Bosch ISP-EMIL-120 – страница 2

Инструкция к Bosch ISP-EMIL-120

background image

ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module 

 | en

21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Installation manual

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Connections

6.

Connection of conventional detectors and wall tamper contact (optional): 

see Fig. 6, page 12

a.

Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable screen must be routed both ways.

b.

When connecting the optional wall tamper contact, remove WT bridge (57 + 58). 

If the wall tamper contact is not connected, the WT bridge (57 + 58) remains plugged in.

c.

A maximum of 20 detectors of the same type can be connected to a primary line (VdS). 

Loop in terminal resistance after the last detector.

d.

Open collector, 0 V is switched.

e.

Open collector, 12 V is switched.

7.

Connection variants for primary lines PL 1 - PL 6: 

see Fig. 7, page 12

a.

Emergency line with terminal resistance 12k1

b.

Contact line without terminal resistance

c.

Emergency line with double terminal resistance 12k1

8.

Connection of an arming device (e.g. NBS 10) and associated system components: 

see Fig. 8, page 13

a.

Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable shield must be routed both ways 

for loop formation.

b.

Cable shield (wire color: 10 = white/green and brown/green)

c.

Block-type lock display LED1 "BLL" (wire color: 11 = red, 12 = pink)

d.

Block-type lock display LED2 "BLA" (wire color: 13 = green, 14 = gray)

e.

Block-type lock magnet "BSM" (wire color: 17 = yellow, 18 = blue/red)

f.

Block-type lock for tamper detector zone (wire color: 49 = white, 50 = brown)

g.

e.g. coded arming device

h.

Block-type lock for primary line (wire color: 39 = black, 40 = blue)

i.

e.g. door contact 

j.

e.g. bolt contact

9.

Connection of line-fed glass break detector: 

see Fig. 9, page 14

a.

Incoming and outgoing LSNs may be exchanged. The cable screen must be routed both ways.

b.

A maximum of 20 glass break detectors can be connected to a primary line PL 5 and PL 6 (VdS). 

Loop in terminal resistance after the last detector. A maximum of 3 detectors are supported 

in the event of an alarm. Standby current <1 µA, alarm current max. 4 mA at 6 V

10. Connection of optional IMS-RM relay module: 

see Fig. 10, page 14

a.

Relay 1 gate input (activation of control output S1 - S4)

b.

Relay 2 gate input (activation of control output S1 - S4)

c.

Relay 1 switch contacts

d.

Relay 2 switch contacts

background image

22

en | 

ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Installation manual

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Pin assignment

No.

Connections

Features

1

+V

power supply 9.0 to 30 V, 1 and 5 connected internally

2

0 V

power supply 0 V, 2 and 6 connected internally

3/4

aLSN1/bLSN1

LSN incoming

5

+V

power supply 9.0 to 30 V, 5 and 1 connected internally

6

0 V

power supply 0 V, 6 and 2 connected internally

7/8

aLSN2/bLSN2

LSN outgoing 

9/10

– Earth inputs for cable shield (if available), 9 and 10 connected internally

– Cable shield from NBS 10, (wire color: 10 = white/green and brown/green)

11/12

+12 V/0 V

Control output S1

+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA

– e.g. activation of relay module

– Block-type lock display LED1 "BLL" at NBS 10, (wire color: 11 = red, 12 = pink)

13/14

+12 V/0 V

Control output S2

+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA

– e.g. activation of relay module

– Block-type lock display LED2 "BLA" at NBS 10, (wire color: 13 = green, 14 = gray)

15/16

+12 V/0 V

Control output S3

+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 20 mA 

e.g. activation of relay module

17/18

+12 V/0 V

Control output S4

+12 V/0 V switched minus potential, maximum output current 100 mA

– e.g. activation of relay module

– Block-type lock magnet "BSM" at NBS 10, (wire color: 17 = yellow, 18 = blue/red)

19/20

+12 V/0 V

Output

Power supply for external users, output current maximum 100 mA

21/22

SP

Free distributors for looping through, 21 and 22 connected internally

23/24

SP

Free distributors for looping through, 23 and 24 connected internally

25/26

SP

Free distributors for looping through, 25 and 26 connected internally

27/28

SP

Free distributors for looping through, 27 and 28 connected internally

29/30

SP

Free distributors for looping through, 29 and 30 connected internally

31/32

PL 1

Primary line for connection of detector zone 1

33/34

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

35/36

PL 2

Primary line for connection of detector zone 2

37/38

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

39/40

PL 3

– Primary line for connection of detector zone 3

– Block-type lock primary line at NBS 10, (wire color: 39 = black, 40 = blue)

– Coded arming device

41/42

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

43/44

PL 4

– Primary line for connection of detector zone 4

– Coded arming device

45/46

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

47/48

Earth inputs for cable shield (if available), 47 and 48 connected internally

49/50

PL 5

– Primary line for connection of detector zone 5 or

– Connection of line-fed glass break detectors

– Block-type lock tamper detector zone at NBS 10, (wire color: 49 = white, 

50 = brown)

51/52

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

53/54

PL 6

– Primary line for connection of detector zone 6

– Connection of line-fed glass break detectors

55/56

SP

e.g. connections for looping an external terminal resistance

57/58

WT

Connection of optional wall tamper contact. If the wall tamper contact 

is not connected, the WT bridge (57 + 58) remains plugged in.

