Bosch LithiumPower 18V Aspirateur balai sans fil rechargeable BBH51830 AQPA – страница 4

Инструкция к Пылесосу Bosch LithiumPower 18V Aspirateur balai sans fil rechargeable BBH51830 AQPA

background image

60

Vaciado del depósito de polvo

Fig. 

11

Para conseguir un buen resultado de aspiración, el 

depósito de polvo deberá vaciarse después de cada 

proceso de aspiración, o bien a más tardar cuando el 

polvo contenido en el depósito alcance la marca de ni-

vel máximo.

Recomendamos no llenar el depósito de polvo por enci-

ma de la marca, ya que ello provocaría un ensuciamien-

to excesivo del filtro.

Al vaciar el depósito de polvo se deberá comprobar 

también el grado de suciedad de la unidad filtrante ex-

terna y, en caso necesario, limpiarla como se indica en 

la guía "Limpieza de la unidad filtrante externa". 

Fig. 

16

!

  Atención: El filtro solo puede limpiarse con el aparato 

desconectado.

No aspirar nunca sin la unidad filtrante externa con 

el cartucho de filtro insertado.

Fig. 

12 

Desbloquear el depósito de polvo mediante los bo-

tones de desbloqueo y sacarlo del aparato.

Fig. 

13 

Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo.

Vaciar el depósito de polvo.

Fig. 

14 

Eliminar los posibles restos de suciedad que haya 

debajo del orificio de evacuación.

Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo 

observando que encaje correctamente.

Colocar el depósito de polvo dentro del aparato y 

encajarlo (se debe oír un clic).

!

  Atención: Si al colocar el depósito de polvo se nota 

cierta resistencia, comprobar que el filtro está ínteg-

ro y que tanto la unidad filtrante como el depósito de 

polvo están bien encajados. 

Cuidados y limpieza del filtro

!

  Atención: El filtro solo puede limpiarse con el aparato 

desconectado.

Su aparato dispone de la función "Sensor Control".

Esta función comprueba constantemente si el aspira-

dor funciona al nivel de potencia óptimo. La indicación 

visual señaliza si es necesaria la limpieza del cartucho 

del filtro para volver a conseguir el nivel de potencia 

óptimo.

Fig. 

15 

 Sensor Control

La indicación visual está iluminada con luz azul o bien 

está apagada cuando el aparato funciona a su nivel de 

potencia óptimo. Tan pronto como la indicación visual 

parpadee en rojo, será necesario limpiar la unidad fil-

trante externa y el cartucho de filtro.

El aparato se regula automáticamente al nivel de po-

tencia 1.

Fig. 

16 

 Limpieza de la unidad filtrante externa

La unidad filtrante externa deberá limpiarse a interva-

los periódicos para que el aspirador funcione a su nivel 

óptimo.

Desconectar el aparato para limpiar la unidad fil-

trante externa.

Retirar el depósito de polvo del aparato. 

Fig. 

12

Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. 

Fig. 

13

Limpiar la unidad filtrante externa.

a) 

Por regla general, es suficiente agitar o dar unos pe-

queños golpes en la unidad filtrante completa al vaciar 

el depósito de polvo para que se desprendan las posib-

les partículas de suciedad.

b) 

Si esto no basta, se puede emplear un paño seco para 

retirar las partículas de suciedad de la superficie.

   Si se prefiere lavar la unidad filtrante externa, sacar 

primero el cartucho de filtro de la unidad, que de-

berá volver a colocarse únicamente después de que 

la unidad filtrante se haya secado por completo.

Fig. 

17 

 Limpieza del cartucho de filtro

Desconectar el aparato.

Retirar el depósito de polvo del aparato. 

Fig. 

12

Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. 

Fig. 

13

a) 

 Girar la tapa del cartucho de filtro en sentido contrario 

a las agujas del reloj y extraer el cartucho de la unidad 

filtrante.

b) 

 A continuación, limpiar el cartucho sacudiéndolo.

c) 

 Extraer la espuma filtrante de la protección del motor y 

lavar por separado. 

   Dejar secar completamente la espuma filtrante y el 

filtro protector del motor (aprox. 24 h).

d) 

 Una vez colocada la espuma filtrante, introducir el car-

tucho filtrante en el depósito de polvo.

e) 

 Introducir el cartucho filtrante en la unidad filtrante y 

bloquearlo girando la tapa en el sentido de las agujas 

del reloj.

Si, tras la limpieza manual del cartucho filtrante, la in-

dicación visual "Sensor Control" siguiera con luz roja 

intermitente, será necesario lavar el cartucho en la la-

vadora debido a su alto grado de suciedad. Para ello, 

emplear un programa de lavado delicado a 30 °C como 

máximo y con el centrifugado más bajo.

En caso necesario, se deberán adquirir filtros nuevos a 

través del servicio de atención al cliente.

*según equipamiento

background image

61

Limpieza de la boquilla para suelo

Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, 

desconectar el aspirador o retirar el cable de carga. 

Fig. 

18 

a) 

Desbloquear el rodillo del cepillo mediante el botón de 

desbloqueo y sacarlo por el lateral de la boquilla para 

suelo.

b) 

Con unas tijeras, cortar por la ranura prevista a tal fin 

los hilos y pelos enredados y retirarlos.

c) 

Insertar el rodillo del cepillo por el lateral de la boquilla 

para suelo a lo largo de la varilla de guía y enclavar me-

diante el botón de desbloqueo.

!

  Atención: La boquilla para suelo solo podrá poner-

se en funcionamiento si lleva montado el rodillo del 

cepillo.

Cuidado del aparato

Antes de cada limpieza del aspirador de mano, deberá 

desconectarse y separarse del cable de carga. El aspi-

rador y las piezas de plástico de los accesorios pueden 

limpiarse con cualquier producto de limpieza para plá-

sticos convencional.

!

  Atención: No utilizar productos abrasivos, limpiac-

ristales o productos de limpieza de uso general. No 

introducir nunca el aspirador dentro del agua.

Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

Χαιρόμαστε, που επιλέξατε μια ηλεκτρική σκούπα 

Bosch της σειράς BBH5.

Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφορα 

μοντέλα BBH5. Γι’ αυτό μπορεί, να μην αντιστοιχούν όλα 

τα χαρακτηριστικά του εξοπλισμού και οι λειτουργίες 

που περιγράφονται στο μοντέλο σας. Πρέπει να 

χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα της Bosch, 

τα οποία έχουν κατασκευαστεί ειδικά για την ηλεκτρική 

σας σκούπα, για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού 

αποτελέσματος αναρρόφησης.

Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες!

1  Πέλμα δαπέδου με ηλεκτρική βούρτσα

2  Δοχείο συλλογής της σκόνης

3  Πλήκτρο απασφάλισης του δοχείου συλλογής των 

ρύπων

4  Ένδειξη της κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας

5  Ένδειξη Sensor Control

6  Δοχείο συλλογής της σκόνης

7  Εξωτερική μονάδα φίλτρου

8  Στοιχείο φίλτρου με φίλτρο προστασίας κινητήρα και 

φίλτρο αφρώδους υλικού

9  Χειρολαβή

10  Διακόπτης ON/OFF

11  Καλώδιο φόρτισης

12  Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων*

13  Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών*

14  Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα 

επίπλων*

15  Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα 

γωνιών*

16  Ιμάντας μεταφοράς*

17  Προσαρμογέας εξαρτημάτων*

18  Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης με χειρολαβή*

Πριν την πρώτη χρήση

Εικόνα 

1

Τοποθετήστε τη χειρολαβή προσεκτικά πάνω στο 

κύριο περίβλημα και ασφαλίστε την.

Για το λύσιμο της χειρολαβής πιέστε το κουμπί 

απασφάλισης και αφαιρέστε προσεκτικά τη 

χειρολαβή προς τα επάνω.

el

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

background image

62

Εικόνα 

2

Τοποθετήστε την ηλεκτρική σκούπα χεριού στο 

πέλμα δαπέδου και ασφαλίστε την.

Για το λύσιμο του πέλματος δαπέδου πατήστε το 

κουμπί απασφάλισης και τραβήξτε έξω την ηλεκτρική 

σκούπα χεριού από το πέλμα.

Φόρτιση

!

  Προσοχή: Πριν την πρώτη λειτουργία πρέπει να 

φορτιστούν οι μπαταρίες της ηλεκτρικής σκούπας το 

λιγότερο 6 ώρες.

Εικόνα 

3

Για τη φόρτιση τοποθετήστε την ηλεκτρική σκούπα 

κοντά σε μια πρίζα. Η συσκευή μπορεί να εναποτεθεί 

ελεύθερη στο χώρο. 

Εικόνα 

7

Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης πίσω στη σύνδεση 

της συσκευής.

Συνδέστε το φις του καλωδίου φόρτισης στην πρίζα 

του ρεύματος.

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της φόρτισης 

αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης.

Όταν η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη, ανάβει 

η ένδειξη φόρτισης μπλε και δεν αναβοσβήνει πλέον.

Μια θέρμανση του καλωδίου φόρτισης και της 

ηλεκτρικής σκούπας χεριού είναι κανονική και 

ακίνδυνη.

Ένδειξη της κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας

Εικ. 

4* 

Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας της 

συσκευής αντιστοιχεί με μια από τις δύο ακόλουθες 

παραλλαγές:

a) 

Η ένδειξη δείχνει την κατάσταση φόρτισης της 

μπαταρίας.

„

Όταν η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη, ανάβει η 

ένδειξη μπλε. 

Όταν αναβοσβήνει η ένδειξη πρέπει να φορτιστεί 

ξανά η μπαταρία.

b) 

Οι φωτοδίοδοι (LED) της ένδειξης δείχνουν την 

κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. 

„

μπαταρία εντελώς φορτισμένη 

„

μεσαία υπόλοιπη φόρτιση 

„

μικρή υπόλοιπη φόρτιση  

Όταν αναβοσβήνει η τελευταία φωτοδίοδος (LED) 

πρέπει να φορτιστεί ξανά η μπαταρία.

Αναρρόφηση

Εικ. 

5

Πατήστε το διακόπτη On/Off προς την κατεύθυνση 

του βέλους.

Ρύθμιση της δύναμης αναρρόφησης

Εικ. 

Σπρώξτε το διακόπτη On/Off στην επιθυμητή θέση, για 

να ρυθμίσετε την ισχύ αναρρόφησης:

Βαθμίδα ισχύος 1 

1

   Αναρρόφηση χωρίς ενεργοποιημένη την ηλεκτρική 

βούρτσα.

   Για απλές εργασίες καθαρισμού σε λεία δάπεδα και 

έναν ιδιαίτερα χαμηλό θόρυβο λειτουργίας.

