Bosch LithiumPower 18V Aspirateur balai sans fil rechargeable BCH51840 PABL – страница 3
Инструкция к Пылесосу Bosch LithiumPower 18V Aspirateur balai sans fil rechargeable BCH51840 PABL

•
Livello di potenza 2 2
Svuotando il contenitore polvere controllare anche
Aspirazione a potenza normale e spazzola elettrica
sempre il grado di sporco dell'unità filtro esterna e se
inserita.
necessario pulirla seguendo le istruzioni "Pulizia
dell'unità filtro esterna". Figura
16
Per lavori di pulizia normali su tutti i tipi di pavimen-
to con media autonomia.
Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa-
Livello turbo Turbo
!
recchio spento.
•
Aspirazione a potenza massima e spazzola elettrica
Non aspirare mai senza unità filtro esterna con
inserita.
cartuccia filtrante inserita.
Per lavori di pulizia particolarmente impegnativi su
Figura
12
qualsiasi tipo di superficie, in particolare i tappeti, e
in caso di utilizzo di accessori opzionali. L'apparecchio
•
Sbloccare il contenitore polvere con l'aiuto dei tasti
dispone in questo caso di un'autonomia più limitata.
di sbloccaggio ed estrarlo dall'apparecchio.
Figura
7
Figura
13
•
In caso di brevi pause durante l'aspirazione, si può
•
Estrarre l'unità filtro dal contenitore polvere
posizionare l'apparecchio nel locale senza appoggi-
•
Svuotare il contenitore polvere.
arlo. A tale scopo spingerlo leggermente in avanti in
direzione della spazzola.
Figura
14
•
Rimuovere lo sporco eventualmente presente al di
Attenzione: quando si posiziona l'apparecchio in
sotto dell'apertura di espulsione.
!
questo modo è indispensabile spegnerlo, perché
ad apparecchio fermo la spazzola rotante potrebbe
•
Montare l'unità filtro nel contenitore polvere accer-
causare danni al rivestimento del pavimento.
tandosi che venga inserita correttamente.
•
Inserire il contenitore polvere nell'apparecchio
Aspirazione con accessori aggiuntivi
e richiudere fino allo scatto.
8*
Attenzione: se si nota una resistenza applicando il
Figura
!
contenitore polvere, controllare l'integrità del filtro e
a) Infilare e fissare l'adattatore per accessori
il corretto alloggiamento dell'unità filtro e del conte-
sull'aspirapolvere a mano.
nitore polvere.
Per sganciare l'adattatore per accessori premere il
pulsante di sblocco ed estrarre l'adattatore per ac-
cessori.
Manutenzione del filtro
b) Fissare la cinghia di trasporto all'impugnatura. Deporre
l'apparecchio e non poggiarlo sull'adattatore o il tubo
Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa-
flessibile.
!
recchio spento.
Figura
9*
Figura
15
Pulizia dell'unità filtro esterna
Applicare le spazzole al tubo flessibile di aspirazione
Sarebbe opportuno pulire l'unità filtro esterna a inter-
con l'impugnatura dell'adattatore accessori, in funzio-
valli di tempo regolari, in modo da garantire la prestazi-
ne delle proprie esigenze:
one ottimale dell'aspirapolvere.
•
La bocchetta per imbottiture permette di aspirare
imbottiture di mobili, tende, ecc.
•
Spegnere l'apparecchio prima di procedere alla puli-
•
La bocchetta per fessure permette di aspirare fes-
zia dell'unità filtro esterna.
sure, angoli, ecc.
•
Estrarre il contenitore polvere dall'apparecchio.
Figura
12
Dopo il lavoro
•
Estrarre l'unità filtro dal contenitore polvere.
Figura
13
Figura
10
•
Pulire l'unità filtro esterna.
Dopo l'aspirazione disattivare l'apparecchio.
a) Di norma è sufficiente, quando si svuota il contenito-
•
re polvere, scuotere leggermente l'intera unità filtro
Svuotamento del contenitore polvere
oppure dare lievi colpi in modo da fare fuoriuscire le
particole di sporco.
Figura
11
b) Se ciò non dovesse essere sufficiente, utilizzare un
Per ottenere buoni risultati, si consiglia di svuotare
panno asciutto per rimuovere le particelle di sporco
il contenitore polvere dopo ogni utilizzo o, al più tar-
dalla superficie.
di, quando la polvere ha raggiunto il livello indicato
Se si vuole lavare l'unità filtro esterna, estrarre pri-
dall'apposito segno nel contenitore polvere.
ma la cartuccia filtrante dall'unità filtro. La cartuccia
filtrante può essere nuovamente inserita solo dopo
Consigliamo di non lasciar riempire il contenitore pol-
che l'unità filtro esterna si è completamente asciugata.
vere oltre l'apposito segno, poiché altrimenti si accu-
mulerebbe troppa sporcizia nel filtro.
* a seconda della specifica dotazione
40

Figura
16
Pulizia della cartuccia filtrante
Cura
•
Spegnere l’apparecchio.
Prima di ciascuna operazione di pulizia
•
Estrarre il contenitore polvere dall'apparecchio.
dell'aspirapolvere a mano è necessario che questo sia
Figura
12
spento e staccato dal cavo di carica. L'aspirapolvere e
•
Estrarre l'unità filtro dal contenitore polvere.
gli accessori in materiale plastico possono essere puliti
Figura
13
con un normale detergente per plastica.
a) Ruotare il coperchio della cartuccia filtrante in senso
antiorario ed estrarre la cartuccia filtrante dall'unità
Attenzione: non utilizzare strumenti abrasivi né
filtro.
!
detergenti universali o per vetro. Non immergere mai
b) Inizialmente pulire la cartuccia filtrante battendola.
l’aspirapolvere nell’acqua.
c) Poi lavare sotto l'acqua corrente la cartuccia filtrante
con filtro in gommapiuma e filtro protezione motore,
insieme o anche separati. Se il filtro in gommapiuma
Con riserva di modifiche tecniche.
è molto sporco, è anche possibile lavare la cartuccia
filtrante in lavatrice a max. 30°C e alla velocità di cen-
trifuga più bassa.
Lasciare asciugare completamente il filtro in gom-
mapiuma e il filtro protezione motore, (ca. 24 ore)
d) Dopo il montaggio del filtro in gommapiuma inserire la
cartuccia filtrante nel contenitore polvere.
e) Inserire la cartuccia filtrante nell'unità filtro e bloccarla
ruotando il coperchio in senso orario.
In caso di necessità, possono essere richiesti filtri nuo-
vi al servizio di assistenza tecnica.
Pulizia della spazzola per pavimenti
Prima di ogni intervento di manutenzione spegnere
l'aspirapolvere o staccarla dal cavo di carica.
Figura
17
a) Sbloccare il rullo della spazzola mediante il pulsante di
sblocco e tirare lateralmente la spazzola per pavimenti.
b) Tagliare con le forbici e rimuovere i fili e i capelli rimasti
attorcigliati lungo l'apposita scanalatura.
c) Inserire il rullo della spazzola lateralmente e lungo
l'asta per l'inserimento nella spazzola per pavimenti e
innestare mediante il pulsante di sblocco.
Attenzione: la spazzola per pavimenti deve essere
!
azionata esclusivamente con il rullo della spazzola
montato.
* a seconda della specifica dotazione
41

