Bosch ISP-EMIL-120 – страница 2
Инструкция к Bosch ISP-EMIL-120

ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module
| en
21
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installation manual
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Connections
6.
Connection of conventional detectors and wall tamper contact (optional):
see Fig. 6, page 12
a.
Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable screen must be routed both ways.
b.
When connecting the optional wall tamper contact, remove WT bridge (57 + 58).
If the wall tamper contact is not connected, the WT bridge (57 + 58) remains plugged in.
c.
A maximum of 20 detectors of the same type can be connected to a primary line (VdS).
Loop in terminal resistance after the last detector.
d.
Open collector, 0 V is switched.
e.
Open collector, 12 V is switched.
7.
Connection variants for primary lines PL 1 - PL 6:
see Fig. 7, page 12
a.
Emergency line with terminal resistance 12k1
b.
Contact line without terminal resistance
c.
Emergency line with double terminal resistance 12k1
8.
Connection of an arming device (e.g. NBS 10) and associated system components:
see Fig. 8, page 13
a.
Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable shield must be routed both ways
for loop formation.
b.
Cable shield (wire color: 10 = white/green and brown/green)
c.
Block-type lock display LED1 "BLL" (wire color: 11 = red, 12 = pink)
d.
Block-type lock display LED2 "BLA" (wire color: 13 = green, 14 = gray)
e.
Block-type lock magnet "BSM" (wire color: 17 = yellow, 18 = blue/red)
f.
Block-type lock for tamper detector zone (wire color: 49 = white, 50 = brown)
g.
e.g. coded arming device
h.
Block-type lock for primary line (wire color: 39 = black, 40 = blue)
i.
e.g. door contact
j.
e.g. bolt contact
9.
Connection of line-fed glass break detector:
see Fig. 9, page 14
a.
Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable screen must be routed both ways.
b.
A maximum of 20 glass break detectors can be connected to a primary line PL 5 and PL 6 (VdS).
Loop in terminal resistance after the last detector. A maximum of 3 detectors are supported
in the event of an alarm. Standby current <1 µA, alarm current max. 4 mA at 6 V
10. Connection of optional IMS-RM relay module:
see Fig. 10, page 14
a.
Relay 1 gate input (activation of control output S1 - S4)
b.
Relay 2 gate input (activation of control output S1 - S4)
c.
Relay 1 switch contacts
d.
Relay 2 switch contacts

22
en |
ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Installation manual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Pin assignment
No.
Connections
Features
1
+V
power supply 9.0 to 30 V, 1 and 5 connected internally
2
0 V
power supply 0 V, 2 and 6 connected internally
3/4
aLSN1/bLSN1
LSN incoming
5
+V
power supply 9.0 to 30 V, 5 and 1 connected internally
6
0 V
power supply 0 V, 6 and 2 connected internally
7/8
aLSN2/bLSN2
LSN outgoing
9/10
– Earth inputs for cable shield (if available), 9 and 10 connected internally
– Cable shield from NBS 10, (wire color: 10 = white/green and brown/green)
11/12
+12 V/0 V
Control output S1
+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA
– e.g. activation of relay module
– Block-type lock display LED1 "BLL" at NBS 10, (wire color: 11 = red, 12 = pink)
13/14
+12 V/0 V
Control output S2
+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA
– e.g. activation of relay module
– Block-type lock display LED2 "BLA" at NBS 10, (wire color: 13 = green, 14 = gray)
15/16
+12 V/0 V
Control output S3
+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA
e.g. activation of relay module
17/18
+12 V/0 V
Control output S4
+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 100 mA
– e.g. activation of relay module
– Block-type lock magnet "BSM" at NBS 10, (wire color: 17 = yellow, 18 = blue/red)
19/20
+12 V/0 V
Output
Power supply for external users, output current maximum 100 mA
21/22
SP
Free distributors for looping through, 21 and 22 connected internally
23/24
SP
Free distributors for looping through, 23 and 24 connected internally
25/26
SP
Free distributors for looping through, 25 and 26 connected internally
27/28
SP
Free distributors for looping through, 27 and 28 connected internally
29/30
SP
Free distributors for looping through, 29 and 30 connected internally
31/32
PL 1
Primary line for connection of detector zone 1
33/34
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
35/36
PL 2
Primary line for connection of detector zone 2
37/38
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
39/40
PL 3
– Primary line for connection of detector zone 3
– Block-type lock primary line at NBS 10, (wire color: 39 = black, 40 = blue)
– Coded arming device
41/42
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
43/44
PL 4
– Primary line for connection of detector zone 4
– Coded arming device
45/46
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
47/48
Earth inputs for cable shield (if available), 47 and 48 connected internally
49/50
PL 5
– Primary line for connection of detector zone 5 or
– Connection of line-fed glass break detectors
– Block-type lock tamper detector zone at NBS 10, (wire color: 49 = white,
50 = brown)
51/52
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
53/54
PL 6
– Primary line for connection of detector zone 6
– Connection of line-fed glass break detectors
55/56
SP
e.g. connections for looping an external terminal resistance
57/58
WT
Connection of optional wall tamper contact. If the wall tamper contact
is not connected, the WT bridge (57 + 58) remains plugged in.
59/60
SP
Free distributors for looping through, 59 and 60 connected internally

ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module
| en
23
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installation manual
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Technical Specifications
Operating voltage/current consumption
– Operating voltage
LSN part
15 to 33 V DC
Other functions
9.0 to 30 V DC
– Current consumption LSN part
4.95 mA
Other functions
- Max. 370 mA at 12 V
- Max. 180 mA at 28 V
Primary lines PL 1 - PL 6
– Connection options
6 detector zones can be programmed as holdup,
intrusion, tamper, lock or entrance
– Terminal resistance
R
E
= 12.1 kilohm
– Interruption voltage
Approx. 6 V
– Line resistance
Max. 100 Ohm
– Alarm criteria
± 40% of terminal resistance
– Response time
< 200 ms
Control outputs S1 - S3
– Principle
Open collector, active 12 V, 0 V switching
– Max. voltage
Max. 30 V
– Over threshold voltage
< 1.4 V
– Over threshold current
Max. 20 mA
Control output S4
– Principle
12 V switching
– Over threshold voltage
12.5 V ± 5%
– Over threshold current
Max. 100 mA
Power supply +12 V for external users
– Output voltage
+12.5 V DC ± 5%
– Output current
Max. 100 mA
When connecting an arming device (e.g. NBS 10/coded arming device)
– PL 1, 2, 5, 6 and S 1 - S 4
See above
– Primary line PL 3
Block-type lock or coded arming device
– Primary line PL 4
Coded arming device
– Terminal resistors for primary line PL 3 block-type lock R
E
= 12.1 kilohm ±1% (armed)
R
E
= 12.1 kilohm II 3.92 kilohm ±1% (unarmed)
– Terminal resistors for primary line PL 3 or PL 4 coded
arming device
R
E
= 12.1 kilohm ±1% (coded arming device invalid)
R
E
= 12.1 kilohm II 3.92 kilohm ±1% (coded arming
device valid)
Environmental conditions/housing
– Permissible operating temperature
-0 °C to +55 °C
– Permissible storage temperature
-25 °C to +75 °C
– Permissible relative humidity
<93%, non-condensing
– Protection category
IP 30
– Environmental class
II (VdS 2110)
– EMC interference immunity
EN 60950, EN 50130, VdS 2110
– EMC emitted interference
EN 61000-6-3
– Housing material and color
ABS + PC-FR, signal white (RAL 9003)
– Weight
Approx. 400 g
– Dimensions (H x W x D)
200 x 140 x 48 mm