   

Η συσκευή επιτυγχάνει εδώ το μέγιστο χρόνο 

λειτουργίας.

Βαθμίδα ισχύος 2 

2

   Αναρρόφηση με κανονική ισχύ και ενεργοποιημένη 

την ηλεκτρική βούρτσα.

   

Για κανονικές εργασίες καθαρισμού σε όλα τα 

δάπεδα με μεσαίο χρόνο λειτουργίας.

Βαθμίδα Turbo 

Turbo

   Αναρρόφηση με μέγιστη ισχύ και ενεργοποιημένη 

την ηλεκτρική βούρτσα.

   

Για ιδιαίτερα απαιτητικές εργασίες καθαρισμού 

σε όλες τις επιφάνειες, ιδιαίτερα σε χαλιά και σε 

περίπτωση χρήση των εναλλακτικών εξαρτημάτων. Η 

συσκευή έχει εδώ ένα μικρότερο χρόνο λειτουργίας. 

Εικ. 

Στα σύντομα διαλείμματα αναρρόφησης μπορεί να 

εναποτεθεί η συσκευή ελεύθερη στο χώρο. Γι αυτό 

σπρώξτε τη σκούπα ελαφρά προς τα εμπρός στην 

κατεύθυνση του πέλματος.

!

  Προσοχή: Για την εναπόθεση απενεργοποιήστε τη 

συσκευή οπωσδήποτε, επειδή η περιστρεφόμενη 

βούρτσα σε περίπτωση που η σκούπα παραμένει στην 

ίδια θέση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επένδυση 

του δαπέδου. 

Αναρρόφηση με πρόσθετα εξαρτήματα

Εικ. 

8*

a) 

Περάστε τον προσαρμογέα εξαρτημάτων πάνω στην 

ηλεκτρική σκούπα χεριού και ασφαλίστε τον.

   

Για το λύσιμο του προσαρμογέα εξαρτημάτων 

πατήστε το κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε 

τονπροσαρμογέα εξαρτημάτων.

b) 

Στερεώστε τον ιμάντα μεταφοράς στη χειρολαβή. 

Ακουμπήστε κάτω τη συσκευή και μην την εναποθέσετε 

πάνω στον προσαρμογέα ή στον εύκαμπτο σωλήνα.

Εικ. 

9* 

Συνδέστε τα στόμια αναρρόφησης ανάλογα με τις 

ανάγκες στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με τη 

χειρολαβή του προσαρμογέα εξαρτημάτων: 

Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με 

ταπετσαρία, κουρτινών, κλπ.

Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών και 

γωνιών, κ.λπ.

Μετά την εργασία

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

background image

63

Εικ. 

10 

Μετά την αναρρόφηση απενεργοποιήστε τη 

συσκευή.

Άδειασμα του δοχείου σκόνης

Εικόνα 

11

Για να πετύχετε ένα καλό αποτέλεσμα αναρρόφησης, 

πρέπει το δοχείο συλλογής της σκόνης να αδειάζει 

μετά από κάθε διαδικασία αναρρόφησης, το αργότερο 

όμως, όταν η σκόνη σε μια θέση στο δοχείο συλλογής 

της σκόνης φθάσει στο ύψος του μαρκαρίσματος.

Εμείς συνιστούμε, να μη γεμίζετε το δοχείο συλλογής 

της σκόνης πάνω από το μαρκάρισμα, επειδή αυτό 

οδηγεί σε μια πολύ μεγάλη ρύπανση του φίλτρου.

Κατά το άδειασμα του δοχείου συλλογής της σκόνης 

ελέγχετε επίσης πάντοτε το βαθμό ρύπανσης της 

εξωτερικής μονάδας φίλτρου και όταν χρειάζεται 

καθαρίστε το φίλτρο σύμφωνα με τις οδηγίες 

«Καθαρισμός της εξωτερικής μονάδας φίλτρου». 

Εικόνα 

16

!

  Προσοχή: Ο καθαρισμός του φίλτρου είναι δυνατός 

μόνο με απενεργοποιημένη τη συσκευή.

Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς την εξωτερική μονάδα 

φίλτρου με τοποθετημένο στοιχείο φίλτρου.

Εικόνα 

12 

Απασφαλίστε το δοχείο συλλογής της σκόνης με τη 

βοήθεια των πλήκτρων απασφάλισης και αφαιρέστε 

το από τη συσκευή.

Εικόνα 

13 

Αφαιρέστε τη μονάδα του φίλτρου από το δοχείο της 

σκόνης.

Αδειάστε το δοχείο της σκόνης.

Εικόνα 

14 

Απομακρύνετε ενδεχομένως την υπάρχουσα 

ρύπανση κάτω από το άνοιγμα απόρριψης.

Τοποθετήστε τη μονάδα του φίλτρου στο δοχείο 

συλλογής της σκόνης, και προσέξτε οπωσδήποτε τη 

σωστή προσαρμογή.

Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής της σκόνης 

στη συσκευή και ασφαλίστε το με τον αντίστοιχο 

χαρακτηριστικό ήχο.

!

  Προσοχή: Εάν κατά την τοποθέτηση του δοχείου 

συλλογής της σκόνης αντιληφθείτε μια αντίσταση, 

ελέγξτε την πληρότητα των φίλτρων και τη σωστή 

προσαρμογή της μονάδας φίλτρου και του δοχείου 

συλλογής της σκόνης. 

Φροντίδα του φίλτρου

!

  Προσοχή: Ο καθαρισμός του φίλτρου είναι δυνατός 

μόνο με απενεργοποιημένη τη συσκευή.

Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με μια λειτουργία, 

ονομαζόμενη «Sensor Control».

Αυτή η λειτουργία επιτηρεί συνεχώς, εάν η ηλεκτρική 

σας σκούπα εργάζεται με την ιδανική της στάθμη 

απόδοσης. Η φωτεινή ένδειξη σηματοδοτεί, εάν είναι 

απαραίτητο ένα καθάρισμα του στοιχείου του φίλτρου, 

για την επίτευξη ξανά της ιδανικής στάθμης απόδοσης.

Εικόνα 

15 

 Sensor Control

Η ένδειξη ανάβει μπλε ή είναι σβηστή, όταν η συσκευή 

εργάζεται στην ιδανική της στάθμη απόδοσης. Μόλις η 

ένδειξη αναβοσβήνει κόκκινη, πρέπει να καθαριστεί η 

εξωτερική μονάδα φίλτρου και το στοιχείο του φίλτρου.

Η συσκευή ρυθμίζεται αυτόματα στη βαθμίδα ισχύος 1.

Εικόνα 

16 

 Καθαρισμός της εξωτερικής μονάδας 

φίλτρου

Για να εργάζεται η ηλεκτρική σκούπα ιδανικά, πρέπει η 

εξωτερική μονάδα φίλτρου να καθαρίζεται σε τακτικά 

χρονικά διαστήματα.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, για να καθαρίσετε την 

εξωτερική μονάδα φίλτρου.

Αφαιρέστε το δοχείο της σκόνης από τη συσκευή. 

Εικόνα 

12

Αφαιρέστε τη μονάδα του φίλτρου από το δοχείο της 

σκόνης. 

Εικόνα 

13

Καθαρίστε την εξωτερική μονάδα φίλτρου.

a) 

Κατά κανόνα αρκεί, όταν τιναχτεί ή χτυπηθεί ελαφρά 

όλη η μονάδα φίλτρου κατά το άδειασμα του δοχείου 

της σκόνης, για να πέσουν οι ενδεχομένως υπάρχοντες 

ρύποι.

b) 

Όταν αυτό δεν αρκεί, χρησιμοποιήστε παρακαλώ ένα 

στεγνό πανί, για να απομακρύνετε τους ρύπους από την 

εξωτερική επιφάνεια.

   Σε περίπτωση που θέλετε να πλύνετε την εξωτερική 

μονάδα φίλτρου, αφαιρέστε πρώτα το στοιχείο του 

φίλτρου από τη μονάδα φίλτρου. Το στοιχείο του 

φίλτρου επιτρέπεται να τοποθετηθεί ξανά, αφού 

πρώτα στεγνώσει εντελώς η εξωτερική μονάδα 

φίλτρου.

Εικόνα 

17 

 Καθαρισμός του στοιχείου του φίλτρου

Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

Αφαιρέστε το δοχείο της σκόνης από τη συσκευή. 

Εικόνα 

12

Αφαιρέστε τη μονάδα του φίλτρου από το δοχείο της 

σκόνης. 

Εικόνα 

13

a) 

 Γυρίστε το καπάκι του στοιχείου του φίλτρου ενάντια 

στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το 

φίλτρο από τη μονάδα φίλτρου.

b) 

 Καθαρίστε το στοιχείο του φίλτρου πρώτα με ελαφρό 

κτύπημα.

c) 

Αφαιρέστε το φίλτρο αφρώδους υλικού από την 

προστασία κινητήρα και πλύντε το ξεχωριστά. Αφήστε 

το φίλτρο αφρώδους υλικού και φίλτρο προστασίας του 

κινητήρα να στεγνώσει εντελώς, (περίπου 24 ώρες) 

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

background image

64

d) 

Μετά τη συναρμολόγηση του φίλτρου αφρώδους 

υλικού τοποθετήστε το στοιχείο του φίλτρου στο 

δοχείο συλλογής της σκόνης.

e) 

Τοποθετήστε το στοιχείο του φίλτρου στη μονάδα 

φίλτρου και ασφαλίστε το, στρέφοντας το καπάκι προς 

τη φορά των δεικτών του ρολογιού.

Σε περίπτωση που μετά από τον καθαρισμό με το χέρι 

του στοιχείου του φίλτρου αναβοσβήνει ξανά κόκκινη 

η ένδειξη "Sensor Control", τότε το στοιχείο του 

φίλτρου είναι λερωμένο τόσο πολύ, ώστε θα πρέπει 

να καθαριστεί στο πλυντήριο ρούχων, στο πρόγραμμα 

για ευαίσθητα ρούχα το πολύ στους 30°C και με το 

χαμηλότερο αριθμό στροφών στυψίματος.

Σε περίπτωση που χρειάζεται, μπορείτε να 

προμηθευτείτε νέα φίλτρα μέσω του σέρβις πελατών.

Καθαρισμός του πέλματος δαπέδου

Πριν από τη συντήρηση απενεργοποιήστε την ηλεκτρική 

σκούπα ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο φόρτισης.

Εικόνα 

18 

a) 

Απασφαλίστε τον κύλινδρο της βούρτσας με το κουμπί 

απασφάλισης και αφαιρέστε τον προς τα πλάγια από το 

πέλμα δαπέδου.

b) 

Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα ψαλίδι 

κατά μήκος της προβλεπόμενης γι’ αυτό εγκοπής και 

απομακρύντε τις.

c) 

Σπρώξτε τον κύλινδρο της βούρτσας στα πλάγια κατά 

μήκος της ράβδου οδηγού μέσα στο πέλμα δαπέδου 

και ασφαλίστε τον με το κουμπί απασφάλισης.

