedoortothebrewingunit21and

IftheSLEDlightsupwhiletheappliance

removeanycoffeeresidues.Closethe

ison,theserviceprogrammemustberun

door.

immediatelytocleananddescaletheappli

ance.Iftheserviceprogrammeisnotrunas

Note:Iftheapplianceiscoldwhen

instructed,theappliancemaybedamaged.

switchedon,orifitisswitchedoffafter

dispensingcoffee,itrinsesautomatically;in

Speciallydevelopeddescaling(Order

otherwordsthesystemcleansitself.

No.310967)andcleaningagents(Order

No.310575)canbeobtainedfromour

Nozzle8forhotwater/steam

customerservicedepartment.

Unscrewthenozzle8fromthesteam

pipe.

¡

Warning

Dismantleallparts(Fig.D).

Eachtimeyouruntheserviceprogramme,

Cleanwithacausticcleaningsolutionand

followtheinstructionsforusingthecleaning

asoftbrush.Cleanthetipofthenozzle

anddescalingagents.

8cwithabluntneedle.

Neverinterrupttheserviceprogramme!

Thoroughlyrinseanddryallparts.

Donotdrinktheliquids!

Neverusevinegarorvinegarbased

Brewingunit

products!

Thebrewingunitcanberemovedfor

Neverputdescalingtabletsorotherdes

cleaning(Fig.E).

calingmaterialsintotheductforcleaning

Switchofftheapplianceusingthepower

tablets!

switch1autooff.

iTheSLEDasheswhiletheservicepro

Openthedoor21tothebrewingunit22.

grammeisrunning(approx.40minutes).

Holdtheredbutton22adownandpush

thehandle22bupuntilyouhearit

Important:Ifthereisalterinthewater

engage.

tank,itmustberemovedbeforetheservice

programmeisrun.

RobertBoschHausgeräteGmbH

en

19

Startingtheserviceprogramme

TheJLEDashes.

Theappliancemustbereadyforuse.

Turnthedial6to“O”.Thecleaningproc

Emptyandreplacethetrays17and18.

essbegins.Durationapprox.10minutes.

Pressandholdthebuttons4

Fand5h

Liquidowsintothecoffeegroundstray

foratleast5seconds.

17insidetheappliance,thenoutthrough

thecoffeeoutlet.

TheSLEDstartstoashandtheappliance

rinsesthecoffeedispenserthroughtwice.

TheILEDlightsup.

Emptyandreinsertthegroundstray17.

Empty,cleanandreinsertthetrays17

and18.

TheLEDsforbuttonhandH“Addwater”

Theappliancestartstoheatupandis

lightup.

readyforuseoncetheLEDsfordispensing

Placeonecleaningtabletintheduct13.

buttons3Eand4Flightup.

Fillthewatertankwithlukewarmwater,

adddescalingagentanddissolvecom

Important:Iftheserviceprogrammeis

pletely(totalliquid0,5litres)

interrupted,e.g.duetoapowercut,itis

or

vitalthattheapplianceberinsedbeforeitis

pourprepareddescalingmixtureintothe

usedagain.

watertank(totalliquid0,5litres).

Pressthesteambuttonh.Thedescaling

Theappliancemustbereadyforuse.

processbegins.Durationapprox.10min

TheâandsteambuttonhLEDsash.

utes.Thedescalingsolutionowsintothe

Rinsethewatertank11thoroughlyandll

watertray18.

withfreshwater.

Pressthesteambuttonh.Theappliance

TheJLEDlightsup.

isrinsedandliquidowsintothetray.

Placeasuitablecontainer(approx.

0,5litres)underthenozzle8.

TheJLEDlightsup.

Setthedial6tog/h.Thedescaling

Holdacupunderthenozzle8andturn

processbegins.Durationapprox.5min

thedial6tog/h.Waterrunsintothe

utes.Thedescalingsolutionowsintothe

cup.

container.

TheJLEDashes.

TheILEDlightsup.

Turnthedial6backto“O”.

Emptyandreinsertthegroundstray17.

Theappliancerinsesandisreadyforuse

again.

ThesteambuttonLEDhlightsup.

Emptyandcleanthewatertank11,ll

withfreshwateruptothe“max”markand

reinsert.

Placeasuitablecontainer(approx.

0,5litres)underthenozzle8.

Pressthesteambuttonh.Theclean

ingprocessbegins.Waterowsintothe

container.

TCA53 03/2012

20

en

Anti-freeze

Disposal

A

Inordertoavoiddamagethroughcold

Thisapplianceislabelledinaccordance

duringtransportationandstorage,theappli

withtheEuropeanDirective2002/96/EG

ancemustbeemptiedcompletely

relatingtowasteelectricalandelectronic

rst.

equipment–WEEE.Thedirectiveprovides

Theappliancemustbereadyforuse.

theframeworkfortheEUwidetakeback

Remove,empty,andreplacewatertank.

anddisposalofendoflifeappliances.

Placealarge,narrowcontainerunder

Pleaseaskyourspecialistretailerabout

nozzle8.

currentdisposalfacilities.

Presshbutton.

AssoonastheLEDJlightsup,turnthe

Guarantee

rotarybutton6tog/h.

Theappliancewillreleasesteamfora

Theguaranteeconditionsforthisappliance

while.

areasdenedbyourrepresentativeinthe

Whennozzle8stopsreleasingsteam,

countryinwhichitissold.Detailsregarding

turndialbackto“O”.

theseconditionscanbeobtainedfromthe

Turnofftheappliance.

dealerfromwhomtheappliancewaspur

chased.Thebillofsaleorreceiptmustbe

producedwhenmakinganyclaimunderthe

termsofthisguarantee.

Rightofmodicationreserved.

RobertBoschHausgeräteGmbH

en

21

Troubleshooting

Problem Possiblecause Solution

Nohotwaterorsteam

Nozzle8isblocked. Cleannozzle8.

discharge.

Foaminsufcientortoo

Sleevebonnozzle8notin

Pushdownsleevebon

runny.

correctposition.

nozzle8.

Milknotsuitablefor

Usecoldlowfat(1,5%fat)

foaming.

milk.

Coffeedispensingslowsto

Coffeeisgroundtoone. Adjustthegrindingunittoa

atrickle.

coarsersetting.

Coffeenotdispensed. Watertanknotlledornot

Fillwatertankandmake

correctlypositioned.

sureitisintherightposi

tion.Ifnecessary,llwater

pipes(see“Switchingon

theappliance”).

Coffeehasno“crema”

Unsuitabletypeofcoffee.

Changetypeofcoffeeused.

(creamyfoam).

Beansnolongerfresh.

Usefreshbeans.

Degreeofgrindinginappro

Optimizedegreeof

priateforbeans.

grinding.

