Bosch ROTAK 40 – страница 8
Инструкция к Газонокосилке Bosch ROTAK 40
F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Tehniãni podatki
Kosilnica ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Katalo‰ka ‰tevilka 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Nazivna moã [W] 1300 1400 1600 1700
·irina noÏa [cm] 34 37 40 43
Vi‰ina reza [mm] 20 – 70 20 – 70 20 – 70 20 – 70
Prostornina ko‰a za travo [l] 40 40 50 50
Masa (maks.) [kg] 11,0 11,2 13,2 13,5
Za‰ãitni razred / II / II / II / II
Serijska ‰tevilka Glejte serijsko ‰tevilko 13 (tipska plo‰ãica) na stroju.
Namembnost naprave
Sestavni elementi
Izdelek je predviden za ko‰enje trave v zasebnem
1 Stikalna roãica
sektorju.
2 Varnostni gumb
3 Zgornji del roãaja
Uvod
4 Razbremenitev kabla**
5 OmreÏni vtikaã**
Ta priroãnik vsebuje napotila za pravilno montaÏo
6 Ko‰ za travo
in za varno uporabo stroja. Pomembno je, da ta
napotila skrbno preberete.
7 ·ãitnik proti trku
Popolnoma sestavljen stroj tehta med 11,0 in
8 Spodnji del roãaja
13,5 kg. Pri jemanju stroja iz embalaÏe po potrebi
9 Prezraãevalne reÏe
poi‰ãite pomoã.
10 Kolesa
Ko nesete kosilnico na travo, pazite na oster noÏ.
11 Grabilo za travo
12 Roãica za nastavitev vi‰ine reza
Obseg dobave
13 Serijska ‰tevilka
**specifiãna izvedba za posamezne drÏave
Previdno vzemite kosilnico iz embalaÏe in
Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen
preverite, ãe so bili dobavljeni vsi naslednji deli:
v standardno opremo naprave.
– Kosilnica z roãajem
– 1 spodnji del roãaja
Za va‰o varnost
– 2 vijaka
– 2 krilni matici
Pozor! Pred nastavljanjem ali ãi‰ãenjem
– 2 ploãevinasta vijaka
kosilnice oziroma ãe je kabel prerezan,
– 2 polovici ko‰a za travo (ROTAK 34/37)
po‰kodovan ali zapleten, izklopite napravo in
izvlecite omreÏni vtikaã iz vtiãnice.
– 3 polovici ko‰a za travo (ROTAK 40/43)
Po izklopu stroja se noÏ ‰e nekaj sekund vrti.
– 2 kabelski sponki
Bodite previdni–vrteãih se noÏev se ne
– Razbremenitev kabla (ãe je dobavljena
dotikajte.
posebej)
– Navodila za uporabo
Elektriãna varnost
âe kak‰ni deli manjkajo ali so po‰kodovani, o tem
Zaradi varnosti ima naprava za‰ãitno izolacijo in ne
obvestite Va‰ega trgovca.
potrebuje ozemljitve. Delovna napetost zna‰a
230 V AC, 50 Hz (drÏave neãlanice EU 220 V,
240 V, odvisno od izvedbe). Uporabljajte samo
atestirane kabelske podalj‰ke. Informacije boste
dobili na poobla‰ãenem servisu.
141 • F016 L70 468 • 06.11
Slovensko - 2
Uporabljate lahko samo kabelske podalj‰ke vrste
D
ROTAK 40/43
H05VV-F, H05RN-F ali IEC (60227 IEC 53, 60245
➊ Obe polovici spodnjega dela ko‰a za travo s
IEC 57).
stiskanjem „jeziãkov“ zagozdite; pri tem zaãnite
âe je za delovanje naprave potrebno uporabljati
zadaj v kotih in delajte v smeri naprej.
kabelski podalj‰ek, uporabljajte samo kable z
➋ Obe polovici ko‰a za travo staknite eno na
naslednjimi prerezi Ïic:
drugo.
2
– 1,0 mm
: maksimalna dolÏina 40 m
Prosimo, da pri razpiranju in zapiranju zgornjega
2
roãaja pazite, da ne priprete elektriãnega kabla.
– 1,5 mm
: maksimalna dolÏina 60 m
Roãaja ne smete spustiti iz rok.
2
– 2,5 mm
: maksimalna dolÏina 100 m
Za veãjo varnost priporoãamo tudi uporabo
E
Ko‰ za travo
FI-stikala (RCD) z maksimalnim sproÏilnim tokom
30 mA. Pred vsako uporabo naprave je potrebno
Vstavljanje
opraviti preizkus FI-stikal.
Dvignite ‰ãitnik proti trku 7, ga drÏite in obesite ko‰
âe je prikljuãni vod po‰kodovan, lahko popravilo
za travo 6.
opravi samo poobla‰ãena servisna
delavnica Bosch.
Odstranitev/praznjenje
B
Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajo v Veliki
Dvignite ‰ãitnik proti trku 7 in ga drÏite. Odstranite
Britaniji:
ko‰ za travo 6.
âe ne Ïelite, da bi se trava nabirala v ko‰u, lahko
POZOR: Zaradi Va‰e varnosti je treba vtikaã 5,
kosilnico uporabljate brez ko‰a 6, ‰ãitnik proti
ki se nahaja na stroju, povezati s kabelskim
trku 7 pa naj bo preklopljen navzdol.
podalj‰kom 15.
Sklapljanje kabelskega podalj‰ka mora biti
zavarovano pred vodnimi curki. Izdelano naj bo iz
Nastavitev vi‰ine rezanja
gumija ali prevleãeno z gumijem.
Kabelski podalj‰ek je potrebno uporabljati z
Pred nastavljanjem vi‰ine rezanja
razbremenitvijo potega.
kosilnico ustavite, spustite stikalno
roãico in poãakajte, da se motor ustavi.
Prikljuãni vod redno pregledujte glede na
Po izklopu motorja se noÏi vrtijo naprej in
po‰kodbe. Uporabljate ga lahko le, ãe je v dobrem
lahko povzroãijo telesne po‰kodbe.
stanju.
Bodite previdni–vrteãih se noÏev se ne
dotikajte.
MontaÏa
Pri prvi ko‰nji v sezoni nastavite visoko vi‰ino
rezanja.
A
Sestava roãaja
F
Kosilnico lahko nastavite na 10 vi‰in rezanja
➊ Spodnja dela roãaja 8 namestite v zato
med 20 in 70 mm. V ta namen roãico vi‰ine
predvideni luknji in
rezanja 12 potisnite najprej, nato pa kosilnico
dvigajte navzgor ali jo pritiskajte navzdol, dokler ne
➋ ju spojite s ploãevinastima vijakoma.
nastavite Ïelene vi‰ine.
Navodilo: Zgornji del roãaja 3 je vi‰insko nastavljiv.
Roãaj montirajte v poloÏaju I ali II.
G
Zagon
➌ Zgornji del roãaja 3 z vijakoma in krilnima
maticama 14 montirajte na spodnja dela roãaja 8.
Po izklopu stroja se noÏ ‰e nekaj sekund
Navodilo: Poskrbite, da bo kabel s priloÏenima
vrti. Poãakajte, da motor/noÏ obmiruje in
kabelskima sponkama pritrjen na roãaj.
‰ele nato ponovno vklopite stroj.
B
Kabel pritrdite na razbremenitev kabla 4.
Kosilnice nikoli zaporedoma ne
Poskrbite, da bo imel kabel dovolj zraãnosti.
izklapljajte in vklapljajte.
Za laÏji zagon kosilnico s strani nekoliko
Sestava ko‰a za travo
☞
nagnite.
C
ROTAK 34/37
Vklop:
Pokrov ko‰a za travo zagozdite na spodnji del ko‰a
➊ Pritisnite varnostni gumb 2 in ga drÏite
tako, da stisnite „jeziãke“ skupaj; pri tem zaãnite
pritisnjenega.
zadaj v kotih in delajte v smeri naprej.
➋ Stikalno roãico 1 potisnite proti roãaju.
Spustite varnostni gumb 2.
Slovensko - 3
0
2
1
I
F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
142 • F016 L70 468 • 06.11
F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Izklop:
VzdrÏevanje
Spustite stikalno roãico 1.
Kosilnica je opremljena z motorno zavoro. Ta
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na
varnostna funkcija v nekaj sekundah poskrbi za
napravi izvlecite vtikaã iz vtiãnice in
ustavitev noÏa. âe boste med prvim vklopom pri
odstranite ko‰ za travo.
spustitvi vklopno/izklopnega stikala zaznali rahel
Opozorilo: Prosimo, da redno izvajate spodaj
vonj, je to nekaj povsem normalnega in ne pomeni,
navedena vzdrÏevalna dela, kar bo zagotovilo
da je pri‰lo do okvare.
dolgo in zanesljivo uporabo veriÏne Ïage.
Zaradi motorne zavore se noÏ pri izklopljeni
Kosilnico redno pregledujte, ãe nima vidnih
napravi morebiti ne bo dal roãno obraãati.
pomanjkljivosti, kakr‰ni so na primer slabo pritrjen
ali po‰kodovan noÏ, ohlapni spoji in obrabljeni ali
po‰kodovani deli.
Ko‰nja
Preverite, ãe pokrovi in za‰ãitne naprave niso
po‰kodovani oziroma, ãe so pravilno pritrjeni. Pred
I
Kosilnico postavite na rob trave in ãim bliÏe
uporabo po potrebi opravite potrebna vzdrÏevalna
omreÏne vtiãnice. Delajte v smeri stran od vtiãnice.
dela ali popravila.
Nato kosite pod pravim kotom.
âe bi kljub skrbni izdelavi in postopkom
Po vsakem obraãanju prestavite kabel na
presku‰anja pri‰lo do izpada delovanja kosilnice,
nasprotno, Ïe poko‰eno stran.
naj popravilo opravi poobla‰ãen servis za
Pri ko‰nji v izredno teÏkih pogojih pazite, da
elektriãna orodja Bosch.
ne preobremenite motorja. V primeru
Pri vseh poizvedbah in naroãilih nadomestnih
preobremenitve se ‰tevilo vrtljajev
delov obvezno navedite 10-mestno katalo‰ko
motorja zniÏa, glas motorja pa se spremeni.