  Προσοχή: Το πέλμα δαπέδου επιτρέπεται να τεθεί 

σε λειτουργία μόνο με συναρμολογημένο τον 

κύλινδρο βούρτσας.

Φροντίδα

Πριν από κάθε καθαρισμό η ηλεκτρική σκούπα χεριού, 

πρέπει να είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη 

από το καλώδιο φόρτισης. Η ηλεκτρική σκούπα και τα 

πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με ένα 

υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου.

!

  Προσοχή:Μη χρησιμοποιείτε κανένα διαβρωτικό υλικό, 

υγρό καθαρισμού γυαλιού ή υγρό καθαρισμού γενικής 

χρήσης. Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ 

στο νερό.

Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών.

tr

Elektrikli süpürge olarak Bosch'un BBH5 modelini al-

maya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz.

Bu kullanım kılavuzunda farklı BBH5 modelleri 

gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım öze-

llikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir. 

Mümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için 

özellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan 

orijinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız.

Lütfen resimli sayfaları açınız!

1  Elektrikli fırçalı süpürge ucu

2  Toz haznesi

3  Kir haznesi kilit açma

4  Akü şarj durumu göstergesi

5  Sensör kontrol göstergesi

6  Toz haznesi

7  Dış filtre ünitesi

8  Motor koruma filtreli ve filtre köpüklü filtre kartuşu

9  Tutamak

10  Açma/Kapama şalteri

11  Şarj kablosu

12  Koltuk süpürme başlığı*

13  Dar aralık süpürme başlığı*

14  Profesyonel koltuk süpürme başlığı*

15  Profesyonel dar aralık süpürme başlığı*

16  Askı*

17  Adaptör aksesuarı*

18  Tutamaklı emme borusu*

İlk kullanımdan önce

Resim 

1

Tutamak dikkatlice ana muhafazaya sokulmalı ve ye-

rine oturtulmalıdır. 

Tutamağın sökülmesi için kilit açma düğmesine 

basılmalı ve tutamak dikkatlice yukarı doğru çekip 

çıkarılmalıdır.

Resim 

2

El süpürgesi süpürge başlığına takılmalı ve yerine 

yerleştirilmelidir.

Süpürge başlığının sökülmesi için kilit açma 

düğmesine basılmaı ve el süpürgesi başlıktan çekil-

melidir.

*cihaz donanımına bağlıdır

background image

65

Şarj

!

Dikkat: İlk kullanımdan önce elektrik süpürgesini en 

az 6 saat şarj etmeniz gerekmektedir.

Resim 

3

Elektrik süpürgesini şarj etmek için yakındaki bir so-

kete bağlayın. Cihaz odada serbest olarak 

bırakılabilir. 

Resim

7

Şarj kablosunu cihazın arka bağlantısına takınız.

Şarj kablosu fişi prize takınız.

Şarj esnasında şarj göstergesi yanıp söner.

Akü tam olarak olmuşsa şarj göstergesi mavi yanar 

ve yanıp sönmez.

Şarj kablosunun ve el süpürgesinin ısınması normal-

dir ve bir sorun çıkarmaz.

Akü şarj durumu göstergesi

Resim 

4* 

Cihazın akü şarj durumu göstergesi aşağıdaki varyant-

lardan birine uygundur:

a) 

Gösterge, akü şarj durumunu gösterir.

„

Akü tam olarak şarj olmuşsa gösterge mavi yanar. 

Gösterge yanıp sönüyorsa akü yeniden dolmaktadır. 

b) 

Gösterge LED'leri akü şarj durumunu gösterir. 

„

Akü tam dolmuş 

„

orta artık yük 

„

düşük artık yük  

Son LED yanıp sönüyorsa akü yeniden dolmaktadır. 

Emerek temizleme

Resim 

5

Açma/Kapama şalterine ok yönünde basınız.

Emme gücünün düzenlenmesi

Resim 

Emme gücünü ayarlamak için Açma/Kapama şalterini 

istediğiniz konuma getiriniz:

Güç kademesi 1 

1

  Açık elektro fırça ile emme.

   Düz zeminlerde ve özellikle düşük çalışma sesiyle ba-

sit temizleme işleri için.

   Cihaz burada maksiumum çalışma süresini hedefler.

Güç kademesi 2 

2

   Normal güç ve açık elektro fırça ile emme.

   Ortalama sürede her türlü zeminde normal temizle-

me işleri için.

Turbo kademe 

Turbo

   Maksimum güç ve açık elektro fırça ile emme.

   Özellikle halı gibi her türlü yüzeyde ve opsiyonel ak-

sesuar kullanımında mükemmel temizleme işleri için. 

Cihaz burada daha kısa bir çalışma süresi hedefler. 

Resim 

Kısa emme molalarında cihaz odada serbest olarak 

bırakılabilir. Bunun için süpürge, hafifçe öne doğru 

başlık yönünde eğilmelidir.

!

Dikkat: Süpürgenin bekleme modunda dönen fırçalar 

zemine zarar verebileceğinden sökme işlemi için 

cihaz kesinlikle kapatılmalıdır. 

Ek aksesuar ile süpürme

Resim 

8*

a) 

Aksesuar adaptörü el süpürgesine takılmalı ve yerine 

yerleştirilmelidir.

   

Aksesuar adaptörünün çözülmesi için kilit açma 

düğmesine basılmalı ve aksesuar adaptörü çekilme-

lidir.

b) 

Askı, tutamağa sabitlenmelidir. Bu esnada cihaz 

yatırılmalı ve adaptöre veya boruya bastırılmamalıdır.

Resim 

9* 

Başlıklar ihtiyaca göre aksesuar adaptörü tutamağı ile 

emme borusuna takılır: 

Kumaşlı mobilyaların, perdelerin vb. süpürülmesi 

için koltuk süpürme başlığı.

Aralıkların ve köşelerin vb. süpürülmesi için dar 

aralık süpürme başlığı.

Çalışma sona erdikten sonra

Resim 

10 

Emme işleminden sonra cihaz kapatılmalıdır.

Toz haznesinin temizlenmesi

Resim 

11

İyi bir emme sonucu almak için her emme işleminden 

sonra toz haznesi boşaltılmalıdır.Bu işlem en geç tozlar 

toz haznesindeki işaretli alana ulaştığında yapılmalıdır.

Filtrenin yoğun şekilde kirlenmesine sebep olacağından 

toz haznesindeki işaretli alanın geçilmemesini öneririz.

Toz haznesinin boşaltılmasında dış filtre ünitesinin kir-

lilik dereceği de her zaman kontrol edilmelidir ve ihtiy-

aç durumunda bu, "Dış filtre ünitesinin temizlenmesi" 

ilgili kılavuzuna göre temizlenmelidir. 

Resim

16

!

Dikkat: Filtre temizliği sadece cihaz kapalıyken 

olanaklıdır.

Yerleştirilmiş filtre kartuşlu dış filtre ünitesi olma-

dan hiçbir zaman emme işlemi yapılmamalıdır.

Resim 

12 

Toz haznesinin kilidi, kilit açma butonu yardımıyla 

açılmalı ve cihaz çıkarılmalıdır.

Resim 

13 

Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır.

Toz haznesi boşaltılmalıdır.

Resim 

14 

*cihaz donanımına bağlıdır

background image

66

Mevcut kiri, atık borusundan çıkarınız.

Filtre ünitesi toz haznesine yerleştirilmeli, bu sırada 

yerine doğru oturmasına mutlaka dikkat edilmelidir.

Toz haznesi c,haza yerleştirilmeli ve yerine oturup 

oturmadığı dinlenmelidir.

!

Toz haznesinin yerleştirilmesinden bir dirençle 

karşılaşılırsa filtrenin eksiksiz olup olmadığını ve 

filtre ünitesi ve toz haznesinin yerlerine doğru oturup 

oturmadığını kontrol ediniz.

Filtre bakımı

!

Dikkat: Filtre temizliği sadece cihaz kapalıyken 

olanaklıdır.

Cihazınız "Sensör kontrolü" olarak adlandırılan bir 

fonksiyonla donatılmıştır.

Bu fonksiyon, süpürgenizin en iyi performans seviye-

sinde çalışıp çalışmadığını kontrol eder. Yanıp sönen 

göstergeler, yeniden en iyi performans seviyesine 

ulaşılması için filtre kartuşunun temizlenmesinin gerek-

li olup olmadığını belirtir.

Resim 

15 

 Sensör kontrol

Gösterge, cihaz en iyi performans seviyesinde 

çalıştığında mavi yanar veya söner. Gösterge kırmızı 

yanıyorsa filtre ünitesinin ve filtre kartuşunun temizlen-

mesi gerekmektedir.

Cihaz otomatik olarak performans kademesi 1'e geri 

ayarlanır.

Resim 

16 

 Dış filtre ünitelerinin temizlenmesi

Elektrikli süpürgenin en iyi şekilde çalışması için dış 

filtre ünitesi düzenli aralıklarla temizlenmelidir.

Lütfen dış filtre ünitesini temizlemek için cihazı 

kapatınız.

Toz haznesi cihazdan çıkarılmalıdır. 

Resim

12

Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır.  

Resim 

13

Dış filtre ünitesinin temizlenmesi

a) 

Tüm toz partiküllerinin çözülmesi için boşaltma 

esnasında toz haznesinin hafifçe sarsılması veya haz-

neye vurulması yeterlidir.

b) 

Bu yeterli olmazsa yüzeyde kalan kir partiküllerini te-

mizlemek için lütfen kuru bir bez kullanınız.

   Dış filtre ünitesini yıkamak isterseniz öncelikle filtre 

kartuşunu filtre ünitesinden çıkarınız. Filtre kartuşu, 

dış filtre ünitesinin komple kurulanmasından sonra 

geri takılabilir.

Resim 

17 

 Filtre kartuşunun temizlenmesi

Cihazı kapatınız.

Toz haznesi cihazdan çıkarılmalıdır. 

Resim

12

Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır.  

Resim

13

a) 

 Filtre kartuşu kapağı saat yönünün aksine döndürülme-

li ve filtre kartuşu filtre ünitesinden çıkarılmalıdır.

b) 

 Ardından üzerine hafifçe vurularak filtre kartuşu temiz-

lenmelidir.

c) 

 Filtre köpüğü motor korumasından çıkarılmalı ve ayrı 

olarak yıkanmalıdır. 