Grindingunitdoesnotgrind

Beansarenotfallinginto

Gentlytapthebean

thebeans.

thegrindingunit(beanstoo

container.

oily).

Grindingunitmakesaloud

Foreignobjectsinthegrind

Callthehotline.

noise.

ingunit(e.g.grit,whichcan

befoundeveninsuperior

typesofcoffee).

LED

Sandbuttonâash

Thebrewingunit22is

Insertandsecurethe

alternately.

missing,orisnotproperly

brewingunit22.

insertedorsecured.

Ifyouareunabletosolvetheproblem,pleasecallthehotline.

Youwillndthetelephonenumbersatthebackoftheseinstructions.

TCA53 03/2012

22

fr

Utiliserlamachineuniquementdansdes

Consignesdesécurité

locauxàl’abridugel.

Lireattentivementlemoded’emploi,

seconformeràsesindicationsetle

¡

Risquedebrûlure!

conserveràportéedelamain!

LabuseEauchaude/Vapeur8devient

CettemachineEspressotoutautoma-

brûlante.Saisiruniquementlabuse8par

tiqueestconçuepourlapréparationde

l’élémentenplastiqueetnepasladiriger

quantitésusuelles,danslecadred’un

versdespartiesducorps.Lorsduprélève

foyeroud’unusagenon-commercial

mentdevapeuroud’eauchaude,labuse8

detypedomestique.Citonsparex.les

peutprojeterdel’eauaudébut.

cuisinesdupersonneldanslescom-

merces,bureaux,exploitationsagricoles

Présentation

etétablissementsartisanauxainsique

lesclientsdepensions,petitshôtelset

FiguresA-E

touteautrerésidencedetypesimilaire.

1 Interrupteurélectrique(marche/arrêt)

autooff

¡

Risquedechocélectrique!

2ToucheIntensitéducafé

â

Pourleraccordementetl’utilisationdela

3 TouchederéférenceE

machine,respecterimpérativementles

4 TouchederéférenceF

indicationsgurantsurlaplaquesignaléti

5 Toucheh(Vapeur)

que.N’utiliserlamachinequesilecordon

6 Sélecteurg/h(Eauchaude/Vapeur)

électriqueetlamachineneprésentent

7 AfchageLED

aucundommage.

aRemplird’eauH

N’utiliserlamachinequ’àl’intérieurde

bViderlesbacscollecteursI

locaux,àtempératureambiante.

cLancerleprogrammede

Nepasconerl’appareilàdesenfantsou

maintenanceS

àdespersonnesauxcapacitéssenso

dRéglerlesélecteurJ

riellesouintellectuellesdiminuéesoune

8 Buse(Eauchaude/Vapeur)

disposantpasd’uneexpérienceoud’une

aElémentdemanipulationenplastique

connaissancesufsante,saufsielleslefont

bDouille

soussurveillanceousiellesontbénécié

cExtrémitédelabuse

préalablementd’uneinformationàpropos

9 Becverseurducafé,réglableen

delamanipulationdel’appareildela

hauteur

partdelapersonneresponsabledeleur

10 Couvercleduréservoird’eau

sécurité.

11 Réservoird’eauamovible

Eloignezlesenfantsdel’appareil.

12 Bacàcaféaveccouvercleétanche

Biensurveillerlesenfantsandelesempê

13 Trémiepourpastillesdenettoyage

cherdejoueravecl’appareil.

14 Plateauchauffetasses

Encasdedéfaut,débrancherimmédiate

15 Curseurdenessedemoutureducafé

mentlecordonélectrique.Lesréparations

16 Grille

surlamachine,parex.leremplacementdu

17 Tiroiràcafé

cordonélectrique,doiventêtreeffectuées

18 Baccollecteurd’eau

uniquementparnotreServiceaprèsvente

19 Flotteur

and’éliminertouslesrisques.Nejamais

20 Logementpourlecordonélectrique

plongerlamachineoulecordonélectrique

21 Voletdelachambredepercolation

dansl’eau.

22 Chambredepercolation

Nepasglisserlesdoigtsàl’intérieurdu

aBoutonpoussoir(rouge)

moulin.

bPoignée

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

23

Avantlapremière

Elémentsdecommande

utilisation

1Interrupteurélectriqueautooff

Généralités

L’interrupteurélectriqueautooffpermetde

Utiliseruniquementdel’eaupure,sansgaz

mettrel’alimentationélectriqueenmarche

carboniqueetdepréférenceunmélange

oudelacouper.Aprèslamiseenmarchede

decaféengrainspourespressooupour

l’interrupteurélectrique,lamachinechauffe,

percolateur.Remplirleréservoird’eauetle

effectueunrinçageetestalorsprêteàfonc

bacàgrains.Nepasemployerdegrainsde

tionner.LesdeuxLEDdestouchesderéfé

caféavecglaçage,caramélisésouenrobés

rence3Eet4Fsontallumées.Lamachine

d’unesubstancesucréequelconque;ils

n’effectuepasderinçagelorsqu’elleest

obturentlebroyeur.Surcettemachine,

encorechaudelorsdelamiseenmarche.

laduretédel’eauestréglable(voirpoint

«Réglagedeladuretédel’eau»).

Silamachinen’estpasarrêtéemanuelle

ment,elles’arrêteautomatiquementenv.

Miseenservicedelamachine

10minutesaprèsladernièreutilisation.

Placezlamachinesurunesurfaceplane

Lamachineeffectueunrinçage.Letemps

etrésistanteàl’eau.

jusqu’àl’arrêtpréréglépeutêtremodié(voir

Extrairedulogementlalongueurde

auchapitre«Arrêtautomatiqueautooff»).

cordonélectriquenécessaireetbrancher

dansuneprise.

Lamachinen’effectuepasderinçage

Retirerleréservoird’eau11,lerinceretle

lorsque:

remplird’eaufroidepure.Nepasdépas

aprèslamiseenmarche,pasdecaféa

serlerepère«max».

étéfait.

Replacerleréservoird’eau11biendroit

delavapeuraétéproduitejusteavant

etappuyerpourl’enfoncerentièrement.

l’arrêt.

Remplirdecafélebacàgrains.

uniquementdel’eauchaudeoudela

S’assurerquelesélecteur6estbien

vapeurontétéproduites.

placésur«O».

Appuyersurl’interrupteurélectrique

2ToucheIntensitéducaféâ

1autooffpourmettreenmarche.

Ilestpossiblederéglerl’intensitéducafé

enappuyantsurlatoucheâ:

Remplissageducircuitd’eau

LEDân’estpasallumée=réglagenormal

Lorsdelapremièremiseenservice,ilfaut

LEDâestallumée=réglagecorsé

remplirlecircuitd’eaudelamachine.