‰tevilko, ki se nahaja na tipski plo‰ãici naprave.
Ustavite kosilnico, spustite stikalno roãico in
nastavite veãjo vi‰ino reza. V nasprotnem
primeru se lahko motor po‰koduje.
VzdrÏevanje noÏa
OPOZORILO: Kosilnica je opremljena z
varnostnim loãilnim stikalom, ki se sproÏi takrat, ko
Izklopite kosilnico, izvlecite vtikaã in
noÏ blokira ali je preobremenjen. âe se varnostno
odstranite ko‰ za travo.
loãilno stikalo sproÏi, izvlecite vtikaã iz
vtiãnice. Varnostno loãilno stikalo se bo vrnilo
Stroj postavite na desni bok in preglejte noÏ. âe je
v prvotni poloÏaj samo, ãe stikalno roãico 1
noÏ top ali po‰kodovan, ga zamenjajte.
spustite. Pred nadaljnjo uporabo kosilnice
Pri zamenjavi noÏa postopajte tako, kot je spodaj
odstranite vse ovire in poãakajte nekaj minut,
opisano.
da se varnostno loãilno stikalo vrne v prvotni
Nataknite si vrtne rokavice (niso priloÏene dobavi)
poloÏaj. Medtem se ne dotikajte prestavne
in drÏite noÏ 17, nato pa s pomoãjo vijaãnega kljuãa
roãice 1, saj bi to ãas vraãanja varnostnega
(ni priloÏen dobavi) odvijte noÏev vijak 16 ter
loãilnega stikala v prvotni poloÏaj podalj‰alo.
odstranite noÏev kolut 18 (samo ROTAK 34/37),
âe se kosilnica ponovno izklopi, izberite veãjo
kroÏno plo‰ão 20 in noÏ. Montirajte kroÏno plo‰ão,
vi‰ino rezanja in tako zmanj‰ajte obremenitev
noÏ, noÏev kolut in noÏev vijak. Poskrbite, da bo
motorja.
noÏ v pravilnem poloÏaju (simbol mora biti
H
Grabila za travo 11 omogoãajo ko‰njo vse do
viden, glejte sliko J), nato privijte noÏev vijak.
roba ob zidovih in v kotih. Pri ko‰nji ob robu pazite,
V primeru teÏke odstranitve ali sestave noÏa,
da z grabili ne boste zadevali v predmete.
vtaknite v luknjo 21 izvijaã in tako blokirajte pogon.
Poskrbite, da bo izvijaã pred ponovnim vklopom
naprave odstranjen.
NoÏa oziroma noÏevega vijaka pri
montaÏi ne smete niti namastiti niti
naoljiti.
143 • F016 L70 468 • 06.11
Slovensko - 4
F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Po ko‰nji/Shranitev Pribor
Zunanj‰ãino kosilnice temeljito oãistite z mehko
NoÏ
‰ãetko in krpo. Ne uporabljajte vode in topil ali
ROTAK 34.................................................... F016 800 271
polirnih sredstev. Odstranite vso travo in druge
ROTAK 37.................................................... F016 800 272
delce, ki se oprijemajo delov kosilnice, ‰e posebno
s prezraãevalnih reÏ 9.
ROTAK 40.................................................... F016 800 273
Grabila 11 oãistite z mehko ‰ãetko. Odstranite
ROTAK 43.................................................... F016 800 274
ostanke trave in sprijeto umazanijo.
PoloÏite kosilnico na bok in oãistite podroãje noÏa.
Stisnjeno poko‰eno travo odstranite s kosom lesa
ali plastike.
Kosilnico shranite na suhem mestu. Nanjo ne
postavljajte nobenih drugih predmetov.
Zaradi prihranka prostora lahko odvijete krilni
matici 14 in zloÏite roãaj.
Poskrbite, da pri zlaganju in razpiranju ne
☞
priprete kablov. Ne spustite roãaja iz rok.
Iskanje napak
V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno
delovala. âe problema na ta naãin ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poi‰ãite pomoã v Va‰i servisni
delavnici.
Pozor: Pred iskanjem napak izklopite napravo in potegnite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
Simptomi MoÏen vzrok Pomoã
Kosilnica ne dela Ni elektrike
Preverite in vklopite
Defektna omreÏna vtiãnica
Uporabite drugo vtiãnico
Po‰kodovan kabelski podalj‰ek
Preglejte in po potrebi zamenjajte
kabel
SproÏena varovalka
Zamenjajte varovalko
Trava previsoka
Nastavite veãjo vi‰ino rezanja in
nagnite kosilnico
Reagiranje za‰ãite motorja
Ohladite motor in nastavite veãjo
vi‰ino rezanja
Kosilnica deluje s
Po‰kodovan kabelski podalj‰ek
Preglejte in po potrebi zamenjajte
prekinitvami
kabel
Defektni notranji kabli stroja
Poi‰ãite pomoã v servisu
Reagiranje za‰ãite motorja
Ohladite motor in nastavite veãjo
vi‰ino rezanja
Stroj pu‰ãa
Vi‰ina rezanja prenizka
Premaknite vi‰ino rezanja (glejte
neenakomerno sliko
„Nastavitev vi‰ine rezanja“)
ko‰nje
Top noÏ
Zamenjajte noÏ
ali
(glejte »Nastavitev noÏa«)
TeÏko delovanje motorja
Spodnja stran stroja moãno
Oãistite stroj
zama‰ena
(glejte »Po ko‰nji/Shranitev«)
Napaãno montiran noÏ
Pravilno montirajte noÏ
(glejte »Nastavitev noÏa«)
NoÏ se po vklopu
Vreteno noÏa ovira trava
Odstranite travo
naprave ne vrti
Popu‰ãena noÏeva matica/vijak
Privijte noÏevo matico/vijak
Moãne vibracije/hrup Popu‰ãena noÏeva matica/vijak
Privijte noÏevo matico/vijak
Po‰kodovan noÏ
Zamenjava noÏa
144 • F016 L70 468 • 06.11
Slovensko - 5
F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Odlaganje
Izjava o skladnosti
Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v
Merske vrednosti so bile izraãunane v skladu z
okolju prijazno ponovno predelavo.
2000/14/EG (vi‰ina 1,60 m, razmak 1 m) in
EN 25 349.
Samo za drÏave EU:
ROTAK 34
Elektriãna orodja ne odlagajte med
hi‰ne odpadke!
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A zna‰a
V skladu z evropsko smernico ‰tev.
tipiãno: nivo zvoãnega tlaka 83 dB (A); nivo jakosti
2002/96/EG o starih elektriãnih in
hrupa 94 dB (A).
elektronskih aparatih in z njenim
2000/14/EG: zajamãeni nivo hrupa L
WA
je niÏji od
tolmaãenjem v nacionalnem pravu je
94 dB (A). Postopek vrednotenja primernosti
potrebno loãeno zbiranje neuporabnih elektriãnih
izdelka v skladu s prilogo VI.
orodij in oddajanje le-teh v okolju prijazno ponovno
ROTAK 37
predelavo.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A zna‰a
tipiãno: nivo zvoãnega tlaka 84 dB (A); nivo jakosti
Servis
hrupa 95 dB (A).
2000/14/EG: zajamãeni nivo hrupa L
WA
je niÏji
Risbe razstavljene Ïage in informacije o
od 95 dB (A). Postopek vrednotenja primernosti
nadomestnih delih lahko najdete na
izdelka v skladu s prilogo VI.
internetnem naslovu:
ROTAK 40/43
www.bosch-pt.com
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A zna‰a
Top Service d.o.o.
tipiãno: nivo zvoãnega tlaka 85 dB (A); nivo jakosti
Celov‰ka 172
hrupa 96 dB (A).
1000 Ljubljana
2000/14/EG: zajamãeni nivo hrupa L
✆ ..................................................... +386 (0)1 / 5194 225
WA
je niÏji od
96 dB (A). Postopek vrednotenja primernosti
✆ .................................................... +386 (0)1 / 5194 205
izdelka v skladu s prilogo VI.
Fax .................................................... +386 (0)1 / 5193 407
2
Vibriranje rok-lahti je tipiãno niÏje od 2,5 m/s
.
S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta proizvod
ustreza naslednjim normam in normativnim
dokumentom: EN 60 335, EN 60 335-2-77, ki so
usklajeni z doloãili in smernicami 89/336/EWG,
98/37/EG, 2000/14/EG.
Imenovano preizkusno mesto:
SRL Sudbury, England
Identifikacijska ‰tevilka imenovanega mesta
preizku‰anja: 1088
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
PridrÏujemo si pravico do sprememb
145 • F016 L70 468 • 06.11
Slovensko - 6
F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Upute za siguran rad
PaÏnja! Slijedeçe upute treba paÏljivo proãitati.
■ Istro‰ene ili o‰teçene noÏeve ili vijke treba zamijeniti
Upoznajte se sa elementima posluÏivanja i
samo u kompletu, kako bi se izbjegla neravnoteÏa.
propisnom uporabom kosilice. Upute za uporabu
■ Treba kositi samo za dnevnog svjetla ili kod dobrog
spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu.
umjetnog svjetla.
Obja‰njenje simbola na kosilici
■ Kosilicom po moguçnosti ne kositi mokru travu.
Opçe napomene za opasnost.
■ Uvijek hodati mirno, nikada ne trãati.
■ Kosilica ne smije nikada raditi sa neispravnim
za‰titnim napravama, poklopcima ili bez sigurnosne
Proãitati upute za uporabu.
opreme, kao ‰to je npr. za‰tita od udara i/ili korpa za
travu.