   

Filtre köpüğü ve motor koruma filtresi tamamen 

kurutulmalıdır, (yakl. 24s)

d) 

 Filtre köpüğü montajından sonra filtre kartuşu toz tutu-

cuya yerleştirilmelidir.

e) 

 Filtre kartuşu filtre ünitesine yerleştirilmeli ve kapak 

saat yönünde çevrilerek kilitlenmelidir.

Filtre kartuşunun elle temizlenmesinden sonra "Sensör 

Kontrol" göstergesi yeniden kırmızı yanıp sönüyorsa 

filtre kartuşu çamaşır makinesinde yıkanacak kadar 

kirlenmiştir - Narin yıkama programında maks. 30°C'de 

ve en düşük hızda.

Gerekirse Müşteri Hizmeti üzerinden yeni bir filtre 

alınabilir.

Başlığın temizlenmesi

Her bakımdan önce süpürge kapatılmalı veya şarj kab-

losundan çekilmelidir. 

Resim 

18 

a) 

Rulo fırçanın, kilit açma butonu üzerinden kilidi açılmalı 

ve başlıktan yan şekilde çekilmelidir.

b) 

Çıkan iplikler veya saçlar, bir makas ile özellikle bunun 

için tasarlanmış çentik boyunca kesilip atılmalıdır.

c) 

Rulo fırça yandan yönlendirme çubuğu boyunca başlığa 

itilmeli ve kilit açma düğmesi ile yerine yerleştirilmelidir.

Dikkat: Başlık sadece monte edilmiş rulo fırça ile 

çalıştırılabilir.

Koruma

El süpürgesinin her temizlenmesinden önce öncelikle 

kapatılmalı ve şarj kablosundan çekilmelidir. Elektrikli 

süpürge ve plastik aksesuar parçaları normal bir plas-

tik temizleme maddesi ile temizlenerek, bakımlı olması 

sağlanabilir.

!

 Dikkat

: Aşındırıcı temizleme maddesi, cam temizleyici 

veya çok amaçlı temizleyiciler kullanılmamalıdır. Elek-

trikli süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır.

Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik 

yapma hakkına sahiptir.

*cihaz donanımına bağlıdır

background image

67

pl

Dziękujemy za zakup odkurzacza BBH5 firmy Bosch.

W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały 

różne modelu odkurzacza BBH5. Dlatego może się 

zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje 

nie zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu 

osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania 

należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy 

Bosch, które zostały zaprojektowane specjalnie do 

tego modelu odkurzacza.

Należy rozłożyć strony z rysunkami!

1  Ssawka do podłóg z elektroszczotką

2  Pojemnik na pył

3  Przycisk odblokowujący pojemnik na kurz

4  Wskaźnik stanu naładowania baterii

5  Wskaźnik Sensor Control

6  Pojemnik na pył

7  Zewnętrzny moduł filtrujący

8  Wkład filtra z filtrem zabezpieczającym silnik i 

filtrem piankowym

9  Uchwyt

10  Przełącznik WŁ./WYŁ.

11  Przewód ładowarki

12  Szczotka do tapicerki*

13  Ssawka do szczelin*

14  Profesjonalna szczotka do tapicerki*

15  Profesjonalna ssawka do szczelin*

16  Pas do przenoszenia*

17  Wyposażenie dodatkowe adaptera*

18  Wąż ssący z uchwytem*

Przed pierwszym użyciem

Rysunek 

1

Uchwyt nasadzić ostrożnie na cokół i zatrzasnąć. 

W celu rozłączenia uchwytu nacisnąć przycisk 

odblokowujący i ostrożnie zdjąć uchwyt do góry.

Rysunek 

2

Odkurzacz ręczny nasadzić na ssawkę do podłóg i 

zatrzasnąć.

Aby zdjąć ssawkę do podłóg, nacisnąć przycisk 

odblokowujący i zdjąć odkurzacz ręczny ze ssawki.

Ładowanie

!

 Uwaga: 

Przed pierwszym użyciem odkurzacza akumu-

latory należy ładować przez co najmniej 6 godzin.

Rysunek 

3

W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu 

gniazda elektrycznego. Urządzenie można bezpiecz-

nie ustawić w dowolnym miejscu. 

Rysunek

7

Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu 

urządzenia.

Wtyczkę przewodu ładowarki włożyć do gniazda.

Podczas ładowania miga wskaźnik naładowania.

W przypadku całkowitego naładowania akumulato-

ra, wskaźnik naładowania świeci się na niebiesko i 

przestaje migać.

Nagrzewanie się przewodu ładowarki i odkurzacza 

ręcznego jest normalnym zjawiskiem i nie ma nega-

tywnego wpływu na ich działanie.

Wskaźnik stanu naładowania baterii

Rysunek 

4* 

Wskaźnik stanu naładowania baterii urządzenia odpo-

wiada jednemu z dwóch poniższych wariantów:

a) 

Wskaźnik wskazuje stan naładowania akumulatora.

„

W przypadku całkowitego naładowania akumulatora, 

wskaźnik świeci się na niebiesko. 

Miganie wskaźnika oznacza konieczność ponownego 

naładowania akumulatora. 

b) 

Diody LED wskaźnika wskazują stan naładowania aku-

mulatora. 

„

Akumulator jest całkowicie naładowany 

„

Średni poziom naładowania 

„

Niski poziom naładowania  

Miganie ostatniej diody LED oznacza konieczność 

ponownego naładowania akumulatora. 

Odkurzanie

Rysunek 

5

Nacisnąć przełącznik WŁ./WYŁ. w kierunku strzałki.

Regulacja siły ssania

Rysunek 

Przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. w żądaną pozycję, 

aby ustawić siłę ssania:

Stopień mocy 1 

1

  Odkurzanie bez włączonej elektroszczotki.

   Do prostych czynności czyszczących ma gładkich 

podłogach, wyjątkowo cicha praca.

   Maksymalny czas użytkowania urządzenia.

* w zależności od wyposażenia

background image

68

Stopień mocy 2 

2

  

Odkurzanie z normalną mocą i włączoną 

elektroszczotką.

   Do normalnych czynności czyszczących na wszys-

tkich rodzajach podłóg, średni czas użytkowania 

urządzenia.

Stopień Turbo 

Turbo

   

Odkurzanie z maksymalną mocą i włączoną 

elektroszczotką.

Do szczególnie wymagających czynności 

czyszczących na wszystkich powierzchniach, sz-

czególnie na dywanach, przy użyciu opcjonalnego 

wyposażenia. Krótszy czas użytkowania urządzenia. 

Rysunek 

W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu, 

urządzenie można bezpiecznie ustawić w pomiesz-

czeniu. W tym celu odkurzacz należy lekko przechylić 

do przodu w kierunku ssawki.

!

 Uwaga: 

Przed odstawieniem należy bezwzględnie 

wyłączyć urządzenie, ponieważ jeśli odkurzacz stoi 

w miejscu, obracająca się szczotka może uszkodzić 

pokrycie podłogi. 

Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatko-

wego

Rysunek 

8*

a) 

Adapter wyposażenia dodatkowego nasadzić na od-

kurzacz ręczny i zatrzasnąć.

   W celu rozłączenia adaptera wyposażenia dodatko-

wego nacisnąć przycisk odblokowujący i zdjąć adap-

ter.

b) 

Przymocować pas do noszenia do uchwytu. Urządzenie 

należy przy tym położyć, nie stawiać go na adapterze 

ani na wężu. 

Rysunek 

9* 

Ssawki, zależnie od potrzeby, nasadzić na wąż ssący za 

pomocą uchwytu adaptera wyposażenia dodatkowego: 

Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapi-

cerskich, zasłon itp. 

Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogów 

itp.

Po pracy

Rysunek 

10 

Po zakończeniu odkurzania wyłączyć urządzenie.

Opróżnianie pojemnika na pył

Rysunek 

11

W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu odkurzania, 

należy opróżniać pojemnik na pył po każdym użyciu 

urządzenia, najpóźniej w momencie, kiedy pył w po-

jemniku osiągnie zaznaczony poziom.

Zalecamy, aby nie przekraczać poziomu zaznaczonego 

w pojemniku na pył, ponieważ powoduje to bardzo sil-

ne zanieczyszczenie filtra.

Podczas opróżniania pojemnika na pył kontrolować 

również stopień zabrudzenia zewnętrznego modułu 

filtrującego i w razie potrzeby wyczyścić go zgodnie ze 

wskazówkami podanymi w instrukcji "Czyszczenie 

zewnętrznego modułu filtrującego". 

Rysunek

16

!

 Uwaga: 

Filtry można czyścić wyłącznie, gdy 

urządzenie jest wyłączone.

Nigdy nie odkurzać bez zewnętrznego modułu 

filtrującego z wkładem filtra.

Rysunek 

12 

Pojemnik na pył odblokować za pomocą przycisku 

odblokowującego i wyjąć z urządzenia.

Rysunek 

13 

Wyjąć moduł filtrujący z pojemnika na pył

Opróżnić pojemnik na pył.

Rysunek 

14 

Usunąć ewentualne zabrudzenia poniżej otworu wy-

lotowego.

Włożyć moduł filtrujący do pojemnika na pył, przy 

tym koniecznie zwrócić uwagę na prawidłowe 

położenie.

Włożyć pojemnik na pył do urządzenia i zatrzasnąć 

w słyszalny sposób.

!

 Uwaga: 

W przypadku zauważenia oporu podczas 

wkładania pojemnika na pył należy sprawdzić, czy fil-

tr jest kompletny oraz czy moduł filtrujący i pojemnik 

na pył są prawidłowo włożone. 

Konserwacja filtra

!

 Uwaga: 

Filtry można czyścić wyłącznie, gdy 

urządzenie jest wyłączone.

Urządzenie posiada tzw. funkcję „Sensor Control“.

Funkcja ta stale nadzoruje, czy odkurzacz działa z 

optymalną mocą. Wskaźnik świetlny sygnalizuje, czy 

konieczne jest czyszczenie wkładu filtra, aby ponownie 

uzyskać optymalny poziom mocy.

Rysunek 

15 

 Sensor Control

Wskaźnik świeci się na niebiesko lub jest wyłączony, 

jeśli urządzenie działa z optymalną mocą. Miganie 

wskaźnika na czerwono oznacza, że konieczne jest 

czyszczenie zewnętrznego modułu filtrującego i 

wkładu filtra.

Urządzenie automatycznie przestawia się na poziom 

mocy 1.

* w zależności od wyposażenia

background image

69

Rysunek 

16 

 Czyszczenie zewnętrznego modułu 

filtrującego

Optymalne działanie odkurzacza wymaga regularnego 

czyszczenia zewnętrznego modułu filtrującego.

