Bosch PHC5363 Lockenstab BrilliantCare Quattro-Ion – страница 5

Инструкция к Bosch PHC5363 Lockenstab BrilliantCare Quattro-Ion



Haagöndörhajtincseketakezévelfor-



mázza,azafrizuránakextraterjedelmet

biztosít.

Akészülékbiztonságiokokbólautomatikus

kikapcsolásfunkcióvalrendelkezik.

Hatermészetesebbhatásúfürtöketsze-

Abekapcsolás,vagyagyűrűskapcsoló

retne,akkorfodrászmódjára,becsukott

utolsóhasználatautánakészülékkb.40perc

csíptetővelishasználhatjaahajsütővasat.

elteltévelautomatikusankikapcsolódik.

Fogjamegatincsvégét,éstekerjefelatin-

csetalecsukottcsíptetőre.ábra



Akészülékújbólibekapcsolásáhozagyűrűs

Afürtkialakításáhozhagyjanéhánymásod-

kapcsolót

tetszésszerintihőmérséklet-

percigfeltekerveatincset.Ezutánengedje

fokozatrakellállítani.Akészülékújrafelfűt.

letekeredniatincsetahajsütővasról.

:Modernebbfrizurátalakíthatki,ha



nemközvetlenülahajtövénélkezdiatincs

feltekerését,hanemnéhánycentimétert

¡



egyenesenhagy.

Atisztításelőttahálózaticsatlakozódugót

húzzaki.

TovábbiinformációaBoschhajformázásról:

Akészüléketsohanemerítsevízbe.



Gőzölőtisztítókészüléketnehasználjon.

Tisztításelőttakészülékethagyjakihűlni.

Akészülékkülsejétcsaknedvesruhával



töröljeleésutánaszárítsameg.Nehasz-

náljonélesvagysúrolótisztítószert.

EzakészülékaShineBoostPower

fényfokozóQuattro-Iontechnológval

(4ionkibocsátóval)vanellátva.Azionok



atermészetbenelőfordulóelektromos

Elektromoscsatlakozás

220-240V

töltésűrészecsk,amiketakéslékben

(feszültség/frekvencia)

50Hz

aziongenerátorhozlétre.AQuattro-Ion

hajsütőkülönlegesenszélesionáramlatos,

Teljesítmény 39W

négyszeresionizációjánakszönhetően

szemmelláthatóancsökkenahaj

statikusfeltöldése,tehátahajszálak

kevésbészállnak(antisztatikushatás).



Azeredmény:lágytapintású,nnyen

fésülhető,selymesen,háromdimenziósan

Hagyjaakészüléketkihűlni,mielőtteltenné.

fénylőhaj.Azionizációagombbal

mindegyikhőrséklet-fokozathoz

hozzákapcsolható,ill.kikapcsolható.A

LEDlámpasorpirosanvilágít,amintbe

vankapcsolvaazionizáció.

PHC536307/2012

 



A

Akészüléketazelektromosés

elektronikaihulladékok(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE)

kezelésérőlszóló2002/96/EGjelűeurópai

irányelvnekmegfelelőenjelöltükmeg.Az

irányelvfoglaljakeretbeahulladéknak

számítókészülékekvisszavételétés

hasznosítását.Ajelenleghasználatos

ártalmatlanításimódokrólérdeklődjöna

szakkereskedésben.



Agaranciálisfeltételeketa151/2003.

(IX.22.)számúkormányrendeletszabály-

ozza.72óránbelülimeghibásodásesetén

akészüléketakereskedőkicseréli.Ezután

vevőszolgálatunkgondoskodikazelőirt15

naponbelüli,kölcsönkészülékbiztosítása

esetén30naponbelülijavításról.Agaran-

ciálisszolgáltatásokatavásárlásnálkapott,

szabályosankitöltöttgaranciajeggyellehet

igénybevenni,amelymindenegyébgaran-

ciálisfeltételtisrészletesenismertet.

Minőségtanúsítás:A2/1984.(111.10)BkM-

IpMszámúrendeletealapján,mintfor-

galmazótanúsítjuk,hogyakészüléka

vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak

megfelel.

Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Інструкціюзексплуатаціїтребауважнопрочитати,діятивідносно

довказівок,щомістятьсявній,ідобрезберігати!

Передаючицейприладіншійлюдині,дайтеїйцюінструкцію.

Данийприладпризначенийдлядомашньоговикористання,

абодлявикористаннявнекомерційній,побутовійсереді.

Побутовасередавключаєслужбовізонивмагазинах,офісах,

сільськогосподарськихтаіншихмалихпідприємствах,атакож

зонидлягостейвготеляхтипу„ночівлятасніданок“,малих

готеляхтажитловихбудівляханалогічноготипу.

¡



Приладдозволяєтьсяпід’єднуватиіексплуатуватилише

відповіднододанихназаводськійтабличці.

Дітямвікомдо8роківзабороняєтьсякористуватисяприладом.

Цимиприладамидозволяєтьсякористуватисядітямвіком

понад8роківіособамзобмеженимипсихічними,чуттєвими

аборозумовимиздатностямиабонедостатнімдосвідомта/або

недостатнімизнаннями,якщовонизнаходятьсяпіднаглядом

абопройшливідповіднийінструктажстосовнобезпечного

використанняприладутазрозумілинебезпеку,щонесевсобі

прилад.Дітямзабороняєтьсягратисязприладом.Дітям,які

неперебуваютьпіднаглядом,недозволяєтьсяздійснювати

очищеннятароботизтехнічногообслуговуванняприладу.

Дозволяєтьсякористуватисяприладом,лишеякщошнурісам

приладнепошкоджені.

Післякористуванняабопринесправностяхвитягуйтештепсельз

розетки.

Щобуникнутинебезпек,ремонтуватиприлад,напр.,міняти

пошкодженийшнур,дозволяєтьсялишевнашійсервісній

майстерні.

PHC536307/2012

 

Шнур

● неповиненторкатисягарячихпредметів,

● неможнатягнутичерезгострікраї,

● неможнавикористовуватидляперенесенняприладу.

Передочищеннямприладуслідштепсельзрозетки.

Ніколинезанурюйтепристрійуводу.

Невикористовуйтепаросепаратор.

Нагрівальнийелементнагрівається.Тримайтеприладтількиза

рукоятку.Приладнепризначенийдляштучноговолосся.Ставте

приладлишенатермостійкіповерхні.

Уникайтеконтактівприладузішкірою.





¡



Недопускайтеконтактуприладузводою.Приладстановить

загрозунавітьзвимкненимживленням;вимикайтеприладз

розеткипіслякожноговикористаннятавразіперервивроботі.

Длядодатковоїбезпекирекомендуєтьсявстановитив

електромережіпристрійзахисноговимикання,номінальний

залишковийструмякогонеперевищує30мА.Проконсультуйтесь

зелектриком.

¡



Недозволяйтедітямгратисязпакувальнимиматеріалами.



Уникатиконтактузішкіроюголовиітавух.

RobertBoschHausgeräteGmbH















Уникатиконтактузішкіроюголовиітавух.

●Використовуйтеприладлишена



сухомуволоссі.



●Використовуйтеприладлишеназдоро-

вому,необробленомуволоссі.

Кільцевийвимикачступенівнагріву

●Якщоволоссяпройшлохімічнузавивку,

Світлодіоднийіндикатортемператури

фарбованеабобулообробленебудь-

Кнопкаіонізації

якиміншимспособом,користуйтеся

Світлодіоднасмужкафункціїіонізації

приладомрідше.

Нагрівальнийелемент

Затискач

Тонкеволоссяпіддається

Стійка

завиваннюдужешвидко.Рівномірний

розподілтемпературищадитьволосся.