24
es |
ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Instrucciones de instalación
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Descripción del funcionamiento
El módulo de expansión LSN sirve para la conexión de 6 detectores de zona (detectores convencionales o contactos
de entrada supervisados), de salida (4 salidas de control) o la conexión de dispositivos de armado (p. ej. NBS 10)
con componentes del sistema a la red de seguridad local LSN. El módulo de expansión LSN se ha concebido para la
conexión a centrales LSN, como p. ej. MAP 5000, y ofrece la funcionalidad extendida de la tecnología LSN improved.
Con el interruptor DIP integrado se puede seleccionar el modo LSN “classic” (estado suministrado), lo que hace
posible la conexión a todas las centrales de alarmas y emergencias LSN clásicas, como NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN
y UGM 2020. En la carcasa del módulo de expansión se pueden montar opcionalmente y como máximo 2 módulos
relé IMS-RM (2 relés por módulo de relés, 2 contactos por cada relé), si debido al elevado consumo de corriente de
los elementos de control conectados no es posible la activación directa de los mismos por el módulo de expansión,
o bien para hacer posible una conmutación libre de potencial. Si es necesario, se puede usar un contacto
antiarrancamiento (opcional).
Montaje
1.
Preparación del montaje:
véase la ilustración<$curpagenum, página 5
2.
Entradas de cables:
véase la ilustración<$curpagenum, página 6
3.
Parte inferior de la carcasa y tornillo para contacto antiarrancamiento (opcional):
véase la ilustración<$curpage-
num, página 7
4.
Bornes de conexión, módulo relé (opcional) y contacto antiarrancamiento (opcional):
véase la ilustración <$curpage-
num, página 8
Ajuste de la dirección
La dirección del módulo de expansión se ajusta empleando un objeto puntiagudo apropiado sobre
los 8 interruptores DIP existentes en la placa de conexión.
5.
Las posiciones de los interruptores DIP para todas las direcciones permitidas se muestran en las ilustraciones
y en las tablas siguientes (1 = on, 0 = off ):
véase la ilustración<$curpagenum, página 9
y
tablas
siguientes.
i
¡NOTA!
La instalación debe ser realizada únicamente por personal especializado.
!
¡AVISO!
¡Componentes conductores de corriente y cables sin aislamiento! Peligro de lesiones por
descarga eléctrica. La instalación tiene que estar sin corriente para realizar trabajos de conexión.
¡PRECAUCIÓN!
¡Descarga electrostática (ESD)! Se pueden dañar componentes electrónicos.
Usar muñequera de puesta a tierra o tomar otras medidas apropiadas.
i
¡NOTA!
De fábrica se encuentran ajustados con la dirección “255” (todos los interruptores
DIP en “on”).
Dirección
(A)
Modo de funcionamiento (Modo)
Estructura de la red
Lazo
Deriva-
ción
Deriva-
ción en T
255 = CL
Asignación automática de dirección en el modo LSN “classic”
(campo de direcciones: máx. 127)
x
x
-
0
Asignación automática de dirección en el modo LSN
“improved version”
x
x
-
1 ... 254
Asignación manual de dirección en el modo LSN “improved version”
x
x
x
x = posible, - = no posible
i
¡NOTA!
No se permite emplear modos diferentes de funcionamiento (modos) paralelamente
en una estructura en lazo/derivación/derivación en T.

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN
| es
25
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Instrucciones de instalación
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Conexionados
6.
Conexionado de los detectores convencionales y del contacto antiarrancamiento (opcional):
véase la ilustración<$curpagenum, página 12
a.
Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable tiene
que conectarse en ambos extremos.
b.
Para la conexión del contacto antiarrancamiento opcional, extraer el puente WT (57 + 58). En caso
de no conectar el contacto antiarrancamiento, el puente WT (57 + 58) debe permanecer insertado.
c.
A una línea primaria se pueden conectar como máximo 20 detectores del mismo tipo (norma VdS).
Conectar la resistencia terminal después del último detector.
d.
Colector Abierto, con 0 V. está conmutado.
e.
Colector Abierto, con 12 V está conmutado.
7.
Variantes de conexión para líneas primarias PL 1 - PL 6:
véase la ilustración<$curpagenum, página 12
a.
Línea de emergencia con resistencia terminal 12k1
b.
Línea de contacto sin resistencia terminal
c.
Línea de emergencia con resistencia terminal doble 12k1
8.
Conexión de un dispositivo de armado (p. ej. NBS 10) y los correspondientes
componentes del sistema:
véase la ilustración<$curpagenum, página 13
a.
Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable
tiene que conectarse en ambos extremos.
b.
Apantallamiento de cable (color de los conductores: 10 = blanco/verde y marrón/verde)
c.
Indicador de cerradura de tipo bloque LED1 “BLL” (color de los conductores: 11 = rojo, 12 = rosa)
d.
Indicador de cerradura de tipo bloque LED2 “BLA” (color de los conductores: 13 = verde, 14 = gris)
e.
Imán de la cerradura de tipo bloque “BSM” (color de los conductores: 17 = amarillo, 18 = azul/rojo)
f.
Zona antisabotaje para el detector de zona de tipo bloque
(color de los conductores: 49 = blanco, 50 = marrón)
g.
p. ej. dispositivo de armado inteligente
h.
Cerradura tipo bloque, línea primaria (color de los conductores: 39 = negro, 40 = azul)
i.
p. ej. contacto de puerta
j.
p. ej. contacto de pestillo
9.
Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea:
véase la ilustración<$curpagenum, página 14
a.
Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable tiene que conectarse
en ambos extremos.
b.
A una línea primaria PL 5 y PL 6 se pueden conectar como máximo 20 detectores de rotura de cristal
(norma VdS). Conectar la resistencia terminal después del último detector. En caso de alarma se da
soporte a un máximo de 3 detectores. Corriente de reposo <1 µA, corriente de alarma máx. 4 mA para 6 V
10. Conexión de un módulo relé IMS-RM opcional:
véase la ilustración<$curpagenum, página 14
a.
Acceso entrada Relé 1 (activación de la salida de control S1 - S4)
b.
Acceso entrada relé 2 (activación de la salida de control S1 - S4)
c.
Contactos de conmutación relé 1
d.
Contactos de conmutación relé 2