Przed czyszczeniem zewnętrznego modułu 

filtrującego należy wyłączyć urządzenie.

Wyjąć z urządzenia pojemnik na pył. 

Rysunek

12

Wyjąć moduł filtrujący z pojemnika na pył.  

Rysunek

13

Wyczyścić zewnętrzny moduł filtrujący.

a) 

Z reguły wystarcza, jeżeli cały moduł filtrujący zosta-

nie podczas opróżniania pojemnika na pył lekko 

wytrząśnięty lub wytrzepany, co umożliwi oderwanie 

się drobinek brudu.

b) 

Jeśli to nie wystarczy, użyć suchej ściereczki, aby 

usunąć drobinki brudu zgromadzone na powierzchni.

   

W przypadku płukania zewnętrznego modułu 

filtrującego należy najpierw wyjąć wkład filtra z 

modułu filtrującego. Ponowne włożenie wkładu filtra 

może nastąpić dopiero po całkowitym wyschnięciu 

zewnętrznego modułu filtrującego.

Rysunek 

17 

 Czyszczenie wkładu filtra

Wyłączyć urządzenie.

Wyjąć z urządzenia pojemnik na pył. 

Rysunek

12

Wyjąć moduł filtrujący z pojemnika na pył.  

Rysunek

13

a) 

 Obrócić pokrywę wkładu filtra w kierunku przeciwnym 

do ruchu wskazówek zegara i wyjąć wkład filtra z jed-

nostki filtrującej.

b) 

 Następnie wytrzepać wkład filtra.

c) 

 Zdjąć filtr piankowy z zabezpieczenia silnika i oddziel-

nie wypłukać obie części. 

  

Całkowicie wysuszyć filtr piankowy i filtr 

zabezpieczający silnik (ok. 24 h).

d) 

 Po montażu filtra piankowego włożyć wkład filtra do 

pojemnika na pył.

e) 

 Włożyć wkład filtra w jednostkę filtrującą i zablokować 

obracając pokrywę w kierunku zgodnym z ruchem ws-

kazówek zegara.

Jeśli po ręcznym wyczyszczeniu wkładu filtra wskaźnik 

"Sensor Control" ponownie miga na czerwono, wkład 

filtra jest tak zabrudzony, że należy go uprać w pralce 

stosując program delikatny o temperaturze maks. 30°C 

i najniższą prędkość wirowania.

W razie potrzeby można zamówić w serwisie nowe fil-

try.

Czyszczenie ssawki do podłóg

Przed każdym zabiegiem konserwacyjnym wyłączyć 

odkurzacz lub odłączyć od przewodu ładowarki. 

Rysunek 

18 

a) 

Za pomocą przycisku odblokowującego odblokować 

wałek szczotki i wyjąć na bok ze ssawki do podłóg.

b) 

Nawinięte nici i włosy przeciąć nożyczkami. wzdłuż 

przewidzianego do tego celu nacięcia i usunąć.

c) 

Wałek szczotki wsunąć z boku wzdłuż prowadnicy w 

ssawkę do podłóg i zablokować za pomocą przycisku 

odblokowującego.

 Uwaga: 

Ssawka do podłóg może być używana 

wyłącznie po zamontowaniu wałka szczotki.

Pielęgnacja

Prze każdym czyszczeniem odkurzacza ręcznego 

należy go wyłączyć i odłączyć od przewodu ładowarki. 

Odkurzacz i elementy wyposażenia z tworzywa sztucz-

nego można czyścić dostępnymi na rynku środkami do 

czyszczenia tworzyw sztucznych.

!

 Uwaga: 

Nie należy stosować środków do szorowania, 

środków do czyszczenia szkła ani uniwersalnych 

środków czyszczących. Pod żadnym pozorem nie 

zanurzać odkurzacza w wodzie.

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

* w zależności od wyposażenia

background image

70

hu

Köszönjük, hogy a Bosch BBH5 sorozat porszívóját 

választotta.

Ebben a használati utasításban különböző BBH5 mo-

dellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem 

minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által 

vásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak ere-

deti Bosch tartozékokat használjon, melyeket speciáli-

san az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért hogy a 

legjobb porszívási eredményt érhesse el.

Kérjük, hajtsa ki a képes oldalt.

1  Padlószívófej elektromos kefével

2  Portartály

3  Hulladéktartály zárnyitó gombja

4  Akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzője

5  Sensor Control kijelző

6  Portartály

7  Külső szűrőegység

8  Szűrőpatron motorvédő szűrővel és habszivacs 

szűrővel

9  Markolat

10  Be-/kikapcsoló gomb

11  Töltőkábel

12  Szőnyegtisztító fej*

13  Réstisztító fej*

14  „Profi” szőnyegtisztító fej*

15  „Profi” réstisztító fej*

16  Vállpánt*

17  Tartozékadapter*

18  Szívótömlő markolattal*

Az első használat előtt elvégzendő ten-

nivalók

1

. ábra

A markolatot óvatosan helyezze be a készülékházba 

és kattintsa be. 

A markolat kioldásához nyomja meg a zárnyitó gom-

bot, és óvatosan felfelé húzva vegye ki a markolatot.

2

. ábra

Helyezze a kézi porszívót a padlószívófejbe és kattin-

tsa be.

A padlószívófej kioldásához nyomja meg a zárnyitó 

gombot, és húzza ki a kézi porszívót a szívófejből.

Feltöltés

!

  Figyelem: Az első üzembe helyezés előtt a porszívó 

akkumulátorait legalább 6 órán keresztül tölteni kell.

3

. ábra

A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat 

közelébe. A készüléket bárhová leteheti. 

7

. ábra

A töltőkábelt hátul dugja a készülék csatlakozójába.

A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal-

jzatba.

A töltési folyamat közben villog a töltéskijelző.

Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a 

töltéskijelző nem villog tovább, hanem kéken világít.

A töltőkábel és a kézi porszívó felmelegedése normá-

lis, és nem ad okot aggodalomra.

Akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzője

4* 

. ábra

Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzőjén az 

alábbi változatok egyike látható:

a) 

A kijelző az akkumulátor töltöttségi állapotát mutatja.

„

Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, a kijelző 

kéken világít. 

Ha a kijelző villog, az akkumulátort fel kell tölteni. 

b) 

A kijelző LED-jei az akkumulátor töltöttségi állapotát 

mutatják. 

„

akkumulátor teljesen feltöltve 

„

közepes maradéktöltés 

„

kevés maradéktöltés  

Ha az utolsó LED villog, az akkumulátort fel kell töl-

teni. 

Porszívózás

5

. ábra

Nyomja a be-/ kikapcsoló gombot a nyíl irányába.

Szívóerő szabályozása

. ábra

A szívóteljesítmény beállításához tolja a be-/kikapcsoló 

gombot a kívánt helyzetbe:

1. teljesítményfokozat 

1

  Porszívózás bekapcsolt elektromos kefe nélkül.

   Sima padlók egyszerű tisztításához különösen alac-

sony üzemzajjal.

   A készülék ekkor éri el a maximális működési időt.

2. teljesítményfokozat 

2

   Porszívózás normál teljesítménnyel és bekapcsolt 

elektromos kefével.

   

Minden padlótípus normál tisztításához közepes 

működési idővel.

*kiviteltől függően

background image

71

Turbó fokozat 

Turbo

   Porszívózás maximális teljesítménnyel és bekapc-

solt elektromos kefével.

   

Minden felülettípus, különösen szőnyegek opci-

onális tartozékok használatával történő, nagyobb 

ráfordítást igénylő tisztításához. A készülék ekkor 

rövidebb ideig működik. 

. ábra

Rövid porszívózási szüneteknél a készüléket bárhová 

leteheti. Ehhez a porszívót enyhén billentse előre a 

szívófej irányába.

!

  Figyelem: Ha leteszi a készüléket, feltétlenül kap-

csolja ki, mivel a forgó kefe a porszívó leállásakor 

károsíthatja a padlóborítást. 

Porszívózás kiegészítő tartozékkal

8*

. ábra

a) 

A tartozékadaptert helyezze a kézi porszívóra és kattin-

tsa be.

   A tartozékadapter kioldásához nyomja meg a zárny-

itó gombot, és húzza ki a tartozékadaptert.

b) 

Rögzítse a vállpántot a markolatra. Ehhez fektesse le a 

készüléket, ne az adapterre vagy a tömlőre állítsa. 

9* 

. ábra

Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívótömlőre 

vagy a markolatra: 

Szőnyegtisztító fej kárpitozott bútorok, függönyök 

stb. porszívásához. 

Réstisztító fej fugák és sarkok stb. porszívózásához.

A munka után

10 

. ábra

Porszívózás után kapcsolja ki a készüléket.

A portartály kiürítése

11

. ábra 

Az optimális porszívási eredmény érdekében a portar-

tályt minden porszívózás után ki kell üríteni, legkésőbb 

azonban akkor, ha a por a tartály egy részén elérte a 

jelölést.

Azt ajánljuk, hogy ne várja meg, hogy a por menny-

isége meghaladja a jelölést, mivel az a szűrő erős 

szennyeződéséhez vezet.

A portartály ürítésénél mindig ellenőrizheti a külső 

szűrőegység szennyeződési fokát, és szükség esetén a 

„Külső szűrőegység tisztítása” című fejezetnek 

megfelelően megtisztíthatja azt. 

16

. ábra

!

  Figyelem: A szűrőtisztítás csak kikapcsolt készülékkel 

lehetséges.

Soha ne porszívózzon behelyezett szűrőpatronnal a 

külső szűrőegység nélkül.

12 

. ábra 

A zárnyitó gomb segítségével kattintsa ki a portartá-

lyt és vegye ki a készülékből.

13 

. ábra 

Vegye ki a szűrőegységet a portartályból.

Ürítse ki a portartályt.

14 

. ábra 

Távolítsa el a kidobónyílás alatt található 

szennyeződéseket is.

Helyezze be a portartályba a szűrőegységet, ennek 

során feltétlenül ügyeljen az egység megfelelő elhe-

lyezkedésére.

Helyezze be a portartályt a készülékbe, és hallható 

módon pattintsa be.

!

  Figyelem: Ha a portartály behelyezésekor ellenállást 

érzékel, ellenőrizze, hogy a szűrőnek minden alkatrés-

ze megvan-e, illetve hogy megfelelően helyezte-e be a 

szűrőegységet és a portartályt. 

A szűrő ápolása

!

  Figyelem: A szűrőtisztítás csak kikapcsolt készülékkel 

lehetséges.

A készülék az úgynevezett „Sensor Control” funkcióval 

van felszerelve.

Ez a funkció folyamatosan felügyeli, hogy a porszívó 

az optimális teljesítményszinten működik-e. A világító 

kijelző jelzi, hogy meg kell-e tisztítani a szűrőpatront, 

azért hogy ismét elérje az optimális teljesítményszin-

tet.