Opladen
nl
Let op: Voor het eerste gebruik moeten de accu's van
!
de stofzuiger minstens 6 uur worden opgeladen.
Het verheugt ons dat u voor een snoerloze handstofzu-
iger van Bosch heeft gekozen.
Afb.
3
In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende toes-
Om de stofzuiger op te laden plaatst u hem dichtbij
teltypen beschreven. Daarom zijn wellicht niet alle be-
•
een stopcontact. Het toestel kan vrij in de ruimte
schreven kenmerken en functies van toepassing op uw
worden geplaatst. Afb.
7
model. Voor een zo goed mogelijk zuigresultaat dient u
uitsluitend gebruik te maken van originele Bosch toebe-
•
Aansluitsnoer achter in de aansluiting van het toe-
stel steken.
horen, die speciaal voor uw stofzuiger ontwikkeld zijn.
•
Stekker van het aansluitsnoer in het stopcontact
steken.
De pagina's met afbeeldingen uitklappen!
•
Tijdens het laden knippert de laadindicatie.
•
Is de accu volledig opgeladen, dan is de laadindica-
tie blauw verlicht en knippert niet meer.
•
Het is mogelijk dat het aansluitsnoer warm wordt.
Dit is normaal en niet bezwaarlijk.
Indicatie Laadstatus accu
1 Vloermondstuk met elektrische borstel
Afb.
4*
2 Stofreservoir
De indicatie Laadstatus accu van het toestel kent één
3 Ontgrendelingstoets vuilcontainer
van de volgende varianten:
4 Indicatie Laadstatus accu
a) De laadtoestand van de accu wordt weergegeven.
5 Stofreservoir
Is de accu volledig opgeladen, dan is de indicatie
6 Buitenste filtereenheid
blauw verlicht.
7 Filterpatroon met motorbeveiligingsfilter en filter-
•
Knippert de indicatie, dan moet de accu weer wor-
schuim
den opgeladen.
8 Handvat
b) De LED's op het display geven de laadtoestand van de
9 Aan-/uit-schakelaar
accu weer.
10 Aansluitsnoer
Accu volledig opgeladen
11 Bekledingsmondstuk*
gemiddelde restlading
12 Mondstuk voor kieren*
13 Professioneel bekledingsmondstuk*
geringe restlading
14 Professioneel mondstuk voor kieren*
•
Knippert de laatste LED, dan moet de accu weer
15 Draagriem*
worden opgeladen.
16 Adapter voor toebehoren*
17 Zuigslang met handvat*
Zuigen
Afb.
5
Voor het eerste gebruik
•
Aan-/Uitschakelaar in de richting van de pijl draaien.
Afb.
1
Zuigkracht regelen
•
Handvat voorzichtig op de hoofdbehuizing steken en
Afb.
6
vergrendelen.
Om het zuigvermogen in te stellen zet u de Aan-/Uit-
•
Het handvat met behulp van de ontgrendelingsknop
schakelaar in de gewenste stand:
verwijderen en voorzichtig naar boven afnemen.
Afb.
2
•
Vermogensstand 1 1
Zuigen zonder dat de elektrische borstel ingescha-
•
Handstofzuiger in het vloermondstuk steken en ver-
keld is.
grendelen.
Voor eenvoudige schoonmaakwerkzaamheden op
•
U verwijdert het vloermondstuk door op de ontgren-
gladde vloeren en een bijzonder zacht gebruiksgelu-
delingsknop te drukken en de handstofzuiger uit het
id.
mondstuk te trekken.
Het toestel heeft hier de maximale looptijd bereikt.
*afhankelijk van de uitvoering
42

Vermogensstand 2 2
Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd cont-
•
Zuigen met normaal vermogen en de elektrische
roleren hoe verontreinigd de buitenste filtereenheid is
borstel ingeschakeld.
en deze zo nodig schoonmaken volgens de aanwijzin-
16
Voor normale reiniging van alle vloeren bij een ge-
gen in "Buitenste filtereenheid schoonmaken". Afb.
middelde looptijd.
Let op: De filter kan alleen worden schoongemaakt
!
Turbo-stand Turbo
wanneer het toestel uitgeschakeld is.
•
Zuigen met maximaal vermogen en de elektrische
Nooit met ingebrachte filterpatronen zuigen zonder
borstel ingeschakeld.
buitenste filtereenheid.
Voor intensieve reiniging van alle oppervlakken, met
12
name tapijt en bij gebruik van de optionele toebeho-
Afb.
ren. De looptijd van het toestel wordt hiermee korter.
•
Stofreservoir met behulp van de ontgrendelingsto-
ets loskoppelen en uit het apparaat nemen.
Afb.
7
13
Bij korte zuigpauzes kan het toestel vrij in de ruimte
Afb.
•
worden geplaatst. Hiervoor de zuiger licht naar vor-
•
Filtereenheid uit het stofreservoir nemen.
en kantelen in de richting van het mondstuk.
•
Stofreservoir leegmaken
Let op: Schakel het apparaat beslist uit wanneer u
Afb.
14
!
het neerzet, anders kan de draaiende borstel leiden
tot schade aan de vloerbedekking.
•
Verwijder zo nodig vuil dat zich onder de afvoer be-
vindt.
•
Filtereenheid in het stofreservoir plaatsen. Let er
Stofzuigen met extra toebehoren
hierbij op dat hij op de juiste wijze is ingebracht.
Afb.
8*
•
Stofreservoir in het toestel plaatsen en hoorbaar
laten inklikken.
a) Adapter voor toebehoren op de handstofzuiger steken
en vergrendelen.
Let op: Stuit u bij het sluiten van het deksel op een
U verwijdert de adapter voor toebehoren door op de
!
weerstand, controleer de filter dan op volledigheid
ontgrendelingsknop te drukken en de adapter eraf te
en ga na of filters en stofreservoir op de juiste wijze
trekken.
zijn ingebracht.
b) Draagriem aan het handvat bevestigen. Leg het toestel
hierbij neer en zorg ervoor dat u het niet op de adapter
of de slang plaatst.
Filteronderhoud
Afb.
9*
Let op: De filter kan alleen worden schoongemaakt
!
Mondstukken naar wens aan de zuigslang vastmaken
wanneer het toestel uitgeschakeld is.
met het handvat van de adapter voor toebehoren:
15
•
Bekledingsmondstuk voor het schoonzuigen van ge-
Afb.
Buitenste filtereenheid schoonmaken
stoffeerde meubelen, gordijnen etc.
Voor een optimale werking van de stofzuiger dient de
•
Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van
buitenste filtereenheid regelmatig te worden schoon-
kieren, hoeken etc.
gemaakt.
Bitte schalten Sie das Gerät aus, um die äußere Fil-
Na gebruik
•
tereinheit zu reinigen.
Afb.
10
•
Stofreservoir uit het toestel nemen. Afb.
12
•
Filtereenheid uit het stofreservoir nemen. Afb.
13
•
Het toestel na gebruik uitschakelen.
•
Buitenste filtereenheid schoonmaken.
a) In de regel volstaat het de totale filtereenheid tijdens
Het stofreservoir leegmaken
het leegmaken van het stofreservoir even te schudden
Afb.
11
of uit te kloppen, zodat mogelijke stofdeeltjes losraken.
Voor een goed zuigresultaat moet de stofzuiger na ge-
b) Is dit niet afdoende, gebruik dan een droge doek om de
bruik altijd worden leeggemaakt. Dit dient echter op
vuildeeltjes te verwijderen van het oppervlak.
zijn laatst te gebeuren op het moment dat het stof op
Wilt u de buitenste filtereenheid wassen, neem dan
een plek in het stofreservoir de markering heeft be-
eerst het filterpatroon eruit. Dit mag pas weer wor-
reikt.
den teruggeplaatst wanneer de buitenste filtereen-
heid volledig droog is.
Wij raden u aan het stofreservoir niet verder te vullen
dan de markering, omdat dit tot sterke verontreiniging
van de filter leidt.
*afhankelijk van de uitvoering
43

Afb.
16
Filterpatroon reinigen
Schoonmaken
•
Apparaat uitschakelen.
Alvorens de handstofzuiger schoon te maken dient
12
•
Stofreservoir uit het toestel nemen. Afb.
deze uitgeschakeld en losgekoppeld te zijn van het
•
Filtereenheid uit het stofreservoir nemen. Afb.
13
aansluitsnoer. De stofzuiger en accessoires van kunst-
a) Deksel van het filterpatroon tegen de wijzers van
stof kunnen worden onderhouden met een in de handel
de klok in draaien en het patroon uit de filtereenheid
gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunststof.
nemen.
b) Filterpatroon eerst schoonmaken door het uit te klop-
Let op: Geen schuurmiddelen, glas of universele
pen.
!
reinigingsmiddelen gebruiken. De stofzuiger nooit in
c) Vervolgens het filterpatroon met filterschuim en motor-
water dompelen.
beveiligingsfilter samen of afzonderlijk onder stromend
water uitwassen. Is het filterschuim erg verontreinigd,
dan kan het filterpatroon ook in de wasmachine bij
Technische wijzigingen voorbehouden.
max. 30°C en het laagste centrifugetoerental worden
gewassen.
Filterschuim en motorbeveiligingsfilter volledig laten
drogen, (ca. 24h)
d) Het filterpatroon na de montage van het filterschuim in
het stofreservoir plaatsen.
e) Filterpatroon inbrengen in de filtereenheid en vergren-
delen door het deksel tegen de wijzers van de klok in
vast te draaien.
Nieuwe filters zijn desgewenst verkrijgbaar bij de klan-
tenservice.
Het vloermondstuk schoonmaken
Alvorens onderhoud te plegen dient u de stofzuiger
altijd uit te schakelen of van de stroom af te sluiten.
Afb.
17
a) Borstelrol met behulp van de ontgrendelingsknop ont-
grendelen en zijwaarts uit het vloermondstuk trekken.
b) Opgewikkelde draden en haren met een schaar langs
de hiervoor bestemde keep doorknippen en verwijde-
ren.
c) Borstelrol zijwaarts langs de geleidingsstang in het vlo-
ermondstuk schuiven en met behulp van de ontgrende-
lingsknop vergrendelen.
Let op: Het vloermondstuk mag alleen in gebruik wor-
!
den genomen wanneer de borstelrol is vastgezet.
*afhankelijk van de uitvoering
44