26
es |
ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Instrucciones de instalación
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Asignación de conexiones
Nº
Conexiones
Funciones
1
+U
Alimentación de tensión de 9,0 a 30 V, 1 y 5 unidas internamente
2
0V
Alimentación de tensión 0 V, 2 y 6 unidas internamente
3/4
aLSN1/bLSN1
LSN entrante
5
+U
Alimentación de tensión de 9,0 a 30 V, 5 y 1 unidas internamente
6
0V
Alimentación de tensión 0 V, 6 y 2 unidas internamente
7/8
aLSN2/bLSN2
LSN saliente
9/10
– Entradas de tierra para cable apantallado (si existe), 9 y 10 unidas internamente
– Apantallamiento de cable de NBS 10 (color de los conductores:
10 = blanco/verde y marrón/verde)
11/12
+12 V/0 V
Salida de
control S1
+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA
– p. ej. activación del módulo relé
– Indicador de cerradura de tipo bloque LED1 “BLL” para NBS 10
(color de los conductores: 11 = rojo, 12 = rosa)
13/14
+12 V/0 V
Salida de
control S2
+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA
– p. ej. activación del módulo relé
– Indicador de cerradura de tipo bloque LED 2 “BLA” para NBS 10
(color de los conductores: 13 = verde, 14 = gris)
15/16
+12 V/0 V
Salida de control S3
+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA
p. ej. activación del módulo relé
17/18
+12 V/0 V
Salida de control
S4
+12 V/0 V potencial positivo conectado, corriente máxima de salida 100 mA
– p. ej. activación del módulo relé
– Imán de la cerradura de tipo bloque “BSM” para NBS 10
(color de los conductores: 17 = amarillo, 18 = azul/rojo)
19/20
+12 V/0 V
Salida
Salida de alimentación de tensión para dispositivos externos,
corriente de salida máxima 100 mA
21/22
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 21 y 22 unidas internamente
23/24
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 23 y 24 unidas internamente
25/26
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 25 y 26 unidas internamente
27/28
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 27 y 28 unidas internamente
29/30
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 29 y 30 unidas internamente
31/32
PL 1
Línea primaria para conexión del grupo de detectores 1
33/34
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
35/36
PL 2
Línea primaria para conexión del grupo de detectores 2
37/38
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
39/40
PL 3
– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 3
– Cerradura tipo bloque de línea primaria para NBS 10
(color de los conductores: 39 = negro, 40 = azul)
– Dispositivo de armado inteligente
41/42
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
43/44
PL 4
– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 4
– Dispositivo de armado inteligente
45/46
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
47/48
Entrada de tierra para cable apantallado (si existe), 47 y 48 unidas internamente
49/50
PL 5
– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 5
– Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea
– Cerradura tipo bloque de antisabotaje de zona del detector para un NBS 10
(color de los conductores: 49 = blanco, 50 = marrón)
51/52
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
53/54
PL 6
– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 6
– Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea
55/56
SP
p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa
57/58
WT
Conexión del contacto antiarrancamiento opcional. En caso de no conectar el contacto
antiarrancamiento opcional, el puente WT (57 + 58) debe permanecer insertado.
59/60
SP
distribuidor libre para conexión en bucle, 59 y 60 unidas internamente

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN
| es
27
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Instrucciones de instalación
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento / consumo de corriente
– Tensión de
funcionamiento
Parte LSN
15 a 33 V DC
restantes funciones
9,0 a 30 V DC
– Consumo
de corriente
Parte LSN
4,95 mA
restantes funciones
- máx. 370 mA para 12 V
- máx. 180 mA para 28 V
Líneas primarias PL 1 - PL 6
– Posibilidad de conexión
Se pueden parametrizar 6 grupos de detectores
para asalto, intrusión, sabotaje, cierre o entrada
– Resistencia terminal
R
E
= 12,1 k
Ω
– Tensión de interrupción
aprox. 6 V
– Resistencia de cable
máx. 100
Ω
– Criterio de alarma
±40% de la resistencia terminal
– Tiempo de reacción
< 200 ms
Salidas de control S1 - S3
– Principio
Colector Abierto, activo con 12 V, conmutación con 0 V
– Tensión máx.
máx. 30 V
– Tensión de conmutación
< 1,4 V
– Corriente de conmutación
máx. 20 mA
Salida de control S4
– Principio
conmutación con 12 V
– Tensión de conmutación
12,5 V ±5%
– Corriente de conmutación
máx. 100 mA
Salida de alimentación de tensión de + 12 V para dispositivos externos
– Tensión de salida
+12,5 V DC ±5%
– Corriente de salida
máx. 100 mA
Para conexión de un dispositivo de armado (p. ej. NBS 10 / dispositivo de armado inteligente)
– PL 1, 2, 5, 6 y S 1 - S 4
véase arriba
– Línea primaria PL3
Cerradura tipo bloqueo o dispositivo
de armado inteligente
– Línea primaria PL4
Dispositivo de armado inteligente
– Resistencias terminales de cerradura de bloque,
línea primaria PL3
R
E
= 12,1 k
Ω
±1% (activado)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1% (desactivado)
– Resistencias terminales de dispositivo de armado
inteligente, línea primaria PL3 o PL4
R
E
= 12,1 k
Ω
±1% (disp. inteligente no válido)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1% (disp. inteligente válido)
Condiciones ambientales / carcasa
– Temperatura de servicio admisible
-0 °C ... +55 °C
– Temperatura de almacenamiento admisible
-25 °C ... +75 °C
– Humedad rel. del aire admisible
<93%, sin condensación
– Grado de protección
IP 30
– Clase medioambiental
II (norma VdS 2110)
– Inmunidad a interferencias CEM
EN 60950, EN 50130, VDS 2110
– Emisión de interferencias CEM
EN 61000-6-3
– Material y color de la carcasa
ABS + PC-FR, blanco señales (RAL 9003)
– Peso
aprox. 400 g
– Dimensiones (alto x ancho x prof.)
200 x 140 x 48 mm

28
fr |
ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Instructions d'installation
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Description du fonctionnement
Le module d'extension LSN permet la connexion de 6 groupes de détecteurs (détecteurs GLT ou entrées de contacts
de surveillance), la commande (4 sorties de commande) ou la connexion de dispositifs de commutation (par ex.
NBS 10) aux composants système sur le réseau local protégé LSN. Le module d'extension LSN a été conçu pour
la connexion de centrales LSN comme la MAP 5000 et fournit les fonctionnalités étendues de la technologie LSN
améliorée. Le commutateur DIP intégré permet de sélectionner le mode LSN « classique » (réglage d'usine). Ce mode
permet la connexion avec toutes les centrales d'appel d'alarme LSN classiques telles que LSN NZ 300, LSN UEZ 2000
et UGM 2020. Jusqu'à 2 modules de relais IMS-RM peuvent être intégrés au boîtier du module d'extension (2 relais
par module, chaque relais possédant 2 contacts de commutation) si les éléments de commande sous tension ne
peuvent être commandés directement à partir du module d'extension en raison de leur besoin élevé en énergie,
ou pour permettre une commutation sans potentiel. Si nécessaire, il est possible d'utiliser un contact d'arrachement
mural (en option).
Montage
1.
Préparation du montage :
voir illustration 1, page 5
2.
Insertion des câbles :
voir illustration 2, page 6
3.
Partie inférieure de l'appareil et vis pour contact d'arrachement mural (en option) :
voir illustration 3, page 7
4.
Bornes d'alimentation, module de relais (en option) et contact d'arrachement mural (en option) :
voir illustration 4, page 8
Réglage de l'adresse
Le réglage de l'adresse du module d'extension s'effectue sur les 8 commutateurs DIP de la platine de connexion
avec un objet pointu adéquat.
5.
Les positions des commutateurs DIP pour toutes les adresses autorisées sont indiquées dans les illustrations
et les tableaux suivants (1 = sous tension, 0 = hors tension) :
voir illustration 5, page 9
et les
tableaux
suivants.
i
REMARQUE
L'installation ne peut être effectuée que par un personnel qualifié et autorisé.
!
AVERTISSEMENT
Composants conducteurs et câble dénudé Risque de blessure
par électrocution. Le système doit être hors tension lors des travaux de connexion.
ATTENTION
Décharge électrostatique (ESD) Risque d'endommagement des composants
électroniques. Portez un bracelet de mise à la terre ou prenez d'autres mesures adéquates.
i
REMARQUE
L'adresse par défaut est réglée sur « 255 » (tous les commutateurs DIP sous tension).
Adresse
(A)
Mode de fonctionnement
Structure du réseau
Boucle
Tronçon
Dériva-
tion
255 = CL
Attribution automatique d'adresse dans le mode LSN « classique »
(zone d'adresse : 127 max.)
x
x
-
0
Attribution automatique d'adresse dans le mode LSN
de la « version améliorée »
x
x
-
1 ... 254
Attribution manuelle d'adresse dans le mode LSN
de la « version améliorée »
x
x
x
x = possible, - = impossible
i
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser des modes de fonctionnement différents
pour des boucles/tronçons/dérivations situés les uns à côté des autres.