15 

. ábra Sensor Control

A kijelző kéken világít, ill. kialszik, ha a készülék opti-

mális teljesítményszintjén működik. Amint a kijelző pi-

rosan villog, meg kell tisztítani a külső szűrőegységet 

és a szűrőpatront.

A készülék automatikusan visszaáll az 1. teljesítmény-

fokozatra.

16 

. ábra Külső szűrőegység tisztítása

A külső szűrőegységet rendszeres időközönként 

meg kell tisztítani, azért hogy a porszívó optimálisan 

működjön.

A külső szűrőegység tisztításához kapcsolja ki a kés-

züléket.

Vegye ki a portartályt a készülékből. 

12

ábra

Vegye ki a szűrőegységet a portartályból.  

13

ábra

Tisztítsa meg a külső szűrőegységet.

a) 

Rendszerint elegendő az, ha az egész szűrőegységet a 

portartály kiürítésekor enyhén megrázza vagy ütögeté-

ssel kiporolja, hogy a lehetséges szennyeződés részec-

skéi kihulljanak.

*kiviteltől függően

background image

72

b) 

Ha ez nem lenne elegendő, használjon egy száraz 

törlőkendőt, azért hogy a szennyeződést a felületről 

eltávolítsa.

   

Abban az esetben, ha le akarja mosni a külső 

szűrőegységet, először vegye ki a szűrőpatront a 

szűrőegységből. A szűrőpatront csak teljes száradás 

után helyezze vissza a szűrőegységbe.

17 

. ábra Szűrőpatron tisztítása

Kapcsolja ki a készüléket.

Vegye ki a portartályt a készülékből. 

12

ábra

Vegye ki a szűrőegységet a portartályból.  

13

ábra

a) 

 Forgassa el a szűrőpatron fedelét az óramutató járásá-

val ellentétes irányba, és vegye ki a szűrőpatront a 

szűrőegységből.

b) 

 Először ütögetéssel tisztítsa meg a szűrőpatront.

c) 

Húzza le a habszivacs szűrőt a motorvédőről, és 

külön mossa ki őket. Hagyja a habszivacs szűrőt és a 

motorvédő szűrőt teljesen megszáradni (kb. 24 óra).

d) 

 A habszivacs szűrő beszerelése után helyezze be a 

szűrőpatront a portartályba.

e) 

 Helyezze be a szűrőpatront a szűrőegységbe, és forgas-

sa a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba, 

míg az bekattan a helyére.

Ha a szűrőpatron kézi tisztítása után a „Sensor Con-

trol” kijelző ismét pirosan villog, a szűrőpatron olyan 

erősen szennyezett, hogy mosógépben ki kell mosni - 

kímélő programmal max. 30 °C-on és a legalacsonyabb 

centrifuga-fordulatszámon. 

Új szűrők igény szerint a vevőszolgálatnál 

beszerezhetők.

Padlószívófej tisztítása

Karbantartás előtt minden alkalommal kapcsolja ki a 

porszívót, és húzza ki a töltőkábelt. 

18 

. ábra 

a) 

A kefedobot kattintsa ki a zárnyitó gombbal, és oldalirá-

nyba húzza ki a padlószívófejből.

b) 

A rácsavarodott szálakat és hajat ollóval vágja át az erre 

szolgáló bevágás mentén, és távolítsa el őket.

c) 

A kefedobot tolja be oldalról a vezetőpálca mentén a 

padlószívófejbe, és a zárnyitó gombbal kattintsa be.

  Figyelem: A padlószívófej csak felszerelt kefedobbal 

használható.

Ápolás

A kézi porszívót minden tisztítás előtt ki kell kapcsolni 

és ki kell húzni a töltőkábelt. A porszívó és a műanyag 

tartozékok kereskedelmi forgalomban kapható 

műanyagtisztító szerrel tisztíthatók.

!

  Figyelem: Ne használjon súrolószert, üvegtisztítót 

vagy univerzális tisztítószert. A porszívót soha ne 

merítse vízbe!

Műszaki változtatások joga fenntartva.

Радваме се, че избрахте прахосмукачка Bosch от 

серията BBH5.

В тези указания за употреба са представени 

различни BBH5 модели. Затова е възможно не 

всички описани характеристики и функции да се 

отнасят за Вашия модел. Трябва да използвате само 

оригинални принадлежности на Bosch, които са 

разработени специално за Вашата прахосмукачка, 

за да се постигне възможно най-добрият резултат 

от работата с нея.

Моля отгърнете страниците с фигурите!

1  Дюза за под с електрическа четка

2  Контейнер за прах

3  Бутон за отключване на контейнера за прах

4  Индикация статус на зареждане на батерията

5  Индикация за контрол на сензорите

6  Контейнер за прах

7  Външен филтриращ елемент

8  Филтърен патрon с филтър за защита на мотора и 

филтъра от пенообразен материал

9  Ръкохватка

10  Превключвател вкл/изкл

11  Кабел за зареждане

12  Дюза за тапицерия*

13  Дюза за фуги*

14  Професионална дюза за тапицерия*

15  Професионална дюза за фуги*

16  Ремък за носене*

17  Адаптер допълнителни принадлежности*

18  Всмукателен маркуч с дръжка*

Преди да започнете работа за първи 

път

Фиг. 

Внимателно поставете и фиксирайте дръжката 

върху главния корпус. 

За освобождаване на дръжката натиснете 

копчето за отключване и внимателно изкарайте 

нагоре дръжката.

Фиг. 

Пъхнете ръчната прахосмукачка в дюзата за под 

и фиксирайте.

За освобождаване на дюзата за под натиснете 

копчето за отключване и изтеглете ръчната 

прахосмукачка от дюзата.

bg

*според окомплектовката

background image

73

Зареждане

!

 Внимание: 

Преди първата експлоатация батериите 

на прахосмукачката трябва да се зареждат най-

малко 6 часа.

Фиг. 

За зареждане поставете прахосмукачката в 

близост до контакт. Уредът може да се постави 

свободно на земята. 

Фиг.

7

Пъхнете кабела за зареждане отзад в 

свързването на уреда.

Пъхнете щепсела на кабела за зареждане в 

контакта.

По време на процедурата по зареждане 

индикацията за зареждане мига.

Ако батерията е напълно заредена, индикацията 

за зареждане свети в синьо и вече не мига.

Загряване на кабела за зареждане и ръчната 

прахосмукачка е нормално и неизбежно.

Индикация статус на зареждане на батерията

Фиг. 

4* 

Индикацията за статус на зареждане на батерията 

на уреда отговаря на един от следните два варианта:

a) 

Индикацията показва състоянието на зареждане на 

батерията.

„

Ако батерията е заредена напълно, индикацията 

свети в синьо. 

Ако индикацията мига, батерията трябва отново 

да се зареди. 

b) 

Светодиодите на индикацията посочват 

състоянието на зареждане на батерията. 

„

батерията е заредена напълно 

„

среден остатъчен заряд 

„

нисък остатъчен заряд  

Ако последният светодод мига, батерията трябва 

отново да се зареди. 

Изсмукване на прах

Фиг. 

5

Задействайте по посока на стрелката 

превключвателя за вкл/изкл.

Регулиране на силата на изсмукване

Фиг. 

Избутайте превключвателя за вкл/изкл в желаната 

позиция, за да настроите мощността на смучене:

Степен на мощност 1 

1

  Смучене без включена електрическа четка.

   За прости задачи по почистване върху гладки 

подове  и особено нисък шум при работа.

   Тук уредът постига максимално време на работа.

Степен на мощност 2 

2

   

Смучене при нормална мощност и включена 

електрическа четка.

   

За нормални задачи по почистване върху 

всякакви подове при средно време на работа.

Турбо степен 

Турбо

   

Смучене с максимална мощнсот и включена 

електрическа четка.

   За особено взискателни задачи по почистване 

върху всякакви повърхности, по-специално 

килими и при използване на опционални 

допълнителни принадлежности. Тук уредът 

постига по-кратко време на работа. 

Фиг. 

При кратки паузи при смучене уредът може 

свободно да се оставя на земята. За тази цел 

леко наклонете прахосмукачката напред в 

посока на дюзата.

!

 Внимание: 

При оставяне непременно изключвайте 

уреда, тъй като въртящата се четка при покой 

на прахосмукачката може да причини щети по 

подовото покритие. 

Изсмукване на прах с допълнителни 

принадлежности

Фиг. 

8*

a) 

Пъхнете адаптера за допълнителни 

принадлежности върху ръчната прахосмукачка и 

фиксирайте.

   За освобождаване на адаптера за допълнителни 

принадлежности натиснете копчето за 

отключване и изтеглете адаптера за 

допълнителни принадлежности.

b) 

Закрепете ремъка за носене върху дръжката. При 

това оставете уреда да легне, а не го поставяйте 

върху адаптера, респ. маркуча. 

Фиг. 

9* 

Пъхнете според нуждата дюзите върху маркуча за 

смукане с дръжката на адаптера за допълнителни 

принадлежности: 

Дюза за тапицерия за изсмукване на прах от 

тапицирани мебели, завеси, и т.н. 

Дюза за фуги за изсмукване на прах от фуги и 

ъгли и т.н.

След работа

Фиг. 

10 

След смукане изключвайте уреда.

*според окомплектовката

background image

74

Изпразване на контейнера за прах

Фиг. 

11

За да постигнете добър резултат при смученето 

контейнерът за прах трябва да се изпразва след 

всяка процедура по смучене, но най-късно когато 

прахът в контейнера за прах е достигнал до 

маркировката.

Ние препоръчваме контейнерът за прах да не се 

пълни над маркировката, тъй като това води до 

твърде силно замърсяване на филтъра.

При изпразване на контейнера за прах винаги 

контролирайте степента на замърсяване на 

външния филтриращ елемент и при нужда го 

почиствайте съгласно инструкцията "Почистване 

на външния филтриращ елемент". 

Фиг.

16

!

 Внимание: 

Почистването на филтрите е възможно 

само при изключен уред.

Никога не смучете без външен филтриращ 

елемент с поставен филтърен патрон.

Фиг. 

12 

Освободете контейнера за прах с помощта на 

бутоните за отключване и го извадете от уреда.

Фиг. 

13 

Извадете филтриращия елемент от контейнера за 

прах

Изпразнете контейнера за прах.

Фиг. 

14 

Отстранете евентуално наличната мръсотия под 

отвора за изхвърляне.

Поставете филтриращия елемент в контейнера 

за прах, при това внимавайте непременно за 

правилното му място.

Поставете контейнера за прах в уреда и го 

фиксирайте с прищракване.