●Розділітьрозчесаневолоссянарівно-

мірніпасмашириноюприбл.2-3см.

●Увімкнітьприладвелектричнурозетку

Чимтоншепасма,тимбільшзакру-

івстановітьнарівнійтатермостійкій

ченимбудеволосся,оскількивтон-

поверхні,користуючисьстійкоюзкомп-

кихпасмахвсеволоссяторкаєтьсядо

лекту.Длястійкостішнурживленнямає

гарячихщипців.

звисати.

●Відкрийтещипці,натиснувшизатискач.

●Щобувімкнутиприлад,посуньтекільце-

●Вставтепасмоволоссятазакрийте

вийвимикачуперед.Відположення

затискач.Мал.

кільцевоговимикачазалежитьтепер

●Тепервідтягнітьщипцідокінців

температура:

волоссяінакрутітьпасмо.Мал.

1=прибл.140°Cдлятонкоговолосся

2=прибл.170°Cдлянормального

якщоувасдовге

волосся

волосся,використовуйтевсюповерхню

3=прибл.200°Cдлятовстоговолосся

нагрівальногоциліндра.Такимчином,

●Виберітьпотрібнутемпературу,прилад

теплорозподіляєтьсяповолоссюрівно-

нагрівається,світлодіодмигає.

мірнотадосягаєтьсяоптимальнеукла-

●Післятого,якбудедосягнутавстанов-

дання.

ленатемпература,світлодіодпочи-

наєсвітитисябезперервно.Можнароз-

●Залиштещипцінадекількасекунду

починатизавивативолосся.

волоссях,щобзакрутилисякучері.

●Щобвимкнутиприлад,посуньтекільце-

●Вивільнітьпасмоволосся,обережно

вийвимикачназад.

відкриваючизатискачтарухаючищипці

зпасмаволосся.

PHC536307/2012

 

Уникайтеповторногорозпрям-



ленняпасма.

Дляотриманнябільшдовгострокового

Цейприладоснащенийтехнологією

завиванняскористуйтесьшпилькою,

Quattro-Ion(4отворидлявиходуіонів),

зафіксувавшизавитеволоссяузгорну-

щонадаєволоссюблисктаоб’єм.Іони

томуположенні.

-цеіснуючіуприродіелектричнозаря-

дженічастинки,яківиробляютьсяв

Розміщуйтеприладнарівнійтатермо-

приладііоннимгенератором.Завдяки

стійкійповерхні,користуючисьстійкоюз

4-кратнійіонізаціїщипцівQuattroIon

комплекту.Длястійкостішнурживлення

знадзвичайноширокимпотокоміонів

маєзвисати.

відчутнозменшуєтьсястатичний

зарядволосся,тобтовономеншероз-

Передвкладанням

літаєтьсявсторонинтистатичний

волоссядайтейомуохолонути.

ефект).Результат:відчутноеластич-

Припрочісуваннікучерівпальцями

нішеволосся,якелегшерозчісуєтьсята

зачіскаробитьсябільшпишною.

маєшовковистийпереливчастийблиск.

Функціюіонізаціїможнавимкнутиабо

Дляотриманнябільшприроднихкуче-

увімкнутизадопомогоюкнопкина

рівможнатакожкористуватисящип-

кожномуступенітемператури.Світло-

цямиякперукар,ззакритимзатискачем.

діоднасмужказагоряєтьсячервоним

Візьмітьсязакінчикпасматанакрутіть

кольором,тільки-ноВиувімкнетефунк-

йогоспіраллюназакритіщипці.Мал.

ціюіонізації.

Потримайтеволоссянамотанимнащипці

протягомдекількохсекунд,щобзакрути-



лиськучері.Післятогояккучеріготові,

вивільнітьпасмоволосся.

Зміркуваньбезпекицейприладобладна-

нийфункцієюавтоматичноговимикання.

дляотриманнябільшсучасного

Післяувімкненняабоостанньогоприве-

виглядуненамотуйтепасмоволоссявід

денняудіюкільцевоговимикачаприлад

самихкоренів,азалиштедекількапер-

автоматичновимикаєтьсяприбл.через

шихсантиметрівпрямими.

40хвилин.

Дляотриманнядодатковоїінформації



зукладанняволоссязадопомогою

Щобзновуувімкнутиприлад,установіть

приладівBoschвідвідайтевеб-сайт

кільцевийвимикач

набудь-якийтемпе-



ратурнийступінь.Приладзновунагріва-

ється.

RobertBoschHausgeräteGmbH







¡



Гарантійніумовидляцьогоприладу



визначаютьсянашимпредставництвом

Передочищеннямвимикайтеприладз

утійкраїні,девінпродається.Докладні

розетки.Ніколинезанурюйтеприладу

умовиможнаотриматиунашогодилера,

воду.Невикористовуйтезасобипарового

уякогобулопридбаноцейприлад.При

чищення.Першніжочищуватиприлад,

пред’явленнігарантійнихпретензійнеоб-

зачекайте,покивінохолоне.

хіднододатикупчуабоквитанціюпро

Протрітьзовнішнюсторонуприладуспо-

сплату.

чаткувологою,апотімчистоюсухоютка-

ниною.Невикористовуйтесильнодіючіта

Можливізміни.

абразивнімиючізасоби.



Підключеннядоживлення

220-240В

(напруга/частота)

50Гц

Потужність 39Вт



Першніжставитиприладнамісце,заче-

кайте,покивінохолоне.



A

Цейприладмаємаркіруваннявідповідно

доєвропейськоїдирективи2002/96/ЄС

стосовновідпрацьованихелектричних

іелектроннихприладів(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE).Ця

директивазадаєрамкидляприйомуна

територіїЄСвідпрацьованихприладівна

вторсировину.

Проактуальніможливостідлявидалення

можнадізнатисявспеціалізованому

магазині.

PHC536307/2012

 



Внимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации,

соблюдайтеееуказанияитщательнохранитеее!

Передаваяприбордругомучеловеку,дайтеемуэтуинструкцию.

Данныйприборпредназначендлядомашнегоиспользования,

илидляиспользованиявнекоммерческой,бытовойсреде.

¡



Приподключенииприбораивпроцессеегоэксплуатации

обязательнособлюдайтеданные,приведенныенатиповой

табличке.

Детямввозрастедо8летнельзяпользоватьсяприбором.

Детямввозрасте8летистарше,атакжелицамс

ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными

способностямиилиснедостаткомопытаилизнаний,можно

пользоватьсяприборомтолькоподприсмотроми/иливтом

случае,еслионибылипроинструктированыотносительно

безопасногоиспользованияприбораиосознаютопасности,

связанныесегоиспользованием.Детямнельзяигратьс

прибором.Техническоеобслуживаниеиличисткуприборане

разрешаетсяпроводитьдетямбезприсмотравзрослых.

Пользоватьсяприборомразрешенотолькоприотсутствии

поврежденийприбораиэлектрическогокабеля.

Послекаждогоиспользованияприбораиливслучаеего

неисправностивынимайтевилкуизрозетки.

Воизбежаниеопасныхситуацийремонтприбора,например,

заменаповрежденногоэлектрическогокабеля,должен

производитьсятольконашейсервиснойслужбой.

Электрическийкабельнедолжен

● соприкасатьсясгорячимипредметами;

● протягиватьсячерезострыекромки;

● использоватьсявкачестверучкидляношенияприбора.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Передчисткойвыньтевилкусетевогопроводаизрозетки.

Нивкоемслучаенепогружайтеприборвводу.

Непользуйтесьустройствамипаровойчистки.

Нагревательныйэлементсильнонагревается.Держитеприбор

толькозаручку.Волосыдолжныбытьсухими.Приборне

предназначендляискусственныхволос.