■ Ko‰nja na kosinama moÏe biti opasna:
Pazite da osobe koje se nalaze oko ure∂aja ne
ozlijede odbaãena strana tijela.
– Ne kositi na posebno strmim padinama.
– Na kosim povr‰inama ili na mokroj travi uvijek paziti
na siguran korak.
Treba odrÏavati siguran razmak do osoba koje
se nalaze blizu ure∂aja.
– Na kosim povr‰inama uvijek kositi popreãno i nikada
i nikada uzbrdo ili nizbrdo.
– Treba biti krajnje oprezan kod promjene smjera na
O‰tri noÏevi. Za‰titite prste na nogama i
padinama.
rukama.
– Treba biti krajnje oprezan kod hodanja natrag ili
povlaãenja kosilice.
Nije primjenjivo.
– Kosilicu kod rada treba uvijek pomicati prema
naprijed i nikada ne povlaãiti prema tijelu.
Prije pode‰avanja na ure∂aju ili ãi‰çenja, ako
■ NoÏevi moraju mirovati ako se kosilica za transport
postoji opasnost da se zapletete u kabel ili ako
mora nagnuti, ako se vozi po povr‰inama bez trave i
bi kosilicu samo na kratko vrijeme ostavili bez
kod transporta do mjesta ko‰nje i nakon zavr‰ene
nadzora, iskljuãite je i izvucite utikaã iz utiãnice.
ko‰nje.
Prikljuãni kabel treba drÏati dalje od noÏeva.
■ Ure∂aj kod pokretanja ili ukljuãivanja motora ne
nagibati, osim ako je to potrebno kod pokretanja u
Prije nego ‰to ure∂aj uzmete u ruke priãekajte
visokoj travi. U tom je sluãaju nagnuti samo toliko
da se njegovi svi dijelovi potpuno zaustave.
koliko je potrebno i nagnuti samo na stranu dalje od
STOP
Nakon iskljuãivanja motora noÏevi se jo‰ okreçu
korisnika. Uvijek paziti da se kod odlaganja na tlo obje
neko vrijeme i mogu prouzroãiti ozljede.
ruke nalaze na ruãci.
Ne kosite dok pada ki‰a niti kosilicu ostavljajte
■ Kosilicu ukljuãite samo ako su noge dovoljno
na ki‰i.
udaljene od noÏeva.
■ Ruke i noge ne drÏati blizu ili ispod rotirajuçih dijelova.
Za‰titite se od elektriãnog udara
■ Kada radite s ure∂ajem odrÏavajte razmak do zone
izbacivanja.
■ Kosilicu nikada ne podizati ili nositi dok radi motor.
Prikljuãni kabel drÏite dalje od noÏeva.
■ MreÏni utikaã izvuçi uz utiãnice:
– uvijek kada ostavljate ure∂aj
■ Rad sa ure∂ajem ne dopustite nikada djeci niti
– prije odstranjivanja blokada
osobama koje nisu proãitale ove upute za uporabu.
– kada kosilicu kontrolirate, ãistite ili na njoj radite
Propisi nekih zemalja ograniãavaju starost osobe
– nakon udara u neki strani predmet. Kosilicu treba
koja rukuje ure∂ajem.
odmah kontrolirati na o‰teçenja i prema potrebi
■ Nikada ne kosite dok se osobe, osobito djeca ili kuçne
popraviti
Ïivotinje zadrÏavaju u neposrednoj blizini ure∂aja.
– kada kosilica poãne neuobiãajeno vribrirati.
■ Osoba koja radi sa ure∂ajem ili korisnik odgovorna je
■ Osigurati ãvrsto stezanje svih matica, svornjaka i
za nezgode ili za ‰tete uãinjene drugim ljudima ili
vijaka, kako bi se zajamãilo da çe se kosilica uvijek
njihovoj imovini.
nalaziti u sigurnom radnom stanju.
■ Sa kosilicom ne radite bosi, niti u sandalama na goloj
■ Ko‰aru za travu redovito kontrolirajte na stanje i
nozi i nosite uvijek ãvrstu obuçu i duge hlaãe.
istro‰enost.
■ Povr‰inu koja çe se kositi treba paÏljivo pregledati i
■ Treba zamijeniti istro‰ene ili o‰teçene sigurnosne
odstraniti sa nje kamenje, komadiçe drva, Ïice, kosti i
dijelove.
ostala strana tijela.
■ Provjerite da li dijelovi za zamjenu potjeãu od Boscha.
■ Prije uporabe uvijek vizualno prekontrolirajte da li su
noÏevi, vijci noÏeva i sklopovi noÏeva istro‰eni ili
o‰teçeni.
146 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 1
F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Tehniãki podaci o uredaju
Kosilica ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Katalo‰ki br. 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Nazivna primljena snaga [W] 1300 1400 1600 1700
·irina noÏa [cm] 34 37 40 43
Visina rezanja [mm] 20 – 70 20 – 70 20 – 70 20 – 70
Volumen ko‰are za travu [l] 40 40 50 50
TeÏina (max.) [kg] 11,0 11,2 13,2 13,5
Klasa za‰tite / II / II / II / II
Serijski broj Vidjeti serijski broj 13 (tipska ploãica) na stroju.
Uporaba za odre∂enu namjenu
Dijelovi ure∂aja
Ovaj je proizvod namijenjen za ko‰nju trave na
1 Uklopna poluga
privatnim parcelama.
2 Sigurnosni gumb
3 Gornji dio stremena za drÏanje
Uvod
4 Vlaãno rastereçenje kabela**
5 MreÏni utikaã**
Ovaj priruãnik sadrÏi upute za ispravnu montaÏu i
6 Ko‰ara za hvatanje pra‰ine
sigurnu uporabu va‰eg stroja. VaÏno je da se ove
upute paÏljivo proãitaju.
7 Za‰tita od udara
U potpuno sastavljenom stanju teÏina stroja se
8 Donji dio stremena za drÏanje
kreçe izme∂u 11,0 i 13,5 kg. Prema potrebi
9 Otvori za hla∂enje
zatraÏite pomoç kada stroj vadite iz ambalaÏe.
10 Kotaãi
Kada kosilicu nosite na ko‰nju pazite na o‰tre
11 Grablje za travu
noÏeve.
12 Poluga za reguliranje visine rezanja
13 Serijski broj
Opseg isporuke
**specifiãno za dotiãnu zemlju
Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu
Kosilicu oprezno izvadite iz ambalaÏe i kod toga
isporuke.
provjerite da li su slijedeçi dijelovi na broju:
– Kosilica sa stremenom za drÏanje
– 1 donji dio stremena za drÏanje
Za va‰u sigurnost
– 2 vijka
PaÏnja! Ure∂aj iskljuãiti i izvuçi mreÏni utikaã,
– 2 leptiraste matice
prije pode‰avanja ili ãi‰çenja ili ako bi se
– 2 vijka za lim
kabel odrezao, o‰tetio ili zapetljao.
– 2 polovice ko‰are za hvatanje pra‰ine
Nakon ‰to se ure∂aj iskljuãi, noÏevi se jo‰
(ROTAK 34/37)
okreçu nekoliko sekundi.
– 3 polovice ko‰are za hvatanje pra‰ine
Oprez–ne dirati rotirajuçe noÏeve.
(ROTAK 40/43)
– 2 kabelska osiguraãa
Elektriãna sigurnost
– Vlaãno rastereçenje kabela (ukoliko se zasebno
Va‰ je ure∂aj za sigurnost za‰titno izoliran i ne
isporuãuje)
zahtjeva nikakvo uzemljenje. Radni napon iznosi
– Upute za uporabu
230 V AC, 50 Hz (za zemlje izvan EU 220 V,
240 V, ovisno od izvedbe). Treba koristiti samo
Ako dijelovi nedostaju ili su o‰teçeni, obratite se va‰em
odobrene produÏne kablove. Informacije moÏete
trgovcu.
dobiti kod na‰eg ovla‰tenog servisa.
Smiju se koristiti samo produÏni kablovi
izvedbe H05VV-F, H05RN-F ili IEC (60227 IEC 53,
60245 IEC 57).
147 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 2
F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Ukoliko za rad ure∂aja koristite produÏni kabel,
D
ROTAK 40/43
smiju se koristiti samo kablovi sa slijedeçim
➊ Obje polovice donjeg dijela ko‰are za hvatanje
presjecima vodiãa:
trave priãvrstiti pritiskom na „lamele“ dok ne
2
– 1,0 mm
: maksimalna duÏina 40 m
preskoãi; kod toga poãeti straga na uglovima i raditi
2
prema naprijed.
– 1,5 mm
: maksimalna duÏina 60 m
2
➋ Obje polovice ko‰are za hvatanje trave
– 2,5 mm
: maksimalna duÏina 100 m
nataknuti jednu na drugu.
Za poveçanje sigurnosti preporuãuje se kori‰tenje
Kod rasklapanja ili sklapanja obje ruãke za drÏanje
FI-sklopke (RCD) sa strujom kvara od max. 30 mA.
pazite da se ne uklije‰ti prikljuãni kabel. Ne
Ova se FI-sklopka treba provjeriti prije svakog
dopustiti da ruãka padne.
kori‰tenja.
Ako je prikljuãni vod o‰teçen smije se popraviti
samo u ovla‰tenoj Bosch servisnoj radionici.
E
Ko‰ara za hvatanje trave
B
Napomena za proizvode koji se ne prodaju u
Vel. Britaniji:
Umetnuti
PAÎNJA: Za va‰u sigurnost je potrebno da se
Podiçi za‰titu od udara 7 i priãvrstiti ko‰aru za
utikaã 5 koji se nalazi na ure∂aju spoji sa
hvatanje trave 6.
produÏnim kabelom 15.
Skidanje/praÏnjenje
Spojnica produÏnog kabela mora biti za‰tiçena od
prskanja vode, mora biti izra∂ena od gume ili
Za‰titu od udara 7 podiçi i drÏati. Skinuti ko‰aru za
prevuãena gumom.
hvatanje trave 6.