!

 Внимание: 

Ако при поставяне на контейнера за 

прах забележите съпротивление, моля проверете 

дали филтрите са окомплектовани и дали 

филтриращият елемент и контейнерът за прах са 

на правилните места. 

Грижи за филтъра

!

 Внимание: 

Почистването на филтрите е възможно 

само при изключен уред.

Вашият уред е снабден с така наречената "Sensor 

Control" - функция.

Тази функция следи постоянно дали Вашата 

прахосмукачка работи на оптималното си ниво на 

мощност. Светлинната индикация сигнализира 

дали е необходимо почистване на филтърния 

патрон, за да се достигне отново оптималното ниво 

на мощност.

Фиг. 

15 

 Контрол на сензорите

Индикаторът свети синьо, респ. е изключена, когато 

уредът работи с оптималното си ниво на мощност. 

Когато индикацията мига в червено, външният 

филтриращ елемент и филтърният патрон трябва 

да се почистят.

Уредът се регулира автоматично обратно на степен 

на мощност 1.

Фиг. 

16 

 Почистване на външния филтриращ 

елемент

Външният филтриращ елемент трябва да се 

почиства през известни интервали редовно, за да 

може прахосмукачката да работи оптимално.

Моля, изключете уреда, за почистите външния 

филтриращ елемент.

Извадете контейнера за прах от уреда. 

Фиг.

12

Извадете филтриращия елемент от контейнера 

за прах. 

Фиг.

13

Почистете външния филтриращ елемент.

a) 

По правило е достатъчно целият филтриращ 

елемент при изпразване на контейнера за прах да 

се разтърси леко или да се почука, за да се отделят 

възможните частици мръсотия.

b) 

Ако това не стига, моля, използвайте суха кърпа, за 

да отстраните частиците мръсотия от повърхността.

   

Ако искате да измиете външния филтриращ 

елемент, първо извадете филтърния патрон 

от филтриращия елемент. Филтърният патрон 

трябва да се постави обратно едва след пълното 

изсъхване на външния филтриращ елемент.

Фиг. 

17 

 Почистване на филтърния патрон

Изключете уреда.

Извадете контейнера за прах от уреда. 

Фиг.

12

Извадете филтриращия елемент от контейнера 

за прах. 

Фиг.

13

a) 

 Завъртете капака на филтърния патрон обратно 

на часовника и извадете филтърния патрон от 

филтриращия елемент.

b) 

Първо почистете филтърния патрон чрез 

почукване.

c) 

Извадете филтъра от пенообразен материал от 

защитата на мотора и я измийте отделно. 

   Оставете филтъра от пенообразен материал и 

защитния филтър на мотора да изсъхнат напълно, 

(ок. 24 ч)

d) 

 След монтажа на филтъра от пенообразен материал 

поставете филтърния патрон в контейнера за прах.

e) 

Поставете филтърния патрон във филтриращия 

елемент и заключете капака чрез завъртане по 

посока на часовника.

*според окомплектовката

background image

75

Ако след ръчното почистване на филтърния патрон 

индикацията "Контрол на сензорите" мига отново 

в червено, то филтърният патрон е толкова силно 

замърсен, че трябва да се почисти в пералня - на 

деликатна програма при макс. 30°C и най-ниски 

обороти на центрофугата.

При нужда можете да си набавите нов филтър от 

службата обслужване на клиенти.

Почистване на дюзата за под

Преди всяка поддръжка изключвайте 

прахосмукачката, респ. откачайте я от кабела за 

зареждане. 

Фиг. 

18 

a) 

Освободете кръглата четка чрез копчето за 

отключване и я изтеглете странично от дюзата за 

под.

b) 

По дължината на предвидените за това прорези 

срежете намотаните конци и косми с ножица и ги 

отстранете.

c) 

Вкарайте кръглата четка странично по дължината 

на водещия лост в дюзата за под и фиксирайте чрез 

копчето за отключване.

 Внимание: 

Дюзата за под може да се използва 

само с монтирана кръгла четка.

Поддръжка

Преди всяко почистване на ръчната прахосмукачка 

същата трябва да се изключва и да се откача 

от кабела за зареждане. Прахосмукачката и 

принадлежностите от пластмаса могат да бъдат 

почиствани с обичайните на пазара средства за 

почистване на пластмаси.

!

 Внимание: 

Не използвайте препарат за грубо 

абразивно почистване, препарат за стъкло или 

универсален почистващ препарат Никога не 

потапяйте прахосмукачката във вода.

Правото на технически изменения е запазено.

ru

Мы рады, что вы остановили свой выбор на 

пылесосе Bosch серии BBH5.

В этой инструкции по эксплуатации представлены 

различные модели серии BBH5. Поэтому возможно, 

что некоторые функции и принадлежности, 

описанные здесь, могут отсутствовать у Вашего 

прибора. Чтобы гарантировать оптимальный 

результат уборки, Вам необходимо использовать 

только оригинальные принадлежности Bosch, 

разработанные специально для Вашего пылесоса.

Разверните страницы с рисунками!

1  Насадка для пола/ковра с электрощёткой

2  Контейнер для сбора пыли

3  Кнопка фиксации пылесборника

4  Индикатор зарядки аккумулятора

5  Индикатор «Sensor Control»

6  Контейнер для сбора пыли

7  Внешний фильтровальный блок

8  Фильтрующий элемент с моторным и 

поролоновым фильтрами

9  Ручка шланга

10  Выключатель

11  Кабель зарядного устройства

12  Насадка для мягкой мебели*

13  Щелевая насадка*

14  Насадка для мягкой мебели Profi*

15  Щелевая насадка Profi*

16  Ремень*

17  Переходник для принадлежностей*

18  Шланг с ручкой*

Перед первым использованием

Рис. 

Ручку осторожно вставьте в основной корпус и 

зафиксируйте. 

Для отсоединения ручки нажмите кнопку 

фиксации и осторожно снимите ручку движением 

вверх.

Рис. 

Вставьте пылесос в насадку для пола/ковра и 

зафиксируйте.

Чтобы отсоединить насадку для пола/ковра, 

нажмите кнопку фиксации и отсоедините 

пылесос от насадки.

* в зависимости от комплектации

background image

76

Зарядка

!

  Внимание: перед первым использованием 

пылесоса аккумуляторы должны заряжаться не 

менее 6 часов.

Рис. 

Для зарядки поставьте пылесос рядом с 

розеткой. Пылесос можно спокойно оставлять в 

помещении. 

Рис.

7

Вставьте кабель зарядного устройства сзади в 

разъем пылесоса.

Вставьте вилку кабеля зарядного устройства в 

розетку.

Во время зарядки индикатор зарядки мигает.

После полной зарядки аккумулятора индикатор 

зарядки горит синим светом и прекращает 

мигать.

Нагревание кабеля зарядного устройства и 

пылесоса закономерно и не представляет 

опасности.

Индикатор зарядки аккумулятора

Рис. 

4* 

Индикатор зарядки аккумулятора пылесоса 

соответствует одному из двух приведённых 

состояний:

a) 

Индикатор указывает на степень зарядки 

аккумулятора.

„

Если аккумулятор полностью заряжен, индикатор 

горит синим светом. 

Если индикатор мигает, требуется зарядка 

аккумулятора. 

b) 

Светодиоды индикатора указывают на степень 

зарядки аккумулятора. 

„

Аккумулятор полностью заряжен 

„

Средний уровень остаточного заряда 

„

Низкий уровень остаточного заряда  

Если последний светодиод мигает, требуется 

зарядка аккумулятора. 

Уборка

Рис. 

5

Нажмите выключатель в направлении, указанном 

стрелкой.

Регулировка мощности всасывания

Рис. 

Для регулировки мощности всасывания сдвиньте 

выключатель в нужное положение:

Уровень мощности 1 

1

  Всасывание без включения электрощётки.

   

Для простой очистки гладких поверхностей и 

самого низкого уровня шума.

   Продолжительность работы пылесоса является 

при этом максимальной.

Уровень мощности 2 

2

   

Всасывание при нормальной мощности и с 

включенной электрощёткой.

   Для обычной очистки любых поверхностей при 

средней продолжительности работы.

Уровень мощности

 Turbo

   

Всасывание при максимальной мощности и с 

включенной электрощёткой.

Для самой сложной очистки любых 

поверхностей, в частности ковров, и для 

очистки с использованием принадлежностей. 

Продолжительность работы пылесоса при этом 

уменьшается. 

Рис. 

Во время коротких перерывов пылесос можно 

спокойно оставлять в помещении. Для этого 

слегка наклоните пылесос по направлению к 

насадке.

!

 Внимание:

 при остановках в работе обязательно 

выключайте пылесос, так как вращающаяся 

щётка остановленного пылесоса может повредить 

напольное покрытие. 

Уборка с использованием дополнительных 

принадлежностей

Рис. 

8*

a) 

Переходник для принадлежностей вставьте в 

пылесос и зафиксируйте.

Для отсоединения переходника для 

принадлежностей нажмите кнопку фиксации и 

выньте переходник.

b) 

Закрепите ремень на ручке шланга. При этом 

пылесос положите, не ставьте его на переходник 

или шланг. 

Рис. 

9* 

Нужные насадки вставляйте в шланг с ручкой 

переходника для принадлежностей: 

Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой 

мебели, штор и т. д. 

Щелевая насадка для чистки щелей, углов и т. д.

После уборки

Рис. 

10 

После уборки выключите пылесос.

* в зависимости от комплектации

background image

77

Опорожнение контейнера для сбора пыли

Рис. 

11

Для достижения хороших результатов желательно 

опорожнять контейнер для сбора пыли после 

каждой уборки, в любом случае не позднее, чем 

уровень пыли в контейнере достигнет специальной 

отметки.

Мы не рекомендуем заполнять контейнер пылесоса 

до уровня выше отметки, поскольку это приводит к 

чрезмерному загрязнению фильтра.

Опорожняя контейнер для сбора пыли, всегда 

проверяйте степень загрязнения внешнего 

фильтровального блока и при необходимости 

очищайте его согласно инструкции «Очистка 

внешнего фильтровального блока». 

Рис.

16

!

 Внимание:

 очистка фильтра возможна только при 

выключенном пылесосе.

Никогда не производите уборку без внешнего 

фильтровального блока с вставленным 

фильтрующим элементом.

Рис. 

12 

Разблокируйте контейнер для сбора пыли при 

помощи кнопок фиксации и извлеките его из 

пылесоса.

Рис. 

13 

Выньте фильтровальный блок из контейнера для 

сбора пыли

Опорожните контейнер для сбора пыли.

Рис. 

14 

При необходимости удалите грязь, скопившуюся 

под выпускным отверстием.