LEDâclignote=bacàgrainsvide

Placerunetassesouslabuse8.

Réglerlesélecteur6surg/h,unpeu

3TouchederéférenceECafécourt

d’eaus’écouledanslatasse.

Àl’aidedecettetouche,ilestpossiblede

DèsqueJclignote,tournerdenouveau

faireunepetitetasse(env.40ml)decafé.

lesélecteur6sur«O».

Appuyersurlatouche3E,laLED

Maintenant,lesLEDdestouchesderéfé

situéeaudessusclignote.Lamachine

rence3Eet4Fclignotent,lamachine

moudlecafé,effectuelapercolationet

effectueunrinçageetchauffe.

lecafés’écouledanslatasse.Lesdeux

Lamachineestprêteàfonctionnerdès

LEDs’allument,dèsquel’opérationest

quelesdeuxLEDsontallumées.

terminée.

Laquantitédelaboissonpeutêtremodiée

(voirauchapitre«Modierdurablementla

quantitédeliquide»).

TCA53 03/2012

24

fr

4Touchederéférence

FCafélong

Réglagesetafchages

Àl’aidedecettetouche,ilestpossiblede

faireunegrandetasse(env.125ml)de

Réglerladuretédel’eau

café.

Leréglagecorrectdeladuretédel’eau

Appuyersurlatouche4F,laLED

estimportantcarilpermetàlamachine

situéeaudessusclignote.Lamachine

d’indiquerlemomentoùundétartrageest

moudlecafé,effectuelapercolationet

nécessaire.Pardéfaut,laduretédel’eau

lecafés’écouledanslatasse.Lesdeux

estrégléesur4.

LEDs’allument,dèsquel’opérationest

Laduretédel’eaupeutêtredemandéeau

terminée.

ServicedesEauxlocal.

Laquantitédelaboissonpeutêtremodiée

(voirauchapitre«Modierdurablementla

Niveau Duretédel’eau

quantitédeliquide»).

Allemagne(°dH) France(°TH)

1

17

113

5TouchehVapeur

2

815

1427

Appuyersurlatouchehanquela

3

1623

2842

machineproduisedelavapeurpourfaire

4

2430

4354

delamousseouréchaufferunliquide.

6SélecteurVapeur

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Placerlesélecteursurgouhpour

Maintenirappuyéelatouche

haumoins

préleverdel’eauchaudeoudelavapeur.

5s.LenombredesLEDallumées7aH,

Pourproduiredelavapeur,ilfautappuyer

bI,cS,dJindiqueladuretédel’eau

préalablementsurlatoucheh(voirpoint

réglée.

«Fairedelamousseavecdulait»)

Appuyersurlatouchehplusieursfois

jusqu’àcequelaLEDcorrespondantà

7AfchageLED

laduretésouhaitéesoitallumée;pour

L’allumageetleclignotementdesLED

ladureté3parex.7a,betcdoiventêtre

correspondentauxsituationssuivantes:

allumées(H,I,S).

HAllumée Leréservoird’eauestvideet

Appuyerunefoissurlatouche2â.

doitêtrerempli

LesLEDrégléesclignotentbrièvement;

IAllumée Lesbacscollecteurssont

laduretédel’eauprogramméeest

pleins:viderlesbacscollec

mémorisée.

teursetlesreplacer

Sivousutilisezunltreàeau(accessoire

IClignote Lesbacscollecteursnesont

Réf.461732),ilfautréglerladuretédel’eau

pasenplace:replacerles

sur1.

bacscollecteurs

S Allumée Ilfauteffectuerlepro

Remarque:Sil’utilisateurn’appuiesur

grammedemaintenance,

aucunetouchedansundélaide90s,la

voirpoint«Programmede

machineseplaceenmodedepréparation

maintenance»

ducafésansenregistrer.Laduretédel’eau

S Clignote Leprogrammedemainte

enregistréeantérieurementestconservée.

nanceestencours

JAllumée Ilfautplacerlesélecteursur

Lorsdelapremièreutilisationouaprès

g/h

unchangementdultre,ilfautrincerla

JClignote Ilfautplacerlesélecteursur

machine.

«O»

Remplird’eauleréservoird’eaujusqu’à

lamarque«0,5l».

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

25

Placerunrécipientdetaillesufsante

LesLED7a,7bet7c(H,I,S)sont

(env.0,5l)souslabuse8.

allumées

Placerlesélecteur6sur

g/h.

=arrêtaprèsenviron1heure.

Lorsquel’eaucessedes’écoulerdela

LesLED7a,7b,7cet7d(H,I,S,J)sont

buse8,replacerlesélecteursur«O».

allumées

Remplirleréservoird’eauainsiquele

=arrêtaprèsenviron4heures.

circuitd’eau(voir«Miseenservicedela

Lasélectionestmémoriséeparpressionde

machine/Remplissageducircuitd’eau»).

latouche2â.

Réglerlanessedelamouture

Réglerlatempérature

Lecurseur15sertàréglerlanessede

Cettemachineàcaféentièrementauto

mouturesouhaitéepourlecafé.

matiqueoffrelapossibilitédemodierla

températureducafé.

¡

Attention

Pourcela,appuyersimultanémentsur

Modierlanessedelamoutureunique

lestouchesderéférence3Eet4Fet

mentlorsquelebroyeurfonctionne!Sinon,

lestenirenfoncéespendant5secondes

vousrisquezd’endommagerlamachine.

minimum.LesLED7a,betc(H,I,

Appuyersurlatouchederéférence4F.

S)alluméesmaintenantsymbolisentla

Pendantquelebroyeurfonctionne,placer

températureréglée.Ilestpossiblemain

lecurseur15surlapositionsouhaitée.

tenantdesélectionnerlatempératureen

Pluslepointestpetit,pluslamouturedu

appuyantsurlatouche5h:

caféestne.

LaLED7a(H)estallumée

iLenouveauréglagen’estperceptiblequ’à

=températurebasse.

ladeuxièmeoutroisièmetasse.

LesLED7aet7b(H,I)sontallumées

=températuremoyenne.

Conseilpratique:pourdesgrainsde

LesLED7a,7bet7c(H,I,S)sont

couleursombre,réglerunemouturemoins

allumées

ne,pourdesgrainsdecouleurplusclaire,

=températurehaute.

choisirunemoutureplusne.

Lasélectionestmémoriséeparpressionde

latouche2â.

Arrêtautomatiqueautooff

Letempsjusqu’àl’arrêtautomatiquepréré

Flotteur

gléd’environ10minutespeutêtremodié.

Leotteur19dubac18indiquelemoment

Pourcela,appuyersimultanémentsur

oùlebacdoitêtrevidé.

latouchederéférence3Eetlatouche

Sileotteur19estbienvisible,viderle

5hetlestenirenfoncéespendant

bac18.