59/60

SP

Free distributors for looping through, 59 and 60 connected internally

background image

ISP-EMIL-120 LSN Expansion Module 

 | en

23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Installation manual

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Technical Specifications

Operating voltage/current consumption

– Operating voltage

LSN part

15 to 33 V DC

Other functions

9.0 to 30 V DC

– Current consumption LSN part

4.95 mA

Other functions

- Max. 370 mA at 12 V

- Max. 180 mA at 28 V

Primary lines PL 1 - PL 6

– Connection options

6 detector zones can be programmed as holdup, 

intrusion, tamper, lock or entrance

– Terminal resistance

R

E

 = 12.1 kilohm

– Interruption voltage

Approx. 6 V

– Line resistance

Max. 100 Ohm

– Alarm criteria

± 40% of terminal resistance

– Response time

< 200 ms

Control outputs S1 - S3

– Principle

Open collector, active 12 V, 0 V switching

– Max. voltage

Max. 30 V

– Over threshold voltage

< 1.4 V

– Over threshold current

Max. 20 mA

Control output S4

– Principle

12 V switching

– Over threshold voltage

12.5 V ± 5%

– Over threshold current

Max. 100 mA

Power supply +12 V for external users

– Output voltage

+12.5 V DC ± 5%

– Output current

Max. 100 mA

When connecting an arming device (e.g. NBS 10/coded arming device)

– PL 1, 2, 5, 6 and S 1 - S 4

See above

– Primary line PL 3

Block-type lock or coded arming device

– Primary line PL 4

Coded arming device

– Terminal resistors for primary line PL 3 block-type lock R

E

 = 12.1 kilohm ±1% (armed)

R

E

 = 12.1 kilohm II 3.92 kilohm ±1% (unarmed)

– Terminal resistors for primary line PL 3 or PL 4 coded 

arming device

R

E

 = 12.1 kilohm ±1% (coded arming device invalid)

R

E

 = 12.1 kilohm II 3.92 kilohm ±1% (coded arming 

device valid)

Environmental conditions/housing

– Permissible operating temperature

-0 °C to +55 °C

– Permissible storage temperature

-25 °C to +75 °C

– Permissible relative humidity

<93%, non-condensing

– Protection category

IP 30

– Environmental class

II (VdS 2110)

– EMC interference immunity

EN 60950, EN 50130, VdS 2110

– EMC emitted interference

EN 61000-6-3

– Housing material and color

ABS + PC-FR, signal white (RAL 9003)

– Weight

Approx. 400 g

– Dimensions (H x W x D)

200 x 140 x 48 mm

background image

24

es | 

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Instrucciones de instalación

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Descripción del funcionamiento

El módulo de expansión LSN sirve para la conexión de 6 detectores de zona (detectores convencionales o contactos 

de entrada supervisados), de salida (4 salidas de control) o la conexión de dispositivos de armado (p. ej. NBS 10) 

con componentes del sistema a la red de seguridad local LSN. El módulo de expansión LSN se ha concebido para la 

conexión a centrales LSN, como p. ej. MAP 5000, y ofrece la funcionalidad extendida de la tecnología LSN improved. 

Con el interruptor DIP integrado se puede seleccionar el modo LSN “classic” (estado suministrado), lo que hace 

posible la conexión a todas las centrales de alarmas y emergencias LSN clásicas, como NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN 

y UGM 2020. En la carcasa del módulo de expansión se pueden montar opcionalmente y como máximo 2 módulos 

relé IMS-RM (2 relés por módulo de relés, 2 contactos por cada relé), si debido al elevado consumo de corriente de 

los elementos de control conectados no es posible la activación directa de los mismos por el módulo de expansión, 

o bien para hacer posible una conmutación libre de potencial. Si es necesario, se puede usar un contacto 

antiarrancamiento (opcional).

Montaje

1.

Preparación del montaje: 

véase la ilustración<$curpagenum, página 5

2.

Entradas de cables: 

véase la ilustración<$curpagenum, página 6

3.

Parte inferior de la carcasa y tornillo para contacto antiarrancamiento (opcional): 

véase la ilustración<$curpage-

num, página 7

4.

Bornes de conexión, módulo relé (opcional) y contacto antiarrancamiento (opcional): 

véase la ilustración <$curpage-

num, página 8

Ajuste de la dirección

La dirección del módulo de expansión se ajusta empleando un objeto puntiagudo apropiado sobre 

los 8 interruptores DIP existentes en la placa de conexión. 

5.

Las posiciones de los interruptores DIP para todas las direcciones permitidas se muestran en las ilustraciones 

y en las tablas siguientes (1 = on, 0 = off ): 

véase la ilustración<$curpagenum, página 9 

tablas

 siguientes.

i

¡NOTA! 

La instalación debe ser realizada únicamente por personal especializado.

!

¡AVISO! 

¡Componentes conductores de corriente y cables sin aislamiento! Peligro de lesiones por 

descarga eléctrica. La instalación tiene que estar sin corriente para realizar trabajos de conexión.

¡PRECAUCIÓN! 

¡Descarga electrostática (ESD)! Se pueden dañar componentes electrónicos. 

Usar muñequera de puesta a tierra o tomar otras medidas apropiadas.

i

¡NOTA! 

De fábrica se encuentran ajustados con la dirección “255” (todos los interruptores 

DIP en “on”).

Dirección

(A)

Modo de funcionamiento (Modo)

Estructura de la red

Lazo

Deriva-

ción

Deriva-

ción en T

255 = CL

Asignación automática de dirección en el modo LSN “classic” 

(campo de direcciones: máx. 127) 

x

x

-

0

Asignación automática de dirección en el modo LSN 

“improved version”

x

x

-

1 ... 254

Asignación manual de dirección en el modo LSN “improved version”

x

x

x

x = posible, - = no posible

i

¡NOTA! 

No se permite emplear modos diferentes de funcionamiento (modos) paralelamente 

en una estructura en lazo/derivación/derivación en T.

background image

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN 

 | es

25

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Instrucciones de instalación

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Conexionados

6.

Conexionado de los detectores convencionales y del contacto antiarrancamiento (opcional): 

véase la ilustración<$curpagenum, página 12

a.

Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable tiene 

que conectarse en ambos extremos.

b.

Para la conexión del contacto antiarrancamiento opcional, extraer el puente WT (57 + 58). En caso 

de no conectar el contacto antiarrancamiento, el puente WT (57 + 58) debe permanecer insertado.

c.

A una línea primaria se pueden conectar como máximo 20 detectores del mismo tipo (norma VdS). 

Conectar la resistencia terminal después del último detector.

d.

Colector Abierto, con 0 V. está conmutado.

e.

Colector Abierto, con 12 V está conmutado.

7.

Variantes de conexión para líneas primarias PL 1 - PL 6: 

véase la ilustración<$curpagenum, página 12

a.