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN
| fr
29
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Instructions d'installation
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Connexions
6.
Connexion des détecteurs GLT et du contact d'arrachement mural (en option) :
voir illustration 6, page 12
a.
Les LSN entrants et sortants sont permutables. Le blindage de câble doit être fixé des deux côtés.
b.
Pour connecter le contact d'arrachement mural en option, retirer le pont WT (57 + 58). En l'absence
de connexion du contact d'arrachement mural, le pont WT (57 + 58) reste connecté.
c.
Jusqu'à 20 détecteurs du même modèle peuvent être connectés sur une ligne principale (VdS).
Installer la résistance terminale après le dernier détecteur.
d.
Collecteur ouvert, 0 V commuté.
e.
Collecteur ouvert, 12 V commuté.
7.
Variantes de connexion des lignes principales PL 1 - PL 6 :
voir illustration 7, page 12
a.
Ligne d'appel d'urgence avec résistance terminale 12k1
b.
Ligne de contact sans résistance terminale
c.
Ligne d'appel d'urgence avec résistance terminale double 12k1
8.
Connexion d'un dispositif de commutation (par ex. NBS 10) et composants système associés :
voir illustration 8, page 13
a.
Les LSN entrants et sortants sont permutables. En cas de bouclage, le blindage de câble
doit être fixé des deux côtés.
b.
Blindage de câble (couleur des fils : 10 = blanc/vert et marron/vert)
c.
Affichage de serrure de blocage LED1 « BLL » (couleur des fils : 11 = rouge, 12 = rose)
d.
Affichage de serrure de blocage LED2 « BLA » (couleur des fils : 13 = vert, 14 = gris)
e.
Aimant de serrure de blocage « BSM » (couleur des fils : 17 = jaune, 18 = bleu/rouge)
f.
Serrure de blocage de groupe de détecteurs de sabotage (couleur des fils : 49 = blanc, 50 = marron)
g.
Par ex. dispositif de commutation codé
h.
Serrure de blocage de ligne principale (couleur des fils : 39 = noir, 40 = bleu)
i.
Par ex. contact de porte
j.
Par ex. contact de verrouillage
9.
Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne :
voir illustration 9, page 14
a.
Les LSN entrants et sortants sont permutables. Le blindage de câble doit être fixé des deux côtés.
b.
Il est possible de connecter jusqu'à 20 détecteurs de bris de glace aux lignes principales
PL 5 et PL 6 (VdS). Installer la résistance terminale après le dernier détecteur. En cas d'alarme,
3 détecteurs max. sont pris en charge. Courant de repos <1 µA, courant d'alarme 4 mA max. à 6 V
10. Connexion du module de relais IMS-RM en option :
voir illustration 10, page 14
a.
Entrée de commutation du relais 1 (commande des sorties de commande S1 - S4)
b.
Entrée de commutation du relais 2 (commande des sorties de commande S1 - S4)
c.
Contacts de commutation du relais 1
d.
Contacts de commutation du relais 2

30
fr |
ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Instructions d'installation
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Affectation des connexions
N°
Connexions
Fonctions
1
+U
Alimentation en tension 9,0 à 30 V, 1 et 5 raccordées en interne
2
0 V
Alimentation en tension 0 V, 2 et 6 raccordées en interne
3/4
aLSN1/bLSN1
LSN entrant
5
+U
Alimentation en tension 9,0 jusqu'à 30 V, 5 et 1 raccordées en interne
6
0 V
Alimentation en tension 0 V, 6 et 2 raccordées en interne
7/8
aLSN2/bLSN2
LSN sortant
9/10
– Entrées de terre pour blindage de câble (le cas échéant),
9 et 10 raccordées en interne
– Blindage de câble de NBS 10, (couleur des fils : 10 = blanc/vert et marron/vert)
11/12
+12 V/0 V
Sortie de
commande S1
Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA
– Par ex. commande du module de relais
– Affichage de serrure de blocage LED1 « BLL » sur NBS 10,
(couleurs des fils : 11 = rouge, 12 = rose)
13/14
+12 V/0 V
Sortie de
commande S2
Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA
– Par ex. commande du module de relais
– Affichage de serrure de blocage LED2 « BLA » sur NBS 10,
(couleurs des fils : 13 = vert, 14 = gris)
15/16
+12 V/0 V
Sortie de
commande S3
Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA,
Par ex. commande du module de relais
17/18
+12 V/0 V
Sortie de
commande S4
Potentiel positif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 100 mA
– Par ex. commande du module de relais
– Aimant de serrure de blocage « BSM » sur NBS 10,
(couleur des fils : 17 = jaune, 18 = bleu/rouge)
19/20
+12 V/0 V
Sortie
Alimentation en tension pour utilisateurs externes, courant de sortie maximal 100 mA
21/22
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 21 et 22 raccordées en interne
23/24
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 23 et 24 raccordées en interne
25/26
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 25 et 26 raccordées en interne
27/28
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 27 et 28 raccordées en interne
29/30
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 29 et 30 raccordées en interne
31/32
PL 1
Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 1
33/34
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
35/36
PL 2
Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 2
37/38
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
39/40
PL 3
– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 3
– Serrure de blocage de ligne principale sur NBS 10 (couleur des fils : 39 = noir, 40 = bleu)
– Dispositif de commutation codé
41/42
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
43/44
PL 4
– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 4
– Dispositif de commutation codé
45/46
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
47/48
Entrées de terre pour blindage de câble (le cas échéant), 47 et 48 raccordées en interne
49/50
PL 5
– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 5
– Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne
– Serrure de blocage de groupe de détecteurs de sabotage sur NBS 10
(couleur des fils : 49 = blanc, 50 = marron)
51/52
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
53/54
PL 6
– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 6
– Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne
55/56
SP
Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe
57/58
WT
Connexion du contact d'arrachement mural en option. En l'absence de connexion
du contact d'arrachement mural, le pont WT (57 + 58) reste connecté.
59/60
SP
Répartiteur libre pour bouclage, 59 et 60 raccordées en interne

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN
| fr
31
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Instructions d'installation
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement/consommation de courant
– Tension de
fonctionnement
Partie LSN
15 à 33 V c.c.
Autres fonctions
9,0 à 30 V c.c.
– Consommation
de courant
Partie LSN
4,95 mA
Autres fonctions
- 370 mA max. à 12 V
- 180 mA max. à 28 V
Lignes principales PL 1 - PL 6
– Possibilité de connexion
6 groupes de détecteurs programmables pour
les effractions, les intrusions, les sabotages,
les fermetures ou les entrées
– Résistance terminale
R
E
= 12,1 k
Ω
– Tension de coupure
env. 6 V
– Résistance de ligne
100
Ω
max.
– Paramètre d'alarme
±40 % de la résistance terminale
– Temps de réponse
< 200 ms
Sorties de commande S1 - S3
– Principe
Collecteur ouvert, 12 V actif, commutation vers 0 V
– Tension max.
30 V max.
– Tension de commutation
< 1,4 V
– Courant de commutation
20 mA max.
Sortie de commande S4
– Principe
Commutation vers 12 V
– Tension de commutation
12,5 V ±5 %
– Courant de commutation
100 mA max.
Alimentation en tension +12 V pour utilisateurs externes
– Tension de sortie
+12,5 V c.c. ±5 %
– Courant de sortie
100 mA max.
Lors de la connexion d'un dispositif de commutation (par ex. NBS 10/dispositif de commutation codé)
– PL 1, 2, 5, 6 et S 1 - S 4
voir plus haut
– Ligne principale PL 3
Serrure de blocage ou dispositif de commutation codé
– Ligne principale PL 4
Dispositif de commutation codé
– Résistances terminales de serrure de blocage
de ligne principale PL 3
R
E
= 12,1 k
Ω
±1 % (armé)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1 % (désarmé)
– Résistances terminales de dispositif de commutation
codé de ligne principale PL 3 ou PL 4
R
E
= 12,1 k
Ω
±1 %
(dispositif de commutation codé non valide)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1 %
(dispositif de commutation codé valide)
Conditions environnantes/boîtier
– Température de service autorisée
-0 °C ... +55 °C
– Température de stockage autorisée
-25 °C ... +75 °C
– Humidité relative autorisée
<93 %, sans condensation
– Indice de protection
IP 30
– Classe environnementale
II (VdS 2110)
– Immunité aux interférences CEM
EN 60950, EN 50130, VDS 2110
– Émissions d'interférences CEM
EN 61000-6-3
– Matériau et couleur du boîtier
ABS + PC-FR, blanc (RAL 9003)
– Poids
env. 400 g
– Dimensions (L x l x P)
200 x 140 x 48 mm