ProduÏni kabel se mora primijeniti s vlaãnim
Ako se ne treba hvatati trava, tada kosilica moÏe
rastereçenjem.
raditi bez priãvr‰çene ko‰are za hvatanje trave 6,
ali sa za‰titom od udara 7 preklopljenom prema
Prikljuãni vod se mora redovito provjeravati na
dolje.
obiljeÏja o‰teçenja i smije se primijeniti samo u
dobrom stanju.
Namje‰tanje visine rezanja
MontaÏa
Prije namje‰tanja visine rezanja ure∂aj
zaustaviti, otpustiti uklopnu polugu i
A
Sastaviti stremen za drÏanje
priãekati da se motor zaustavi. NoÏevi
➊ Donje dijelove stremena ruãke 8 umetnuti u za
rotiraju i nakon iskljuãivanja motora i
to predvi∂ene otvore i
mogu prouzroãiti ozljede.
➋ osigurati vijcima za lim.
Oprez–ne dirati rotirajuçe noÏeve.
Napomena: Gornji dio stremena za drÏanje 3
Za prvu ko‰nju u sezoni treba se namjestiti veça
podesiv je po visini. Montirajte stremen za drÏanje
visina rezanja.
u poloÏaj I ili II.
F
Kosilica se moÏe namjestiti na 10 visina
➌ Gornji dio stremena za drÏanje 3, sa vijcima i
rezanja, izme∂u 20 i 70 mm. U tu svrhu polugu
leptirastim maticama 14 montirajte na donji dio
pritisnuti prema unutra za visinu rezanja 12 i zatim
stremena za drÏanje 8.
kosilicu podiçi prema gore ili pritisnuti prema dolje,
Napomena: Osigurajte da kabel bude sa
sve dok se ne namjesti potrebna visina.
isporuãenim stezaljkama kabela priãvr‰çen na
stremen za drÏanje.
G
Pu‰tanje u rad
B
Kabel priãvrstite na vlaãno rastereçenje 4.
Osigurajte da kabel ima dovoljno zraãnosti.
Nakon ‰to se ure∂aj iskljuãi, noÏevi se jo‰
Sastavite ko‰are za hvatanje trave
okreçu nekoliko sekundi. Prije ponovnog
ukljuãivanja priãekajte da se motor/noÏ
C
ROTAK 34/37
zaustavi.
Poklopac ko‰are za hvatanje trave pritiskom na
Ne iskljuãivati i uzastopno ponovno
„lamele“ priãvrstiti na donji dio ko‰are za hvatanje
ukljuãivati.
trave dok ne preskoãi; kod toga poãeti straga na
Kako bi se olak‰alo pokretanje, kosilicu
uglovima i raditi prema naprijed.
☞
nagnuti boãno.
148 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 3
F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Ukljuãivanje:
OdrÏavanje
➊ Pritisnuti i drÏati pritisnut sigurnosni
gumb 2.
0
Prije svih radova na ure∂aju izvuçi mreÏni
➋ Uklopnu polugu 1 pritisnuti prema
utikaã i ukloniti ko‰aru za travu.
2
1
stremenu za drÏanje.
Napomena: Slijedeçe radove odrÏavanja izvodite
I
Otpustiti sigurnosni gumb 2.
redovito, kako bi se osiguralo dugo i besprijekorno
kori‰tenje.
Iskljuãivanje:
Kosilicu redovito kontrolirati na vidljive nedostatke,
Otpustiti uklopnu polugu 1.
kao ‰to su otpu‰teni ili o‰teçeni noÏevi, otpu‰teni
Kosilica je opremljena motornom koãnicom. Ova
spojevi i istro‰eni ili o‰teçeni dijelovi.
sigurnosna funkcija jamãi zaustavljanje noÏa u toku
Provjerite da li su poklopci ili za‰titne naprave
nekoliko sekundi. Ako bi se u toku prvog pu‰tanja u
neo‰teçeni i ispravno stavljeni. Prije uporabe
rad, kod otpu‰tanja prekidaãa za ukljuãivanje/
kosilice izvr‰ite eventualno potrebne radove
iskljuãivanje osjetio slabiji miris, to je potpuno
odrÏavanja i popravaka.
normalno i ne predstavlja znak o‰teçenja.
Ako bi kosilica unatoã briÏljivih postupaka izrade i
Zbog motorne koãnice se noÏ kod iskljuãenog
ispitivanja ipak prestala raditi, popravak treba
ure∂aja eventualno vi‰e neçe moçi okretati rukom.
prepustiti ovla‰tenom servisu za Bosch elektriãne
alate.
Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova
Ko‰nja
neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo‰ki
broj prema tipnoj ploãici ure∂aja.
I
Kosilicu staviti na rub trave i ‰to je moguçe bliÏe
mreÏnoj utiãnici. Raditi dalje od mreÏne utiãnice.
Nakon toga kositi po pravim kutom.
OdrÏavanje noÏeva
Kabel nakon svakog okretanja prebaciti na
suprotnu veç poko‰enu stranu.
Iskljuãiti, izvuçi mreÏni utikaã i skinuti
Kod ko‰nje pod posebno te‰kim uvjetima
ko‰aru za travu.
motor ne preoptereçivati. Kod
Ure∂aj poloÏiti na desnu stranu i kontrolirati noÏ.
preoptereçenja se smanjuje broj okretaja
Ako bi se noÏ zatupio ili o‰tetio, treba ga zamijeniti.
motora i mijenjaju se ‰umovi motora. U tom
Kod zamjene noÏeva postupite kako slijedi.
sluãaju kosilicu zaustaviti, otpustiti uklopnu
polugu i namjestiti veçu visinu rezanja. Inaãe bi
NoÏ 17 pomoçu vrtnih rukavica (ne isporuãuju se
moglo doçi do o‰teçenja motora.
sa ure∂ajem) primiti i otpustiti vijak noÏa 16
pomoçu vijãanog kljuãa (ne isporuãuje se sa
NAPOMENA: Kosilica je opremljena sigurnosnim
ure∂ajem) i ukloniti ploãu noÏa 18 (samo ROTAK
rastavljaãkim prekidaãem koji se aktivira kada se
34/37), tanjurastu ploãu 20 kao i sam noÏ. Ugraditi
noÏevi blokiraju ili preopterete. Ako bi se aktivirao
tanjurastu ploãu, noÏ, ploãu noÏa i vijak noÏa.
sigurnosni rastavljaãki prekidaã, treba izvuçi
Osigurati ugradnju noÏa u ispravan poloÏaj
utikaã iz utiãnice. Sigurnosni rastavljaãki
ugradnje (mora biti vidljiv simbol , na slici J), a
prekidaã çe se vratiti natrag samo kada se
zatim stegnuti vijak noÏa.
oslobodi uklopna poluga 1. Prije daljnje
uporabe kosilice treba ukloniti sve zapreke i
Ukoliko je oteÏano uklanjanje ili sastavljanje noÏa,
priãekati nekoliko minuta da se sigurnosni
utaknuti odvijaã za fiksiranje pogona u otvor 21.
rastavljaãki prekidaã vrati u poãetno stanje.
Osigurati da se odvijaã prije ukljuãivanja ure∂aja
Tijekom ovog vremena ne pritiskati uklopnu
ponovno ukloni.
polugu 1, jer çe to produljiti vrijeme vraçanja
NoÏ, odnosno vijak noÏa kod ugradnje ne
natrag sigurnosnog rastavljaãkog prekidaãa.
podmazivati ma‰çu ili uljem.
Kada se kosilica ponovno iskljuãi, odabrati
veçu visinu rezanja, kako bi se smanjilo
optereçenje motora.
H
Grablje za travu 11 omoguçavaju ko‰nju tik uz
zidove i uglove. Kod ko‰nje tik uz rub, ne vozite sa
grabljama za travu u predmete.
149 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 4
F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Nakon ko‰nje/spremanja Pribor
Vanjske povr‰ine kosilice temeljito oãistiti mekom
NoÏ za rezanje
ãetkom i krpom. Za to ne koristiti vodu i otapala ili
ROTAK 34.................................................... F016 800 271
sredstvo za poliranje. Sve nakupine trave i ãestica
ROTAK 37.................................................... F016 800 272
treba ukloniti, a posebno sa otvora za hla∂enje 9.
ROTAK 40.................................................... F016 800 273
Mekom ãetkom oãistiti grablje za travu 11. Treba
odstraniti ostatke trave i nakupine prljav‰tine.
ROTAK 43.................................................... F016 800 274
Kosilicu poloÏiti na stranu i oãistiti podruãje noÏa.
Utisnute ostatke trave treba ukloniti komadom drva
ili plastike.
Kosilicu spremiti na suho mjesto. Na ure∂aj ne
stavljati nikakve predmete.
Kako bi se u‰tedjelo na prostoru, otpustiti leptirastu
maticu 14 i sklopiti stremen ruãke.
Treba paziti da se kabel ne uklije‰ti kod
☞
sklapanja i rasklapanja. Ne dopustiti da
stremen za drÏanje padne.
TraÏenje kvara
Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno.
Ako na taj naãin ne moÏete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovla‰tenoj servisnoj radionici.
PaÏnja: Prije traÏenja gre‰ke ure∂aj iskljuãiti i izvuçi mreÏni utikaã.