Línea de emergencia con resistencia terminal 12k1

b.

Línea de contacto sin resistencia terminal

c.

Línea de emergencia con resistencia terminal doble 12k1

8.

Conexión de un dispositivo de armado (p. ej. NBS 10) y los correspondientes 

componentes del sistema:

véase la ilustración<$curpagenum, página 13

a.

Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable 

tiene que conectarse en ambos extremos.

b.

Apantallamiento de cable (color de los conductores: 10 = blanco/verde y marrón/verde)

c.

Indicador de cerradura de tipo bloque LED1 “BLL” (color de los conductores: 11 = rojo, 12 = rosa)

d.

Indicador de cerradura de tipo bloque LED2 “BLA” (color de los conductores: 13 = verde, 14 = gris)

e.

Imán de la cerradura de tipo bloque “BSM” (color de los conductores: 17 = amarillo, 18 = azul/rojo)

f.

Zona antisabotaje para el detector de zona de tipo bloque 

(color de los conductores: 49 = blanco, 50 = marrón)

g.

p. ej. dispositivo de armado inteligente

h.

Cerradura tipo bloque, línea primaria (color de los conductores: 39 = negro, 40 = azul)

i.

p. ej. contacto de puerta 

j.

p. ej. contacto de pestillo

9.

Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea: 

véase la ilustración<$curpagenum, página 14

a.

Las entradas y salidas LSN se pueden intercambiar. La pantalla del cable tiene que conectarse 

en ambos extremos.

b.

A una línea primaria PL 5 y PL 6 se pueden conectar como máximo 20 detectores de rotura de cristal 

(norma VdS). Conectar la resistencia terminal después del último detector. En caso de alarma se da 

soporte a un máximo de 3 detectores. Corriente de reposo <1 µA, corriente de alarma máx. 4 mA para 6 V

10. Conexión de un módulo relé IMS-RM opcional: 

véase la ilustración<$curpagenum, página 14

a.

Acceso entrada Relé 1 (activación de la salida de control S1 - S4)

b.

Acceso entrada relé 2 (activación de la salida de control S1 - S4)

c.

Contactos de conmutación relé 1

d.

Contactos de conmutación relé 2

background image

26

es | 

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Instrucciones de instalación

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Asignación de conexiones

Conexiones

Funciones

1

+U

Alimentación de tensión de 9,0 a 30 V, 1 y 5 unidas internamente

2

0V

Alimentación de tensión 0 V, 2 y 6 unidas internamente

3/4

aLSN1/bLSN1

LSN entrante

5

+U

Alimentación de tensión de 9,0 a 30 V, 5 y 1 unidas internamente

6

0V

Alimentación de tensión 0 V, 6 y 2 unidas internamente

7/8

aLSN2/bLSN2

LSN saliente 

9/10

– Entradas de tierra para cable apantallado (si existe), 9 y 10 unidas internamente

– Apantallamiento de cable de NBS 10 (color de los conductores: 

10 = blanco/verde y marrón/verde)

11/12

+12 V/0 V

Salida de 

control S1

+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA

– p. ej. activación del módulo relé

– Indicador de cerradura de tipo bloque LED1 “BLL” para NBS 10 

(color de los conductores: 11 = rojo, 12 = rosa)

13/14

+12 V/0 V

Salida de 

control S2

+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA

– p. ej. activación del módulo relé

– Indicador de cerradura de tipo bloque LED 2 “BLA” para NBS 10 

(color de los conductores: 13 = verde, 14 = gris)

15/16

+12 V/0 V

Salida de control S3

+12 V/0 V potencial negativo conectado, corriente máxima de salida 20 mA 

p. ej. activación del módulo relé

17/18

+12 V/0 V

Salida de control 

S4

+12 V/0 V potencial positivo conectado, corriente máxima de salida 100 mA

– p. ej. activación del módulo relé

– Imán de la cerradura de tipo bloque “BSM” para NBS 10 

(color de los conductores: 17 = amarillo, 18 = azul/rojo)

19/20

+12 V/0 V

Salida

Salida de alimentación de tensión para dispositivos externos, 

corriente de salida máxima 100 mA

21/22

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 21 y 22 unidas internamente

23/24

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 23 y 24 unidas internamente

25/26

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 25 y 26 unidas internamente

27/28

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 27 y 28 unidas internamente

29/30

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 29 y 30 unidas internamente

31/32

PL 1

Línea primaria para conexión del grupo de detectores 1

33/34

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

35/36

PL 2

Línea primaria para conexión del grupo de detectores 2

37/38

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

39/40

PL 3

– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 3

– Cerradura tipo bloque de línea primaria para NBS 10 

(color de los conductores: 39 = negro, 40 = azul)

– Dispositivo de armado inteligente

41/42

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

43/44

PL 4

– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 4

– Dispositivo de armado inteligente

45/46

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

47/48

Entrada de tierra para cable apantallado (si existe), 47 y 48 unidas internamente

49/50

PL 5

– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 5

– Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea

– Cerradura tipo bloque de antisabotaje de zona del detector para un NBS 10 

(color de los conductores: 49 = blanco, 50 = marrón)

51/52

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

53/54

PL 6

– Línea primaria para conexión del grupo de detectores 6

– Conexión de detectores de rotura de cristal alimentados por línea

55/56

SP

p. ej. conexiones para una resistencia terminal externa

57/58

WT

Conexión del contacto antiarrancamiento opcional. En caso de no conectar el contacto 

antiarrancamiento opcional, el puente WT (57 + 58) debe permanecer insertado.