Ставьтеприбортольконатермостойкиеповерхности.

Избегайтелюбыхконтактовскожей.





¡



Нивкоемслучаенедопускайтеконтактаприборасводой.

Опасностьсохраняется,дажееслиприборвыключен,поэтому

послепользованияприборомивслучаеперерывовпри

пользованииимнеобходимовыниматьвилкуизрозетки.

Дополнительнуюзащитуобеспечиваетвстраиваниеавтомата

защитногоотключениядо30мAвэлектропроводкуздания.

Посоветуйтесьсоспециалистомлектромонтажником.

¡



Неразрешайтедетямигратьсупаковочнымматериалом.



Ниприкакихобстоятельствахнеприкасайтеськповерхности

кожи(головыилиушей).

PHC536307/2012

 













Ниприкакихобстоятельствахнеприка-



сайтеськповерхностикожи(головыили

ушей).



●Приборможетприменятьсятолькодля



обработкисухихволос.

●Применениеприборадопускается

Кольцевойпереключательвкл./выкл.,

толькодлянеобработанныхникакими

режимынагрева

средствамиздоровыхволос.

Светодиодныйиндикатортемпературы

●Есливолосыпрошлихимическую

Кнопкаионизации

завивку,окрашеныилиподверглись

Светодиодныйиндикаторионизации

какой-либодругойобработке,пользуй-

Нагревательныйэлемент

тесьприборомпореже.

Зажим

Стойка

Тонкиеволосыочень

быстрореагируютнадействиеприбора.

Равномернаятеплоотдачаоказываетосо-



беннощадящеевоздействиенаволосы.

●Подключитеприборкэлектрической

●Разделитегладкорасчесанныеволосы

розеткеиустановитеегонаровнойи

напрядиравномернойширины-при-

термостойкойповерхности,используя

мерно2-3см.Чемтоньшепряди,тем

стойку.Дляустойчивостишнурпитания

сильнееэффектзавивки,таккакобе-

долженсвисать.

спечиваетсяконтактвсехволосснагре-

●Длявключенияприборапереместите

тымищипцами.

кольцевойпереключательвперед.

●Откройтещипцы,нажавзажим.

Положениекольцевогопереключателя

●Вставьтепрядьволосизакройтезажим.

определяеттеперьтемпературу:

Рисунок

1=ок.140°Cдлятонкихволос

●Затемпроведитещипцамидокончиков

2=ок.170°Cдлянормальныхволос

волосипроизведитенамоткупряди.

3=ок.200°Cдлягустыхволос

Рисунок

●Выберитенужнуютемпературу,прибор

нагревается,светодиодмигает.

еслиуВасдлин-

●Кактолькодостигаетсяустановлен-

ныеволосы,используйтевсюповерх-

наятемпература,светодиодсветится

ностьнагревательногоэлемента.Таким

непрерывно.Теперьможноприступить

образом,теплораспределяетсяповоло-

кзавивкеволос.

самравномерноиполучаетсяоптималь-

●Длявыключенияприборапереместите

наяукладка.

кольцевойпереключательназад.

RobertBoschHausgeräteGmbH



●Придержитещипцывтечение



несколькихсекундвволосахсцелью

формированиялоконов.

Этотприбороснащентехнологией

●Высвободитепрядьволос,аккуратно

Quattro-Ion(4отверстиядлявыхода

приоткрываязажимнебольшимидви-

ионов)исистемойShineBoostPower.

жениямииперемещаящипцыспряди

Ионы–этовстречающиесявприроде

волос.

электрическизаряженныечастицы,кото-

рыесоздаютсявприборегенератором

Следите,чтобыприэтомснова

ионов.Благодаря4-кратнойионизации

нераспрямитьлоконы.

Quattro-Ion,которойоснащенстайлер

Дляполученияболеедолгосрочной

длязавивкиволос,чрезвычайноширокий

завивкивоспользуйтесьзаколкой,зафик-

потокионовзаметносокращаетэлектри-

сировавзавитыеволосывсвернутом

зациюволос,тоестьих«поднятие»(=

положениидоохлаждения.

антистатическийэффект).Результат:ощу-

тимоболеемягкие,легкорасчесываемые

Размещайтеприборнаровнойитермо-

волосысшелковистым,трехмернымбле-

стойкойповерхности,используястойку.

ском.Ионизациюможноподключитьили

Дляустойчивостишнурпитаниядолжен

отключитькнопкойприлюбомрежиме

свисать.

температуры.Светодиодныйиндикатор

загораетсякраснымсветомсразупосле

Тщательноохладитеволосы

подключенияионизации.

передокончательнойукладкойпрически.

Расчесываниезавитыхволоспальцами



придаетприческеисключительнуюобъ-

емность.



Дляполученияболееестественной

Изсоображенийбезопасностиприбор

завивкиможнотакжеиспользоватьщипцы

оснащенфункциейавтоматического

какпарикмахер,сзакрытымзажимом.

отключения.

Возьмитесьзакончикпрядиинакрутите

Послевключенияилипоследнегозадей-

егопоспиралиназакрытыещипцы.Рису-

ствованиякольцевогопереключателя

нок

приборавтоматическивыключаетсяспу-

стяпримерно40минут.

Подержитеволосынамотаннымина

щипцывтечениенесколькихсекунд,



чтобысформироваласьзавивка.После

Чтобысновавключитьприбор,устано-

тогокакзавивкаготова,освободитепрядь

витекольцевойвыключательналюбой

волос.

режимтемпературы.Приборснова

нагревается.

дляполученияболеесовремен-

ногообразаненаматывайтеволосыот

самыхкорней,аоставьтенесколькопер-

выхсантиметровпрямыми.

Дляполучениядополнительной

информациипоукладкеволосспомощью

приборовBoschпосетитевеб-сайт



PHC536307/2012

 







¡



Передчисткойвыньтевилкусетевого

Получитьисчерпывающуюинформацию

проводаизрозетки.Нивкоемслучаене

обусловияхгарантийногообслуживания

погружайтеприборвводу.Непользуйтесь

ВыможетевВашемближайшемавтори-

устройствамипаровойчистки.Дайтепри-

зованномсервисномцентреиливсервис-

боруполностьюостыть,преждечемпри-

номцентреотпроизводителяООО«БСХ

ступатькегоочистке.Протритеприбор

Бытоваятехника»иливсопроводитель-

снаруживлажнойтряпкойизатемпросу-

нойдокументации.

шитеего.Неприменяйтеникакихедких

илиабразивныхчистящихсредств.

Мыоставляемзасобойправона

внесениеизменений.





Параметры

220-240В

электропитания

50Гц

(напряжение/частота)

Мощность 39Вт



Преждечемставитьприборнаместо,

подождите,покаоностынет.



A

Данныйприборимеетмаркировку

согласноевропейскойдирективе2002/96/

ЕСпоутилизациистарыхэлектрических

иэлектронныхприборов(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE).Этой

директивойопределеныдействующиена

всейтерриторииЕСправилаприемаи

утилизациистарыхприборов.Информа-

циюобактуальныхвозможностяхутили-

зацииВыможетеполучитьвмагазине,в

которомВыприобрелиприбор.