32
hu |
ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul
F.01U.076 548 | V3 | 2008.10
Telepítési útmutató
BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.
Működési leírás
Az LSN bővítőmodul 6 riasztócsoport (GLT-riasztó vagy felügyeleti érintkező bemenetek) csatlakoztatására,
kapcsolóberendezéseknek (pl. NBS 10) a helyi biztonsági hálózatra (LSN) rendszerkomponensekkel történő
csatlakozatására és megvezérlésére (4 vezérlőkimenet) szolgál. Az LSN bővítőmodult az LSN-központokra
(pl. MAP 5000) történő csatlakoztatásra fejlesztettük ki és az LSNimproved technológia bővített lehetőségeit
nyújtja. A beépített DIP-kapcsoló segítségével kiválaszthatja a „classic” LSN-módot (kiszállításkori állapot),
amivel csatlakozhat minden klasszikus pl. NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN és UGM 2020 LSN segélyhívó-riasztóközpontra.
A bővítőmodul házába opcionálisan max. 2 db IMS-RM jelfogómodul építhető be (modulonként 2 db jelfogó,
jelfogónként 2 db átkapcsoló érintkező), ha a rákapcsolt vezérlőelemek nagy áramigénye miatt azok közvetlenül
nem vezérelhetők meg a bővítőmodulról, vagy potenciálmentes kapcsolás érdekében. Szükség esetén fali
megszakító érintkező használható (opcionális).
Szerelés
1.
Előkészületek a szereléshez:
lásd
az 1. ábrát, az 5. oldalon.
2.
Kábelbevezetések:
lásd a 2. ábrát a 6. oldalon.
3.
Készülék alsó része és csavar a fali megszakító érintkezőhöz (opcionális):
lásd a 3. ábrát a 7. oldalon.
4.
Csatlakozókapcsok, jelfogómodul (opcionális) és fali megszakító érintkező (opcionális):
lásd a 4. ábrát
a 8. oldalon.
Címbeállítások
A bővítőmodul címét a kapcsolási nyomtatott áramköri lapon lévő 8 DIP-kapcsolóval, egy a célnak megfelelő
hegyes tárggyal lehet beállítani.
5.
Az engedélyezett címek DIP-kapcsoló állásainak felsorolását a következő táblázatok és ábrák tartalmazzák
(1 = on, 0 = off ):
lásd az 5. ábrát a 9. oldalon
,
valamint az azt követő táblázatokat
.
i
MEGJEGYZÉS!
A telepítést csak erre feljogosított szakszemélyzet végezheti e!
!
FIGYELEM!
Áramvezető alkatrészek és lecsupaszított kábelek! Elektromos áramütés okozta
sérülésveszély. A csatlakoztatási munkák során a berendezésnek árammentesnek kell lennie.
VIGYÁZAT!
Elektrosztatikus kisülés (ESD)! A berendezés elektronikus alkatrészei
károsodhatnak. Helyezzen fel földelő karszalagot vagy tegyen más, megfelelő óvintézkedést.
i
MEGJEGYZÉS!
Gyárilag a „255” érték van beállítva (minden DIP-kapcsoló „on” állásban)!
Cím
(A)
Üzemmód (modus)
Hálózati struktúra
gyűrű
vonal
T-leágazás
255 = CL
Automatikus címkiosztás „classic” LSN-módban
(címtartomány: max. 127)
x
x
-
0
Automatikus címkiosztás „improved” LSN-módban
x
x
-
1 ... 254
Manuális címkiosztás „improved”LSN-módban
x
x
x
x = lehetséges, - = nem lehetséges
i
MEGJEGYZÉS!
Tilos különböző üzemmódokat (modi) egy gyűrűben/vonalban/T-leágazásban
egymás mellett használni!

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul
| hu
33
BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.
Telepítési útmutató
F.01U.076 548 | V3 | 2008.10
Csatlakoztatások
6.
GLT-riasztók és fali megszakító érintkezők csatlakoztatása (opcionális):
lásd a 6. ábrát a 12. oldalon.
a.
A kimenő és bejövő LSN felcserélhető A kábel árnyékolását mindkét oldalon fel kell helyezni.
b.
Az opcionális fali megszakítóérintkező bekapcsolásakor a WT hidat (57 + 58 kapocs) el kell távolítani.
Ha a fali megszakítóérintkező nincs csatlakoztatva, a WT híd (57 + 58 kapocs) csatlakoztatva marad.
c.
Egy primervezetékre maximum 20 azonos szerkezetű riasztót csatlakoztathat (VdS). Hurkolja be az utolsó
riasztó utáni végellenállást.
d.
Open Collector, 0 V kapcsolása.
e.
Open Collector, 12 V kapcsolása.
7.
PL 1 - PL 6 primervezetékek kapcsolási változatai:
lásd a 7. ábrát a 12. oldalon.
a.
Segélyhívósor 12k1végellenállással
b.
Érintkezősor végellenállás nélkül
c.
Segélyhívósor kettős 12k1 végellenállással
8.
Kapcsolóberendezés (pl. NBS 10) és a hozzá tartozó rendszerkomponensek csatlakoztatása:
lásd a 8. ábrát a 13. oldalon.
a.
A kimenő és bejövő LSN felcserélhető. Gyűrűs kialakításnál a kábel árnyékolását mindkét
oldalon fel kell helyezni.
b.
Kábel árnyékolása (ér színe: 10 = fehér/zöld és barna/zöld)
c.
Blokkzár-kijelző LED1 „BLL” (ér színe: 11 = vörös, 12 = rózsaszín)
d.
Blokkzár-kijelző LED2 „BLA” (ér színe: 13 = zöld, 14 = szürke)
e.
Blokkzár-mágnes „BSM” (ér színe: 17 = sárga, 18 = kék/vörös)
f.
Blokkzár szabotázs-riasztócsoport (ér színe: 49 = fehér, 50 = barna)
g.
pl. virtuális kapcsolóberendezés
h.
Blokkzár primervezeték (ér színe: 39 = fekete, 40 = kék)
i.
pl. ajtóérintkező
j.
pl. reteszérzékelő
9.
Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása:
lásd a 9. ábrát a 14. oldalon.
a.
A kimenő és bejövő LSN felcserélhető A kábel árnyékolását mindkét oldalon fel kell helyezni.
b.
A PL 5 és PL 6 primervezetékekre maximum 20 üvegtörés-riasztó csatlakoztatható (VdS).
Hurkolja be az utolsó riasztó utáni végellenállást. Riasztás esetén max. 3 riasztó támogatott.
Nyugalmi áram <1 µA, riasztási áram 6 V esetén max. 4 mA
10. Az opcionális IMS-RM jelfogómodul csatlakozatása:
lásd a 10. ábrát a 14. oldalon
a.
1. jelfogó kapcsolási bemenet (S1 - S4 vezérlőkimenet megvezérlése)
b.
2. jelfogó kapcsolási bemenet (S1 - S4 vezérlőkimenet megvezérlése)
c.
1. jelfogó átkapcsoló érintkező
d.
2. jelfogó átkapcsoló érintkező