59/60

SP

distribuidor libre para conexión en bucle, 59 y 60 unidas internamente

background image

ISP-EMIL-120 Expansions Modul LSN 

 | es

27

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Instrucciones de instalación

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Datos técnicos

Tensión de funcionamiento / consumo de corriente

– Tensión de 

funcionamiento

Parte LSN

15 a 33 V DC

restantes funciones

9,0 a 30 V DC

– Consumo 

de corriente

Parte LSN

4,95 mA

restantes funciones

- máx. 370 mA para 12 V

- máx. 180 mA para 28 V

Líneas primarias PL 1 - PL 6

– Posibilidad de conexión

Se pueden parametrizar 6 grupos de detectores 

para asalto, intrusión, sabotaje, cierre o entrada

– Resistencia terminal

R

E

 = 12,1 k

– Tensión de interrupción

aprox. 6 V

– Resistencia de cable

máx. 100 

– Criterio de alarma

±40% de la resistencia terminal

– Tiempo de reacción

< 200 ms

Salidas de control S1 - S3

– Principio

Colector Abierto, activo con 12 V, conmutación con 0 V

– Tensión máx.

máx. 30 V

– Tensión de conmutación

< 1,4 V

– Corriente de conmutación

máx. 20 mA

Salida de control S4

– Principio

conmutación con 12 V

– Tensión de conmutación

12,5 V ±5%

– Corriente de conmutación

máx. 100 mA

Salida de alimentación de tensión de + 12 V para dispositivos externos

– Tensión de salida

+12,5 V DC ±5%

– Corriente de salida

máx. 100 mA

Para conexión de un dispositivo de armado (p. ej. NBS 10 / dispositivo de armado inteligente)

– PL 1, 2, 5, 6 y S 1 - S 4

véase arriba

– Línea primaria PL3

Cerradura tipo bloqueo o dispositivo 

de armado inteligente

– Línea primaria PL4

Dispositivo de armado inteligente

– Resistencias terminales de cerradura de bloque, 

línea primaria PL3

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1% (activado)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1% (desactivado)

– Resistencias terminales de dispositivo de armado 

inteligente, línea primaria PL3 o PL4

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1% (disp. inteligente no válido)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1% (disp. inteligente válido)

Condiciones ambientales / carcasa

– Temperatura de servicio admisible

-0 °C ... +55 °C

– Temperatura de almacenamiento admisible

-25 °C ... +75 °C

– Humedad rel. del aire admisible

<93%, sin condensación

– Grado de protección

IP 30

– Clase medioambiental

II (norma VdS 2110)

– Inmunidad a interferencias CEM

EN 60950, EN 50130, VDS 2110

– Emisión de interferencias CEM

EN 61000-6-3

– Material y color de la carcasa

ABS + PC-FR, blanco señales (RAL 9003)

– Peso

aprox. 400 g

– Dimensiones (alto x ancho x prof.)

200 x 140 x 48 mm

background image

28

fr | 

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Instructions d'installation

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Description du fonctionnement

Le module d'extension LSN permet la connexion de 6 groupes de détecteurs (détecteurs GLT ou entrées de contacts 

de surveillance), la commande (4 sorties de commande) ou la connexion de dispositifs de commutation (par ex. 

NBS 10) aux composants système sur le réseau local protégé LSN. Le module d'extension LSN a été conçu pour 

la connexion de centrales LSN comme la MAP 5000 et fournit les fonctionnalités étendues de la technologie LSN 

améliorée. Le commutateur DIP intégré permet de sélectionner le mode LSN « classique » (réglage d'usine). Ce mode 

permet la connexion avec toutes les centrales d'appel d'alarme LSN classiques telles que LSN NZ 300, LSN UEZ 2000 

et UGM 2020. Jusqu'à 2 modules de relais IMS-RM peuvent être intégrés au boîtier du module d'extension (2 relais 

par module, chaque relais possédant 2 contacts de commutation) si les éléments de commande sous tension ne 

peuvent être commandés directement à partir du module d'extension en raison de leur besoin élevé en énergie, 

ou pour permettre une commutation sans potentiel. Si nécessaire, il est possible d'utiliser un contact d'arrachement 

mural (en option).

Montage

1.

Préparation du montage :

 voir illustration 1, page 5

2.

Insertion des câbles : 

voir illustration 2, page 6

3.

Partie inférieure de l'appareil et vis pour contact d'arrachement mural (en option) : 

voir illustration 3, page 7

4.

Bornes d'alimentation, module de relais (en option) et contact d'arrachement mural (en option) : 

voir illustration 4, page 8

Réglage de l'adresse

Le réglage de l'adresse du module d'extension s'effectue sur les 8 commutateurs DIP de la platine de connexion 

avec un objet pointu adéquat. 

5.

Les positions des commutateurs DIP pour toutes les adresses autorisées sont indiquées dans les illustrations 

et les tableaux suivants (1 = sous tension, 0 = hors tension) : 

voir illustration 5, page 9 

et les 

tableaux

 suivants.

i

REMARQUE 

L'installation ne peut être effectuée que par un personnel qualifié et autorisé.

!

AVERTISSEMENT 

Composants conducteurs et câble dénudé Risque de blessure 

par électrocution. Le système doit être hors tension lors des travaux de connexion.

ATTENTION 

Décharge électrostatique (ESD) Risque d'endommagement des composants 

électroniques. Portez un bracelet de mise à la terre ou prenez d'autres mesures adéquates.

i

REMARQUE 

L'adresse par défaut est réglée sur « 255 » (tous les commutateurs DIP sous tension).

Adresse

(A)

Mode de fonctionnement

Structure du réseau

Boucle

Tronçon

Dériva-

tion

255 = CL

Attribution automatique d'adresse dans le mode LSN « classique » 

(zone d'adresse : 127 max.) 

x

x

-

0

Attribution automatique d'adresse dans le mode LSN 

de la « version améliorée »

x

x

-

1 ... 254

Attribution manuelle d'adresse dans le mode LSN 

de la « version améliorée »

x

x

x

x = possible, - = impossible

i

REMARQUE 

Vous ne pouvez pas utiliser des modes de fonctionnement différents 

pour des boucles/tronçons/dérivations situés les uns à côté des autres.

background image

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN 

 | fr

29

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Instructions d'installation

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Connexions

6.

Connexion des détecteurs GLT et du contact d'arrachement mural (en option) : 

voir illustration 6, page 12

a.

Les LSN entrants et sortants sont permutables. Le blindage de câble doit être fixé des deux côtés.

b.

Pour connecter le contact d'arrachement mural en option, retirer le pont WT (57 + 58). En l'absence 

de connexion du contact d'arrachement mural, le pont WT (57 + 58) reste connecté.

c.