Opladning
da
Pas på! Inden støvsugeren bruges første gang, skal
!
de genopladelige batterier oplades i mindst 6 timer.
Tak, fordi du har valgt en ledningsfri håndstøvsuger fra
Bosch.
Fig.
3
I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige
•
Placer støvsugeren i nærheden af en stikkontakt til
modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de beskrev-
opladning. Støvsugeren kan placeres frit stående.
ne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle
Fig.
7
model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt
Stik ladekablet ind i tilslutningsstikket bag på appa-
tilbehør fra Bosch, fordi dette tilbehør er blevet spe-
•
ratet.
cielt udviklet netop til denne støvsuger for at opnå det
•
Stik ladekablets netstik ind i en stikkontakt.
optimalt bedste resultat af støvsugningen.
•
Ladeindikatoren blinker under opladningen.
Fold billedsiderne ud!
•
Når det genopladelige batteri er helt opladet, lyser
ladeindikatoren vedvarende blåt og blinker ikke
mere.
•
Det er normalt og indebærer ingen fare, at både
ladekablet og håndstøvsugeren bliver varme under
opladningen.
Statusindikator for batteriopladning
1 Gulvmundstykke med elektro-børste
Fig.
4*
2 Støvbeholder
Statusindikatoren for batteriopladningen kan fungere
3 Frigørelsesknap, smudsbeholder
på en af følgende måder:
4 Statusindikator for batteriopladning
a) Indikatoren viser opladningsstatus for det genoplade-
5 Støvbeholder
lige batteri.
6 Ydre filterenhed
Når batteriet er helt opladet, lyser indikatoren
7 Filterpatron med motorbeskyttelsesfilter
blåt.
og filterskum
•
Hvis indikatoren blinker, skal batteriet oplades igen.
8 Håndgreb
b) LEDerne i indikatoren viser status for batteriets
9 Tænd-/sluk-knap
opladning.
10 Ladekabel
Batteri fuldt opladet
11 Polstermundstykke*
Batteri halvt afladet
12 Fugemundstykke*
13 Professionelt polstermundstykke*
Batteri næsten afladet
14 Professionelt fugemundstykke*
•
Hvis den sidste LED blinker, skal batteriet oplades
15 Bærerem*
igen.
16 Tilbehørsadapter*
17 Støvsugerslange med håndgreb*
Støvsugning
Fig.
5
Før første ibrugtagning
•
Tryk tænd-/sluk-knappen i pilens retning.
Fig.
1
Regulering af sugestyrke
•
Sæt forsigtigt håndgrebet på støvsugerens hovedka-
Fig.
6
binet, og lad det gå i indgreb.
Sugestyrken indstilles ved at skyde tænd-/sluk-knap-
•
Tryk på frigørelsestasten for at løsne håndgrebet, og
pen til den ønskede position:
træk forsigtigt håndgrebet af opad.
Effekttrin 1 1
Fig.
2
•
Støvsugning uden aktivering af elektro-børste.
•
Stik håndstøvsugeren ind i gulvmundstykket, og lad
Til let rengøring på glatte gulve og med særligt lav
den gå i indgreb.
driftsstøj.
•
Tryk på frigørelsestasten for at løsne gulvmundstyk-
Her opnås støvsugerens maksimale driftstid.
ket, og træk håndstøvsugeren ud af mundstykket.
*afhængig af udstyr
45

Pas på! Det er kun muligt at rengøre filtret, når der er
•
Effekttrin 2 2
Støvsugning ved normal effekt på alle gulvtyper.
!
slukket for apparatet.
Til normal rengøring på alle gulvtyper (medium driftstid).
Støvsug aldrig uden filterpatron i den ydre filterenhed.
Fig.
12
•
Turbo-trin Turbo
Støvsugning ved maksimal effekt og med aktiveret
•
Frigør støvbeholderen ved hjælp af frigørelsestas-
elektro-børste.
ten, og tag den ud af apparatet.
Til særligt krævende rengøring på alle gulvoverfla-
der, især på tæpper og ved anvendelse af det ekstra
Fig.
13
tilbehør. Støvsugerens driftstid bliver reduceret.
•
Tag filterenheden ud af støvbeholderen.
Tøm støvbeholderen.
Fig.
7
•
•
Ved kortere pauser i støvsugningen kan støvsugeren
Fig.
14
placeres frit stående. Vip støvsugeren lidt fremad i
•
Fjern eventuelt snavs under udgangsåbningen.
retning af mundstykket.
•
Sæt filterenheden i støvbeholderen, og kontroller
altid, at filterenheden er placeret korrekt.
Pas på! Støvsugeren skal altid slukkes, når den står
Sæt støvbeholderen i apparatet, og lad den gå i indgreb
!
stille, fordi de drejende børster i givet fald kan beska-
•
med et tydeligt klik.
dige gulvbelægningen.
Pas på! Kontroller, at filtret er korrekt samlet, og at
Støvsugning med ekstra tilbehør
!
både filterenhed og støvbeholder er placeret rigtigt,
hvis der mærkes en modstand, når støvbeholderen
Fig.
8*
sættes på plads.
a) Stik tilbehørsadapteren fast på håndstøvsugeren, og
lad den gå i indgreb.
Tryk på frigørelsestasten for at løsne tilbehørsadap-
Pleje af filtre
teren, og træk tilbehørsadapteren af.
b) Fastgør bæreremmen på håndgrebet. Læg støvsugeren
Pas på! Det er kun muligt at rengøre filtret, når der er
ned, den må ikke stilles på adapteren eller på slangen.
!
slukket for apparatet.
Fig.
9*
Fig.
15
Rengøring af ydre filterenhed
Sæt alt efter behov følgende mundstykker på støvsu-
For at sikre at støvsugeren fungerer optimalt, skal den
gerslangen med tilbehørsadapterens håndgreb:
ydre filterenhed rengøres med regelmæssige mellemrum.
•
Polstermundstykke til støvsugning af polstrede
møbler, gardiner etc.
•
Apparatet skal være slukket, når den ydre filteren-
•
Fugemundstykke til støvsugning af fuger, hjørner etc.
hed rengøres.
•
Tag støvbeholderen ud af apparatet. Fig.
12
13
Efter støvsugningen
•
Tag filterenheden ud af støvbeholderen. Fig.
•
Rengør den ydre filterenhed.
Fig.
10
a) I almindelighed er det tilstrækkeligt at ryste hele filte-
renheden lidt under tømningen af støvbeholderen eller
•
Sluk apparatet, når støvsugningen er afsluttet.
at banke den let, så smudspartiklerne bliver løsnet.
b) Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, skal overfladen tørres
Tømning af støvbeholder
af med en tør klud for at fjerne smudspartiklerne.
Fig.
11
Hvis den ydre filterenhed skal vaskes af, skal filterpa-
For at opnå en optimal støvsugning, bør støvbehol-
tronen fjernes fra filterenheden forinden. Filterpat-
deren tømmes efter hver støvsugning, dog senest,
ronen må først sættes på plads igen, når den ydre
når støvet i støvbeholderen har nået markeringen på
filterenhed er fuldstændig tør.
mindst ét sted.
Vi anbefaler, at støvbeholderen ikke fyldes op over
denne markering, fordi dette i givet fald medfører, at
filtret bliver meget tilsmudset.
Kontroller altid ved tømning af støvbeholderen, hvor
snavset den ydre filterenhed er, og rengør den om nød-
vendigt iht. vejledningen "Rengøring af ydre filteren-
hed". Fig.
16
*afhængig af udstyr
46

Fig.
16
Rengøring af filterpatron
Pleje
•
Sluk apparatet.
Inden vedligeholdelse af håndstøvsugeren skal den al-
12
•
Tag støvbeholderen ud af apparatet. Fig.
tid være slukket og ladekablet være trukket ud. Støv-
Tag filterenheden ud af støvbeholderen. Fig.
13
•
sugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de
a) Drej filterpatronens dæksel i retning mod uret, og tag
gængse rensemidler til kunststof.
filterpatronen ud af filterenheden.
b) Rengør først filterpatronen ved at banke den let.
Pas på! Anvend aldrig skuremidler, glas- eller univer-
c) Vask derefter filterpatronen med filterskum og motor-
!
salrengøringsmidler. Dyp aldrig støvsugeren i vand.
beskyttelsesfilter samlet eller adskilt under rindende
vand. Hvis filterskummet er meget snavset, kan filterpa-
tronen også rengøres i vaskemaskinen ved maks. 30°C
Med forbehold for tekniske ændringer.
og laveste centrifugeringshastighed.
Lad filterskummet og motorbeskyttelsesfiltret tørre
fuldstændigt (ca. 24 timer).
d) Sæt filterpatronen på plads i støvbeholderen, efter at
filterskummet er monteret.
e) Sæt filterpatronen ind i filterenheden, og lås dækslet
ved at dreje det i retning med uret.
Der kan om nødvendigt bestilles nye filtre hos kunde-
service.
Rengøring af gulvmundstykke
Sluk altid for apparatet, og træk ladekablet ud, inden
støvsugeren vedligeholdes.
Fig.
17
a) Frigør børstevalsen ved at trykke på frigørelsesknap-
pen, og træk børstevalsen sideværts ud af gulvmund-
stykket.
b) Tråde og hår, som har viklet sig om valsen, kan klippes
over med en saks langs med rillen og derefter fjernes.
c) Skyd børstevalsen ind i gulvmundstykket fra siden
langs med styretappen, og lad den gå i indgreb ved at
trykke på frigørelsesknappen.
Pas på! Gulvmundstykket på kun bruges, når børste-
!
valsen er monteret.
*afhængig af udstyr
47