Simptomi Moguçi uzroci Pomoç
Kosilica ne radi Nema mreÏnog napona
Provjeriti i ukljuãiti
Neispravna mreÏna utiãnica
Koristiti druge utiãnice
O‰teçen produÏni kabel
Kontrolirati kabel, eventualno
zamijeniti
Pregorio je osiguraã
Zamijeniti osiguraã
Suvi‰e visoka trava
Namjestiti veçu visinu rezanja i
nagnuti kosilicu
Reagirala je za‰tita motora
Motor ostaviti da se hladi i namjestiti
veçu visinu rezanja
Kosilica radi sa
O‰teçen produÏni kabel
Kontrolirati kabel, eventualno
prekidima
zamijeniti
Neispravno unutarnje oÏiãenje
ZatraÏiti pomoç servisa
ure∂aja
Reagirala je za‰tita motora
Motor ostaviti da se hladi i namjestiti
veçu visinu rezanja
Ure∂aj ostavlja
Visina rezanja je suvi‰e mala
Regulirati visinu rezanja (vidjeti
nepravilnu sliku rezanja
„Namje‰tanje visine rezanja“)
ili
NoÏ je tup
Zamijeniti noÏ
motor radi oteÏano
(vidjeti „Pode‰avanje noÏa“)
Donja strana ure∂aja je jako
Oãistiti ure∂aj
zaãepljena
(vidjeti „Nakon ko‰nje/spremanja“)
NoÏ je pogre‰no ugra∂en
NoÏ treba ispravno ugraditi
(vidjeti „Pode‰avanje noÏa“)
NoÏ se ne okreçe nakon
Vretenasti noÏ ometa trava
Odstraniti travu
ukljuãivanja ure∂aja
Otpu‰tena je matica/vijak noÏa
Stegnuti maticu/vijak noÏa
Jake vibracije/‰umovi Otpu‰tena je matica/vijak noÏa
Stegnuti maticu/vijak noÏa
O‰teçen noÏ
Zamijeniti noÏ
150 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 5
F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Zbrinjavanje u otpad
Izjava o uskla∂enosti
Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na
Izmjerene vrijednosti su odre∂ene prema
ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu.
2000/14/EG (na 1,60 m visine 1 m razmaka) i
EN 25 349.
Samo za zemlje EU:
ROTAK 34
Elektriãne alate ne bacajte u kuçni
otpad!
Prag buke ure∂aja vrednovan sa A obiãno iznosi:
Prema Europskim smjernicama
prag zvuãnog tlaka 83 dB (A); prag uãinka buke
2002/96/EG za stare elektriãne i
94 dB (A).
elektroniãke ure∂aje i njihovo
2000/14/EG: Zajamãeni prag uãinka buke L
WA
stavljanje u promet i prema vaÏeçim
niÏi je od 94 dB (A). Postupak vrednovanja
zakonskim propisima, ne moraju se vi‰e odvojeno
uskla∂enosti prema Dodatku VI.
sakupljati elektriãni alati prikladni za uporabu i
ROTAK 37
predavati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu
uporabu.
Prag buke ure∂aja vrednovan sa A obiãno iznosi:
prag zvuãnog tlaka 84 dB (A); prag uãinka buke
95 dB (A).
Servis
2000/14/EG: Zajamãeni prag uãinka buke L
WA
niÏi je od 95 dB (A). Postupak vrednovanja
CrteÏe u rastavljenom obliku i informacije o
uskla∂enosti prema Dodatku VI.
rezervnim dijelovima moÏete naçi na adresi:
ROTAK 40/43
www.bosch-pt.com
Prag buke ure∂aja vrednovan sa A obiãno iznosi:
Robert Bosch d.o.o
prag zvuãnog tlaka 85 dB (A); prag uãinka buke
Kneza Branimira 22
96 dB (A).
100 40 Zagreb
2000/14/EG: Zajamãeni prag uãinka buke L
WA
✆ .................................................. +385 (0)1 / 295 80 51
niÏi je od 96 dB (A). Postupak vrednovanja
Fax .................................................. +385 (0)1 / 295 80 60
uskla∂enosti prema Dodatku VI.
2
Vibracija na ruci ‰aci obiãno je manja od 2,5 m/s
.
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod uskla∂en sa slijedeçim normama i
normativnim dokumentima: EN 60 335,
EN 60 335-2-77, prema odredbama smjernica
89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
Imenovana ispitna institucija:
SRL Sudbury, England
Identifikacijski broj imenovanog instituta za
ispitivanje: 1088
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ZadrÏavamo pravo izmjena
151 • F016 L70 468 • 06.11
Hrvatski - 6
F016 L70 468 - EST Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:49 17
Ohutusjuhised
Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolega
lõiketera, lõiketera kruvi ja lõikedetailid on kulumata
läbi. Tutvuge muruniiduki osade ja nõuetekohase
ja terved.
kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks
■ Kulunud ja kahjustustega lõiketera ja kruvid vahetage
kasutuseks hoolikalt alles.
alati välja komplektina.
Muruniidukil toodud sümbolite selgitus
■ Töötage muruniidukiga üksnes päevavalguses või
Üldine oht.
hea kunstliku valgustuse korral.
■ Muruniidukiga ei ole soovitav niita märga muru.
■ Juhtige muruniidukit alati rahulikult ja mõõduka
Lugege kasutusjuhend läbi.
tempoga, ärge jookske.
■ Arge rakendage muruniidukit tööle, kui
kaitseseadised ja katted, näiteks põrkekaitse või
Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei
murukorv, on defektsed või puuduvad.
vigasta läheduses viibivaid inimesi.
■ Nõlvakutel niitmine võib olla ohtlik:
– Arge töötage muruniidukiga väga järskudel nõlvadel.
Läheduses viibivad inimesed peavad paiknema
– Nõlvakutel ja märjal rohul astuge alati kindla
seadmest ohutus kauguses.
sammuga.
– Nõlvakutel juhtige niidukit alati risti nõlvaga, ärge
Lõiketera on terav. Vältige sõrmede ja varvaste
kunagi liikuge üles-alla.
vigastamist.
– Nõlvakutel suunda muutes olge ülimalt ettevaatlik.
– Tagurpidi liikudes ja muruniidukit tõmmates olge
Ei kehti.
ülimalt ettevaatlik.
– Niitmisel lükake muruniidukit alati enda ees, ärge
tõmmake seda kunagi enda poole.
Enne seadme reguleerimist või puhastamist,
■ Kui läbite muruniidukiga alasid, kus ei kasva muru,
samuti juhul, kui seadme toitejuhe on keerdu
ning transpordite muruniidukit tööpiirkonda või sealt
läinud või kui jätate muruniiduki ka lühikeseks
ära, siis ei tohi lõiketera pöörelda.
ajaks järelevalveta, lülitage seade välja ja
■ Arge kallutage muruniidukit mootori käivitamisel või
eemaldage pistik pistikpesast. Hoidke toitejuhe
sisselülitamisel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik
lõiketerast eemal.
kõrges rohus käivitamisel. Sellisel juhul kallutage
Enne seadme puudutamist oodake, kuni
ainult nii palju, kui vajalik, ja kergitage ainult
seadme kõik osad on täielikult seiskunud.
STOP
kasutajast kaugemale jäävat külge. Jälgige, et
Lõiketera pöörleb pärast mootori väljalülitamist
seadme tagasiasetamisel maapinnale oleksid
edasi ja võib tekitada vigastusi.
mõlemad käed käepidemel.
Arge kasutage muruniidukit vihma käes ja ärge
■ Lülitage muruniiduk sisse vaid siis, kui jalad on
jätke seda vihma kätte.
lõiketerast piisaval kaugusel.
■ Arge viige käsi ja jalgu pöörlevate osade lähedale ega
Hoiduge elektrilöögi eest
alla.
■ Seadmega töötamisel olge väljaviskeavast ohutul
kaugusel.
Hoidke toitejuhe lõiketerast eemal.
■ Arge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga
muruniidukit.
■ Tõmmake pistik pistikupesast välja:
■ Arge lubage muruniidukit kunagi kasutada lastel ja
– alati, kui seadme juurest lahkute
isikutel, kes ei ole tutvunud käesolevate juhistega.
Riiklikes õigusaktides võib olla sätestatud seadme
– enne blokeeringute kõrvaldamist
kasutaja vanusepiirang.
– enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist ja
■ Arge kasutage muruniidukit juhul, kui vahetus
seadistamist
läheduses viibib teisi inimesi, eelkõige lapsi või
– pärast kokkupõrget võõrkehaga. Kontrollige
koduloomi.
muruniiduk kohe üle kahjustuste suhtes ja laske
■ Seadme käsitseja või kasutaja vastutab
vajadusel parandada
õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende
– kui muruniiduk hakkab ebaharilikult vibreerima
varale tekitatud kahju eest.
(kontrollige seade kohe üle).
■ Arge töötage muruniidukiga, kui olete paljajalu või
■ Muruniiduki stabiilse seisundi tagamiseks kontrollige,
lahtiste sandaalidega. Kandke alati kinniseid jalatseid
kas kõik mutrid, poldid ja kruvid on tugevasti kinni
ja pikki pükse.
keeratud.
■ Kontrollige niidetav muru hoolikalt üle ning
■ Kontrollige regulaarselt murukorvi seisundit.
eemaldage kivid, pulgad, traadijupid, kondid ja teised
■ Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse
võõrkehad.
huvides välja.
■ Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, kas
■ Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.
152 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 1
F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Tehnilised andmed
Muruniiduk ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Tellimisnumber 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Nimivõimsus [W] 1300 1400 1600 1700
Tera laius [cm] 34 37 40 43
Lõikekõrgus [mm] 20 – 70 20– 70 20 – 70 20 – 70
Murukorvi maht [l] 40 40 50 50
Kaal (max) [kg] 11,0 11,2 13,2 13,5
Kaitseklass / II / II / II / II
Seerianumber Vt seadmel olevat seerianumbrit 13 (andmesildil).
Nõuetekohane kasutamine
Seadme osad
Seade on ette nähtud koduseks muruniitmiseks.
1 Lülitushoob
2 Turvanupp
3 Käepideme ülemine osa
Sissejuhatus
4 Toitejuhtme veojõu leevendi**
Käesolevas juhendis on toodud juhised seadme
5 Pistik**
korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta.
6 Murukorv
On oluline, et loete need juhised hoolega läbi.
7 Põrkekaitse
Seade kaalub täielikult kokkupanduna umbes 11,0
–13,5 kg. Vajadusel kasutage seadme pakendist
8 Käepideme alumine osa
väljavõtmisel teiste inimeste abi.