5secondesminimum.LesLED7a,b,c

etd(H,I,S,J)alluméesmaintenant

symbolisentletempsjusqu’àl’arrêtréglé.

Ilestpossiblemaintenantdesélectionner

letempsjusqu’àl’arrêtenappuyantsurla

touche5h:

LaLED7a(H)estallumée

=arrêtaprèsenviron10minutes.

LesLED7aet7b(H,I)sontallumées

=arrêtaprèsenviron30minutes.

TCA53 03/2012

26

fr

Remarque:lapercolationalieuàtraversle

Préparationavecducafé

marcdecaféprécédemmentutilisé.

engrains

Cettemachineàcafé/espressoentière

Modierdurablementla

mentautomatiquemoudlecaféaumoment

delapréparationdechaquetasse.Utiliser

quantitédeliquide

depréférenceducafépourespresso/pour

percolateur.Conserverlecaféaufroiddans

Lesquantitésprérégléespourlatouchede

unrécipienthermétiqueoulecongeler.Il

référence3E(env.40ml)etpourlatouche

estpossibledebroyerdesgrainscongelés.

deréférence4F(env.125ml)peuventêtre

modiées.

Important:remplirleréservoiravecde

Maintenirappuyéelatouche3Eou4F

l’eaufraîchetouslesjours.Leréservoirdoit

jusqu’àcequelaquantitédecafésouhai

toujourscontenirsufsammentd’eaupour

téesoitpassée(sélectionpossibleentre

quelamachinefonctionne–nepaslaisser

30et220mlenv.).

leréservoirseviderentièrement.

iLaquantitépeutàtoutmomentêtre

denouveaumodiée.Danslecasoù

Conseilpratique:placerlestasses(en

laquantitéprérégléed’usinedoitde

particulierlespetitestassesépaissesà

nouveauêtreréglée,ilestpossibled’ef

espresso)surleplateauchauffetasse14

fectuerune«Réinitialisation».

pourlespréchaufferpuislesrinceràl’eau

chaude.

Réinitialisation:Lamachinedoitêtreprête

àfonctionner.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Sortirlesbacscollecteurs17et18.

Placerlatasse/lestassespréchauffée(s)

Appuyersimultanémentsurlestouches

souslebecverseur9.

deréférence3Eet4Fetlestenir

Appuyersurlatouchederéférence3E

enfoncéespendantaumoins5sec.

ou4Fselonlaquantitédeliquidesou

LesLED7a,b,cetd(H,I,S,J)cligno

haitée.Lamachineeffectuelapercolation

tentbrièvementensignedevalidation.

etlecafés’écouleensuitedansla(les)

Remettrelesbacscollecteurs17et18en

tasse(s).

place.

L’écoulementducaféestautomatique

Lesréglagesstandardd’usinesontalorsde

mentarrêtéunefoisquelaquantité

nouveauactivés.

réglées’estécoulée.

iPourarrêterprématurémentl’écoulement,

Préparerdel’eauchaude

appuyerdenouveausurlatouchede

référence3Eou4F.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Cettefonctionsertàpréparerdel’eau

chaude,parexemplepourunetassede

Fairepasserunenouvelle

thé.

quantitédeliquide

¡

Risquedebrûlure

Ilestpossibledefairepasserdenouveau

Labusedevientbrûlante.Lasaisir

unemêmequantitédecafé.

uniquementparl’élémentenplastique.

Pourcela,appuyerdenouveausurla

Placerunetasseadaptéesouslabuse8.

touchederéférence3Eou4Fen

Fairedescendreentièrementladouille

l’espacede3secondesaprèslandela

surlabuse8.

percolation.

Placerlesélecteur6surg/h.

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

27

¡

Risquedeprojectiondeliquide

Remarque:unefoisquelabuse8a

brûlant

refroidi,lanettoyerimmédiatement.Les

Aprèsréglagesurg/hilpeutyavoir

résidusséchéssontdifcilesàéliminer.

quelquesprojectionsdeliquidebrûlant.Ne

pastoucherlabuse8etnepasladiriger

Conseilpratique:utiliserdepréférence

versunepersonne.

dulaitfroidavecuneteneurenmatières

Pourarrêterl’opération,replacerle

grassesde1,5%.

sélecteur6sur«O».

Réchaufferunliquideàla

Fairedelamousseavec

vapeur

dulait

¡

Risquedebrûlure

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Labusedevientbrûlante.Lasaisirunique

Fairetoutd’abordmousserlelaitpuis

mentparl’élémentenplastique.

verserlecaféoubienfairemousserlelait

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

séparémentetl’ajouteraucafé.

Fairemonterladouillesurlabuse8.

Appuyersurlatoucheh.LaLEDdela

¡

Risquedebrûlure

touchecommenceàclignoter.

Labusedevientbrûlante.Lasaisirunique

iLamachineestdéjàchaudeauboutde

mentparl’élémentenplastique.

20senviron.

Fairedescendreentièrementladouille

Plongerprofondémentlabuse8dansle

surlabuse8.

liquideàréchauffer.

Remplirunetassed’environ1/3delait.

DèsquelaLEDJs’allume,tournerle

Appuyersurlatoucheh.LaLEDdela

sélecteur6surg/h.

touchecommenceàclignoter.

iLamachineestdéjàchaudeauboutde

¡

Risquedeprojectiondeliquide

20senviron.

brûlant

Plongerprofondémentlabuse8dansle

Aprèsréglagesurg/hilpeutyavoir

lait,sanstoucherlefonddelatasse.

quelquesprojectionsdeliquidebrûlant.La

DèsquelaLEDJs’allume,tournerle

vapeurquis’échappeestbrûlanteetpeut

sélecteur6surg/h.

occasionnerdesprojectionsdeliquide.Ne

pastoucherlabuse8etnepasladiriger

¡

Risquedeprojectiondeliquide

versunepersonne.

brûlant

Pourarrêterl’opération,replacerle

Aprèsréglagesurg/hilpeutyavoir

sélecteur6sur«O».

quelquesprojectionsdeliquidebrûlant.La

iPourproduiredenouveaudelavapeur,

vapeurquis’échappeestbrûlanteetpeut

appuyersurtouchehetrépétertoute

occasionnerdesprojectionsdeliquide.Ne

l’opération.

pastoucherlabuse8etnepasladiriger

versunepersonne.

Remarque:Unefoisquelabuse8a

Fairetournerlentementlatassejusqu’à

refroidi,lanettoyerimmédiatement.Les

cequelelaitsoittransforméenmousse.

résidusséchéssontdifcilesàéliminer.

Pourarrêterl’opération,replacerle

sélecteur6sur«O».

iPourrefairedelamoussedelait,

appuyersurlatouchehetrépétertoute

l’opération.