34
hu |
ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul
F.01U.076 548 | V3 | 2008.10
Telepítési útmutató
BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.
Csatlakozók kiosztása
Sz.
Csatlakozók
Funkciók
1
+U
LSN feszültségellátás 9,0 - 30 V, 1 és 5 belül összekötve
2
0V
LSN feszültségellátás 0 V, 2 és 6 belül összekötve
3/4
aLSN1/bLSN1
bejövő LSN
5
+U
LSN feszültségellátás 9,0 - 30 V, 5 és 1 belül összekötve
6
0V
LSN feszültségellátás 0 V, 6 és 2 belül összekötve
7/8
aLSN2/bLSN2
kimenő LSN
9/10
– Bemenetek föld a kábel árnyékolásához (ha rendelkezésre áll),
9 és 10 belül összekötve
– NBS 10 kábel árnyékolása, (ér színe: 10 = fehér/zöld és barna/zöld)
11/12
+12 V/0 V
S1vezérlőkimenet
+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA
– pl. jelfogómodul megvezérlése
– Blokkzár-kijelző Blokkzár-kijelző LED1 „BLL” NBS 10 esetén,
(ér színe: 11 = vörös, 12 = rózsaszín)
13/14
+12 V/0 V
S2 vezérlőkimenet
+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA
– pl. jelfogómodul megvezérlése
– Blokkzár-kijelző LED2 „BLA” NBS 10 esetén, (ér színe: 13 = vörös, 14 = rózsaszín)
15/16
+12 V/0 V
S3 vezérlőkimenet
+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA
pl. jelfogómodul megvezérlése
17/18
+12 V/0 V
S4 vezérlőkimenet
+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 100 mA
– pl. jelfogómodul megvezérlése
– Blokkzár-mágnes „BSM” NBS 10 esetén, (ér színe: 17 = sárga, 18 = kék/vörös)
19/20
+12 V/0 V
Kimenet
Külső fogyasztók feszültségellátása, maximális kimenőáram 100 mA
21/22
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 21 és 22 belül összekötve
23/24
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 23 és 24 belül összekötve
25/26
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 25 és 26 belül összekötve
27/28
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 27 és 28 belül összekötve
29/30
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 29 és 30 belül összekötve
31/32
PL 1
Primervezeték az 1. riasztócsoport csatlakoztatására
33/34
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
35/36
PL 2
Primervezeték az 2. riasztócsoport csatlakoztatására
37/38
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
39/40
PL 3
– Primervezeték az 3. riasztócsoport csatlakoztatására
– Blokkzár primervezeték NBS 10 esetén, (ér színe: 39 = fekete, 40 = kék)
– Virtuális kapcsolóberendezés
41/42
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
43/44
PL 4
– Primervezeték az 4. riasztócsoport csatlakoztatására
– Virtuális kapcsolóberendezés
45/46
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
47/48
Bemenetek föld a kábel árnyékolásához (ha rendelkezésre áll),
47 és 48 belül összekötve
49/50
PL 5
– Primervezeték az 5. riasztócsoport csatlakoztatására
– Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása
– Blokkzár szabotázs-riasztócsoport NBS 10 esetén, (ér színe: 49 = fehér, 50 = barna)
51/52
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
53/54
PL 6
– Primervezeték az 6. riasztócsoport csatlakoztatására
– Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása
55/56
P
pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához
57/58
WT
Az opcionális fali megszakítóérintkező bekapcsolása. Ha a fali megszakítóérintkező
nincs csatlakoztatva, a WT híd (57 + 58 kapocs) csatlakoztatva marad.
59/60
P
szabad elosztó az áthurkoláshoz, 59 és 60 belül összekötve

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul
| hu
35
BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.
Telepítési útmutató
F.01U.076 548 | V3 | 2008.10
Műszaki adatok
Üzemi feszültség / Áramfelvétel
– Üzemi feszültség
LSN-egység
15 - 33 V DC
maradék funkciók
9,0 - 30 V DC
– Áramfelvétel
LSN-egység
4,95 mA
maradék funkciók
- max. 370 mA 12 V esetén
- max. 180 mA 28 V esetén
PL 1 - PL 6 primervezetékek
– Csatlakoztatási lehetőségek
6 riasztócsoport parametrizálható a következőkhöz:
támadás, betörés, szabotázs, zár vagy bemenet
– Végellenállás
R
E
= 12,1 k
Ω
– Megszakító feszültség
kb. 6 V
– Vezeték-ellenállás
max. 100
Ω
– Riasztási kritérium
Végellenállás ±40%
– Küszöbidő
< 200 ms
S1 - S3 vezérlőkimenetek
– Elv
Open-Collector, 12 V aktív, 0 V kapcsoló
– max. feszültség
max. 30 V
– Kapcsoló feszültség
< 1,4 V
– Kapcsoló áram
max. 20 mA
S4 vezérlőkimenet
– Elv
12 V kapcsoló
– Kapcsoló feszültség
12,5 V ±5%
– Kapcsoló áram
max. 100 mA
Külső fogyasztók feszültségellátása +12 V
– Kimenőfeszültség
+12,5 V DC ±5%
– Kimenőáram
max. 100 mA
Kapcsolóberendezés csatlakoztatásakor (pl. NBS 10 / virtuális kapcsolóberendezés)
– PL 1, 2, 5, 6 és S 1 - S 4
lásd fent
– PL 3 primervezeték
Blokkzár vagy virtuális kapcsolóberendezés
– PL 4 primervezeték
Virtuális kapcsolóberendezés
– Végellenállások blokkzár PL 3 primervezeték
R
E
= 12,1 k
Ω
±1% (éles)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1% (nem éles)
– Végellenállások virtuális kapcsolóberendezések
PL 3 vagy PL 4 primervezeték
R
E
= 12,1 k
Ω
±1% (GS érvénytelen)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1% (nem éles)
Környezeti feltételek / ház
– Megengedett üzemi hőmérséklet
-0 °C ... +55 °C
– Megengedett tárolási hőmérséklet
-25 °C ... +75 °C
– Megengedett rel. páratartalom
<93%, párásodás nélkül
– Védelmi osztály
IP 30
– Környezetvédelmi osztály
II (VdS 2110)
– EMV-zavarállóság
EN 60950, EN 50130, VDS 2110
– EMV-zavarkibocsátás
EN 61000-6-3
– Ház anyaga és színe
ABS + PC-FR, szignálfehér (RAL 9003)
– Tömeg
kb. 400 g
– Méretek (ma. x szé. x mé.)
200 x 140 x 48 mm