RobertBoschHausgeräteGmbH





A



ﺏﻭﻠﺳﺄﺑﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ



ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻣ

ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﻘﻓﻭﺯﻳﻳﻣﺗﻟﺍﺔﻣﻼﻌﺑﺩﻭﺯﻣﻭﻑﻧﺻﻣ

.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ

ﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ

.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ

ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ

2002/96/EG

.ﺔﻳﺭﺎﺧﺑﻑﻳﻅﻧﺗﺓﺯﻬﺟﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭ

.ﻪﻔﻳﻅﻧﺗﻝﺑﻗﺩﺭﺑﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻙﺭﺗﻡﺗﻳ

wasteelectricalandelectronicequipment)

.ﺔﺑﻁﺭﺵﺎﻣﻗﺔﻌﻁﻗﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺢﺳﻣﻡﺗﻳ

.(ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍ

ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧ

=WEEE

ﺏﺟﻳ.ﺔﻓﺎﺟﻭﺔﻔﻳﻅﻧﺵﺎﻣﻗﺔﻌﻁﻘﺑﻪﻔﻳﻔﺟﺗﻡﺗﻳﻭ

ﺭﺎﻁﻹﺩﺩﺣﺗﻩﺫﻫﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ

.ﺔﻁﺷﺎﻛﻭﺍﺓﺩﺎﺣﻑﻳﻅﻧﺗﺩﺍﻭﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋ

ﺩﺎﺣﺗﻻﺍءﺎﺣﻧﺃﺔﻓﺎﻛﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﻱﺭﺎﺳﻟﺍ

ﻰﻟﺇﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻉﺎﺟﺭﺈﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻭﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ

ﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ.ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧﻥﻣﻉﺎﻔﺗﻧﻻﺍﺓﺩﺎﻋﺇﻭﺎﻬﺟﺗﻧﻣ



ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻕﺭﻁﻥﻋﻡﻼﻌﺗﺳﻻﺍ

ﺕﻟﻭﻓ220-240

ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ

.ﻪﻌﻣﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ

ﺯﺗﺭﻫ50

(ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ / ﺩﻬﺟﻟﺍ)

ﺕﺍﻭ

39 ﺓﺭﺩﻘﻟﺍ



ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ



ﻥﻋﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻟﺍﻲﻫﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ

.ﻪﻳﻠﻋﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻝﺑﻗﺩﺭﺑﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻙﺭﺗﺏﺟﻳ

ﻲﺗﻟﺍﺔﻟﻭﺩﻟﺍﻲﻓﺔﺻﺗﺧﻣﻟﺍﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣ

ﺕﻗﻭﻝﻛﻲﻓﻡﻛﻧﻛﻣﻳ.ﺎﻬﻳﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑﻡﺗﻣﻗ

ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﺑﺓﺎﻓﺍﻭﻣﻟﺍﺏﻠﻁ

ﻡﺗﻣﻗﻱﺫﻟﺍﻭ،ﻪﻌﻣﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ

ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣﻯﺩﻟﻭﺃ،ﻪﻧﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑ

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﻭﺩﺟﺗ.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑ

ﻲﻓﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍﻭﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ

.ﺏﻳﺗﻛﻟﺍﺍﺫﻫﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍﺔﻌﺑﺭﻷﺍﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ

ﺔﺣﺎﺗﻣﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﻙﻟﺫﻰﻠﻋﺓﻭﻼﻋ

ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﻥﺍﻭﻧﻋﺕﺣﺗﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﺔﻛﺑﺷﻲﻓﺎﺿﻳﺃ

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﺕﺍءﺍﺩﺃﺕﺎﻗﺎﻘﺣﺗﺳﺎﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻠﻟ.ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ

ﻝﺎﺻﻳﺇﻡﻳﺩﻘﺗﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻝﻛﻲﻓﻡﺯﻠﻳﻪﻧﺈﻓ

.ءﺍﺭﺷﻟﺍﺓﺭﻭﺗﺎﻓﻭﺃ

.ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺇﻲﻓﺎﻧﻘﺣﺑﻅﻔﺗﺣﻧ

PHC536307/2012







ﺭﺛﻛﺃﺔﻠﺻﺧﻟﺍﺩﺭﻓﻡﺩﻋﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺏﺟﻳ

.ﺓﺭﻣﻥﻣ

ﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺔﻳﻧﻘﺗﺑﺩﻭﺯﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳ،ﺔﻣﺋﺍﺩﺩﻳﻋﺎﺟﺗﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻠﻟ

ﺓﺭﺩﻗﻊﻣ(ﺕﺎﻧﻭﻳﺃﺝﺭﺎﺧﻣ

4)Quattro-Ion

ﻪﻔﻟءﺎﻧﺛﺃﻪﻧﺎﻛﻣﻲﻓﺩﻳﻌﺟﺗﻟﺍﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺭﻌﺷﻙﺑﺷﻣ

ﺕﺎﻧﻭﻳﻷﺍ.ShineBoostPowerﻥﺎﻌﻣﻠﻟﺍﺓﺩﺎﻳﺯ

.ﻰﻠﻋﻷ

ﺎﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻧﻭﺣﺷﻣﺕﺎﺋﻳﺯﺟﻥﻋﺓﺭﺎﺑﻋﻲﻫ

ﻲﻓﺎﻫﺩﻳﻟﻭﺗﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﻭ،ﺔﻌﻳﺑﻁﻟﺍﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣ

ﻡﺗﻳ،ﻝﺑﺎﻘﻣﻟﺍﺏﻧﺎﺟﻟﺍﻰﻠﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﺿﻭﺩﻧﻋ

ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻝﺿﻔﺑ.ﺕﺎﻧﻭﻳﺃﺩﻟﻭﻣﻝﻼﺧﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

ﺓﺭﺍﺭﺣﻠﻟﺱﺎﺳﺣﺭﻳﻏ

ﻭﺗﺳﻣﺢﻁﺳﻰﻠﻋﻪﻌﺿﻭ

ٍ

ﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﺓﺎﺷﺭﻔﻟﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍ

ﺔﻗﺎﻁﻟﺍﻝﺑﻛﻙﺭﺗﻡﺗﻳ.ﻝﺑﺎﻘﻣﻟﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ

ﺭﺎﻳﺗﺑ

Quattro-Ionﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺔﻳﻧﻘﺗﺑ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺕﻳﺑﺛﺗﻟﻝﻔﺳﻷﻰﻟﺩﺗﻳ

ﻥﺣﺷﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻳﻓﺎﺿﺇﺓﺭﻭﺻﺑﺽﻳﺭﻌﻟﺍﺕﺎﻧﻭﻳﻷﺍ

ﻡﺗﻳ،ﺭﻌﺷﻟﺍﻥﺍﺭﻳﻁﻱﺃ،ﺭﻌﺷﻠﻟﻲﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍ

ﺩﻗﺭﻌﺷﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﺭﺎﻅﺗﻧﻻﺍﺏﺟﻳ

ﺩﺎﺿﻣﻝﻭﻌﻔﻣ=)ﺔﺣﺿﺍﻭﺓﺭﻭﺻﺑﻪﻧﻣﻝﻳﻠﻘﺗﻟﺍ

.ﻑﻳﻔﺻﺗﻟﺍﻝﺑﻗﺍﺩﻳﺟﺩﺭﺑ

:ﻙﻟﺫﻥﻋﺔﺑﺗﺭﺗﻣﻟﺍﺔﺟﻳﺗﻧﻟﺍ.(ﻲﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍﻥﺣﺷﻠﻟ

ﻊﺑﺎﺻﻷﺍﺔﻁﺳﺍﻭﺑﺝﻭﻣﺗﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﻕﻳﺭﻁﻥﻋ

ﺔﺳﻭﻣﻠﻣﺓﺭﻭﺻﺑﺔﻧﻭﻳﻟﺭﺛﻛﺃﺢﺑﺻﻳﺭﻌﺷﻟﺍ

ﺔﺣﻳﺭﺳﺗﻭﻲﻓﺎﺿﺇﻡﺟﺣﻰﻠﻋﺔﺣﻳﺭﺳﺗﻟﺍﻝﺻﺣﺗ

ﻝﺿﻓﺃﻭﻝﻬﺳﺃﺓﺭﻭﺻﺑﻁﻳﺷﻣﺗﻠﻟﻼﺑﺎﻗﺢﺑﺻﻳﻭ

.ﺔﻌﺋﺍﺭ

.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻲﺛﻼﺛﻱﺭﻳﺭﺣﻥﺎﻌﻣﻟﻭﺫﻭ

ﻭﺃﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻥﻛﻣﻳﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻥﺈﻓ

ﺭﺯﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ

ﺭﻌﺷﻟﺍﺕﺎﺣﻳﺭﺳﺗﻥﻣﺩﻳﺯﻣﻟﺍﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻠﻟ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﺎ

ﺿﻳﺃﻥﻛﻣﻳﻪﻧﺈﻓ،ﺔﻳﻌﻳﺑﻁﻟﺍﺔﺟﻭﻣﻣﻟﺍ

ً

ﺓﻭﻗ/ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﻯﻭﺗﺳﻣﻝﻛﻊﻣﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ

َ

ﻥﺈﻓﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻡﺗﺩﻗﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑ.ﺦﻔﻧ

ﻰﻠﻋﻁﺷﻣﻟﺍﻕﺎﺑﻁﺇﻊﻣﺭﻌ

ﺷﻟﺍﺞﻳﻭﻣﺗﻑﻔﺻﻣ

.ﺭﻣﺣﺃﻥﻭﻠﺑءﻲﺿﻳ

ﻲﺋﻭﺿﻟﺍﻥﻳﺑﻣﻟﺍﻁﻳﺭﺷ

ﺭﻌﺷﻟﺍﻥﻣﻝﺻﺧﺔﻋﻭﻣﺟﻣﺑﻙﺎﺳﻣﻹﺍﻡﺗﻳ.ﺭﻌﺷﻟﺍ

ﺓﺍﺩﺃﻝﻭﺣﺔﻳﻧﻭﺯﻠﺣﺔﻘﻳﺭﻁﺑﺎﻬﻔﻟﻭﻑﺭﻁﻟﺍﻥﻣ

ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ.ﻪﻳﻠﻋﺔﻘﺑﻁﻣﻲﻫﻭﺭﻌﺷﻟﺍﺞﻳﻭﻣﺗ



ً

ﺭﻌﺷﻟﺍﺞﻳﻭﻣﺗﺓﺍﺩﺃﻝﻭﺣﺎ

ﻓﻭﻔﻠﻣﺭﻌﺷﻟﺍﻙﺭﺗ

ُ

ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﺩﻳﻭﺯﺗﻡﺗ،ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑﻕﻠﻌﺗﺗﺏﺎﺑﺳﻷ

.ﺕﺎﺟﻳﻭﻣﺗﻟﺍﻝﻣﻌﻟ

ﻥﺍﻭﺛﻊﺿﺑﻟ

ٍ

.ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻑﺎﻘﻳﺇﺔﻔﻳﻅﻭﺑ

.ﺕﺎﺟﻳﻭﻣﺗﻟﺍﻝﻣﻋﺩﻌﺑﺭﻌﺷﻟﺍﺭﺭﺣﻳ

ﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻝﺎﻣﻋﺇﺩﻌﺑﻭﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﺩﻌﺑ

ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﺈﻓﺓﺭﻣﺭﺧﻷ

ﺎ

ً

ﻳﺭﺻﻋﻭﺩﺑﻳﺭﻬﻅﻣﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣﻠﻟ

.ﺔﻘﻳﻗﺩ40ﻲﻟﺍﻭﺣﺩﻌﺑﺎﻳﺋﺎﻘﻠﺗ

،ﺭﻭﺫﺟﻟﺍﻥﻣﺍ

ءﺩﺑﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻟﻡﺗﻳﻻ،ﺭﺛﻛﺃ

ً

ﺎﻬﻧﻣﺔﻠﻳﻠﻗﺕﺍﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳﺓﺩﻋﻙﺭﺗﺑﻰﺻﻭﻳﻝﺑ

ً



.

ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ

ﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻊﻓﺩﻡﺗﻳﺩﻳﺩﺟﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻟ

.ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣﻥﻣﺩﺣﺍﻭﻱﺃﻰﻟﺇ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﻑﻳﻔﺻﺗﻟﺍﻝﻭﺣﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻥﻣﺩﻳﺯﻣﻟ

Bosch

.ﺩﻳﺩﺟﻥﻣﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺎﺑﻡﻭﻘﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

ﻊﻗﻭﻣﻟﺍﺓﺭﺎﻳﺯﺑﻲﻠﺿﻔﺗ،

ﺓﺯﻬﺟﺃ



RobertBoschHausgeräteGmbH

















ﺩﻠﺟﻟﺍﺢﻁﺳﻟﺭﻌﺷﻟﺍﺓﺍﻭﻛﻣﺱﻣﻟﻡﺩﻋﺏﺟﻳ



.(ﻥﺫﻷﺍﻭﺃﺱﺃﺭﻟﺍﺩﻠﺟ)

ً

ﻓﺎﺟﺭﻌﺷﻟﺍﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺩﺧﺗﺳﻳ

.ﻁﻘﻓﺎ

.ﺞﻟﺎﻌﻣﻟﺍﺭﻳﻏﻲﺣﺻﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﻊﻣﻁﻘﻓﻡﺩﺧﺗﺳﻳ



ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟﺍﻝﺑﻗﺭﻌﺷﻟﺍﻰﻠﻋﻝﻗﺃﻝﻛﺷﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ

(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﻲﻘﻠﺣﺡﺎﺗﻔﻣ

.ﻑﺻﻘﺗﻣﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﻭﺃﻥﻭﻠﻣﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﻭﺃ

ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ

ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻟﻲﺋﻭﺿﻥﻳﺑﻣ

ﺔﻌﻳﺭﺳﺓﺭﻭﺻﺑﻝﻋﺎﻔﺗﻳﻱﺩﺎﻌﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍ

ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺭﺯ

ﺔﻟﺩﺗﻌﻣﺓﺭﻭﺻﺑﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﻥﺍﺩﻘﻓ.ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟﺍﻊﻣ

ﻥﻳﻳﺄﺗﻠﻟﻲﺋﻭﺿﻥﻳﺑﻣﻁﻳﺭﺷ

.ﺔﺻﺎﺧﺓﺭﻭﺻﺑﺭﻌﺷﻟﺍﻰﻠﻋﻑﻳﻁﻟﻥﻭﻛﻳ

ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺭﺻﻧﻋ

ﻙﺑﺷﻣ

ﺕﻼﺻﺧﻰﻟﺇﺩﻭﺭﻔﻣﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﻡﻳﺳﻘﺗﻡﺗﻳ

ﻝﺑﺎﻘﻣﺩﻧﺳﻣ

ﺕﻧﺎﻛﺎﻣﻠﻛ؛ﻡﺳ

3-2ﻥﻣﺏﺭﻘﻳﺎﻣﺔﻳﻭﺎﺳﺗﻣ

ﻥﻷ،ﻱﻭﻗﺝﻭﻣﺗﻟﺍﻥﺎﻛﺎﻣﻠﻛﺔﻘﻳﻗﺭﺕﻼﺻﺧﻟﺍ

.ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍﺓﺍﻭﻛﻣﻟﺍﺱﻣﻼﺗﺭﻌﺷﻟﺍﺕﻼﺻﺧﻝﻛ



ﻙﺑﺷﻣﻟﺍﻰﻠﻋﻁﻐﺿﻟﺎﺑﺩﻳﻌﺟﺗﻟﺍﺓﺍﻭﻛﻣﺢﺗﻓﻡﺗﻳ

ﻪﻌﺿﻭﻡﺗﻳﻭﻲﺑﺭﻬﻛﺫﻔﻧﻣﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺗﻳ

.