TCA53 03/2012

28

fr

Nettoyerlachambredepercolation

Entretienetnettoyage

Ilestpossiblededémonterlachambrede

quotidien

percolationandelanettoyer(FigureE).

¡

Risquedechocélectrique!

Arrêterlamachineavecl’interrupteur

Avanttoutnettoyage,débrancherlecordon

électrique1autooff.

électrique.

Ouvrirlevolet21delachambrede

Nejamaisplongerlamachinedansl’eau.

percolation22.

Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur.

Maintenirappuyéleboutonrouge22a

Nettoyerleboîtieravecunchiffon

ettournerlapoignée22bverslehaut

humide.Nepasutiliserdeproduitabrasif.

jusqu’àenclipsage(bruitcaractéristique).

Toujoursessuyerimmédiatementles

Retirerlachambredepercolation22

résidusdecalcaire,decafé,delaitetde

avecprécautionenlasaisissantparla

solutiondétartrante.Ilpeuteneffetse

poignée,larincersousunjetd’eaucou

produireunecorrosionsouscesrésidus.

rante,sansutiliserdeproduitnettoyant.

Nettoyeràlamaintouteslespiècespou

Nepasplacerenlavevaisselle.

vantêtredémontées.

Aspirerl’intérieurdelamachineou

Rincerleréservoird’eau11uniquement

nettoyeravecunchiffonhumide.

avecdel’eau.

Placerlachambredepercolation22

Retirerletiroiràcafé17etlebacàeau

jusqu’àcequ’ellesetrouveenbutée.

18,lesvideretlesnettoyer.

Maintenirappuyéleboutonrouge22a

Essuyerl’intérieurdelamachine(bacsde

ettournerlapoignée22bverslebas

réception).

jusqu’enbutée(bruitd’enclipsagecarac

Ouvrirlevoletdelachambredeper

téristique).Lachambredepercolationest

colation21etretirerlesrestesdecafé

verrouillée.

setrouvantàl’intérieur.Refermerde

Replacerlevoletdelachambrede

nouveaulevolet.

percolation.

Remarque:Silamachineestmiseen

marcheàfroidouarrêtéeaprèslaprépara

tiondecafé,elleserinceautomatiquement.

Ellesenettoiedoncdemanièreautonome.

Buse8Eauchaude/Vapeur

Dévisserlabuse8dutubedevapeur.

Démontertouteslespièces(FigureD).

Nettoyeravecduproduitdelavageet

unebrossesouple.Utiliseruneaiguille

émousséepournettoyerl’oricedela

buse8c.

Rincertouteslespiècesàl’eauclaireet

lessécher.

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

29

LaLEDScommenceàclignoteretl’appa

Programmede

reilrince2xparl’écoulementducafé.

maintenance:détartrage

Viderlebac17puislereplacer.

etnettoyagecombinés

LesLEDdelatouchehetH«Remplir

Lorsquelamachineestallumée,silaLED

d’eau»s’allument.

Ss’allume,ilfautalorslancersansdélai

Placerunepastilledenettoyagedansla

unprogrammedemaintenancedétartrage

trémie13.

etnettoyage.Sileprogrammen’estpas

Remplirleréservoird’eautiède,ajouter

effectuéconformémentàcetteinstruction,

duproduitdedétartrageetledissoudre

celapeutendommagerlamachine.

entièrementdansl’eau(quantitétotaledu

liquide0,5l)

Unproduitdétartrant(Réf.310967)et

ou

despastillesdenettoyage(Réf.310575)

verserlemélangededétartragepréparé

spécialementdéveloppésetadaptésà

dansleréservoird’eau(quantitétotalede

lamachinepeuventêtrecommandés

liquide0,5l).

auprèsduServiceClientèle.

Appuyersurlatoucheh,ledétartrage

delamachineestlancé.Durée:10min

¡

Attention

environ.Leliquidededétartrages’écoule

Lorsdechaqueprogrammedemainte

danslebac18.

nance,utiliserleproduitdedétartrageet

leproduitdenettoyageconformémentaux

LaLEDJestallumée.

indications.

Placerunrécipientsufsammentgrandet

Nejamaisinterrompreleprogrammede

haut(0,5lenv.)souslabuse8.

maintenance!

Placerlesélecteur6surg/h,la

Nepasboirelesliquides!

machinepoursuitl’opérationdedétar

Nepasutiliserdevinaigreoudeproduità

trage.Durée:5minenviron.Leliquidede

basedevinaigre!

détartrages’écouledanslerécipient.

Nejamaisplacerdepastillesdedétartrage

ouautresproduitsdedétartragedansla

LaLEDIestallumée.

trémiedestinéeauxpastillesdenettoyage!

Viderlebac17puislereplacer.

iPendantledéroulementduprogramme

demaintenance(40minenviron),la

LaLEDdelatouchehestallumée.

LEDSclignote.

Viderleréservoird’eau11,lenettoyer,le

remplird’eaujusqu’àlamarque«max»

Important:lorsqu’unltreestutilisédans

etlereplacer.

leréservoird’eau,leretirerimpérative

Placerunrécipientsufsammentgrand

mentavantdelancerleprogrammede

(0,5lenv.)souslabuse8.

maintenance.

Appuyersurlatoucheh,lamachine

lanceunrinçage,unpeud’eaus’écoule

Lancerleprogrammedemaintenance

danslerécipient.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

Viderletiroir17etlebac18puisles

LaLEDJclignote.

replacer.

Placerlesélecteur6sur«O»,lamachine

Appuyersurlatouche4Fetlatouche

lancelecycledenettoyage.Durée:10min

5hetlestenirenfoncéespendantau

environ.Leliquides’écouletoutd’abord

moins5secondes.

àl’intérieurdelamachinedanslebac17,

puisàpartirdubecverseurducafé.

TCA53 03/2012

30

fr

LaLED

Iestallumée.

Protectioncontrelegel

Viderlesbacs17et18,lesnettoyeretles

replacer.

And’éviterlesdommagesprovoquéspar

Lamachinechauffeetestdenouveauprête

legellorsdutransportetdustockage,il

àfonctionnerlorsquelesLEDdestouches

fautpréalablementviderentièrementla

deréférence3Eet4Fsontallumées.

machine.

Lamachinedoitêtreenétatdemarche.

Important:sileprogrammedemainte

Retirerleréservoird’eau,levideretle

nanceaétéinterrompuparunepannede

remettreenplace.

courant,ilfautimpérativementrincerla

Placerunrécipientétroit,degrandetaille

machineavantdelaremettreenmarche.

souslabuse8.

Appuyersurlatoucheh.

Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner.

DèsquelaLEDJs’allume,tournerle

LesLEDâethclignotent

sélecteur6surg/h.