Jusqu'à 20 détecteurs du même modèle peuvent être connectés sur une ligne principale (VdS). 

Installer la résistance terminale après le dernier détecteur.

d.

Collecteur ouvert, 0 V commuté.

e.

Collecteur ouvert, 12 V commuté.

7.

Variantes de connexion des lignes principales PL 1 - PL 6 : 

voir illustration 7, page 12

a.

Ligne d'appel d'urgence avec résistance terminale 12k1

b.

Ligne de contact sans résistance terminale

c.

Ligne d'appel d'urgence avec résistance terminale double 12k1

8.

Connexion d'un dispositif de commutation (par ex. NBS 10) et composants système associés : 

voir illustration 8, page 13

a.

Les LSN entrants et sortants sont permutables. En cas de bouclage, le blindage de câble 

doit être fixé des deux côtés.

b.

Blindage de câble (couleur des fils : 10 = blanc/vert et marron/vert)

c.

Affichage de serrure de blocage LED1 « BLL » (couleur des fils : 11 = rouge, 12 = rose)

d.

Affichage de serrure de blocage LED2 « BLA » (couleur des fils : 13 = vert, 14 = gris)

e.

Aimant de serrure de blocage « BSM » (couleur des fils : 17 = jaune, 18 = bleu/rouge)

f.

Serrure de blocage de groupe de détecteurs de sabotage (couleur des fils : 49 = blanc, 50 = marron)

g.

Par ex. dispositif de commutation codé

h.

Serrure de blocage de ligne principale (couleur des fils : 39 = noir, 40 = bleu)

i.

Par ex. contact de porte 

j.

Par ex. contact de verrouillage

9.

Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne : 

voir illustration 9, page 14

a.

Les LSN entrants et sortants sont permutables. Le blindage de câble doit être fixé des deux côtés.

b.

Il est possible de connecter jusqu'à 20 détecteurs de bris de glace aux lignes principales 

PL 5 et PL 6 (VdS). Installer la résistance terminale après le dernier détecteur. En cas d'alarme, 

3 détecteurs max. sont pris en charge. Courant de repos <1 µA, courant d'alarme 4 mA max. à 6 V

10. Connexion du module de relais IMS-RM en option : 

voir illustration  10, page 14

a.

Entrée de commutation du relais 1 (commande des sorties de commande S1 - S4)

b.

Entrée de commutation du relais 2 (commande des sorties de commande S1 - S4)

c.

Contacts de commutation du relais 1

d.

Contacts de commutation du relais 2

background image

30

fr | 

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Instructions d'installation

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Affectation des connexions

Connexions

Fonctions

1

+U

Alimentation en tension 9,0 à 30 V, 1 et 5 raccordées en interne

2

0 V

Alimentation en tension 0 V, 2 et 6 raccordées en interne

3/4

aLSN1/bLSN1

LSN entrant

5

+U

Alimentation en tension 9,0 jusqu'à 30 V, 5 et 1 raccordées en interne

6

0 V

Alimentation en tension 0 V, 6 et 2 raccordées en interne

7/8

aLSN2/bLSN2

LSN sortant 

9/10

– Entrées de terre pour blindage de câble (le cas échéant), 

9 et 10 raccordées en interne

– Blindage de câble de NBS 10, (couleur des fils : 10 = blanc/vert et marron/vert)

11/12

+12 V/0 V

Sortie de 

commande S1

Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA

– Par ex. commande du module de relais

– Affichage de serrure de blocage LED1 « BLL » sur NBS 10, 

(couleurs des fils : 11 = rouge, 12 = rose)

13/14

+12 V/0 V

Sortie de 

commande S2

Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA

– Par ex. commande du module de relais

– Affichage de serrure de blocage LED2 « BLA » sur NBS 10, 

(couleurs des fils : 13 = vert, 14 = gris)

15/16

+12 V/0 V

Sortie de 

commande S3

Potentiel négatif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 20 mA, 

Par ex. commande du module de relais

17/18

+12 V/0 V

Sortie de 

commande S4

Potentiel positif commuté +12 V/0 V, courant de sortie maximal 100 mA

– Par ex. commande du module de relais

– Aimant de serrure de blocage « BSM » sur NBS 10, 

(couleur des fils : 17 = jaune, 18 = bleu/rouge)

19/20

+12 V/0 V

Sortie

Alimentation en tension pour utilisateurs externes, courant de sortie maximal 100 mA

21/22

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 21 et 22 raccordées en interne

23/24

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 23 et 24 raccordées en interne

25/26

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 25 et 26 raccordées en interne

27/28

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 27 et 28 raccordées en interne

29/30

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 29 et 30 raccordées en interne

31/32

PL 1

Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 1

33/34

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

35/36

PL 2

Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 2

37/38

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

39/40

PL 3

– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 3

– Serrure de blocage de ligne principale sur NBS 10 (couleur des fils : 39 = noir, 40 = bleu)

– Dispositif de commutation codé

41/42

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

43/44

PL 4

– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 4

– Dispositif de commutation codé

45/46

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

47/48

Entrées de terre pour blindage de câble (le cas échéant), 47 et 48 raccordées en interne

49/50

PL 5

– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 5

– Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne

– Serrure de blocage de groupe de détecteurs de sabotage sur NBS 10 

(couleur des fils : 49 = blanc, 50 = marron)

51/52

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

53/54

PL 6

– Ligne principale pour la connexion du groupe de détecteurs 6

– Connexion de détecteurs de bris de glace alimentés en ligne

55/56

SP

Par ex. connexions pour l'installation d'une résistance terminale externe

57/58

WT

Connexion du contact d'arrachement mural en option. En l'absence de connexion 

du contact d'arrachement mural, le pont WT (57 + 58) reste connecté.

59/60

SP

Répartiteur libre pour bouclage, 59 et 60 raccordées en interne

background image

ISP-EMIL-120 Module d'extension LSN 

 | fr

31

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Instructions d'installation

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement/consommation de courant

– Tension de 

fonctionnement

Partie LSN

15 à 33 V c.c.

Autres fonctions

9,0 à 30 V c.c.