Lade
no
Obs! Før første gangs bruk må batteriene til støvsu-
!
geren lades i minst 6 timer.
Takk for at du har valgt en ledningsfri håndstøvsuger
fra Bosch.
Bilde
3
I denne bruksanvisningen viser vi ulike produktmo-
deller. Det kan derfor hende at ikke alle kjennetegn
•
Plasser støvsugeren i nærheten av en stikkontakt
når den skal lades. Apparatet kan stilles fritt i rom-
og funksjoner gjelder for akkurat din modell. For at
met. Bilde
7
støvsugeren skal fungere optimalt, bør du bare bruke
Stikk ladekabelen inn i tilkoblingen bak på appara-
originalt tilbehør fra Bosch som er utviklet spesielt for
•
tet.
din støvsuger.
•
Sett støpselet til ladekabelen inn i stikkontakten.
Vennligst brett ut sidene med bilder.
•
Ladeindikatoren blinker under ladingen.
•
Når batteriet er fulladet, lyser ladeindikatoren blått
og slutter å blinke.
•
Det er normalt og helt ufarlig at ladekabelen og
håndstøvsugeren blir varme.
Indikator for ladestatus for batteri
Bilde
4*
1 Gulvmunnstykke med elektrobørste
Indikatoren for ladestatusen til batteriet i apparatet
2 Støvbeholder
finnes i en av følgende to varianter:
3 Låseknapp for smussbeholder
4 Indikator for ladestatus for batteri
a) Indikatoren angir batteriets ladenivå.
Dersom batteriet er fulladet, lyser indikatoren blått.
5 Støvbeholder
6 Utvendig filterenhet
•
Dersom indikatoren blinker, må batteriet lades opp.
7 Filterpatron med motorfilter og filterskum
b) LED-ene i indikatoren angir batteriets ladenivå.
8 Håndtak
batteri fulladet
9 Av/på-bryter
10 Ladekabel
middels ladenivå
11 Møbelmunnstykke*
lavt ladenivå
12 Fugemunnstykke*
13 Proff-møbelmunnstykke*
•
Dersom den siste LED-en blinker, må batteriet lades.
14 Proff-fugemunnstykke*
15 Bærebelte*
Støvsuge
16 Adapter tilbehør*
Bilde
5
17 Sugeslange med håndtak*
•
Skyv av/på-bryteren i pilretningen.
Regulere sugekraften
Før første gangs bruk
Bilde
6
Bilde
1
Still inn sugeeffekten ved å skyve av/på-bryteren i øns-
ket posisjon:
•
Sett håndtaket forsiktig på hovedhuset og la det gå
i lås.
•
Effekttrinn 1 1
•
For å løsne håndtaket trykker du på låseknappen og
Støvsuging uten innkoblet elektrisk børste.
tar håndtaket forsiktig opp og av.
For enkel rengjøring på glatt gulv og særlig lav støy
2
under bruk.
Bilde
Her har apparatet maksimal driftstid.
•
Sett håndstøvsugeren i gulvmunnstykket og la den
gå i lås.
•
For å løsne gulvmunnstykket trykker du på låseknap-
pen og trekker håndstøvsugeren løs fra munnstyk-
ket.
*avhengig av utstyr
48

•
Effekttrinn 2 2
Når du tømmer støvbeholderen, må du også alltid kon-
Støvsuging på normal effekt og med innkoblet elekt-
trollere graden av tilsmussing på den utvendige filte-
risk børste.
renheten og ved behov rengjøre denne ifølge veilednin-
16
For normal rengjøring på alle gulv med middels drift-
gen "Rengjøring av utvendig filterenhet". Bilde
stid.
Obs! Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara-
!
Turbo-trinn Turbo
tet er slått av.
•
Støvsuging på maksimal effekt og med innkoblet
Støvsug aldri uten utvendig filterenhet med innsatt
elektrobørste.
filterpatron.
For spesielt krevende rengjøring på alle overflater,
12
spesielt tepper og med bruk av ekstra tilbehør. Her
Bilde
har apparatet kortere driftstid.
•
Løsne støvbeholderen med låseknappene og ta den
ut av apparatet.
Bilde
7
Bilde
13
Ved korte pauser i støvsugingen kan apparatet stil-
•
les fritt i rommet. Vipp støvsugeren lett forover mot
•
Ta filterenheten ut av støvbeholderen.
munnstykket.
•
Tøm støvbeholderen.
Obs! Slå alltid av apparatet når du setter det fra
Bilde
14
!
deg, fordi den roterende børsten ellers kan forårsake
skade på gulvbelegget når støvsugeren står stille.
•
Fjern eventuelt smuss fra undersiden av utstøteråp-
ningen.
Støvsuge med ekstra tilbehør
•
Sett filterenheten inn i støvbeholderen. Pass på at
den sitter riktig.
Bilde
8*
•
Sett støvbeholderen inn i apparatet og la den smek-
ke hørbart i lås.
a) Sett tilbehørsadapteren på håndstøvsugeren og la den
gå i lås.
Obs! Dersom du merker motstand når du setter i
Løsne tilbehørsadapteren ved å trykke på låseknap-
!
støvbeholderen, må du kontrollere at filteret er helt
pen, og trekk tilbehørsadapteren av.
og at filterenhet og støvbeholder sitter riktig.
b) Fest bærebeltet i håndtaket. Legg ned apparatet og
ikke still det oppå adapteren eller slangen.
Vedlikehold av filteret
Bilde
9*
Ved behov setter du munnstykket på sugeslangen med
Obs! Det er bare mulig å rengjøre filteret når appara-
håndtaket til tilbehørsadapteren:
!
tet er slått av.
•
Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb-
15
ler, gardiner osv.
Bilde
Rengjøring av utvendig filterenhet
•
Fugemunnstykke til støvsuging i fuger, hjørner osv.
Den utvendige filterenheten må rengjøres med jevne
mellomrom slik at støvsugeren jobber optimalt.
Etter arbeidet
•
Slå av apparatet når du skal rengjøre den utvendige
Bilde
10
filterenheten.
Ta støvbeholderen ut av apparatet. Bilde
12
•
Slå av apparatet når du er ferdig med å støvsuge.
•
•
Ta filterenheten ut av støvbeholderen. Bilde
13
•
Rengjør den utvendige filterenheten.
Tømme støvbeholderen
a) Når du tømmer støvbeholderen, holder det som regel å
Bilde
11
riste eller banke lett på den utvendige filterenheten for
For å oppnå et godt resultat bør støvbeholderen tøm-
å få eventuelle smusspartikler til å løsne.
mes hver gang du har brukt støvsugeren, og senest når
b) Hvis dette ikke er tilstrekkelig, fjerner du smusspartik-
støvet har nådd markeringen i støvbeholderen.
lene fra overflaten med en tørr klut.
Dersom du ønsker å vaske den utvendige filterenhe-
Vi anbefaler ikke å la støvbeholderen fylles utover mar-
ten, tar du først filterpatronen ut av filterenheten.
keringen fordi dette fører til særdeles kraftig tilsmus-
Filterpatronen må ikke settes inn igjen før den ut-
sing av filteret.
vendige filterenheten har tørket helt.
*avhengig av utstyr
49