Bienrincerleréservoird’eau11etle

Lamachineémetdelavapeurpendant

remplird’eaufraîche.

uncertaintemps.

Appuyersurlatoucheh,lamachine

Lorsqu’ilnesortplusdevapeurdela

envoiel’eauderinçagedanslebac.

buse8,replacerlesélecteursur«O».

MettrelamachineenpositionArrêt.

LaLEDJestallumée.

Placerunetassesouslabuse8et

Miseaurebut

tournerlesélecteur6surg/h.Del’eau

A

s’écouledanslatasse.

CetappareilestidentiéselonlaDirective

européenne2002/96/CErelativeaux

LaLEDJclignote.

déchetsd’équipementsélectriquesetélec

Replacerlesélecteur6sur«O».

troniques(DEEE).Cettedirectivedénitles

Lamachineeffectueunrinçagepuiselleest

conditionsdecollecteetderecyclagedes

denouveauprêteàfonctionner.

anciensappareilsàl’intérieurdel’Union

Européenne.S’informerauprèsdureven

deursurlaprocédureactuellederecyclage.

Garantie

Lesconditionsdegarantieapplicables

sontcellespubliéesparnotredistributeur

danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le

revendeurchezquivousvousêtesprocuré

l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie

sursimpledemandedevotrepart.Encas

derecoursengarantie,veuilleztoujours

vousmunirdelapreuved’achat.

Sousréservedemodications.

RobertBoschHausgeräteGmbH

fr

31

Eliminersoi-mêmelespetitesdéfaillances

Défaillance Cause Remède

Productiond’eauchaudeou

Buse8obturée. Nettoyerlabuse8.

devapeurimpossible.

Mousseinsufsanteoutrop

Positionnementincorrectde

Descendreladouillebsur

liquide.

ladouillebsurlabuse8.

labuse8.

Qualitédulaitnonadaptée. Utiliserdulaitfroidà1,5%

dematièresgrasses.

Lecafés’écoulegoutteà

Mouturetropne. Moudremoinsn.

goutte.

Lecafénes’écoulepas. Réservoird’eaunonrempli

Remplirleréservoird’eau,

oumalpositionné.

veilleràcequ’ilsoit

correctementpositionné.

Sinécessaire,remplirle

circuitd’eau(voir«Miseen

servicedelamachine»).

Lecafén’estpas

Qualitéducafénonadap

Changerdecafé.

«crémeux»(couchede

tée.Lesgrainsnesontpas

Utiliserdesgrains

mousse).

fraîchementtorréés.

fraîchementtorréés.

Moutureinadaptéeaux

Optimiserlanessedela

grainsdecafé.

mouture.

Lemoulinnemoudpasles

Lesgrainsnetombentpas

Donnerdescoupslégers

grainsdecafé.

danslemoulin(grainstrop

surlebacàgrains.

huileux).

Lemoulinfaitbeaucoupde

Corpsétrangersdans

Contacterleservice

bruit.

lemoulin(parex.petits

aprèsvente.

cailloux,présentsmême

danslescafésdehaute

qualité).

Latouche

âetlaLEDS

Lachambredepercolation

Mettreenplacelachambre

clignotentalternativement.

22n’estpasenplace,aété

depercolation22etla

malpositionnéeoun’est

verrouiller.

pasverrouillée.

Lorsqu’ilestimpossibled’éliminerlesdéfaillances,appelerimpérativementle

serviceaprès-vente.

TCA53 03/2012

32

nl

¡

Verbrandingsgevaar!

Veiligheidsinstructies

Hetpijpjevoorheetwater/stoom8

Leesdehandleidingzorgvuldigdoor,

wordtzeerheet.Hetpijpje8alleenbijde

neemzeinachtenbewaarze!

kunststofgreepvastpakkenennietmet

Dezeespressoautomaatisbedoeldvoor

lichaamsdeleninaanrakinglatenkomen.

deverwerkingvannormalehuishou-

Bijhetafgevenvanstoomofheetwaterkan

delijkehoeveelhedeninhuishoudens

hetpijpje8aanvankelijkspatten.

ofvergelijkbare,niet-bedrijfsmatige

toepassingen.Hiertoebehoortbijv.

Inéénoogopslag

hetgebruikinkoferuimtenvoorhet

personeelvanwinkels,kantoren,land-

Afb.A-E

bouw-enandereindustriëlebedrijven,

1 Netschakelaar(aan/uit)autooff

alsmedehetgebruikdoorgastenvan

2 Knopkofesterkteâ

pensions,kleinehotelsensoortgelijke

3 KnopE

accommodaties.

4 KnopF

5 Knoph(stoomopwarmen)

¡

Gevaarvanelektrischeschok!

6 Draaiknopg/h(heetwater/stoom)

Hetapparaatuitsluitendaansluitenen

7 LEDindicatie

gebruikenvolgensdegegevensophet

aWaterreservoirbijvullen

H

typeplaatje.Gebruikhetapparaatuit

bSchalenleegmakenI

sluitendindienhetaansluitsnoerenhet

cServiceprogrammainschakelenS

apparaatgeenbeschadigingenvertonen.

dDraaiknopinwerkingstellenJ

Hetapparaatuitsluitendbinnenshuisbij

8 Pijpje(voorheetwater/stoom)

kamertemperatuurgebruiken.

aKunststofgreep

Personen(ookkinderen)metfysieke,zin

bHuls

tuiglijkeofgeestelijkebeperkingenofmet

cUiteinde

eengebrekaanervaringenkennismogen

9 Inhoogteverstelbarekofeuitloop

hetapparaatnietgebruiken,tenzijzedaar

10 Dekselvanwaterreservoir

bijondertoezichtstaanofwordenbegeleid

11 Verwijderbaarwaterreservoir

dooreenpersoondievoorhunveiligheid

12 Bonenreservoirmetaromadeksel

verantwoordelijkis.

13 Kokervoorreinigingstabletten

Houdhetapparaatbuitenhetbereikvan

14 Kopjeshouder(voorverwarmfunctie)

kinderen.Leteropdatkinderennietmethet

15 Schuifschakelaarvoorkofemaalgraad

apparaatspelen.

16 Lekrooster

Ingevalvanstoringonmiddellijkdestekker

17 Schaalvoorkofedik

uithetstopcontacttrekken.

18 Schaalvoorrestwater

Omgevarentevermijden,mogenrepara

19 Vlotter

tiesaanhetapparaat–bijvoorbeeldhet

20 Kabelcompartiment

vervangenvaneenbeschadigdaansluit

21 Deurvanbereidingseenheid

snoer–uitsluitendwordenuitgevoerddoor

22 Bereidingseenheid

onzeklantenservice.

aDruknop(rood)

Hetapparaatenhetaansluitsnoerniet

bHandvat

onderdompeleninwater.