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺓﺭﺍﺭﺣﻠﻟﺱﺎﺳﺣﺭﻳﻏ

ﻭﺗﺳﻣﺢﻁﺳﻰﻠﻋ

ٍ

.ﻙﺑﺷﻣﻟﺍﻕﻼﻏﺇﻭﺭﻌﺷﺔﻠﺻﺧﻝﺎﺧﺩﺇﻡﺗﻳ

ﻰﻟﺩﺗﻳﺔﻗﺎﻁﻟﺍﻝﺑﻛﻙﺭﺗﻡﺗﻳ.ﻝﺑﺎﻘﻣﻟﺍﺩﻧﺳﻣﻟﺍ

ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺕﻳﺑﺛﺗﻟﻝﻔﺳﻷ

ﻑﺍﺭﻁﺃﻰﻟﺇﺓﺍﻭﻛﻣﻟﺍﺏﺣﺳﺑﻥﻵﺍﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻡﺗﻳ

ﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻊﻓﺩﻡﺗﻳﻝﻳﻐﺷﺗﻠﻟ

.ﻡﺎﻣﻷﺍﻰﻟﺇ

ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ.ﺔﻠﺻﺧﻟﺍﻑﻟﻡﺗﻳﻡﺛﺭﻌﺷﻟﺍ

ﺩﻳﺩﺣﺗﺑﻥﻵﺍﻡﻭﻘﻳﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻊﺿﻭﻣ

:ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩ

ﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻟﻡﺗﻳﻝﻳﻭﻁﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﺔﻟﺎﺣﻲﻓ

ﻊﻳﻓﺭﻟﺍﺭﻌﺷﻠﻟﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ

140ﻲﻟﺍﻭﺣ=1

ﻱﺩﺅﻳ.ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺭﺻﺎﻧﻋﺢﻁﺳﻰﻠﻋ

ﻱﺩﺎﻌﻟﺍﺭﻌﺷﻠﻟﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ170ﻲﻟﺍﻭﺣ=2

ﺭﻌﺷﻟﺍﻝﻼﺧ

ﻭﺗﺳﻣﻝﻛﺷﺑﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺭﺷﻧﻰﻟﺇﻙﻟﺫ

ﻱﻭﻘﻟﺍﺭﻌﺷﻠﻟﺔﻳﻭﺋﻣﺔﺟﺭﺩ200ﻲﻟﺍﻭﺣ=3

ٍ

.ﻝﺿﻓﺃﻑﻳﻔﺻﺗﺞﺋﺎﺗﻧﻰﻟﺇﻝﻭﺻﻭﻟﺍﻭ

،ﺎﻬﻳﻓﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳ

ﻲﺋﻭﺿﻟﺍﻥﻳﺑﻣﻟﺍ،ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺎﺑﻡﻭﻘﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

ﻰﺗﺣﻥﺍﻭﺛﻊﺿﺑﻟﺭﻌﺷﻟﺍﻲﻓﺓﺍﻭﻛﻣﻟﺍﻙﺭﺗﻡﺗﻳ

.ﺽﻣﻭﻳ

.ﺝﻭﻣﺗﻟﺍﻝﻛﺷﺗﻳ

ﻲﺗﻟﺍﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﻰﻟﺇﻝﻭﺻﻭﻟﺍﺩﺭﺟﻣﺑ

ﺢﺗﻓﻝﻼﺧﻥﻣﺭﻌﺷﻟﺍﺔﻠﺻﺧﺭﻳﺭﺣﺗﻡﺗﻳ

ءﻲﺿﻳ

ﻲﺋﻭﺿﻟﺍﻥﻳﺑﻣﻟﺍﻥﺈﻓﺎﻬﻁﺑﺿﻡﺗ

ﺓﺍﻭﻛﻣﺔﻟﺍﺯﺇءﺎﻧﺛﺃﺓﺭﻳﻐﺻﺕﺎﻛﺭﺣﺑﻙﺑﺷﻣﻟﺍ

.ﺭﻌﺷﻟﺍﺩﻳﻌﺟﺗﻥﻵﺍﻥﻛﻣﻳ.ﺓﺭﻣﺗﺳﻣﺓﺭﻭﺻﺑ

.ﺭﻌﺷﻟﺍﺔﻠﺻﺧﻝﻛﺷﺑﺩﻳﻌﺟﺗﻟﺍ

ﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻊﻓﺩﻡﺗﻳﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻑﺎﻘﻳﻹ

.ﻑﻠﺧﻠﻟ

PHC536307/2012





.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ

.ﺔﻳﺭﺎﺧﺑﻑﻳﻅﻧﺗﺓﺯﻬﺟﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

ﺏﺟﻳ.ﻁﻘﻓﺽﺑﻘﻣﻟﺍﻥﻣﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﻙﺎﺳﻣﻹﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﺎﻧﺧﺎﺳﺢﺑﺻﻳﺳﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺭﺻﻧﻋ

ﻉﻭﻧﺻﻣﺭﻌﺷﻊﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳﺎﻣﻛ،ﻑﺎﺟﺭﻌﺷﻊﻣﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋ

.ﺔﻳﻋﺎﻧﻁﺻﺍﻥﺋﺍﺩﻟﻥﻣ

.ﺓﺭﺍﺭﺣﻠﻟﺔﺳﺎﺳﺣﺭﻳﻏﺢﻁﺳﺃﻰﻠﻋﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﺿﻭﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﺩﻠﺟﻟﺍﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻳﺑﺱﻣﻼﺗﻱﺃﺙﻭﺩﺣﺏﻧﺟﺗﺏﺟﻳ





¡ 

ﻥﺎﻛﻭﻟﻭﻰﺗﺣﺎﺿﻳﺃﺎﻣﺋﺎﻗﻥﻭﻛﻳﺭﻁﺧﻟﺍ.ءﺎﻣﻊﻣﺯﺎﻬﺟﻠﻟﺱﻣﻼﺗﻱﺃﺙﻭﺩﺣﺏﻧﺟﺗﺏﺟﻳ

ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺏﺑﺳﻟﺍﺍﺫﻬﻟ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻑﺎﻘﻳﺇﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

ءﺎﻧﺛﺃﺔﺗﻗﺅﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﺩﻧﻋﻭﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻﺍﺩﻌﺑﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ

.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ

ﺓﺭﺩﻘﺑﻝﻁﻌﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻥﻣﻲﻗﺍﻭﺓﺭﺋﺍﺩﻊﻁﺎﻗﺏﻳﻛﺭﺗﻝﻼﺧﻥﻣﺔﻳﻓﺎﺿﺇﺔﻳﺎﻣﺣﻕﻳﻘﺣﺗﻥﻛﻣﻳﻭ

ﻰﺟﺭﻳﻙﻟﺫﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺕﺎﺑﻳﻛﺭﺗﻟﺍﻕﺎﻁﻧﻲﻓﺭﻳﺑﻣﺃﻲﻠﻣ

30

ﻰﺗﺣﻝﺻﺗ

.ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺕﺎﺑﻳﻛﺭﺗﻲﻧﻘﺗﺓﺭﺎﺷﺗﺳﺍﻡﻛﻧﻣ

¡ 

.ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ



ﺩﻠﺟﻟﺍﺢﻁﺳﻟﺭﻌﺷﻟﺍﺓﺍﻭﻛﻣﺱﻣﻟﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.(ﻥﺫﻷﺍﻭﺃﺱﺃﺭﻟﺍﺩﻠﺟ)