– Consommation 

de courant

Partie LSN

4,95 mA

Autres fonctions

- 370 mA max. à 12 V

- 180 mA max. à 28 V

Lignes principales PL 1 - PL 6

– Possibilité de connexion

6 groupes de détecteurs programmables pour 

les effractions, les intrusions, les sabotages, 

les fermetures ou les entrées

– Résistance terminale

R

E

 = 12,1 k

– Tension de coupure

env. 6 V

– Résistance de ligne

100

 max.

– Paramètre d'alarme

±40 % de la résistance terminale

– Temps de réponse

< 200 ms

Sorties de commande S1 - S3

– Principe

Collecteur ouvert, 12 V actif, commutation vers 0 V

– Tension max.

30 V max.

– Tension de commutation

< 1,4 V

– Courant de commutation

20 mA max.

Sortie de commande S4

– Principe

Commutation vers 12 V

– Tension de commutation

12,5 V ±5 %

– Courant de commutation

100 mA max.

Alimentation en tension +12 V pour utilisateurs externes

– Tension de sortie

+12,5 V c.c. ±5 %

– Courant de sortie

100 mA max.

Lors de la connexion d'un dispositif de commutation (par ex. NBS 10/dispositif de commutation codé)

– PL 1, 2, 5, 6 et S 1 - S 4

voir plus haut

– Ligne principale PL 3

Serrure de blocage ou dispositif de commutation codé

– Ligne principale PL 4

Dispositif de commutation codé

– Résistances terminales de serrure de blocage 

de ligne principale PL 3

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1 % (armé)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1 % (désarmé)

– Résistances terminales de dispositif de commutation 

codé de ligne principale PL 3 ou PL 4

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1 % 

(dispositif de commutation codé non valide)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1 % 

(dispositif de commutation codé valide)

Conditions environnantes/boîtier

– Température de service autorisée

-0 °C ... +55 °C

– Température de stockage autorisée

-25 °C ... +75 °C

– Humidité relative autorisée

<93 %, sans condensation

– Indice de protection

IP 30

– Classe environnementale

II (VdS 2110)

– Immunité aux interférences CEM

EN 60950, EN 50130, VDS 2110

– Émissions d'interférences CEM

EN 61000-6-3

– Matériau et couleur du boîtier

ABS + PC-FR, blanc (RAL 9003)

– Poids

env.  400 g

– Dimensions (L x l x P)

200 x 140 x 48 mm

background image

32

hu | 

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul

F.01U.076 548 | V3 | 2008.10

Telepítési útmutató

BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.

Működési leírás

Az LSN bővítőmodul 6 riasztócsoport (GLT-riasztó vagy felügyeleti érintkező bemenetek) csatlakoztatására, 

kapcsolóberendezéseknek (pl. NBS 10) a helyi biztonsági hálózatra (LSN) rendszerkomponensekkel történő 

csatlakozatására és megvezérlésére (4 vezérlőkimenet) szolgál. Az LSN bővítőmodult az LSN-központokra 

(pl. MAP 5000) történő csatlakoztatásra fejlesztettük ki és az LSNimproved technológia bővített lehetőségeit 

nyújtja. A beépített DIP-kapcsoló segítségével kiválaszthatja a „classic” LSN-módot (kiszállításkori állapot), 

amivel csatlakozhat minden klasszikus pl. NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN és UGM 2020 LSN segélyhívó-riasztóközpontra. 

A bővítőmodul házába opcionálisan max. 2 db IMS-RM jelfogómodul építhető be (modulonként 2 db jelfogó, 

jelfogónként 2 db átkapcsoló érintkező), ha a rákapcsolt vezérlőelemek nagy áramigénye miatt azok közvetlenül 

nem vezérelhetők meg a bővítőmodulról, vagy potenciálmentes kapcsolás érdekében. Szükség esetén fali 

megszakító érintkező használható (opcionális).

Szerelés

1.

Előkészületek a szereléshez: 

lásd

az 1. ábrát, az 5. oldalon.

2.

Kábelbevezetések: 

lásd a 2. ábrát a 6. oldalon. 

3.

Készülék alsó része és csavar a fali megszakító érintkezőhöz (opcionális): 

lásd a 3. ábrát a 7. oldalon.

4.

Csatlakozókapcsok, jelfogómodul (opcionális) és fali megszakító érintkező (opcionális): 

lásd a 4. ábrát 

a 8.  oldalon.

Címbeállítások

A bővítőmodul címét a kapcsolási nyomtatott áramköri lapon lévő 8 DIP-kapcsolóval, egy a célnak megfelelő 

hegyes tárggyal lehet beállítani. 

5.

Az engedélyezett címek DIP-kapcsoló állásainak felsorolását a következő táblázatok és ábrák tartalmazzák 

(1 = on, 0 = off ): 

lásd az 5. ábrát a 9. oldalon

,

 valamint az azt követő táblázatokat

.

i

MEGJEGYZÉS! 

A telepítést csak erre feljogosított szakszemélyzet végezheti e!

!

FIGYELEM! 

Áramvezető alkatrészek és lecsupaszított kábelek! Elektromos áramütés okozta 

sérülésveszély. A csatlakoztatási munkák során a berendezésnek árammentesnek kell lennie.

VIGYÁZAT! 

Elektrosztatikus kisülés (ESD)! A berendezés elektronikus alkatrészei 

károsodhatnak. Helyezzen fel földelő karszalagot vagy tegyen más, megfelelő óvintézkedést.

i

MEGJEGYZÉS! 

Gyárilag a „255” érték van beállítva (minden DIP-kapcsoló „on” állásban)!

Cím

(A)

Üzemmód (modus)

Hálózati struktúra

gyűrű

vonal

T-leágazás

255 = CL

Automatikus címkiosztás „classic” LSN-módban 

(címtartomány: max. 127) 

x

x

-

0

Automatikus címkiosztás „improved” LSN-módban

x

x

-

1 ... 254

Manuális címkiosztás „improved”LSN-módban

x

x

x

x = lehetséges, - = nem lehetséges

i

MEGJEGYZÉS! 