Nietinhetmaalwerkgrijpen.

Gebruikhetapparaatuitsluitendinvorstvrije

ruimten.

RobertBoschHausgeräteGmbH

nl

33

Voorheteerstegebruik

Bedieningselementen

Algemeen

1Netschakelaarautooff

Alleenschoonenkoolzuurvrijwateren

Metdenetspanningschakelaar

bijvoorkeurespressoofbonenmelanges

autooffwordtdestroomtoevoerinof

voorvolautomatischeapparateninde

uitgeschakeld.

overeenkomstigereservoirsdoen.Geen

Nahetinschakelenvandenetspanning

geglaceerde,gekaramelliseerdeofandere

schakelaarwordthetapparaatopgewarmd

metsuikerhoudendeadditievenbehandelde

engespoeld.Zodrahetklaarvoorgebruik

kofebonengebruiken:dezeverstoppenhet

is,lichtendebeideLED’svandeknoppen

maalwerk.Bijditapparaatkandewater

3

Een4Fop.

hardheidwordeningesteld(ziehoofdstuk

Hetapparaatspoeltniet,alshetbijhet

“Dewaterhardheidinstellen”).

inschakelennogwarmis.

Hetapparaatingebruiknemen

Alshetapparaatniethandmatigwordt

Plaatshetapparaatopeenwaterbesten

uitgeschakeld,wordthetca.10minutenna

dige,vlakkeondergrond.

delaatsteafnameautomatischgespoeld

Denetstekkermetkabeltotopde

enuitgeschakeld.Devoorafingestelde

geschiktelengteuithetkabelcomparti

uitschakeltijdkanwordengewijzigd(zie

menttrekkenenaansluiten.

hoofdstuk“Automatischeuitschakeling

Hetwaterreservoir11wegnemen,uit

autooff”).

spoelenenmetvers,koudwatervullen.

Daarbijdemarkering“max”inacht

Hetapparaatwordtnietgespoeldals:

nemen.

ernahetinschakelengeenkofeis

Hetwaterreservoir11correctterugplaat

afgenomen.

senenhelemaalnaaronderenduwen.

kortvoorhetuitschakelenstoomis

Hetbonenreservoirmetkofebonen

afgenomen.

vullen.

eralleenwarmwaterofstoomis

Controlerenofdedraaiknop6op“O”

afgenomen.

staat.

Opnetspanningsschakelaar1autooff

2Knopkofesterkteâ

drukkenominteschakelenn.

Dekofesterktekanwordeningestelddoor

opdeknopâtedrukken:

Hetsysteemvullen

âLEDbrandtniet=normaleinstelling

Bijheteerstegebruikmoethetwaterlei

âLEDbrandt=sterkeinstelling

dingsysteemvanhetapparaatnogworden

âLEDknippert=bonenreservoirleeg

gevuld.

Eenkopjeonderhetpijpje8plaatsen.

3KnopEkleinekofe

Dedraaiknop6opg/hzetten;erloopt

Metdezeknopkaneenkleinekop

eenbeetjewaterinhetkopje.

(ca.40ml)kofewordenafgenomen.

Zodra

Jknippert,dedraaiknop6op“O”

Opdeknop3Edrukken.DeLEDerbo

terugzetten.

venknippert.Dekofewordtgemalen,

DeLED’svandeknoppen3Een4F

gezeteninhetkopjegeschonken.De

knipperen,hetapparaatwordtgespoeld

beideLED’sgaanaanzodrahetkofe

enopgewarmd.

zettenisvoltooid.

Hetapparaatisklaarvoorgebruikzodra

Dedrankgroottekanwordengewijzigd(zie

debeideLED’sbranden.

hoofdstuk“Dehoeveelheidwaterperma

nentwijzigen”).

TCA53 03/2012

34

nl

4Knop

Fgrotekofe

Instellingenenvisuele

Metdezeknopkaneengrotekop

indicaties

(ca.125ml)kofewordenafgenomen.

Opdeknop4Fdrukken.DeLEDerbo

Dewaterhardheidinstellen

venknippert.Dekofewordtgemalen,

Dejuisteinstellingvandewaterhardheid

gezetenindekopgeschonken.Debeide

isbelangrijk,opdathetapparaattijdigaan

LED’sgaanaanzodrahetkofezettenis

geeftdathetdienttewordenontkalkt.De

voltooid.

voorafingesteldewaterhardheidis4.

Dedrankgroottekanwordengewijzigd(zie

Ukuntdewaterhardheidopvragenbijuw

hoofdstuk“Dehoeveelheidwaterperma

waterleidingbedrijf.

nentwijzigen”).

Stand Waterhardheid

Duits(°dH) Frans(°fH)

5Knophstoom

1

17

113

Dooropdeknophtedrukken,wordtin

2

815

1427

hetapparaatstoomaangemaaktvoorhet

3

1623

2842

opschuimenofopwarmen.

4

2430

4354

6Draaiknopheetwater/stoom

Doordedraaiknopopgofhtezetten,

Hetapparaatmoetklaarvoorgebruikzijn.

wordtheetwaterofstoomaangemaakt.Om

Deknop

hminstens5secondeninge

stoomaantemakendientvoorafookopde

drukthouden.HetaantalLED’s7aH,

knophtewordengedrukt(ziehoofdstuk

bI,cS,dJdatnuoplicht,staatvoor

“Stoomommelkopteschuimen”).

dewaterhardheid.

Deknophnuzovaakindrukken,tothet

7LED-indicatie

aantalLED’svoordegewenstewater

AlsdeLED’soplichtenofknipperen,bete

hardheidoplicht;bijv.voorwaterhardheid

kentdathetvolgende:

3lichten7a,bencop(H,I,S).

Deknop2âeenmaalindrukken.De

Hlichtop Hetwaterreservoirisleegen

ingesteldeLED’sknipperenevenen

moetwordengevuld

degeselecteerdewaterhardheidis

opgeslagen.

Ilichtop Deschalenzijnvol:maakze

leegenplaatszeterug

Alseenwaterlter(specialeaccessoires

Iknippert Deschalenontbreken:

bestelnr.461732)wordtgebruikt,dientde

plaatszeterug

waterhardheidop1tewordeningesteld.

S lichtop Hetserviceprogramma

Opmerking:Alsbinnen90sgeenknop

dienttewordeninge

wordtingedrukt,schakelthetapparaat

schakeld,ziehoofdstuk

zonderdeinstellingtebewareninde

“Serviceprogramma”

gebruiksklaremodus.Deeerderopgesla

S knippert Hetserviceprogrammaloopt

genwaterhardheidblijftbehouden.