Установите фильтровальный блок в контейнер, 

при этом обязательно следите за правильным 

расположением.

Вставьте контейнер в пылесос и зафиксируйте 

до щелчка.

!

 Внимание:

 в случае возникновения 

сопротивления при установке контейнера для 

сбора пыли проверьте комплектность фильтров и 

правильность положения фильтровального блока и 

контейнера для сбора пыли

Обслуживание фильтров

!

 Внимание:

 очистка фильтра возможна только при 

выключенном пылесосе.

В Вашем пылесосе предусмотрена функция «Sen-

sor Control».

Эта функция постоянно контролирует, работает 

ли пылесос на оптимальном уровне мощности. 

При снижении уровня мощности световой 

индикатор указывает на необходимость очистки 

фильтрующего элемента.

Рис. 

15 

 «Sensor Control»

Индикатор горит синим светом или выключен, 

если пылесос работает с оптимальной мощностью. 

Если он начинает мигать красным, внешний 

фильтровальный блок и фильтрующий элемент 

следует очистить.

Мощность пылесоса автоматически снижается до 

уровня 1.

Рис. 

16 

 Очистка внешнего фильтровального блока

Для оптимальной работы пылесоса внешний 

фильтровальный блок нужно регулярно очищать.

Для очистки внешнего фильтровального блока 

необходимо выключить пылесос.

Выньте контейнер для сбора пыли из прибора. 

Рис.

12

Выньте фильтровальный блок из контейнера для 

сбо

ра п

ыли. 

Рис.

13

Очистите внешний фильтровальный блок.

a) 

Как правило, чтобы удалить частички грязи, 

достаточно, опорожняя контейнер для сбора пыли, 

чуть-чуть потрясти фильтровальный блок или 

легко постучать по нему.

b) 

Если этого недостаточно, возьмите сухую тряпку и с 

её помощью удалите частички грязи с поверхности.

Если Вы хотите промыть внешний 

фильтровальный блок, предварительно выньте 

фильтрующий элемент из фильтровального 

блока. Устанавливать фильтрующий элемент 

можно только после полного высыхания 

внешнего фильтровального блока.

Рис. 

17 

 Очистка фильтрующего элемента

Выключите прибор.

Выньте контейнер для сбора пыли из приб

ора.

  

Рис.

12

Выньте фильтровальный блок из контейнера для 

сбо

ра п

ыли. 

Рис.

13

a) 

Поверните крышку фильтрующего элемента 

против часовой стрелки и выньте фильтрующий 

элемент из фильтровального блока.

b) 

Сначала выколотите пыль из фильтрующего 

элемента.

c) 

Снимите поролоновый фильтр с моторного и 

промойте их раздельно. Оставьте поролоновый и 

моторный фильтры сохнуть, (прим. 24 часа)

d) 

  Установите поролоновый фильтр в фильтрующий 

элемент и установите в контейнер для сбора пыли.

e) 

 Вставьте фильтрующий элемент в фильтровальный 

блок и зафиксируйте крышку поворотом по 

часовой стрелке.

Если после очистки фильтрующего элемента 

вручную индикатор «Sensor Control» по-прежнему 

мигает красным светом, это указывает на то, что 

фильтрующий элемент загрязнен настолько, что 

требуется его обработка в стиральной машине - 

в режиме бережной стирки при температуре не 

более 30°C и при минимальной скорости отжима.

* в зависимости от комплектации

background image

78

При необходимости новые фильтры можно заказать 

через сервисную службу.

Очистка насадки для пола/ковра

Каждый раз перед техобслуживанием пылесоса 

выключайте его и отсоединяйте от кабеля 

зарядного устройства. 

Рис. 

18 

a) 

Нажатием кнопки фиксации разблокируйте валик 

щетки и выньте из насадки для пола/ковра сбоку.

b) 

Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте 

ножницами вдоль специально предусмотренной 

прорези и удалите.

c) 

Задвиньте валик щётки сбоку вдоль направляющего 

стержня в насадку для пола/ковра и зафиксируйте 

его нажатием кнопки фиксации.

 Внимание:

 насадку для пола/ковра можно 

использовать только с установленным валиком 

щётки.

Уход

Перед каждой чисткой пылесос необходимо 

выключать и отсоединять от кабеля зарядного 

устройства.  Пылесос и пластмассовые 

принадлежности можно чистить обычными 

средствами для чистки пластмассы.

!

 Внимание:

 не используйте абразивные чистящие 

средства, средства для мытья стёкол или 

универсальные моющие средства. Не погружайте 

пылесос в воду.

Оставляем за собой право на внесение технических 

изменений.

ro

Ne bucurăm că v-aţi decis să achiziţionaţi un aspirator 

Bosch din seria BBH5.

În aceste instrucţiuni de utilizare sunt prezentate di-

verse modele BBH5. De aceea, este posibil ca nu toate 

particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile să 

existe la modelul dumneavoastră. Trebuie să utilizaţi 

numai accesorii originale Bosch, care au fost dezvolta-

te special pentru aspiratorul dumneavoastră, pentru a 

obţine cel mai bun rezultat la aspirare.

Vă rugăm să deschideţi la paginile cu imagini!

1  Duză de podea cu perie electrică

2  Recipient de praf

3  Tastă de deblocare recipient de murdărie

4  Afişaj al stării de încărcare a bateriei

5  Afişaj Sensor Control

6  Recipient de praf

7  Unitate externă de filtrare

8  Cartuş de filtru cu filtru de protecţie a motorului şi 

material spongios de filtrare

9  Mâner

10  Comutator Pornit/Oprit

11  Cablu de încărcare

12  Duză pentru tapiserie*

13  Duză pentru spaţii înguste*

14  Duză Profi pentru tapiserie*

15  Duză Profi pentru locuri înguste*

16  Centură de transport*

17  Adaptor accesorii*

18  Furtun de aspirare cu mâner*

Înainte de prima utilizare

Fig. 

Introduceţi şi înclichetaţi cu atenţie mânerul pe car-

casa principală. 

Pentru a elibera mînerul, apăsaţi butonul de deblo-

care şi scoateţi cu atenţie mânerul în sus.

Fig. 

Introduceţi şi înclichetaţi aspiratorul de mână în 

duza de podea.

Pentru a elibera duza de podea, apăsaţi butonul de 

deblocare şi trageţi aspiratorul de mână din duză.

* în funcţie de model

background image

79

Încărcarea

!

  Atenţie: Înainte de prima punere în funcţiune, 

acu-

mulatorii aspiratorului trebuie să stea la încărcat cel 

puţin 6 ore.

Fig. 

Puneţi la încărcat aspiratorul în apropierea unei pri-

ze. Aparatul poate fi pus jos liber în încăpere. 

Imagi-

nea

7

Introduceţi cablul de încărcare în spate, în portul 

aparatului.

Introduceţi ştecherul cablului de încărcare în priză.

În timpul procesului de încărcare, afişajul de 

încărcare se aprinde intermitent.

După ce acumulatorul s-a încărcat complet, afişajul 

de încărcare se aprinde în albastru şi nu mai este 

intermitent.

O încălzire a cablului de încărcare şi a aspiratorului 

de mână este normală şi nu prezintă riscuri.

Afişaj al stării de încărcare a bateriei

Fig. 

4* 

Afişajul stării de încărcare a bateriei aparatului core-

spunde uneia din următoarele două variante:

a) 

Afişajul indică starea de încărcare a acumulatorului.

„

Dacă acumulatorul este încărcat complet, afişajul se 

aprinde în albastru. 

Când afişajul se aprinde intermitent, acumulatorul 

trebuie reîncărcat. 

b) 

Ledurile afişajului indică starea de încărcare a acumu-

latorului. 

„

Acumulator încărcat complet 

„

Încărcare rămasă medie 

„

Încărcare rămasă redusă  

Când se aprinde ultimul led, acumulatorul trebuie 

reîncărcat. 

Aspirarea

Fig. 

5

Acţionaţi comutatorul Pornit/Oprit în direcţia săgeţii.

Reglarea puterii de aspirare

Fig. 

Puneţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia dorită, pen-

tru a seta puterea de aspirare:

Treapta de putere 1 

1

  Aspirare fără perie electrică conectată.

   Pentru sarcini de curăţare uşoare pe podea netedă 

şi un zgomot de funcţionare deosebit de încet.

   Aparatul realizează aici timpul maxim de funcţionare.

Treapta de putere 2 

2

   

Aspirare la putere normală şi cu peria electrică 

conectată.

   Pentru sarcini de curăţare normale pe toate tipurile 

de podea într-un timp de funcţionare mediu.

Treapta Turbo 

Turbo

   

Aspirare la putere maximă şi cu peria electrică 

conectată.

   Pentru sarcini de curăţare deosebit de exigente pe 

toate suprafeţele, în special pe covoare şi la folosi-

rea accesoriilor opţionale. Aparatul realizează aici 

un timp de funcţionare mai scurt. 

Fig. 

Dacă se fac pauze scurte la aspirare, aparatul poate 

fi pus jos liber în încăpere. Pentru aceasta, basculaţi 

aspiratorul uşor spre înainte în direcţia duzei.

!

 Atenţie: 

Pentru oprire, deconectaţi obligatoriu apara-

tul, deoarece peria rotativă poate provoca deteriorări 

pe suprafaţa podelei când aspiratorul este în repaus. 

Aspirarea cu accesoriile suplimentare

Fig. 

8*

a) 

Introduceţi şi înclichetaţi adaptorul de accesorii pe as-

piratorul de mână.

   Pentru eliberarea adaptorului de accesorii, apăsaţi 

butonul de deblocare şi scoateţi adaptorul.

b) 

Fixaţi centura de transport la mâner. Pentru aceasta, 

puneţi jos aparatul şi aveţi grijă să nu îl aşezaţi pe ad-

aptor sau pe furtun. 

Fig. 

9* 

Introduceţi după necesităţi duzele pe furtunul de aspi-

rare cu mâner al adaptorului de accesorii: 

Duza pentru tapiserie, utilă în aspirarea capitona-

jelor de mobilă, draperiilor etc. 

Duza pentru locuri înguste, utilă în aspirarea în 

rosturi şi colţuri etc.

După lucrul cu aspiratorul

Fig. 

10 

După aspirare, deconectaţi aparatul.

Golirea recipientului de praf

Fig. 

11

Pentru a obţine un rezultat bun al aspirării, recipientul 

de praf trebuie golit după fiecare aspirare, cel mai târ-

ziu totuşi atunci când praful din recipientul de praf a 

ajuns într-un punct la marcaj.

Recomandăm să nu umpleţi recipientul de praf peste 

marcaj, deoarece acest lucru duce la o murdărire foar-

te puternică a filtrului.

* în funcţie de model