Tilos különböző üzemmódokat (modi) egy gyűrűben/vonalban/T-leágazásban 

egymás mellett használni!

background image

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul 

 | hu

33

BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.

Telepítési útmutató

F.01U.076 548 | V3 | 2008.10

Csatlakoztatások

6.

GLT-riasztók és fali megszakító érintkezők csatlakoztatása (opcionális): 

lásd a 6. ábrát a 12. oldalon.

a.

A kimenő és bejövő LSN felcserélhető A kábel árnyékolását mindkét oldalon fel kell helyezni.

b.

Az opcionális fali megszakítóérintkező bekapcsolásakor a WT hidat (57 + 58 kapocs) el kell távolítani. 

Ha a fali megszakítóérintkező nincs csatlakoztatva, a WT híd (57 + 58 kapocs) csatlakoztatva marad.

c.

Egy primervezetékre maximum 20 azonos szerkezetű riasztót csatlakoztathat (VdS). Hurkolja be az utolsó 

riasztó utáni végellenállást.

d.

Open Collector, 0 V kapcsolása.

e.

Open Collector, 12 V kapcsolása.

7.

PL 1 - PL 6 primervezetékek kapcsolási változatai: 

lásd a 7. ábrát a 12. oldalon.

a.

Segélyhívósor 12k1végellenállással

b.

Érintkezősor végellenállás nélkül

c.

Segélyhívósor kettős 12k1 végellenállással

8.

Kapcsolóberendezés (pl. NBS 10) és a hozzá tartozó rendszerkomponensek csatlakoztatása: 

lásd a 8. ábrát a 13. oldalon.

a.

A kimenő és bejövő LSN felcserélhető. Gyűrűs kialakításnál a kábel árnyékolását mindkét 

oldalon fel kell helyezni.

b.

Kábel árnyékolása (ér színe: 10 = fehér/zöld és barna/zöld)

c.

Blokkzár-kijelző LED1 „BLL” (ér színe: 11 = vörös, 12 = rózsaszín)

d.

Blokkzár-kijelző LED2 „BLA” (ér színe: 13 = zöld, 14 = szürke)

e.

Blokkzár-mágnes „BSM” (ér színe: 17 = sárga, 18 = kék/vörös)

f.

Blokkzár szabotázs-riasztócsoport (ér színe: 49 = fehér, 50 = barna)

g.

pl. virtuális kapcsolóberendezés

h.

Blokkzár primervezeték (ér színe: 39 = fekete, 40 = kék)

i.

pl. ajtóérintkező 

j.

pl. reteszérzékelő

9.

Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása: 

lásd a 9. ábrát a 14. oldalon.

a.

A kimenő és bejövő LSN felcserélhető A kábel árnyékolását mindkét oldalon fel kell helyezni.

b.

A PL 5 és PL 6 primervezetékekre maximum 20 üvegtörés-riasztó csatlakoztatható (VdS). 

Hurkolja be az utolsó riasztó utáni végellenállást. Riasztás esetén max. 3 riasztó támogatott. 

Nyugalmi áram <1 µA, riasztási áram 6 V esetén max. 4 mA 

10. Az opcionális IMS-RM jelfogómodul csatlakozatása: 

lásd a 10. ábrát a 14. oldalon

a.

1. jelfogó kapcsolási bemenet (S1 - S4 vezérlőkimenet megvezérlése)

b.

2. jelfogó kapcsolási bemenet (S1 - S4 vezérlőkimenet megvezérlése)

c.

1. jelfogó átkapcsoló érintkező

d.

2. jelfogó átkapcsoló érintkező

background image

34

hu | 

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul

F.01U.076 548 | V3 | 2008.10

Telepítési útmutató

BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.

Csatlakozók kiosztása

Sz.

Csatlakozók

Funkciók

1

+U

LSN feszültségellátás 9,0 - 30 V, 1 és 5 belül összekötve

2

0V

LSN feszültségellátás 0 V, 2 és 6 belül összekötve

3/4

aLSN1/bLSN1

bejövő LSN

5

+U

LSN feszültségellátás 9,0 - 30 V, 5 és 1 belül összekötve

6

0V

LSN feszültségellátás 0 V, 6 és 2 belül összekötve

7/8

aLSN2/bLSN2

kimenő LSN 

9/10

– Bemenetek föld a kábel árnyékolásához (ha rendelkezésre áll), 

9 és 10 belül összekötve

– NBS 10 kábel árnyékolása, (ér színe: 10 = fehér/zöld és barna/zöld)

11/12

+12 V/0 V

S1vezérlőkimenet

+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA

– pl. jelfogómodul megvezérlése

– Blokkzár-kijelző Blokkzár-kijelző LED1 „BLL” NBS 10 esetén, 

(ér színe: 11 = vörös, 12 = rózsaszín)

13/14

+12 V/0 V

S2 vezérlőkimenet

+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA

– pl. jelfogómodul megvezérlése

– Blokkzár-kijelző LED2 „BLA” NBS 10 esetén, (ér színe: 13 = vörös, 14 = rózsaszín)

15/16

+12 V/0 V

S3 vezérlőkimenet

+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 20 mA 

pl. jelfogómodul megvezérlése

17/18

+12 V/0 V

S4 vezérlőkimenet

+12 V/0 V kapcsolt negatívpotenciál, maximális kimenőáram 100 mA

– pl. jelfogómodul megvezérlése

– Blokkzár-mágnes „BSM” NBS 10 esetén, (ér színe: 17 = sárga, 18 = kék/vörös)

19/20

+12 V/0 V

Kimenet

Külső fogyasztók feszültségellátása, maximális kimenőáram 100 mA

21/22

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 21 és 22 belül összekötve

23/24

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 23 és 24 belül összekötve

25/26

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 25 és 26 belül összekötve

27/28

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 27 és 28 belül összekötve

29/30

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 29 és 30 belül összekötve

31/32

PL 1

Primervezeték az 1. riasztócsoport csatlakoztatására

33/34

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

35/36

PL 2

Primervezeték az 2. riasztócsoport csatlakoztatására

37/38

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

39/40

PL 3

– Primervezeték az 3. riasztócsoport csatlakoztatására

– Blokkzár primervezeték NBS 10 esetén, (ér színe: 39 = fekete, 40 = kék)