Jlichtop Dedraaiknopmoetop

Bijheteerstegebruikofnavervanging

g/hwordengezet

vanhetltermoethetapparaatworden

Jknippert Dedraaiknopmoetop“O”

gespoeld.

wordengezet

Hetwaterreservoirtotaandemarkering

“0,5l”metwatervullen.

RobertBoschHausgeräteGmbH

nl

35

Eenvoldoendegrootopvangreservoir

LED’s7a,7b,7cen7d(H,I,S,J)

(ca.0,5l)onderhetpijpje8plaatsen.

branden

Dedraaiknop6op

g/hzetten.

=uitnaca.4uur.

Alsgeenwatermeeruithetpijpje8komt,

Deinstellingwordtopgeslagendooropde

dedraaiknopopnieuwop“O”zetten.

knop2âtedrukken.

Hetwaterreservoirenhetwaterleiding

systeemvullen(zie“Hetapparaatin

Temperatuurinstellen

gebruiknemen”en“Hetsysteemvullen”).

Dezevolautomatischekofemachinebiedt

demogelijkheiddekofetemperatuurte

Demaalgraadinstellen

wijzigen.

Metdeschuifschakelaar15voordekofe

Hiervoordeknoppen3Een4Ftegelij

maalgraadkandejnheidvandegemalen

kertijdtenminste5secondeningedrukt

kofewordeningesteld.

houden.DeLED’s7a,benc(H,I,S)

dienubranden,symboliserendeinge

¡

Letop

steldetemperatuur.Detemperatuurkan

Demaalgraadalleenbijdraaiendmaalwerk

nuwordeningestelddooropdeknop5

instellen!Anderskanhetapparaatworden

htedrukken:

beschadigd.

LED7a(H)brandt

Opknop4Fdrukken.

=lagetemperatuur.

Terwijlhetmaalwerkdraait,deschuif

LED’s7aen7b(H,I)branden

schakelaar15indegewenstestand

=gemiddeldetemperatuur.

schuiven.Hoekleinerhetpunt,hoejner

LED’s7a,7ben7c(H,I,S)branden

degemalenkofe.

=hogetemperatuur.

iDenieuweinstellingwordtpasbijhet

Deinstellingwordtopgeslagendooropde

tweedeofderdekopjekofemerkbaar.

knop2âtedrukken.

Tip:Kieseengroveremaalgraadvoor

Vlotter

donkergebrandeboneneneenjnerevoor

Devlotter19indeschaal18geeftaan

lichterebonen.

wanneerdeschaaldientteworden

leeggemaakt.

Automatischeuitschakelingautooff

Alsdevlotter19goedzichtbaaris,de

Devoorafingesteldeautomatischeuit

schaal18leegmaken.

schakeltijdvanca.10minutenkanworden

gewijzigd.

Hiervoordeknoppen3Een5htege

lijkertijdtenminste5secondeningedrukt

houden.DeLED’s7a,b,cend(H,I,

S,J)dienubranden,symboliserende

ingesteldeuitschakeltijd.Deuitschakeltijd

kannuwordeningestelddooropdeknop

5htedrukken:

LED7a(H)brandt

=uitnaca.10minuten.

LED’s7aen7b(H,I)branden

=uitnaca.30minuten.

LED’s7a,7ben7c(H,I,S)branden

=uitnaca.1uur.

TCA53 03/2012

36

nl

Kofezettenmet

Dehoeveelheidwater

kofebonen

permanentwijzigen

Ditvolautomatischeespressoenkofezet

Devoorafingesteldehoeveelhedenvoor

apparaatmaaltvoorelkebereidingverse

knop3E(ca.40ml)enknop4F(ca.

kofe.Bijvoorkeurespressoofbonen

125ml)kunnenwordengewijzigd.

melangesvoorvolautomatischeapparaten

Deknop3Eof4Fzolangingedrukt

gebruiken.Dekofekoelinafgesloten,

houden,totdegewenstehoeveelheid

luchtdichteverpakkingofdiepgevroren

kofeisdoorgelopen(keuzemogelijkheid

bewaren.Dekofebonenkunnenookdiep

vanca.30220ml).

gevrorenwordengemalen.

iDehoeveelheidkanopelkgewenst

momentopnieuwwordengewijzigd.De

Belangrijk:Dagelijksverswaterinhet

fabrieksinstellingvandehoeveelheid

waterreservoirdoen.Ermoetaltijdvol

waterkanwordenherstelddooreen

doendewaterinhetreservoirzijnomhet

“reset”uittevoeren.

apparaattegebruiken;hetreservoirniet

latenleeglopen.

Reset:Hetapparaatmoetklaarvoor

gebruikzijn.

Tip:Kopjesenvooralkleineespressokop

Schalen17en18verwijderen.Deknop

jesmetdikkewandenopdekopjeshouder

pen3Een4Ftegelijkertijdtenminste

14voorverwarmenofmetheetwater

5secondeningedrukthouden.

spoelen.

DeLED’s7a,b,cend(H,I,S,J)lichten

terbevestigingkortop.

Hetapparaatmoetgebruiksklaarzijn.

Deschalen17en18opnieuw

Devoorverwarmdekop(pen)onderde

aanbrengen.

kofeuitloop9plaatsen.

Defabrieksinstellingenzijnnu

Afhankelijkvandegewenstehoeveelheid

gereactiveerd.

opknop3Eof4Fdrukken.Dekofe

wordtnugezetenaansluitendinhet

Heetwatermaken

kopjeofdekopjesgeschonken.

Dekofeuitloopwordtautomatisch

Hetapparaatmoetgebruiksklaarzijn.

gestoptzodradeingesteldehoeveelheid

Metdezefunctiekuntuheetwatermaken,

isdoorgelopen.

bijv.vooreenkopjethee.

iDoornogmaalsopdeknop3Eof4F

tedrukken,kanhetkofezettenvoortijdig

¡

Verbrandingsgevaar

wordenbeëindigd.

Hetpijpjewordtzeerheet;uitsluitendbijde

kunststofgreepvastpakken.

Eengeschiktekoponderhetpijpje8

Extrahoeveelheidwater

plaatsen.

Hetismogelijkomopnieuwdezelfdehoe

Dehulsvanhetpijpje8helemaalnaar

veelheidkofetebereiden.

onderenschuiven.

Drukdaartoebinnen3secondennahet

Dedraaiknop6opg/hinstellen.

bereidingsprocesnogmaalsopdeknop

3Eof4F.

¡

Verbrandingsgevaar

Alsuopg/hinstelt,kanhetwaterwat

Opmerking:Dereedsgebruiktegemalen

spatten.Hetpijpje8nietaanrakenofop

kofewordtdanopnieuwgebruikt.

eenpersoonrichten.

RobertBoschHausgeräteGmbH