Bilde
16
Rengjøre filterpatron
sv
•
Slå av apparatet.
12
•
Ta støvbeholderen ut av apparatet. Bilde
Tack för att du valt att köpa en sladdlös Bosch hand-
•
Ta filterenheten ut av støvbeholderen. Bilde
13
dammsugare.
a) Vri lokket på filterpatronen mot klokken og ta filterpat-
Bruksanvisningen beskriver olika modeller. Det kan
ronen ut av filterenheten.
hända att vissa finesser och funktioner inte gäller just
b) Rengjør først filterpatronen ved å banke på den.
din modell. Använd bara originaltillbehör från Bosch,
c) Deretter skyller du filterpatron, filterskum og motorfil-
de är specialframtagna till den här dammsugaren för
ter sammen eller separat under rennende vann. Der-
att ge bästa möjliga sugeffekt.
som filterskummet er svært skittent, kan filterpatronen
også vaskes i vaskemaskin ved maks. 30 °C og laveste
Vik ut bilduppslaget!
sentrifugeringshastighet.
La filterskummet og motorfilteret tørke helt (ca. 24 t).
d) Monter filterskummet og sett filterpatronen inn i støv-
beholderen.
e) Sett filterpatronen inn i filterenheten og vri lokket på
plass med klokken.
Trenger du nye filtere, kan disse bestilles hos kunde-
1 Golvmunstycke med elborste
service.
2 Dammbehållare
3 Låsknapp, dammbehållare
Rengjøre gulvmunnstykket
4 Laddindikering
5 Dammbehållare
Slå alltid av støvsugeren og trekk ut ladekabelen før
6 Yttre filterenhet
vedlikeholdsarbeid.
7 Filterpatron med motorskyddsfilter och skumfilter
Bilde
17
8 Handtag
a) Løsne børstevalsen med låseknappen og trekk den si-
9 PÅ/AV
delengs ut av gulvmunnstykket.
10 Laddsladd
b) Klipp opp sammenviklede tråder og hår med en saks i
sporet som er beregnet for dette, og fjern dem.
11 Dynmunstycke*
c) Skyv børstevalsen sidelengs inn i gulvmunnstykket
12 Fogmunstycke*
langs føringsstaven og lås den med låseknappen.
13 Proffsdynmunstycke*
14 Proffsfogmunstycke*
Obs! Gulvmunnstykket må kun brukes med montert
!
børstevals.
15 Bärrem*
16 Tillbehörsadapter*
17 Sugslang med handtag*
Pleie
Håndstøvsugeren må alltid være slått av og koblet fra
ladekabelen før rengjøring. Støvsuger og tilbehørsde-
Före första användningen
ler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastren-
Bild
1
semiddel.
•
Snäpp försiktigt fast handtaget på höljet.
Obs! Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalreng-
•
Lossa handtaget genom att trycka på låsknappen
!
jøringsmidler. Støvsugeren må aldri senkes i vann.
och ta av handtaget uppåt.
Bild
2
Med forbehold om tekniske endringer.
•
Snäpp fast handdammsugaren i golvmunstycket.
•
Lossa golvmunstycket genom att trycka på låsknap-
pen och ta handdammsugaren ur munstycket.
*beroende på utförande
50

Laddning
•
Effektläge 2 2
Dammsugning med normal effekt med elborste.
Obs! Du måste ladda batterierna i dammsugaren
Normal dammsugning på alla golv och halvlång gång-
!
minst 6 timmar före första användning.
tid.
Bild
3
•
Turboläge Turbo
•
Ladda dammsugaren vid uttaget. Du kan ställa enhe-
Dammsugning med maxeffekt med elborste.
ten var du vill i rummet. Bild
7
Krävande dammsugning på alla ytor, särskilt mattor
•
Sätt i laddsladden i uttaget baktill på enheten.
och med extratillbehör. Enheten får kort gångtid
•
Sätt laddsladden i uttaget.
Laddindikeringen blinkar vid laddning.
Bild
7
•
•
När batteriet är fulladdat lyser laddindikeringen
•
Du kan ställa enheten var du vill i rummet vid korta
blått och slutar blinka.
pauser. Luta dammsugaren framåt lite åt munstycket
•
Det är helt normalt att laddsladd och handdammsu-
till.
gare blir varma vid laddning.
Obs! Slå av enheten när du ställer undan den efter-
Laddindikering
!
som den roterande borsten kan skada golvbelägg-
Bild
4*
ningen om dammsugaren står still.
Enheten har någon av följande varianter på laddindike-
Dammsuga med extratillbehör
ring:
Bild
8*
a) Indikeringen visar aktuell batteriladdning.
När batteriet är fulladdat lyser indikeringen blått.
a) Snäpp fast tillbehörsadaptern på handdammsugaren.
Lossa tillbehörsadapterna genom att trycka på lås-
Behöver batteriet laddning, så blinkar indikeringen.
knappen och dra av adaptern.
•
b) Fäst bärremmen på handtaget. Lägg enheten ned, sätt
b) LED-indikeringen visar aktuell batteriladdning.
inte på adaptern resp. slangen.
Batteriet är fulladdat
Bild
9*
halvfullt
Sätt på det munstycke du vill ha på sugslangen med
handtaget till tillbehörsadaptern:
urladdat
•
Dynmunstycke för dammsugning av stoppade möb-
ler, gardiner etc.
•
Behöver batteriet laddning, så blinkar sista LED:n.
•
Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn
etc.
Dammsugning
När du är klar
Bild
5
•
För PÅ/AV-regeln i pilens riktning.
Bild
10
•
Slå av enheten när du dammsugit klart.
Justera sugeffekten
Bild
6
Tömma dammbehållaren
Ställ in sugeffekten genom att föra PÅ/AV-regeln till det
Bild
11
läge du vill ha:
Töm dammbehållaren när du dammsugit klart, så får du
bra slutresultat. Du måste definitivt tömma när dam-
•
Effektläge 1 1
met når markeringen i dammbehållaren.
Dammsugning utan elborste.
Lätt dammsugning på släta golv, ger lägre ljudnivå
Låt inte dammbehållaren bli full över markeringen, det
vid användning.
smutsar ned filtret väldigt mycket.
Enheten får maximal gångtid.
*beroende på utförande
51

Kontrollera alltid om det yttre filtret är smutsigt när du
Bild
16
Rengöra filterpatronen
tömmer dammbehållaren, rengör enligt avsnittet "Ren-
•
Slå av enheten.
göra yttre filtret" i bruksanvisningen om det behövs.
Ta ut dammbehållaren ur enheten. Bild
12
•
Bild
16
13
•
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren. Bild
a) Vrid locket på filterpatronen moturs och ta ut filterpat-
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret.
ronen ur filterdelen.
!
Dammsug aldrig utan yttre filter i filterpatronen.
b) Knacka sedan ur filterpatronen.
c) Diska sedan ur filterpatron, skumfilter och motorskyd-
Bild
12
dsfilter ihop eller var för sig under vattenkranen. Är
•
Öppna dammbehållaren genom att trycka på lås-
skumfiltret jättesmutsigt, så går det även köra filterpa-
knappen och ta ut behållaren ur enheten.
tronen i tvättmaskin på max. 30°C och lägsta möjliga
centrifugeringsvarvtal.
Bild
13
Låt skum- och motorskyddsfilter torka ordentligt (ca
•
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren
24 h)
•
Töm dammbehållaren.
d) Sätt i skumfiltret och sätt sedan filterpatronen i damm-
behållaren.
Bild
14
e) Sätt i filterpatronen i filterdelen igen och lås locket ge-
nom att vrida medurs.
•
Ta bort ev. smuts under utkastöppningen.
•
Sätt i filterdelen i dammbehållaren, se till så att den
Du kan beställa nya filter hos service, om det behövs.
sitter ordentligt.
•
Snäpp fast dammbehållaren i enheten.
Obs! Tar det emot när du sätter i dammbehållaren,
Rengöra golvmunstycket
!
kontrollera om filtret är komplett och att filterdel och
dammbehållare sitter ordentligt.
Slå av dammsugaren resp. dra ur laddsladden när du
ska rengöra den.
Bild
17
Filterrengöring
a) Lossa borstvalsen med låsknappen och dra ut i sidled
Obs! Enheten ska vara av när du rengör filtret.
ur golvmunstycket.
!
b) Klipp av insnodda trådar och hår med sax längs skåran
Bild
15
Rengöra yttre filterdelen
och ta bort.
Rengör det yttre filtret då och då, så att dammsugaren
c) Skjut på borstvalsen längs styrstaven i govlmunstycket
fungerar optimalt.
och snäpp fast med låsknappen.
•
Slå av enheten när du rengör den yttre filterdelen.
Obs! Du får bara använda golvmunstycket med
•
Ta ut dammbehållaren ur enheten. Bild
12
!
monterad borstvals.
•
Ta ut filterdelen ur dammbehållaren. Bild
13
•
Rengör den yttre filterdelen.
a) Oftast räcker det att skaka eller knacka ur filterdelen
Rengöring
när du tömmer dammbehållaren, så att smutsen loss-
nar.
Slå alltid av handdammsugaren och dra ur laddsladden
b) Om det inte räcker, torka bort ytsmutsen med torr tra-
före rengöring. Dammsugare och plasttillbehör går att
sa.
rengöra med vanlig plastrengöring.
Vill du diska av den yttre filterdelen, ta först ut fil-
terpatronen ur filterdelen. Sätt inte i filterpatronen
Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrent.
förrän den yttre filterdelen torkat helt.
!
Doppa aldrig dammsugaren i vatten.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
*beroende på utförande
52