9 Õhutusavad
Muruniiduki kandmisel murule olge ettevaatlik
10 Rattad
terava lõiketera suhtes.
11 Murureha
12 Lõikekõrguse hoob
Tarnekomplekt
13 Seerianumber
**vastavalt kasutusriigi mudelile
Võtke muruniiduk ettevaatlikult pakendist välja ja
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
kontrollige, kas komplektis sisalduvad kõik
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
järgmised detailid:
nimetatud lisatarvikuid.
– Muruniiduk koos käepidemega
– 1 käepideme alumine osa
Tööohutus
– 2 kruvi
– 2 liblikmutrit
Tähelepanu! Lülitage seade välja ja
– 2 plekikruvi
eemaldage vooluvõrgust (tõmmake pistik
– 2 murukorvipoolt (ROTAK 34/37)
pistikupesast välja) enne reguleerimist ja
puhastamist või kui toitejuhe on läbi
– 3 murukorvipoolt (ROTAK 40/43)
lõigatud, kahjustatud või sassi läinud.
– 2 juhtmeklambrit
Pärast seadme väljalülitamist pöörleb
– Toitejuhtme veojõu leevendi
lõiketera veel mõne sekundi jooksul edasi.
(kui on eraldi kaasas)
Ettevaatust–ärge puudutage pöörlevat
– Kasutusjuhend
lõiketera.
Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge
müügiesindusse.
Elektriline ohutus
Teie seade on topeltisoleeritud ja ei vaja
maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i
mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V sõltuvalt
versioonist). Kasutage üksnes ettenähtud
pikendusjuhtmeid. Lisainformatsiooni küsige
müügiesindusest.
153 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 2
F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Lubatud on kasutada üksnes H05VV-F, H05RN-F
D
ROTAK 40/43
või IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tüüpi
➊ Ühendage omavahel murukorvi alumise osa
pikendusjuhtmeid.
kaks poolt. Selleks suruge kõik serval paiknevad
Kui peate seadet kasutama koos
fiksaatorid klõpsatusega kinni, alustades tagaosast
pikendusjuhtmega, tohib kasutada üksnes
ja liikudes ettepoole.
järgmiste ristlõigetega pikendusjuhtmeid:
➋ Ühendage murukorvi kaks poolt omavahel.
2
– 1,0 mm
: maksimaalne pikkus 40 m
Ülemise käepideme lahtivõtmisel või kokkupanekul
2
– 1,5 mm
: maksimaalne pikkus 60 m
veenduge, et toitejuhe ei jääks käepideme vahele.
2
Arge laske käepidemel alla kukkuda.
– 2,5 mm
: maksimaalne pikkus 100 m
Turvalisuse suurendamiseks soovitame kasutada
maksimaalselt 30 mA FI-rikkevoolukaitselülitit
E
Murukorv
(RCD). FI-kaitselüliti tuleks iga kord enne seadme
kasutamist üle kontrollida.
Paigaldamine
Toitejuhe tuleb lasta parandada Boschi volitatud
Tõstke põrkekaitse 7 üles, hoidke seda üleval ja
remonditöökojas.
asetage kohale murukorv 6.
B
Märkus toodete kohta, mida ei müüda
Suurbritannias:
Eemaldamine/Tühjendamine
TAHELEPANU: Teie ohutuse huvides tuleb seadme
Tõstke põrkekaitse 7 üles ja hoidke seda üleval.
küljes olev pistik 5 ühendada
Võtke murukorv 6 välja.
pikendusjuhtmega 15.
Kui niidetud rohtu pole vaja kokku koguda, võib
Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud
muruniidukiga töötada ka ilma murukorvita 6, kuid
veepritsmete eest, valmistatud kummist või kaetud
sel juhul peab põrkekaitse 7 olema ikkagi alla
kummiga.
pööratud.
Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõu
leevendiga.
Lõikekõrguse reguleerimine
Toitejuhet tuleb regulaarselt kontrollida, toitejuhe
peab olema laitmatus seisundis.
Enne lõikekõrguse reguleerimist
peatuge, vabastage lülitushoob ja
oodake, kuni mootor jääb seisma.
Kokkupanek
Lõiketera pöörleb pärast mootori
väljalülitamist edasi ja võib põhjustada
A
Käepideme kokkupanek
vigastusi.
➊ Asetage käepideme alumised osad 8 selleks
Ettevaatust–ärge puudutage pöörlevat
ettenähtud avadesse ja
lõiketera.
➋ kinnitage plekikruvidega.
Hooaja esimeseks lõikuseks on soovitav valida
Märkus: Käepideme ülemise osa 3 kõrgust saab
kõrge lõikekõrgus.
reguleerida. Monteerige käepide asendisse I või II.
F
Võimalik on valida 10 erineva lõikekõrguse
➌ Kinnitage käepideme ülemine osa 3 kruvide ja
vahel vahemikus 20 mm ja 70 mm. Selleks suruge
liblikmutrite 14 abil käepideme alumiste osade 8
lõikekõrguse reguleerimise hoob 12 sissepoole
külge.
ning tõstke siis muruniidukit ülespoole või suruge
allapoole, kuni soovitud kõrgus on saavutatud.
Märkus: Veenduge, et toitejuhe on kinnitatud
tarnekomplekti kuuluvate juhtmeklambrite abil
käepideme külge.
G
Kasutuselevõtt
B
Kinnitage toitejuhe veojõu leevendi 4 külge.
Pärast seadme väljalülitamist pöörleb
Murukorvi kokkupanek
lõiketera veel mõne sekundi jooksul
C
ROTAK 34/37
edasi. Enne seadme uut sisselülitamist
Kinnitage murukorvi ülemine pool alumise poole
oodake, kuni mootor/lõiketera on
külge. Selleks suruge kõik serval paiknevad
seiskunud.
fiksaatorid klõpsatusega kinni, alustades tagaosast
Vältige seadme järjestikust sisse- ja
ja liikudes ettepoole.
väljalülitamist.
Käivitamise hõlbustamiseks kallutage
☞
muruniidukit küljele.
154 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 3
F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Sisselülitamine:
Hooldus
➊ Vajutage turvanupule 2 ja hoidke seda
all.
0
Enne mis tahes tööde alustamist seadme
➋ Suruge lülitushoob 1 vastu käepidet.
kallal eemaldage seade vooluvõrgust ja
2
1
Vabastage turvanupp 2.
võtke murukorv välja.
I
Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks
Väljalülitamine:
teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.
Vabastage lülitushoob 1.
Kontrollige muruniidukit regulaarselt silmaga
nähtavate vigade suhtes, nagu logisev või
Muruniiduk on varustatud mootoripiduriga. See
kahjustatud lõiketera, lõdvad ühendused ning
seiskab lõiketera mõne sekundi jooksul. Kui
kulunud või kahjustatud osad.
tunnete seadme esmakordsel kasutamisel lüliti
(sisse/välja) vabastamisel kerget lõhna, on see
Kontrollige, et katted ja kaitseseadised oleksid
täiesti normaalne ega ole kahjustuse märgiks.
terved ja õigesti paigaldatud. Enne seadme
kasutamist teostage hädavajalikud hooldus- ja
Mootoripiduri tõttu ei saa lõiketera väljalülitatud
remonditööd.
seadme puhul käega keerata.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui
seadme töös peaks siiski esinema tõrkeid, tuleb
Niitmine
see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade
volitatud parandustöökojas.
I
Paigutage muruniitja muruplatsi äärde
Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade
pistikupesale võimalikult lähedale. Töötamisel
tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme
liikuge pistikupesast kaugemale. Tehke pöördeid
andmesildil olev 10-kohaline tellimisnumber.
täisnurga all.
Iga pöörde järel tõmmake toitejuhe juba niidetud
Lõiketera hooldus
alale (vastaspoolele).
Eriti rasketes tingimustes niitmisel ärge
Lülitage seade välja, eemaldage see
koormake mootorit üle. Ülekoormuse
vooluvõrgust ja võtke murukorv välja.
korral väheneb mootori pöörete arv ja
mootoriheli muutub. Sellisel juhul katkestage
Asetage seade paremale küljele ning kontrollige
niitmine, vabastage lülitushoob ja valige suurem
lõiketera. Kui lõiketera on nüri või kahjustatud,
lõikekõrgus. Vastasel korral võite seadet
vahetage see välja.
kahjustada.
Lõiketera asendamiseks toimige järgnevalt.
MARKUS: Mootor on varustatud turvakatkestiga,
Pange kätte aiatöökindad (ei ole seadmega
mis aktiveerub lõiketera kinnikiildumisel või
kaasas) ja hoidke lõiketera 17 kinni. Kasutage
mootori ülekoormamisel. Kui turvakatkesti on
mutrivõtit (ei ole seadmega kaasas) ja eemaldage
seadme seisanud, tõmmake pistik
lõiketera kruvi 16, lõiketera seib 18 (üksnes ROTAK
pistikupesast välja. Turvakatkesti
34/37), talla seib 20 ja lõiketera. Monteerige
lähtestamiseks tuleb vabastada lülitushoob 1.
kohale talla seib, lõiketera, lõiketera seib ja
Enne muruniiduki edasist kasutamist tuleb
lõiketera kruvi. Veenduge, et lõiketera on
kõik takistused eemaldada ja mõni minut
monteeritud õigetpidi (sümbol peab olema
oodata, kuni turvakatkesti algolek on
näha nagu joonisel J) ning keerake kruvi kõvasti
taastunud. Sel ajal ärge vajutage
kinni.
lülitushoovale 1, kuna see pikendab
Kui lõiketera eemaldamine või kinnitamine peaks
turvakatkesti algoleku taastamise aega. Kui
olema raske, asetage avasse 21 ajami
muruniiduk lülitub uuesti välja, valige kõrgem
fikseerimiseks kruvikeeraja. Veenduge, et
lõikekõrgus, et vähendada mootori koormust.
kruvikeeraja oleks enne seadme sisselülitamist
H
Murureha 11 võimaldab niita seinte ääres ja
eemaldatud.
nurkades servalähedaselt. Servalähedasel
Kokkupanekul ärge määrige ega õlitage
niitmisel ärge põrgake mururehaga vastu esemeid.
lõiketera ja/või lõiketera kruvi.