36
it |
ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Guida di installazione
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Descrizione delle funzioni
Il modulo di espansione LSN serve al collegamento di 6 gruppi di segnalazione (segnalatori GLT oppure ingressi
da contatti di sorveglianza) al comando (4 uscite di comando), vale a dire al collegamento di apparecchiature
di commutazione (es. NBS 10) con componenti di sistema alla rete locale di sicurezza LSN. Il modulo di
espansione LSN è stato sviluppato per l'inserimento in centrali LSN, quali MAP 5000, ed offre la funzionalità
ampliata della tecnologia LSN-improved. Tramite i DIP-switch integrati è possibile impostare la modalità LSN
“classic” (impostazione di fabbrica) con cui si attiva un collegamento a tutte le classiche centrali di segnalazione
di emergenza LSN, quali NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN ed UGM 2020. Nell'alloggiamento del modulo di espansione
è possibile incorporare come optional un massimo di 2 moduli relè IMS-RM (2 relè per ogni modulo relè, 2 contatti
di commutazione per ogni relè) qualora non sia possibile comandare direttamente dal modulo di espansione gli
elementi collegati, per via del loro elevato fabbisogno di corrente. Ciò rende inoltre possibile una commutazione
priva di potenziale. In caso di necessità è possibile impiegare un contatto antimanomissione (opzionale).
Montaggio
1.
Preparazione per il montaggio:
vedere Fig. 1, Pagina 5
2.
Posa cavi:
vedere Fig. 2, Pagina 6
3.
Parte inferiore e vite per contatto antimanomissione (opzionale):
vedere Fig. 3, Pagina 7
4.
Morsetti di collegamento, modulo relè (opzionale) e contatto antimanomissione (opzionale):
vedere Fig. 4, Pagina 8
Impostazione indirizzo
L'indirizzo del modulo di espansione viene impostato tramite gli 8 DIP-switch presenti sulla scheda di collegamento
facendo uso di un oggetto appuntito.
5.
Le posizioni dei DIP-switch per tutti gli indirizzi consentiti sono elencate nelle figure e nelle tabelle successive
(1 = on, 0 = off ):
vedere Fig. 5, Pagina 9
e successive
Tabelle
.
i
NOTA
Esecuzione solo a cura di personale specializzato!
!
AVVERTENZA
Componenti in corrente e cavi isolati! Pericolo di lesioni dovute a scossa
elettrica. Durante i lavori di collegamento l'impianto deve essere privo di corrente.
ATTENZIONE
Scariche elettrostatiche (ESD)! Possibilità di danno ai componenti elettronici.
Indossare un braccialetto di messa a terra o prendere altre contromisure adeguate.
i
NOTA
Alla consegna è impostato l'indirizzo “255” (tutti i DIP-switch su “on”)!
Indirizzo
(A)
Tipo di funzionamento (modalità)
Struttura rete
Loop
Dirama-
zione
T-tap
255 = CL
Assegnazione automatica indirizzi in modalità LSN “classic”
(range indirizzi: max 127)
x
x
-
0
Assegnazione automatica indirizzi in modalità LSN
“improved version”
x
x
-
1 ... 254
Assegnazione manuale indirizzi in modalità LSN “improved version”
x
x
x
x = possibile, - = non possibile
i
NOTA
Non è concesso impiegare diversi tipi di funzionamento (modalità)
l'uno vicino all'altro in una derivazione loop/diramazione/T-tap.

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN
| it
37
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Guida di installazione
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Collegamenti
6.
Collegamento di segnalatori GLT e contatto per manomissione di pareti (opzionale):
vedere Fig. 6, Pagina 12
a.
Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. La schermatura del cavo deve essere presente
su entrambi i lati.
b.
Rimozione del ponticello WT (57 + 58) tramite colllegamento del contatto opzionale antimanomissione.
Se il contatto antimanomissione non è collegato, il ponticello WT (57 + 58) rimane inserito.
c.
A una linea principale (VdS) è possibile collegare un massimo di 20 segnalatori dello stesso tipo.
Dopo l'ultimo segnalatore, mettere in loop la resistenza terminale.
d.
Open Collector, commutazione a 0 V.
e.
Open Collector, commutazione a 12 V.
7.
Varianti di collegamento linea principale PL 1 - PL 6:
vedere Fig. 7, Pagina 12
a.
Linea con resistenza terminale 12k1
b.
Linea di contatto senza resistenza terminale
c.
Linea di emergenza con doppia resistenza terminale 12k1
8.
Collegamento di un'apparecchiatura di commutazione (es. NBS 10) e relativi componenti di sistema:
vedere Fig. 8, Pagina 13
a.
Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. In caso di creazione di un loop,
la schermatura del cavo deve essere presente su entrambi i lati.
b.
Schermatura cavo (colore fili: 10 = bianco/verde e marrone/verde)
c.
Visualizzazione blocco LED1 “BLL” (colore fili: 11 = rosso, 12 = rosa)
d.
Visualizzazione blocco LED2 “BLA” (colore fili: 13 = verde, 14 = grigio)
e.
Magnete blocco “BSM” (colore fili: 17 = giallo, 18 = blu/rosso)
f.
Blocco gruppo rilevamento manomissione (colore fili: 49 = bianco, 50 = marrone)
g.
es. apparecchiature di commutazione a codice
h.
Blocco linea principale (colore fili: 39 = nero, 40 = blu)
i.
es. contatto porta
j.
es. contatto chiavistello
9.
Collegamento segnalatori di rottura vetro alimentati da linea:
vedere Fig. 9, Pagina 14
a.
Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. La schermatura del cavo deve essere
presente su entrambi i lati.
b.
Sulle linee principali PL 5 e PL 6 (VdS) sono collegabili fino a 20 segnalatori di rottura vetro.
Dopo l'ultimo segnalatore, mettere in loop la resistenza terminale. In caso di allarme sono
supportati max 3 segnalatori. Corrente di standby <1 µA, corrente di allarme max 4 mA a 6 V
10. Collegamento di un modulo opzionale IMS-RM:
vedere Fig. 10, Pagina 14
a.
Ingresso di commutazione relè 1 (pilotaggio uscita di comando S1 - S4)
b.
Ingresso di commutazione relè 2 (pilotaggio uscita di comando S1 - S4)
c.
Contatti di commutazione relè 1
d.
Contatti di commutazione relè 2

38
it |
ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Guida di installazione
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Assegnazione dei pin
N.
Collegamenti
Funzioni
1
+U
Alimentazione di corrente LSN da 9,0 a 30 V, 1 e 5 collegati internamente
2
0V
Alimentazione di corrente LSN a 0 V, 2 e 6 collegati internamente
3/4
aLSN1/bLSN1
LSN in ingresso
5
+U
Alimentazione di corrente LSN da 9,0 a 30 V, 5 e 1 collegati internamente
6
0V
Alimentazione di corrente LSN a 0 V, 6 e 2 collegati internamente
7/8
aLSN2/bLSN2
LSN in uscita
9/10
– Ingressi terra per schermatura cavi (se presente), 9 e 10 collegati internamente
– Schermatura cavi da NBS 10, (colore fili: 10 = bianco/verde e marrone/verde)
11/12
+12 V/0 V
Uscita di comando S1
Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA
– es. pilotaggio del modulo a relè
– Visualizzazione blocco LED1 “BLL” in caso di NBS 10,
(colore fili: 11 = rosso, 12 = rosa)
13/14
+12 V/0 V
Uscita di comando S2
Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA
– es. pilotaggio del modulo a relè
– Visualizzazione blocco LED2 “BLA” in caso di NBS 10,
(colore fili: 13 = verde, 14 = grigio)
15/16
+12 V/0 V
Uscita di comando S3
Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA
es. pilotaggio del modulo a relè
17/18
+12 V/0 V
Uscita di comando S4
Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 100 mA
– es. pilotaggio del modulo a relè
– Magnete di blocco “BSM” in caso di NBS 10, (colore fili: 17 = giallo, 18 = blu/rosso)
19/20
+12 V/0 V
Uscita
Alimentazione per utenze esterne, corrente max di uscita 100 mA
21/22
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 21 e 22 collegati internamente
23/24
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 23 e 24 collegati internamente
25/26
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 25 e 26 collegati internamente
27/28
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 27 e 28 collegati internamente
29/30
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 29 e 30 collegati internamente
31/32
Linea principale 1
Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 1
33/34
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
35/36
Linea principale 2
Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 2
37/38
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
39/40
Linea principale 3
– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 3
– Blocco linea principale in caso di NBS 10, (colore fili: 39 = nero, 40 = blu)
– Apparecchiatura di commutazione a codice
41/42
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
43/44
Linea principale 4
– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 4
– Apparecchiatura di commutazione a codice
45/46
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
47/48
Ingressi terra per schermatura cavi (se presente), 47 e 48 collegati internamente
49/50
Linea principale 5
– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 5 oppure
– Collegamento di segnalatori di rottura vetro alimentati da linea
– Blocco gruppo rilevamento manomissione in caso di NBS 10,
(colore fili: 49 = bianco, 50 = marrone)
51/52
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
53/54
Linea principale 6
– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 6
– Collegamento di segnalatori di rottura vetro alimentati da linea
55/56
Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna
57/58
Contatto per
manomissione antistrappo
Collegamento del contatto opzionale antimanomissione. Se il contatto
antimanomissione non è collegato, il ponticello WT (57 + 58) rimane inserito.
59/60
Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 59 e 60 collegati internamente