Lataaminen
fi
Huomio: Akkuja on ladattava vähintään 6 tuntia ennen
!
pölynimurin ensimmäistä käyttöä.
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan johdottoman
Bosch-varsi-imurin.
Kuva
3
Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia laitemalleja.
•
Aseta pölynimuri lataamista varten pistorasian
Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut varus-
lähelle. Laite voidaan asettaa huoneeseen seisoma-
teet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi pölynimuria.
an ilman tukea. Kuva
7
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-
•
Liitä latausjohto laitteen takasivulla olevaan liitän-
lisävarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti tähän pö-
tään.
lynimuriin parhaan imurointituloksen saavuttamiseksi.
•
Liitä latausjohdon pistoke pistorasiaan.
•
Latausnäyttö vilkkuu latauksen aikana.
Käännä esiin kuvasivut!
•
Kun akku on täyteen ladattu, latausnäyttö palaa sini-
senä eikä vilku enää.
•
Latausjohdon ja varsi-imurin lämpeneminen on nor-
maalia ja vaaratonta.
Akun lataustilan näyttö
Kuva
4*
1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja
Laitteen akun lataustilan näyttö vastaa toista seuraa-
2 Pölysäiliö
vista versioista:
3 Pölysäiliön lukituksen vapautuspainike
a) Näyttö kertoo akun lataustilan.
4 Akun lataustilan näyttö
Kun akku on täyteen ladattu, näyttö palaa sinisenä.
5 Pölysäiliö
6 Ulompi suodatinyksikkö
•
Kun näyttö vilkkuu, akku on ladattava.
7 Suodattimen sisäosa jossa moottorinsuojasuodatin
b) Näytön LED-valot kertovat akun lataustilan.
ja vaahtomuovi
Akku täyteen ladattu
8 Kädensija
9 Virtakytkin
Puolet latauksesta jäljellä
10 Latausjohto
Vähän latausta jäljellä
11 Huonekalusuulake*
12 Rakosuulake*
•
Kun viimeinen LED-valo vilkkuu, akku on ladattava.
13 Profi-huonekalusuulake*
14 Profi-rakosuulake*
Imurointi
15 Kantohihna*
Kuva
5
16 Lisävarusteadapteri*
•
Paina virtakytkintä nuolen suuntaan.
17 Imuletku, jossa kädensija*
Imutehon säätö
Kuva
6
Ennen ensimmäistä käyttöä
Säädä imuteho työntämällä virtakytkin haluamaasi
Kuva
1
asentoon:
•
Aseta kädensija varovasti runkoon ja lukitse se pai-
•
Teho 1 1
kalleen.
Imurointi ilman päälle kytkettyä sähkötoimista
•
Irrottaaksesi kädensijan paina lukituksen vapautu-
harjaa.
spainiketta ja ota kädensija varovasti ylöspäin pois
Sileiden lattioiden kevyeen imurointiin, jolloin myös
paikaltaan.
käyttöääni on erityisen hiljainen.
Laitteen käyttöaika on tällöin pisin mahdollinen.
Kuva
2
•
Aseta varsi-imuri lattiasuulakkeeseen ja lukitse pai-
kalleen.
•
Irrottaaksesi lattiasuulakkeen paina lukituksen
vapautuspainiketta ja vedä varsi-imuri pois suulak-
keesta.
* mallista riippuen
53

•
Teho 2 2
Tarkasta pölysäiliön tyhjennyksen yhteydessä aina
Imurointi normaaliteholla ja päälle kytketyllä sähkö-
myös ulomman suodatinyksikön likaisuusaste ja puh-
toimisella harjalla.
dista se tarvittaessa kohdassa "Ulomman suodatinyksi-
16
Kaikkien lattioiden tavanomaiseen puhdistamiseen;
kön puhdistus" olevan ohjeen mukaan. Kuva
käyttöaika on keskimääräinen.
Huomio: Suodattimen puhdistus on mahdollista vain,
!
kun laite on kytketty pois päältä.
•
Turbo-teho Turbo
Älä imuroi koskaan ilman ulompaa suodatinyksikköä
Imurointi maksimiteholla ja päälle kytketyllä sähkö-
ja paikalleen asetettua suodattimen sisäosaa.
toimisella harjalla.
Kaikkien pintojen, erityisesti mattojen, vaativaan
Kuva
12
puhdistamiseen ja lisävarusteiden käytön yhteydes-
sä. Laitteen käyttöaika on tällöin lyhyempi.
•
Vapauta pölysäiliön lukitus lukituksen vapautus-
näppäimillä ja ota se pois laitteesta.
Kuva
7
Kuva
13
•
Laite voidaan asettaa lyhyiden imurointitaukojen
ajaksi seisomaan ilman tukea. Kallista tätä varten pö-
•
Poista suodatinyksikkö pölysäiliöstä
lynimuria kevyesti eteenpäin suulakkeen suuntaan.
•
Tyhjennä pölysäiliö.
Huomio: : Kytke laite ehdottomasti pois päältä tauon
Kuva
14
!
ajaksi, koska pyörivä harja voi vaurioittaa lattiapintaa
•
Poista poistoaukon alapuolella mahdollisesti oleva
pölynimurin seistessä paikallaan.
lika.
•
Aseta suodatinyksikkö pölysäiliöön ja varmista eh-
Imurointi lisävarusteen avulla
dottomasti, että se on oikein paikallaan.
8*
•
Aseta pölysäiliö laitteeseen ja lukitse se kuuluvasti
Kuva
paikalleen.
a) Aseta varusteadapteri varsi-imuriin ja lukitse paikalle-
en.
Huomio: Jos tunnet pölysäiliötä paikalleen asettaes-
Irrota varusteadapteri painamalla lukituksen avaus-
!
sasi vastusta, tarkasta, että suodatin on asianmukai-
näppäintä ja vedä varusteadapteri pois paikaltaan.
nen ja suodatin ja pölysäiliö ovat oikein paikoillaan.
b) Kiinnitä kantohihna kädensijaan. Laita laite tällöin vaa-
ka-asentoon äläkä aseta sitä adapterin tai letkun päälle.
Suodattimen hoito
Kuva
9*
Aseta tarvittava suutin imuletkuun, jossa on varustead-
Huomio: Suodattimen puhdistus on mahdollista vain,
!
apterin kädensija:
kun laite on kytketty pois päältä.
•
Huonekalusuulake huonekalujen, verhojen jne. imu-
15
rointiin.
Kuva
Ulomman suodatinyksikön puhdistus
•
Rakosuulake rakojen ja kulmien jne. imurointiin
Ulompi suodatinyksikkö on puhdistettava säännöllisin
väliajoin, jotta pölynimuri toimii optimaalisesti.
Käytön jälkeen
•
Kytke laite pois päältä ulomman suodatinyksikön
Kuva
10
puhdistusta varten.
12
Kytke laite imuroinnin jälkeen pois päältä.
•
Poista pölysäiliö laitteesta. Kuva
•
Poista suodatinyksikkö pölysäiliöstä. Bild
13
•
Pölysäiliön tyhjennys
•
Puhdista ulompi suodatinyksikkö.
a) Yleensä riittää, että koko suodatinyksikkö puhdisteta-
Kuva
11
an ravistamalla tai kopistamalla kevyesti pölysäiliön
Hyvän imurointituloksen saavuttamiseksi olisi pölysäi-
tyhjennyksen yhteydessä, jotta mahdollinen lika irtoaa.
liö hyvä tyhjentää jokaisen imuroinnin jälkeen, viimei-
b) Jos tämä ei riitä, poista pinnalla olevat likahiukkaset
stään kuitenkin silloin, kun pölyä on säiliön yhdessä
kuivalla liinalla.
kohdassa merkinnän korkeudelle saakka.
Jos haluat pestä ulomman suodatinyksikön, ota
suodattimen sisäosa ensin pois suodatinyksiköstä.
Suosittelemme, että pölysäiliötä ei täytetä merkinnän
Suodattimen sisäosan saa laittaa takaisin paikalleen
yli, koska seurauksena on suodattimen hyvin runsas
vasta, kun ulompi suodatinyksikkö on täysin kuiva.
likaantuminen.
* mallista riippuen
54