RobertBoschHausgeräteGmbH







ﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺎﻬﺑﻲﻅﻔﺗﺣﺍﻭﺎﻬﻳﻠﻋﻲﺻﺭﺣﺍﻡﺛ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻉﺎﺑﺗﺍﻭﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﻟﺍ

!ﻥﻣﺁ

.ﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﻪﺗﻳﻁﻋﺃﺎﻣﺍﺫﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﻣﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻩﺫﻫﻕﺎﻓﺭﺇﺏﺟﻳ

ﻭﺃﺔﻳﺭﺎﺟﺗﺭﻳﻐﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟﻭﺃﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟﺎ

ﺻﻳﺻﺧﺩﻌﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ

ً

ﺔﺻﺻﺧﻣﻕﻁﺎﻧﻣﻰﻠﻋﻝﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﺑﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍﻝﻣﺗﺷﺗ.ﻝﺯﻧﻣﻟﺎﺑﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ

ﻕﻁﺎﻧﻣﻭﺃﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍﻭﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍﻭﺕﻼﺣﻣﻟﺍﻲﻓﻝﻣﻌﻟﺍﻡﻘﻁﻷ

ُ

ﺔﻳﻧﻛﺳﻟﺍﺕﺂﺷﻧﻣﻟﺍﻭﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭﻝﺯ

ﻧﻟﺍﻝﺛﻣﻑﻭﻳﺿﻟﺍﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﺻﺻﺧﻣ

.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ

¡ 

ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﺔﺣﻭﻟﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻠﻟﺎﻘﻓﻭﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻭﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ

.ﺕﺍﻭﻧﺳ8ﻥﻋﻡﻫﺭﻣﻋﻝﻘﻳﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﺭﻅﺣﻳ

ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺎﻣﻭﺃﺕﺍﻭﻧﺳ8ﻡﻫﺭﻣﻋﻎﻠﺑﻳﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻩﺫﻫ

ﺓﺭﺑﺧﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃﺓﺩﻭﺩﺣﻣﺔﻳﻧﻫﺫﻭﺃﺔﻳﺳﺣﻭﺃﺔﻳﻧﺩﺑﺕﺍﺭﺩﻗﻱﻭﺫﺹﺎﺧﺷﺃﻝﺑﻗﻥﻣﻭﻙﻟﺫ

ﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺃﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻙﻟﺫﻭ،ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭﻑﺭﺎﻌﻣﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃ/ﻭ

ﺍﻭﻧﻭﻛﻳﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺯﺎﻬﺟﻠﻟﻥﻣﻵﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺔﻳﻔﻳﻛﻥﺄﺷﺑﺔﻳﻠﻳﺻﻔﺗﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻡﻬﺋﺎﻁﻋﺇﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳ

ﻥﺄﺑﻝﺎﻔﻁﻸﻟﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻰﻠﻋﺔﺑﺗﺭﺗﻣﻟﺍﺭﺎﻁﺧﻷﺍﺍﺩﻳﺟﺍﻭﻣﻬﻓﺩﻗ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﺍﻭﻣﻭﻘﻳ

ﻥﺃﻥﻭﺩﺑﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺔﻧﺎﻳﺻﻭﻑﻳﻅﻧﺗﻝﺎﻣﻋﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ

.ﻙﻟﺫﺑﻡﻬﻣﺎﻳﻗﺩﻧﻋﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳ

ﺔﻣﻳﻠﺳﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﻑﻠﺗﻱﺃﺎﻣﻬﺑﺱﻳﻟﻭ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻﺍﺩﻌﺑﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

.ﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣﺔﻟﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓ

ﻝﺑﻗﻥﻣﻻﺇ،ﻑﻟﺎﺗءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﺇﻝﺑﻛﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻝﺛﻣ،ﺡﻼﺻﺇﻝﺎﻣﻋﺃﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ

.ﺭﻁﺧﻠﻟءﺎﻳﺷﺃﻭﺃﺹﺎﺧﺷﺃﺽﻳﺭﻌﺗﺏﻧﺟﺗﻟﻙﻟﺫﻭ،ﺎﻧﺗﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧ

ﻪﺿﻳﺭﻌﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛ

؛ﺔﻧﺧﺎﺳءﺍﺯﺟﺃﻊﻣﺱﻣﻼﺗﻠﻟ

؛ﺓﺩﺎﺣﻑﺍﻭﺣﻕﻭﻓﺏﺣﺳﻠﻟ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻣﺣﻟﺽﺑﻘﻣﻛﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ

PHC536307/2012

DE Deutschland, German

07/12

y

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt

für kleine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6 – 8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel-

Konfigurator und viele weitere

Infos unter: www.bosch-home.de

Reparaturservice*

(Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 03

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Ersatzteilbestellung*

(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 04

Fax: 01801 33 53 08

mailto:spareparts@bshg.com

*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

AE United Arab Emirates,

ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا

BSH Home Appliances FZE

Round About 13,

Plot Nr MO-0532A

Jebel Ali Free Zone – Dubai

Tel.: 04 881 4401

mailto:service-uae@bshg.com

www.bosch-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise,

Albania

A

B

ERTECH SH.P.K.

Rr. Sami Frasheri

Pallati i Aviacionit te vjetar

Shkalla 1, Hyrja 2

Tirana

Tel.: 067 337 4106

Fax: 071 733 222

mailto:volina@ovi.com

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

mailto:bshau-as@bshg.com

www.bosch-home.com.au

A

Bosna i Hercegovina,

Bosnia-Herzegovina

"HIGH" d.o.o.

Gradačačka 29b

71000 Sarajewo

Info-Line: 061 100 905

Fax: 033 213 513

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, België, Belgium

BSH Home Appliances S.A.

A

venue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 070 222 141

Fax: 024 757 291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

Bulgaria EOOD

115К Tsarigradsko Chausse Blvd.

European Trade Center Building,

5th floor

1784 Sofia

Tеl.: 02 892 90 47

Fax: 02 878 79 72

mailto:informacia.servis-bg@

bshg.com

www.bosch.home.bg

BH Bahrain,

بحرين

Khalaifat Est.

P.O.BOX 5111

Manama

Tel.: 01 759 2233

mailto:service@khalaifat.com

BR Brasil, Brazil

Mabe Hortolândia

Eletrodomésticos Ltda.

Rua Barão Geraldo Rezende, 250

13020-440 Campinas/SP

Tel.: 0800 704 5446

Fax: 0193 737 7769

mailto:bshconsumidor@

A

TENTO.com.b

r

CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst für

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com

CY Cyprus, Κύπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 77 77 807

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Česká Republika,

Czech Republic

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Firemní servis domácích

spotřebičů

Pekařská 10b

155 00 Praha 5

Tel.: 0251 095 546

Fax: 0251 095 549

www.bosch-home.com/cz

DK Danmark, Denmark

BSH Hvidevarer A/S

Telegrafvej 4

2750 Ballerup

Tel.: 44 89 89 85

Fax: 44 89 89 86

mailto:BSH-Service.dk@

BSHG.com

www.bosch-home.dk

EE Eesti, Estonia

www.bosch-home.com

SIMSON OÜ

BY Belarus, Беларусь

Raua 55

OOO "БСХ Бытовая техника"

10152 Tallinn

тел.: 495 737 2961

Tel.: 0627 8730

mailto:mok-kdhl@bshg.com

Fax: 0627 8733

mailto:teenindus@simson.ee

ES España, Spain

BSH Electrodomésticos

España S.A.