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN
| it
39
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Guida di installazione
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Dati tecnici
Tensione di funzionamento / Corrente assorbita
– Tensione di
funzionamento
Parte LSN
da 15 a 33 VDC
Funzioni restanti
da 9,0 a 30 VDC
– Corrente assorbita
Parte LSN
4,95 mA
Funzioni restanti
- max 370 mA a 12 V
- max 180 mA a 28 V
Linee principali PL 1 - PL 6
– Possibilità di collegamento
6 gruppi di segnalazione parametrabili per attacco,
intrusione, manomissione, chiusura o ingresso
– Resistenza terminale
R
E
= 12,1 k
Ω
– Tensione di interruzione
circa 6 V
– Resistenza conduzione
max 100
Ω
– Criterio di allarme
±40% della resistenza terminale
– Tempo di intervento
< 200 ms
Uscite di comando S1 - S3
– Principio
Open-Collector, attivo 12 V, 0 V in commutazione
– Tensione max
max 30 V
– Tensione di commutazione
< 1,4 V
– Corrente di commutazione
max 20 mA
Uscita di comando S4
– Principio
12 V in commutazione
– Tensione di commutazione
12,5 V ±5%
– Corrente di commutazione
max 100 mA
Alimentazione +12 V per utenze esterne
– Tensione di uscita
+12,5 VDC ±5%
– Corrente di uscita
max 100 mA
In caso di collegamento di una apparecchiatura di commutazione
(es. NBS 10 / Apparecchiatura di commutazione a codice)
– PL 1, 2, 5, 6 ed S 1 - S 4
vedere sopra
– Linea primaria PL 3
Blocco oppure apparecchiatura di commutazione a codice
– Linea primaria PL 4
Apparecchiatura di commutazione a codice
– Resistenze terminali blocco linea principale PL 3
R
E
= 12,1 kW ±1% (armata)
R
E
= 12,1 kW II 3,92 kW ±1% (non armata)
– Resistenze terminali apparecchiatura di commutazione
a codice linea principale PL 3 o PL 4
R
E
= 12,1 k
Ω
±1% (GS non valido)
R
E
= 12,1 k
Ω
II 3,92 k
Ω
±1% (GS valido)
Condizioni ambientali/ Contenitore
– Temperatura di esercizio ammessa
-0 °C ... +55 °C
– Temperatura di immagazzinamento ammessa
-25 °C ... +75 °C
– Umidità relativa ammessa
<93%, senza condensa
– Tipo di protezione
IP 30
– Classe ambientale
II (VdS 2110)
– Resistenza ai disturbi EMC
EN 60950, EN 50130, VDS 2110
– Emissione disturbi EMC
EN 61000-6-3
– Materiale e colore contenitore
ABS + PC-FR, bianco segnale (RAL 9003)
– Peso
circa 400 g
– Dimensioni (A x L x P)
200 x 140 x 48 mm

40
nl |
ISP-EMIL-120 LSN-uitbreidingsmodule
F.01U.076.548 | V3 | 2008.10
Installatiehandleiding
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Basisfuncties
De LSN-uitbreidingsmodule dient voor het aansluiten van 6 meldergroepen (conventionele melders of bewaakte
contact ingangen), voor het aansturen (4 stuuruitgangen) resp. aansluiten van schakelinrichtingen (bijvoorbeeld
NBS 10) met systeemcomponenten op het Local Security Network (LSN). De LSN-uitbreidingsmodule is bedoeld
voor aansluiting op LSN-centrales, zoals de MAP 5000, en biedt de uitgebreidere functionaliteit van de LSN improved-
technologie. Met de geïntegreerde DIP-schakelaar kan de LSN classic-modus worden geselecteerd (standaard
bij aflevering), waarmee het mogelijk is om de module aan te sluiten op alle klassieke LSN-alarmcentrales, zoals
de NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN en UGM 2020. In de behuizing van de uitbreidingsmodule kunnen optioneel
maximaal 2 IMS-RM-relaismodules worden ingebouwd (per relaismodule 2 relais, per relais 2 omschakelcontacten).
Dit kan nodig zijn als vanwege de grote stroombehoefte van de aangesloten besturingselementen deze niet direct
door de uitbreidingsmodule aangestuurd kunnen worden of om een potentiaalvrije schakeling mogelijk te maken.
Indien gewenst kan een sabotagecontact worden gebruikt (optioneel).
Montage
1.
Voorbereiding voor montage:
zie afbeelding 1, pagina 5
2.
Kabelinvoeren:
zie afbeelding 2, pagina 6
3.
Onderste deel van en schroef voor sabotagecontact (optioneel):
zie afbeelding 3, pagina 7
4.
Aansluitklemmen, relaismodule (optioneel) en sabotagecontact (optioneel):
zie afbeelding 4, pagina 8
Instelling van het adres
Het adres van de uitbreidingsmodule wordt met de acht DIP-schakelaars op de aansluitprintplaat
met een geschikt spits voorwerp ingesteld.
5.
De DIP-schakelaarstanden van alle toegestane adressen staan vermeld in de afbeeldingen en
in onderstaande tabellen (1 = aan, 0 = uit ):
zie afbeelding 5, pagina 9
en onderstaande
Tabellen
.
i
AANWIJZING
De installatie mag alleen door geautoriseerd vaktechnisch personeel
worden uitgevoerd!
!
WAARSCHUWING!
Stroomgeleidende onderdelen en gestripte kabels! Kans op letsel
door stroomstoot. Tijdens aansluitwerkzaamheden moet het systeem stroomloos zijn.
LET OP!
Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd
raken. Draag een geaarde polsband of neem andere passende maatregelen.
i
AANWIJZING
Af fabriek is het adres „255” ingesteld (alle DIP-schakelaars in de stand „aan”)!
Adres
(A)
Soort bedrijf (modus)
Netwerkstructuur
Lus
Steeklijn
T-aftak-
king
255 = CL
Automatische adrestoewijzing in LSN classic-modus
(adresbereik: max. 127)
x
x
-
0
Automatische adrestoewijzing in LSN improved-modus
x
x
-
1 ... 254
Handmatige adrestoewijzing in LSN improved-modus
(verbeterde versie)
x
x
x
x = mogelijk, - = niet mogelijk
i
AANWIJZING
Het is niet toegestaan om verschillende bedrijfsmodi in één lus/steeklijn/
T-aftakking naast elkaar te gebruiken!