Kuva
16
Suodattimen sisäosan puhdistus
pt
•
Kytke laite pois päältä.
12
•
Poista pölysäiliö laitteesta. Kuva
Poista suodatinyksikkö pölysäiliöstä. Bild
13
É com agrado que registamos a sua preferência por um
•
aspirador portátil sem fios da Bosch.
a) Käännä suodattimen sisäosan kantta vastapäivään ja
Neste manual de instruções são apresentados diver-
ota suodattimen sisäosa pois suodatinyksiköstä.
sos modelos de aparelhos. Por este motivo, algumas
b) Puhdista suodattimen sisäosa ensin kopistamalla.
características e funções do equipamento descritas
c) Pese sen jälkeen suodattimen sisäosa, vaahtomuovi
poderão não corresponder ao seu modelo. Deverá uti-
ja moottorinsuojasuodatin yhdessä tai erikseen juok-
lizar exclusivamente os acessórios originais da Bosch
sevan veden alla. Jos vaahtomuovi on hyvin likainen,
especialmente desenvolvidos para o seu aparelho,
suodattimen sisäosa voidaan puhdistaa myös pyykin-
para obter o melhor resultado de aspiração possível.
pesukoneessa korkeintaan lämpötilassa 30 °C ja mata-
limmalla linkousnopeudella.
Desdobre as páginas com as ilustrações!
Anna vaahtomuovin ja moottorinsuojasuodattimen
kuivua kunnolla, (noin 24h)
d) Aseta suodattimen sisäosa vaahtomuovin asennuksen
jälkeen pölysäiliöön.
e) Aseta suodattimen sisäosa suodatinyksikköön ja lu-
kitse kiertämällä kantta myötäpäivään.
Huoltopalvelusta on saatavana tarvittaessa uusia suo-
1 Bocal para pisos com escova elétrica
dattimia.
2 Recipiente do pó
3 Tecla de desbloqueio do recipiente de sujidade
Lattiasuulakkeen puhdistus
4 Indicação de carga da bateria
5 Recipiente do pó
Kytke pölynimuri aina huoltoa varten pois päältä tai ir-
6 Unidade de filtro exterior
rota se latausjohdosta.
7 Cartucho do filtro com filtro de proteção do motor
Kuva
17
e esponja filtrante
a) Vapauta harjatelan lukitus vapautuspainikkeella ja vedä
8 Pega
se sivusuuntaan pois lattiasuuttimesta.
9 Interruptor de ligar/desligar
b) Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset sak-
10 Cabo de alimentação
silla tätä tarkoitusta varten olevaa uraa pitkin poikki ja
11 Bocal para estofos*
poista ne.
c) Työnnä harjatela sivulta ohjaintankoa pitkin lattiasuut-
12 Bocal para fendas*
timeen ja lukitse vapautuspainikkeen avulla paikalleen.
13 Bocal para estofos profissional*
14 Bocal para fendas profissional*
Huomio: Lattiasuulaketta saa käyttää vain paikalleen
!
asennetun harjatelan kanssa.
15 Cinta de transporte*
16 Adaptador para acessórios*
17 Tubo flexível de aspiração com pega*
Hoito
Varsi-imuri on kytkettävä puhdistusta varten aina pois
päältä ja irrotettava latausjohdosta. Pölynimuria ja
Antes da primeira utilização
muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muo-
Fig.
1
vinpuhdistusaineilla.
•
Encaixar e prender a pega com cuidado na caixa
Huomio: Älä käytä hankausaineita, lasin- tai yleispuh-
principal.
!
distusaineita. Älä upota pölynimuria veteen.
•
Para soltar a pega, prima o botão de desbloqueio
e puxe a pega para cima com cuidado.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Fig.
2
•
Encaixar e prender o aspirador portátil no bocal
para pisos.
•
Para soltar o bocal para pisos, prima o botão de des-
bloqueio e desencaixe o aspirador portátil do bocal.
*conforme o modelo
55

Carregamento
•
Nível de potência 2 2
Aspiração com potência normal e escova elétrica li-
Atenção: antes de utilizar o aspirador pela primeira
gada.
!
vez é necessário carregar as baterias durante 6
Para trabalhos de aspiração normais em todos os
horas, no mínimo.
tipos de piso e com tempo de funcionamento médio.
Fig.
3
•
Nível turbo Turbo
•
Carregue o aspirador próximo de uma tomada.
Aspiração com potência máxima e escova elétrica
O aparelho pode ser pousado livremente. Fig.
7
ligada.
•
Encaixe o cabo de alimentação na ligação que se en-
Para trabalhos de limpeza particularmente exigen-
contra na parte de trás do aparelho.
tes em todas as superfícies, principalmente tapetes,
•
Encaixe a ficha do cabo de alimentação na tomada.
com utilização dos acessórios opcionais. O aparelho
•
Durante o carregamento, a indicação de carga pisca.
apresenta um tempo de funcionamento mais curto.
•
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a in-
dicação de carga fica azul e deixa de piscar.
Fig.
7
•
É normal haver um aquecimento do cabo de alimen-
•
Durante breves pausas de funcionamento, o aparel-
tação e do aspirador portátil, que não constitui um
ho pode ser pousado livremente. Para isso, incline
perigo.
o aspirador ligeiramente para a frente, no sentido
do bocal.
Indicação de carga da bateria
Fig.
4*
Atenção: para pousar o aparelho este tem de estar
!
desligado, pois a escova rotativa pode provocar
A indicação de carga da bateria do aparelho correspon-
danos no revestimento do piso com o aspirador
de a uma das duas variantes seguintes:
imobilizado.
a) A indicação mostra a carga da bateria.
Aspirar com acessórios
Se a bateria estiver totalmente carregada, a indicação
acende-se a azul.
Fig.
8*
•
Se a indicação piscar, a bateria tem de ser novamen-
te carregada.
a) Encaixar e prender o adaptador para acessórios no as-
pirador portátil.
b) As luzes LED da indicação mostram a carga da bateria.
Para soltar o adaptador para acessórios, prima
Bateria totalmente carregada
o botão de desbloqueio e retire o adaptador para
acessórios.
carga residual média
b) Fixar a cinta de transporte à pega. Para esse efeito,
pousar o aparelho sem pisar o adaptador ou o tubo
carga residual baixa
flexível.
•
Se o último LED estiver a piscar, a bateria tem de ser
Fig.
9*
novamente carregada.
Consoante a necessidade, encaixar os bocais no tubo
flexível de aspiração com pega do adaptador para aces-
Aspiração
sórios:
•
Bocal para estofos, que se destina a aspirar mobi-
Fig.
5
liário estofado, cortinados, etc.
•
Acione o interruptor de ligar/desligar no sentido da
•
Bocal para fendas, que se destina a aspirar fendas
seta.
e cantos, etc.
Regular a potência de sucção
Depois do trabalho
Fig.
6
Fig.
10
Desloque o interruptor de ligar/desligar para a posição
desejada, para regular a potência de aspiração:
•
Depois de aspirar, desligue o aparelho.
Esvaziar o recipiente de pó
•
Nível de potência 1 1
Aspirar sem a escova elétrica ligada.
Fig.
11
Para uma limpeza fácil de pisos lisos e um ruído de
Para obter um bom resultado de aspiração, o recipien-
funcionamento particularmente baixo.
te do pó deve ser esvaziado após cada aspiração ou,
O aparelho atinge assim o máximo tempo de funcio-
no máximo, quando o pó atingir a marca existente num
namento.
ponto do recipiente do pó.
Recomendamos que o recipiente de pó não encha além
da marca, pois tal provoca uma acumulação excessiva
de sujidade no filtro.
*conforme o modelo
56