Polígono Malpica, Calle D

Parcela 96 A

50016 Zaragoza

Tel.: 902 245 255

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

K

un

d

en

di

enst

C

ustomer

S

erv

i

ce

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Itälahdenkatu 18 A, PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com

www.bosch-home.fi

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 17 snt/min (alv 23%)

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

50 rue Ardoin – BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

01 40 10 11 00

Service Consommateurs:

0 892 698 010

(0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

07/12

HR Hrvatska, Croatia

BSH kućni uređaji d.o.o.

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Tel:. 01 640 36 09

Fax: 01 640 36 03

mailto:informacije.servis-hr@

bshg.com

www.bosch-home.com/hr

HU Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék

Kereskedelmi Kft.

Háztartási gépek márkaszervize

Királyhágó tér 8-9

1126 Budapest

Hibabejelentés

Tel.: 01 489 5461

Fax: 01 201 8786

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

ccessoires:

0 892 698 009

(0,34 € TTC/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit, to

order spare parts and accessories

or for product advice please visit

www.bosch-home.co.uk

or call

Tel.: 0844 892 8979*

*Calls from a BT landline will be charged at

up to 3 pence per minute. A call set-up fee

of up to 6 pence may apply.

GR Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82

(αστική χρέωση)

www.bosch-home.gr

HK Hong Kong,

BSH Home Appliances Limited

Unit 1 & 2, 3rd Floor

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

Fax: 2565 6681

mailto:bshhkg.service@bshg.com

www.bosch-home.cn

A

KZ Kazakhstan, Қазақстан

IP ''Batkayev Ildus A.''

B. Momysh-uly Str.7

Chymkent 160018

Tel./Fax: 0252 31 00 06

mailto:evrika_kz@mail.ru

LB Lebanon,

لبنان

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth

P.O. Box 90449

Jdeideh 1202 2040

Tel.: 01 255 211

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.: 0372 12146

Fax: 0372 12165

lkatrészrendelés

www.senukai.lt

Tel.: 01 489 5463

LU Luxembourg

Fax: 01 201 8786

BSH électroménagers S.A.

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

13-15 Zl Breedeweues

www.bosch-home.com/hu

1259 Senningerberg

IE Republic of Ireland

Tel.: 26349 300

BSH Home Appliances Ltd.

Fax: 26349 315

Unit F4, Ballymount Drive

mailto:lux-service.electromenager@

Ballymount Industrial Estate

bshg.com

Walkinstown

www.bosch-home.lu

Dublin 12

LV Latvija, Latvia

Service Requests,

General Serviss Limited

Spares and Accessories

Bullu street 70c

Tel.: 01450 2655

1067 Riga

Fax: 01450 2520

Tel.: 07 42 41 37

www.bosch-home.co.uk

mailto:bt@olimpeks.lv

IL Israel,

לארשי

Elkor Serviss

C/S/B Home Appliance Ltd.

Brivibas gatve 201

Uliel Building

1039 Riga

2, Hamelacha St.

Tel.: 067 0705 20; -36

Industrial Park North

Fax: 067 0705 24

71293 Lod

mailto:domoservice@elkor.lv

Tel.: 08 9777 222

www.servisacentrs.l

Fax: 08 9777 245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

www.bosch-home.co.il

IN India, Bhārat,



BSH Customer Service Front Office

Shop No.4,Everest Grande,

Opp. Shanti Nagar Bus Stop,

Mahakali Caves Road, Andheri East

Mumbai 400093

IS Iceland

Smith & Norland hf.

Noatuni 4

105 Reykjavik

Tel.: 0520 3000

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

IT Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via. M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Numero verde 800 829 120

mailto:mil-assistenza@bshg.com

www.bosch-home.com/it

v

MD Moldova

S.R.L. "Rialto-Studio"

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./факс: 022 23 81 80

mailto:bosch-md@mail.ru

ME Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050 432 575

Mobil: 069 324 812

mailto:ekobosch.servis@

t-com.me

MK Macedonia, Македонија

GORENEC

Jane Sandanski 69 lok.3

1000 Skopje

Tel.: 022 454 600

Mobil: 070 697 463

mailto:gorenec@yahoo.com

MT Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road

Mriehel BKR 14

Tel.: 021 442 334

Fax: 021 488 656

www.oxfordhouse.com.mt

MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@

lintel.com.mv

NL Nederland, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4845

mailto:bosch-contactcenter@

bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4801

mailto:bosch-onderdelen@bshg.com

www.bosch-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22 66 06 00

Fax: 22 66 05 50

mailto:Bosch-Service-NO@

bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F 2, 4 Orbit Drive

Mairangi Bay

07/12

A

uckland 0632

Tel.: 09 477 0492

Fax: 09 477 2647

mailto:bshnz-cs@bshg.com

www.bosch-home.co.nz

PL Polska, Poland

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

A

PT Portugal

SK Slovensko, Slovakia

BSHP Electrodomésticos Lda.

BSH domáci spotřebiče s.r.o.

Rua Alto do Montijo, nº 15

Organizačná zložka Bratislava

2790-012 Carnaxide

Galvaniho 17/C

Tel.: 707 500 545

821 04 Bratislava

Fax: 214 250 701

Tel.: 02 44 45 20 41

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

mailto:opravy@bshg.com

bshg.com

www.bosch-home.com/sk

www.bosch-home.pt

TR Türkiye, Turkey

RO România, Romania

BSH Ev Aletleri Sanayi

BSH Electrocasnice srl.

ve Ticaret A.S.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

nr. 19-21, sect.1

Balkan Caddesi No: 51

13682 Bucuresti

34771 Ümraniye, Istanbul

Tel.: 021 203 9748

Tel.: 0 216 444 6333

Fax: 021 203 9733

Fax: 0 216 528 9188

mailto:service.romania@bshg.com

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.bosch-home.ro

www.bosch-home.com/tr

RU Russia, Россия

TW Taiwan,

台湾

OOO "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

SA Saudi Arabia,

ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

BSH Home Appliances

Saudi Arabia L.L.C.

Bin Hamran Commercial Centr.

6th Floor 603B

Jeddah 21481

Tel.: 800 124 1247

mailto:service.ksa@bshg.com

www.bosch-home.com/sa

SE Sverige, Sweden

BSH Hushållsapparater AB

Landsvägen 32

169 29 Solna

Tel.: 0771 11 22 77

mailto:Bosch-Service-SE@

bshg.com

www.bosch-home.se

SG Singapore,

加坡

BSH Home Appliances Pte. Ltd.

37 Jalan Pemimpin

Union Industrial Building

Block A, #01-03

577177 Singapore

Tel.: 6751 5000

Fax: 6751 5005

l. Jerozolimskie 183

mailto:bshsgp.service@bshg.com

02-222 Warszawa

www.bosch-home.com.sg

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

SI Slovenija, Slovenia

Fax: 022 572 7709

BSH Hišni aparati d.o.o.

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

Litostrojska 48

www.bosch-home.pl

1000 Ljubljana

Tel.: 01 583 07 01

Fax: 01 583 08 89

mailto:informacije.servis@

bshg.com

www.bosch-home.com/si

A

chelis Taiwan Co. Ltd.

4th floor, No. 112 Sec 1

Chung Hsiao E Road

Taipei ROC 100

Tel.: 02 2321 6222

mailto:Bosch@achelis.com.tw

UA Ukraine, Україна

ТОВ "БСХ Побутова Техніка"

тел.: 044 490 2095

www.bosch-home.com.ua

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 0290 321 434

Tel.: 00377 44 172 309

mailto:a_service@

gama-electronics.com

XS Srbija, Serbia

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 205 23 97

Fax: 011 205 23 89

mailto:informacije.servis-sr@

bshg.com

www.bosch-home.rs

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

15th Road Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 086 617 1780

mailto:applianceserviceza@

bshg.com

www.bosch-home.com/za