155 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 4
F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Pärast niitmist/Hoiustamine Lisatarvikud
Puhastage muruniiduki välispind põhjalikult pehme
Lõiketera
harja ja lapiga. Arge kasutage vett ega lahustit või
ROTAK 34................................................. F016 800 271
poleerimisvahendit. Eemaldage kõik
ROTAK 37................................................. F016 800 272
külgekleepunud rohujäägid ja osakesed, eriti
hoolikalt puhastage õhutusavasid 9.
ROTAK 40................................................. F016 800 273
Pehme harjaga puhastage murureha 11,
ROTAK 43................................................. F016 800 274
eemaldage rohujäägid ja külgekleepunud mustus.
Asetage muruniiduk küljele ja puhastage lõiketera
piirkond. Kõvasti kinnikleepunud rohi eemaldage
puidust või plastikust eseme abil.
Hoidke muruniidukit kuivas kohas. Arge asetage
seadme peale teisi esemeid.
Ruumi kokkuhoidmiseks keerake lahti
liblikmutrid 14 ja pange käepide kokku.
Veenduge, et käepideme kokkupanemisel ja
☞
lahtivõtmisel ei jääks juhtmed käepideme
vahele. Arge laske käepidemel alla
kukkuda.
Veaotsing
Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao,
pöörduge volitatud remonditöökotta.
Tähelepanu: enne vea otsimise alustamist lülitage seade välja ja eemaldage pistik pistikupesast.
Sümptomid Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Muruniiduk ei tööta Puudub võrgupinge
Kontrollige ja lülitage sisse
Pistikupesa on defektne
Kasutage teist pistikupesa
Pikendusjuhe on kahjustatud
Kontrollige juhet, vajadusel vahetage
välja
Kaitse on rakendunud
Vahetage kaitse välja
Liiga kõrge rohi
Valige suurem lõikekõrgus ja
kallutage niidukit
Mootorikaitse on aktiveerunud
Laske mootoril maha jahtuda ja valige
suurem lõikekõrgus
Muruniiduk töötab
Pikendusjuhe on kahjustatud
Kontrollige juhet, vajadusel vahetage
katkendlikult
välja
Seadme siseühendused ei ole korras
Pöörduge parandustöökotta
Mootorikaitse on aktiveerunud
Laske mootoril maha jahtuda ja valige
suurem lõikekõrgus
Lõiketulemus on
Lõikekõrgus on liiga madal
Reguleerige lõikekõrgust (vt
ebaühtlane
„Lõikekõrguse reguleerimine“)
või
Lõiketera on nüri
Vahetage lõiketera välja
mootor töötab raskelt
(vt „Lõiketera reguleerimine“).
Seadme alumine külg on tugevalt
Puhastage seade
ummistunud
(vt „Pärast niitmist/Hoiustamine“)
Lõiketera on paigaldatud valepidi
Paigaldage lõiketera õigetpidi
(vt „Lõiketera reguleerimine“)
Lõiketera ei pöörle
Rohi takistab lõiketera liikumist
Eemaldage rohi
pärast seadme
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv
Pingutage mutter/kruvi
sisselülitamist
Tugev vibratsioon/müra Lõiketera mutter/kruvi on lõtv
Pingutage mutter/kruvi
Lõiketera on kahjustatud
Vahetage lõiketera välja
156 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 5
F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Kasutuskõlbmatuks muutunud
Vastavus EL nõuetele
seadmete käitlus
Mõõtmised teostatud 2000/14/EÜ (1,60 m
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
kõrgusel, 1 m kaugusel) ja EN 25 349 kohaselt.
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
ROTAK 34
Üksnes EL liikmesriikidele:
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
on tavaliselt: helirõhu tase: 83 dB (A); helitugevuse
muutunud elektrilisi tööriistu koos
tase 94 dB (A).
olmejäätmetega!
2000/14/EÜ: garanteeritud müravõimsus L
WA
on
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
madalam kui 94 dB (A). Vastavuse hindamise
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
menetlus vastavalt lisale VI.
elektri- ja elektroonikaseadmete
ROTAK 37
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
on tavaliselt: helirõhu tase: 84 dB (A); helitugevuse
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
tase 95 dB (A).
võtta.
2000/14/EÜ: garanteeritud müravõimsus L
WA
on
madalam kui 95 dB (A). Vastavuse hindamise
menetlus vastavalt lisale VI.
Klienditeenindus
ROTAK 40/43
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
Üksikasjalised joonised ja teabe varuosade
on tavaliselt: helirõhu tase: 85 dB (A); helitugevuse
kohta leiate internetiaadressil:
tase 96 dB (A).
www.bosch-pt.com
2000/14/EÜ: garanteeritud müravõimsus L
Eesti Vabariik
WA
on
madalam kui 96 dB (A). Vastavuse hindamise
Mercantile Group AS
menetlus vastavalt lisale VI.
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
2
Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s
.
hooldus
Parnu mnt. 549
Kinnitame ainuvastutajana, et toode vastab
76401 Saue vald, Laagri
järgmistele standarditele ja normdokumentidele:
EN 60 335, EN 60 335-2-77 vastavalt direktiivide
✆: .......................................................... + 372 679 1122
89/336/EMÜ, 98/37/EÜ, 2000/14/EÜ nõuetele.
Fax: ......................................................... + 372 679 1129
Nimetatud hindamisasutus: SRL Sudbury, England
Volitatud hindamisasutuse
identifitseerimisnumber: 1088
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks
157 • F016 L70 468 • 06.11
Eesti - 6
F016 L70 468 - LV Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:59 17
Drošības noteikumi
Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šeit sniegtos noteikumus.
■ Pirms darba vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai instrumenta
Pamatīgi iepazīstieties ar zālāja pāvēja vadības
asmens, tā stiprinājuma skrūves un griezējmezgls nav
ierīcēm un apgūstiet to pareizu lietošanu. Pēc
nolietojies vai bojāts.
izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību turpmākai
■ Lai saglabātos griezējmezgla līdzsvarojums, nomainiet
izmantošanai.
nolietoto vai bojāto asmeni un tā stiprinājuma skrūves
Uz zālāja pāvēja korpusa attēloto simbolu nozīme
tikai komplekta sastāvā.
Vispārēja rakstura brīdinājums par paaugstinātu
■ Veiciet appaušanu tikai diennakts gaišajā laikā vai labā
bīstamību.
mākslīgajā apgaismojumā.
■ Izvairieties lietot zālāja pāvēju mitras zāles appaušanai.
Izlasiet lietošanas pamācību.
■ Vienmēr pārvietojiet instrumentu mērenā gaitā,
nesteidzoties.
■ Nelietojiet zālāja pāvēju ar bojātām aizsargierīcēm vai
Sekojiet, lai tuvumā esošās personas
pārsegiem vai arī bez aizsargierīcēm, piemēram, bez
neapdraudētu priekšmeti, kas darba laikā var tikt
aizsargvāka un/vai bez zāles savācējtvertnes.
mesti pa gaisu.
■ Nogāžu appaušana var būt bīstama. Tāpēc:
– Neappaujiet oti stāvas nogāzes.
Sekojiet, lai nepiederošas personas atrastos drošā
– Appaujot nogāzes vai strādājot mitrā zālē, ieturiet drošu
attālumā no appaušanas vietas.
līdzsvaru un centieties nepaslīdēt.
– Vienmēr pārvietojiet zālāja pāvēju gar nogāzi, bet ne
Ass asmens. Sargieties savainot rokas vai
augšup vai lejup pa to.
pazaudēt pirkstus.
– Pārvietojieties īpaši piesardzīgi, mainot paušanas
virzienu slīpā vietā.
– Īpaši uzmanieties, ja nākas kāpties atpaka vai pārvietot
Nav piemērojams.
zālāja pāvēju virzienā uz sevi.
– Zālāja appaušanas laikā pārvietojot zālāja pāvēju tikai uz
priekšu, bet ne virzienā uz sevi.
Pirms zālāja pāvēja regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī
■ Izslēdziet zālāja pāvēju laikā, kad tas tiek pārvietots pa
gadījumā, ja ir samezglojies tā elektrokabelis vai
grantētiem celiiem uz appaušanas vietu vai no tās.
instruments pat uz neilgu laiku tiek atstāts bez
uzraudzības, izslēdziet zālāja pāvēju un atvienojiet
■ Sasveriet instrumentu pirms ieslēgšanas vai uzsākot
tā kontaktdakšu no elektrotīkla. Sekojiet, lai
paušanu vienīgi tad, ja appaušana jāuzsāk garā zālē.
instrumenta elektrokabelis nenonāktu asmens
Šādā gadījumā paceliet augšup no jums tālāko pāvēja
tuvumā.
dau vienīgi tik daudz, cik tas ir absolūti nepieciešams.
Atcerieties, ka pirms instrumenta nolaišanas uz zemes,
Pēc izslēgšanas nepieskarieties instrumenta
abām rokām jāatrodas uz roktura.
kustīgajām daām, bet nogaidiet, līdz tās apstājas.
STOP
Pēc dzinēja izslēgšanas asmens zināmu laiku
■ Pirms zālāja pāvēja ieslēgšanas nostājieties drošā
turpina griezties un var izraisīt savainojumus.
attālumā no tā asmens.
■ Netuviniet rokas un kājas instrumenta rotējošajām
Nestrādājiet ar zālāja pāvēju lietus laikā un
daām.
neatstājiet to lietū.
■ Strādājot ar instrumentu, ieturiet drošu attālumu no
sasmalcinātā materiāla izvadīšanas zonas.
Nodrošinieties pret elektrisko triecienu
■ Neceliet un nenesiet zālāja pāvēju laikā, kad tas
darbojas.