Ao esvaziar o recipiente do pó, verifique sempre tam-
Fig.
16
Limpar o cartucho do filtro
bém o grau de sujidade da unidade de filtro exterior e,
•
Desligue o aparelho.
se necessário, limpe-a de acordo com as instruções
12
16
•
Retirar o recipiente do pó do aparelho. Fig.
"Limpar a unidade de filtro exterior". Fig.
Retirar a unidade de filtro do recipiente do pó. Fig.
13
•
a) Rodar a tampa do cartucho do filtro no sentido con-
Atenção: a limpeza do filtro só é possível com o
trário ao dos ponteiros do relógio e retirar o cartucho
!
aparelho desligado.
do filtro da unidade de filtro.
Nunca aspirar sem a unidade de filtro exterior com
b) Seguidamente, limpar o cartucho do filtro sacudindo-o.
o cartucho do filtro introduzido.
c) De seguida lavar o cartucho do filtro com esponja fil-
Fig.
12
trante e filtro de proteção do motor juntos ou sepa-
radamente sob água corrente. Se a esponja filtrante
•
Desbloquear o recipiente do pó com o auxílio da tec-
estiver muito suja, o cartucho do filtro pode ser lavado
la de desbloqueio e retirá-lo do aparelho.
na máquina de lavar roupa, a 30°C máx.. e com a cen-
trifugação mínima.
Fig.
13
Deixar secar totalmente a esponja filtrante e o filtro
•
Retirar a unidade de filtro do recipiente do pó
de proteção do motor, (aprox. 24h)
•
Esvaziar o recipiente do pó.
d) Após a montagem da esponja filtrante, colocar o cartu-
cho do filtro no recipiente do pó.
Fig.
14
e) Inserir o cartucho do filtro na unidade de filtro e blo-
queá-lo, rodando a tampa no sentido dos ponteiros do
•
Remova eventuais sujidades que possam existir por
relógio.
baixo da abertura de saída.
•
Insira a unidade de filtro no recipiente do pó, certifi-
Se necessário, podem ser adquiridos filtros novos atra-
cando-se de que assenta corretamente.
vés da assistência técnica.
•
Introduza o recipiente do pó no aparelho até este
encaixar audivelmente.
Atenção: se notar uma resistência ao introduzir o re-
Limpeza do bocal para pisos
!
cipiente do pó, verifique se os filtros estão completos
e se a unidade de filtro e o recipiente do pó estão
Antes de proceder a trabalhos de manutenção, desligar
corretamente colocados.
o aspirador ou desligar o cabo de alimentação.
Fig.
17
Manutenção do filtro
a) Desbloquear o cilindro da escova com o botão de des-
bloqueio e retirá-lo da escova lateralmente.
Atenção: a limpeza do filtro só é possível com o
b) Cortar os fios e pelos com uma tesoura ao longo da
!
aparelho desligado.
ranhura própria para o efeito e removê-los.
c) Introduzir o cilindro da escova lateralmente no bocal
Fig.
15
Limpar a unidade de filtro exterior
para pisos, ao longo da guia, e bloqueá-lo com o botão
A unidade de filtro exterior deve ser limpa em inter-
de desbloqueio.
valos regulares para um funcionamento otimizado do
aspirador.
Atenção: o bocal para pisos só deve ser colocado
!
em funcionamento com o cilindro da escova monta-
•
Desligue o aparelho para proceder à limpeza da uni-
do.
dade de filtro exterior.
Retirar o recipiente do pó do aparelho. Fig.
12
•
Retirar a unidade de filtro do recipiente do pó. Fig.
13
•
•
Limpar a unidade de filtro exterior.
a) Normalmente basta sacudir ou bater suavemente na
unidade de filtro completa ao esvaziar o recipiente do
pó, para que se soltem as partículas de sujidade exis-
tentes.
b) Caso não seja suficiente, utilize um pano seco para re-
mover as partículas de sujidade da superfície.
Caso deseje lavar a unidade de filtro exterior, remo-
va primeiro o cartucho do filtro da unidade de filtro.
O cartucho do filtro só pode voltar a ser colocado
depois de a unidade de filtro exterior estar comple-
tamente seca.
*conforme o modelo
57

Conservação
es
Antes de proceder à limpeza do aspirador portátil,
este deve estar desligado e com o cabo de alimentação
Nos alegra que haya elegido un aspirador de mano sin
igualmente desligado. O aspirador e os acessórios de
cable de Bosch.
plástico podem ser limpos com um produto usual para
En estas instrucciones de uso se presentan diferentes
a limpeza de plásticos.
modelos de aparatos. Por ello, es posible que no todas
las características técnicas y funciones descritas sean
Atenção: não deverá utilizar produtos abrasivos,
aplicables a su modelo. Se deben usar solo los acces-
!
limpa-vidros ou produtos lava-tudo. Nunca mergulhe
orios originales de Bosch, creados especialmente para
o aspirador em água.
su aspirador, con el fin de obtener los mejores result-
ados de aspiración.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quais-
Desplegar las páginas con las ilustraciones
quer alterações técnicas.
1 Boquilla para suelo con cepillo eléctrico
2 Depósito de polvo
3 Botón de desbloqueo del depósito de suciedad
4 Indicación visual del estado de carga de la batería
5 Depósito de polvo
6 Unidad filtrante externa
7 Cartucho filtrante con filtro protector del motor y
espuma filtrante
8 Empuñadura
9 Interruptor para conexión y desconexión
10 Cable de carga
11 Boquilla para tapicería*
12 Boquilla para juntas*
13 Boquilla para tapicería profesional*
14 Boquilla para juntas profesional*
15 Correa para transporte*
16 Adaptador para accesorios*
17 Tubo flexible de aspiración con empuñadura*
Antes de usar el aparato por vez
primera
Fig.
1
•
Insertar con cuidado la empuñadura en la carcasa
principal y encajarla.
•
Para soltar la empuñadura, presionar el botón de
desbloqueo y desenganchar con cuidado la empuña-
dura tirando de ella hacia arriba.
Fig.
2
•
Insertar la boquilla para suelo en el aspirador de
mano y encajarla.
•
Para aflojar la boquilla de suelo, presionar el botón
de desbloqueo y sacar el aspirador de mano de la
boquilla.
58
*según equipamiento

Carga
•
Nivel de potencia 2 2
Aspiración a potencia normal con el cepillo eléctrico
Atención: antes del primer uso, las baterías del
conectado.
!
aspirador deberán haberse cargado como mínimo
Para tareas de limpieza normales sobre todo tipo de
durante 6 horas.
suelos, vida útil media.
Fig.
3
•
Nivel turbo Turbo
•
Para cargar el aspirador, colocarlo cerca de una
Aspiración a máxima potencia con el cepillo eléctri-
toma de corriente. El aparato se puede dejar de pie
co conectado.
en cualquier sitio de la habitación. Filg.
7
Para tareas de limpieza especialmente complicadas
•
Enchufar el cable de carga por detrás, en la conexi-
sobre todo tipo de superficies, en particular mo-
ón del aparato.
queta, y empleando también accesorios opcionales.
•
Conectar el enchufe del cable de carga en la toma
Aquí el aparato tendrá una vida útil más corta.
de corriente.
•
La indicación visual de carga parpadeará mientras
Fig.
7
se esté cargando.
•
Para realizar pausas de aspiración breves, el aparato
•
Una vez que la batería se haya cargado por comple-
se puede dejar de pie en cualquier sitio de la habi-
to, en la indicación visual de carga se enciende una
tación. Para ello, volcar un poco el aspirador hacia
luz azul y deja de parpadear.
delante en dirección a la boquilla.
•
Es normal que el cable de carga y el aspirador de
mano se calienten, y no supone ningún peligro.
Atención: Antes de poner de pie el aparato deberá
!
desconectarse, ya que si el cepillo continúa girando
Indicación visual del estado de carga de la batería
con el aspirador parado, se podría estropear el reve-
Fig.
4*
stimiento del suelo.
La indicación visual del estado de carga de la batería
Aspiración con accesorios adicionales
del aparato puede presentar una de estas dos formas:
Fig.
8*
a) La indicación visual muestra el estado de carga de la
batería.
a) Insertar el adaptador para accesorios en el aspirador
Si la batería está cargada completamente, la indicaci-
de mano y encajarlo.
ón se iluminará de color azul.
Para soltar el adaptador para accesorios, presionar
•
Si la indicación visual parpadea, es necesario volver
el botón de desbloqueo y extraer el adaptador.
a cargar la batería.
b) Fijar la correa de transporte a la empuñadura. Para ello
deberá tumbarse el aparato y no colocarlo de pie sobre
b) Los LED de la indicación visual muestran el estado de
el adaptador o el tubo flexible.
carga de la batería.
Batería cargada completamente
Fig.
9*
Insertar la boquilla apropiada en el tubo flexible de
Carga a la mitad
aspiración con la empuñadura del adaptador para ac-
cesorios:
Carga baja
•
Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapiz-
ados, cortinas, etc.
•
Si el último LED parpadea, es necesario volver a car-
•
Boquilla para juntas para aspirar en juntas, esqui-
gar la batería.
nas, etc.
Aspiración
Tras concluir el trabajo
Fig.
5
Fig.
10
•
Accionar el interruptor de conexión/desconexión en
•
Una vez terminada la aspiración, desconectar el aparato.
el sentido de la flecha.
Vaciado del depósito de polvo
Regular la potencia de aspiración
Fig.
11
Fig.
6
Para conseguir un buen resultado de aspiración, el
Desplazar el interruptor de conexión/desconexión a la
depósito de polvo deberá vaciarse después de cada
posición deseada para ajustar la potencia de aspiración:
proceso de aspiración, o bien a más tardar cuando el
polvo contenido en el depósito alcance la marca de ni-
•
Nivel de potencia 1 1
vel máximo.
Aspiración sin el cepillo eléctrico conectado.
Para tareas de limpieza sencillas sobre suelos lisos y
Recomendamos no llenar el depósito de polvo por en-
nivel de ruido muy bajo.
cima de la marca, ya que ello provocaría que el filtro se
El aparato consigue con este modo su máxima vida útil.
ensuciara en exceso.
*según equipamiento
59