■ Atvienojiet zālāja pāvēju no elektrotīkla:
Nepieaujiet, lai elektrokabelis nonāktu asmens
– ik reizi, atstājot instrumentu bez uzraudzības
tuvumā.
– pirms iestrēgušā asmens atbrīvošanas
– pirms zālāja pāvēja regulēšanas, tīrīšanas vai citiem
darbiem ar to
■ Neaujiet lietot zālāja pāvēju bērniem vai personām,
– pēc asmens sadursmes ar kādu priekšmetu; šādā
kuras nav iepazinušās ar šo lietošanas pamācību.
gadījumā jāpārbauda, vai instruments nav bojāts, un
Instrumenta lietotāju minimālais vecums nosakāms
vajadzības gadījumā jāveic nepieciešamais remonts
atbilstoši nacionālajai likumdošanai.
– ja zālāja pāvējs sāk neparasti stipri vibrēt (šādā gadījumā
■ Neizmantojiet instrumentu, ja appaušanas vietas tiešā
tas nekavējoties jāpārbauda).
tuvumā atrodas citas personas (īpaši bērni) vai
■ Sekojiet, lai visi instrumenta uzgrieži un skrūves būtu
mājdzīvnieki.
stingri pieskrūvētas un zālāja pāvējs atrastos labā
■ Zālāja pāvēja lietotājs nes atbildību par nelaimes
tehniskajā stāvoklī.
gadījumiem vai kaitējumiem, kas instrumenta darbības
■ Regulāri pārbaudiet zāles savācējtvertnes stāvokli un
rezultātā var izcelties vai tikt nodarīti citām personām vai
nolietošanās pakāpi.
viu īpašumam.
■ Drošības apsvērumu dē nekavējoties nomainiet
■ Nestrādājiet ar zālāja pāvēju basām kājām vai sandalēs,
instrumenta izdilušās vai bojātās daas.
pirms darba vienmēr uzvelciet stabilus apavus un garās
■ Nodrošiniet, lai bojātās daas tiktu nomainītas tikai ar
bikses.
Bosch oriinālajām rezerves daām.
■ Rūpīgi apsekojiet appaujamo vietu un attīriet to no
akmeiem, auklām, stieplēm, kauliem un citiem
svešermeiem.
158 • F016 L70 468 • 06.11
Latviešu - 1
F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Tehniskie parametri
Zālāja pāvējs ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Pasūtījuma numurs 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Nominālā patērējamā jauda [W] 1300 1400 1600 1700
Appaušanas platums [cm] 34 37 40 43
Appaušanas platums [mm] 20 – 70 20– 70 20 – 70 20 – 70
Savācējtvertnes tilpums [l] 40 40 50 50
Svars (maks.) [kg] 11,0 11,2 13,2 13,5
Aizsardzības klase / II / II / II / II
Sērijas numurs Skatīt sērijas numuru 13 uz instrumenta marējuma plāksnītes.
Pielietojums
Sastāvdaas
Šis izstrādājums ir paredzēts piemājas zālāja
1 Ieslēdzēja svira
appaušanai.
2 Drošības poga
3 Lokveida roktura augšējā daa
Ievads
4 Kabea pretvilces stiprinājums**
5 Elektrotīkla kontaktdakša**
Šajā pamācībā ir sniegti norādījumi, kā pareizi salikt
6 Zāles savācējtvertne
un droši darbināt zālāja pāvēju. Tāpēc ir oti svarīgi,
lai jūs uzmanīgi izlasītu šo dokumentu.
7 Aizsargvāks
Pilnīgi salikts instruments sver no 11,0 līdz 13,5 kg.
8 Lokveida roktura apakšējā daa
Tāpēc tā izsaiošanai ieteicams pieaicināt palīgu.
9 Ventilācijas atvere
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot zālāja pāvēju uz
10 Ritei
appaušanas vietu, jo tā asmens ir oti ass.
11 Zāles grābeklis
12 Svira appaušanas augstuma regulēšanai
Piegādes komplekts
13 Sērijas numurs
**konstrukcija ir atkarīga no valsts
Uzmanīgi izsaiojiet zālāja pāvēju un
Ne visi aprakstītie un zīmējumos attēlotie
pārliecinieties, ka tā piegādes komplekts satur
papildpiederumi tiek iekauti standarta piegādes
šādas vienības:
komplektā.
– zālāja pāvējs ar lokveida rokturi
– 1 lokveida roktura apakšējā daa
Jūsu drošībai
– 2 bultskrūves
– 2 spārnuzgrieži
Uzmanību! Izslēdziet instrumentu un
– 2 metālskrūves
atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla
– 2 savācējtvertnes daas (ROTAK 34/37)
pirms regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī tad, ja
tā elektrokabelis ir saspiests, bojāts vai
– 3 savācējtvertnes daas (ROTAK 40/43)
samezglojies.
– 2 kabea aizspiedi
Zālāja pāvēja asmens turpina griezties vēl
– Kabea pretvilces stiprinājums (ja tas tiek
vairākas sekundes pēc instrumenta
piegādāts atseviši)
izslēgšanas.
– Lietošanas pamācība
Ievērojiet piesardzību–nepieskarieties
Ja kāda no daām nav piegādāta vai ir bojāta, griezieties
rotējošajam asmenim.
tirdzniecības vietā, kur iegādājāties instrumentu.
159 • F016 L70 468 • 06.11
Latviešu - 2
F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
Elektrodrošība
Montāža
Drošības apsvērumu dē jūsu instruments ir
apgādāts ar aizsargizolāciju un var tikt lietots bez
A
Lokveida roktura salikšana
aizsargzemējuma. Tas darbojas no maisprieguma
230 V, 50 Hz (instrumenti, kas paredzēti
➊ Ievietojiet lokveida roktura apakšējo dau 8
izmantošanai ārpus ES, atkarībā no izpildījuma var
šim nolūkam paredzētajos atvērumos un
būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai 240 V).
➋ nostipriniet ar metālskrūvju palīdzību.
Izmantojiet darbam tikai lietošanai atautos
Piezīme. Lokveida roktura augšējās daas 3
pagarinātājkabeus. Sīkāku informāciju varat
augstums ir regulējams. Nostipriniet lokveida
saemt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē.
rokturi stāvoklī I vai II.
Izmantojiet tikai tādus pagarinātājkabeus, kuru
➌ Ar bultkrūvju un spārnuzgriežu 14 palīdzību
uzbūve atbilst tipam H05VV-F, H05RN-F vai IEC
piestipriniet lokveida roktura augšējo dau 3 pie
(60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
apakšējās daas 8.
Ja instrumenta pievienošanai elektrotīklam
Piezīme. Nodrošiniet, lai elektrokabelis ar piegādes
jāizmanto pagarinātājkabelis, tā vadītāju šērsgrie-
komplektā ietilpstošo aizspiedu palīdzību tiktu
zuma laukumam jābūt šādam:
piestiprināts pie lokveida roktura.
2
– 1,0 mm
: pie maksimālā garuma 40 m
B
Iestipriniet elektrokabeli pretvilces
2
– 1,5 mm
: pie maksimālā garuma 60 m
savienotājā 4. Raugieties, lai veidotos pietiekoši
2
– 2,5 mm
: pie maksimālā garuma 100 m
gara kabea cilpa.
Lai paaugstinātu elektrodrošību, lietojiet noplūdes
Zāles savācējtvertnes salikšana
strāvas aizsargreleju (RCD) ar maksimālo
C
ROTAK 34/37
nostrādes strāvu 30 mA. Ikreiz pirms darba
pārbaudiet aizsargreleju.
Novietojiet zāles savācējtvertnes vāku uz tvertnes
apakšējās daas un saspiediet tās kopā, sākot ar
Atklājot elektrokabelī bojājumu, nodrošiniet, lai
aizmugurējiem stūriem un pārnesot spiedienu uz
nepieciešamais remonts tiktu veikts vienīgi
priekšu, līdz abas daas savienojas ar „klikši“.
firmas Bosch pilnvarotā remontu darbnīcā.
D
ROTAK 40/43
B
Piezīme par izstrādājumiem, kas nav iegādāti
Lielbritānijā:
➊ Savienojiet zāles savācējtvertnes apakšējās
daas abas puses un saspiediet tās kopā, sākot ar
UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dē instrumenta
aizmugurējiem stūriem un pārnesot spiedienu uz
elektrokabea kontaktdakša 5 jāsavieno ar
priekšu, līdz abas puses savienojas ar „klikši“.
pagarinātājkabeli 15.
➋ Savienojiet abas zāles savācējtvertnes daas.
Visiem pagarinātājkabeu savienotājelementiem
jābūt nodrošinātiem pret ūdens šakatām, tiem
Salokot vai atlokot lokveida roktura augšējo dau,
jābūt pagatavotiem no gumijas vai pārklātiem ar
sekojiet, lai netiktu iespiests elektrokabelis.
gumiju.
Neaujiet rokturim krist.
Pagarinātājkabelis ir izmantojams kopā ar īpašu
stiprinājumu, kas novērš atvienošanos kabea
E
Zāles savācējtvertne
vilkšanas gadījumā.
Regulāri pārliecinieties, ka izmantojamajiem
Nostiprināšana
elektrokabeiem nav bojājumu vai nolietošanās
Paceliet aizsargvāku 7 un, turot to šādā stāvoklī,
pazīmju; kabeus drīkst lietot tikai tad, ja tie ir
iekariniet zāles savācējtvertni 6 turētājos.
nevainojamā stāvoklī.
Noemšana/iztukšošana
Paceliet aizsargvāku 7 un turiet to šādā stāvoklī.
Noemiet zāles savācējtvertni 6.
Ja zāles savākšana nav nepieciešama, zālāja
pāvēju var darbināt arī bez savācējtvertnes 6, taču
aizsargvākam 7 šādā gadījumā jābūt noliektam
lejup.
160 • F016 L70 468 • 06.11
Latviešu - 3