– Virtuális kapcsolóberendezés

41/42

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

43/44

PL 4

– Primervezeték az 4. riasztócsoport csatlakoztatására

– Virtuális kapcsolóberendezés

45/46

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

47/48

Bemenetek föld a kábel árnyékolásához (ha rendelkezésre áll), 

47 és 48 belül összekötve

49/50

PL 5

– Primervezeték az 5. riasztócsoport csatlakoztatására

– Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása

– Blokkzár szabotázs-riasztócsoport NBS 10 esetén, (ér színe: 49 = fehér, 50 = barna)

51/52

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

53/54

PL 6

– Primervezeték az 6. riasztócsoport csatlakoztatására

– Sortáplált üvegtörés-riasztó csatlakoztatása

55/56

P

pl. csatlakozók külső végellenállás behurkolásához

57/58

WT

Az opcionális fali megszakítóérintkező bekapcsolása. Ha a fali megszakítóérintkező 

nincs csatlakoztatva, a WT híd (57 + 58 kapocs) csatlakoztatva marad.

59/60

P

szabad elosztó az áthurkoláshoz, 59 és 60 belül összekötve

background image

ISP-EMIL-120 LSN bővítőmodul 

 | hu

35

BOSCH Biztonságtechnikai Rendszerek Kft.

Telepítési útmutató

F.01U.076 548 | V3 | 2008.10

Műszaki adatok

Üzemi feszültség / Áramfelvétel

– Üzemi feszültség

LSN-egység

15 - 33 V DC

maradék funkciók

9,0 - 30 V DC

– Áramfelvétel

LSN-egység

4,95 mA

maradék funkciók

- max. 370 mA 12 V esetén

- max. 180 mA 28 V esetén

PL 1 - PL 6 primervezetékek

– Csatlakoztatási lehetőségek

6 riasztócsoport parametrizálható a következőkhöz: 

támadás, betörés, szabotázs, zár vagy bemenet

– Végellenállás

R

E

 = 12,1 k

– Megszakító feszültség

kb. 6 V

– Vezeték-ellenállás

max. 100 

– Riasztási kritérium

Végellenállás ±40%

– Küszöbidő

< 200 ms

S1 - S3 vezérlőkimenetek

– Elv

Open-Collector, 12 V aktív, 0 V kapcsoló

– max. feszültség

max. 30 V

– Kapcsoló feszültség

< 1,4 V

– Kapcsoló áram

max. 20 mA

S4 vezérlőkimenet

– Elv

12 V kapcsoló

– Kapcsoló feszültség

12,5 V ±5%

– Kapcsoló áram

max. 100 mA

Külső fogyasztók feszültségellátása +12 V

– Kimenőfeszültség

+12,5 V DC ±5%

– Kimenőáram

max. 100 mA

Kapcsolóberendezés csatlakoztatásakor (pl. NBS 10 / virtuális kapcsolóberendezés)

– PL 1, 2, 5, 6 és S 1 - S 4

lásd fent

– PL 3 primervezeték

Blokkzár vagy virtuális kapcsolóberendezés

– PL 4 primervezeték

Virtuális kapcsolóberendezés

– Végellenállások blokkzár PL 3 primervezeték

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1% (éles)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1% (nem éles)

– Végellenállások virtuális kapcsolóberendezések 

PL 3 vagy PL 4 primervezeték

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1% (GS érvénytelen)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1% (nem éles)

Környezeti feltételek / ház

– Megengedett üzemi hőmérséklet

-0 °C ... +55 °C

– Megengedett tárolási hőmérséklet

-25 °C ... +75 °C

– Megengedett rel. páratartalom

<93%, párásodás nélkül

– Védelmi osztály

IP 30

– Környezetvédelmi osztály

II (VdS 2110)

– EMV-zavarállóság

EN 60950, EN 50130, VDS 2110

– EMV-zavarkibocsátás

EN 61000-6-3

– Ház anyaga és színe

ABS + PC-FR, szignálfehér (RAL 9003)

– Tömeg

kb. 400 g

– Méretek (ma. x szé. x mé.)

200 x 140 x 48 mm

background image

36

it | 

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Guida di installazione

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Descrizione delle funzioni

Il modulo di espansione LSN serve al collegamento di 6 gruppi di segnalazione (segnalatori GLT oppure ingressi 

da contatti di sorveglianza) al comando (4 uscite di comando), vale a dire al collegamento di apparecchiature 

di commutazione (es. NBS 10) con componenti di sistema alla rete locale di sicurezza LSN. Il modulo di 

espansione LSN è stato sviluppato per l'inserimento in centrali LSN, quali MAP 5000, ed offre la funzionalità 

ampliata della tecnologia LSN-improved. Tramite i DIP-switch integrati è possibile impostare la modalità LSN 

“classic” (impostazione di fabbrica) con cui si attiva un collegamento a tutte le classiche centrali di segnalazione 

di emergenza LSN, quali NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN ed UGM 2020. Nell'alloggiamento del modulo di espansione 

è possibile incorporare come optional un massimo di 2 moduli relè IMS-RM (2 relè per ogni modulo relè, 2 contatti 

di commutazione per ogni relè) qualora non sia possibile comandare direttamente dal modulo di espansione gli 

elementi collegati, per via del loro elevato fabbisogno di corrente. Ciò rende inoltre possibile una commutazione 

priva di potenziale. In caso di necessità è possibile impiegare un contatto antimanomissione (opzionale).

Montaggio

1.

Preparazione per il montaggio: 

vedere Fig. 1, Pagina 5

2.

Posa cavi: 

vedere Fig. 2, Pagina 6

3.

Parte inferiore e vite per contatto antimanomissione (opzionale): 

vedere Fig. 3, Pagina 7

4.

Morsetti di collegamento, modulo relè (opzionale) e contatto antimanomissione (opzionale): 

vedere Fig. 4, Pagina 8

Impostazione indirizzo

L'indirizzo del modulo di espansione viene impostato tramite gli 8 DIP-switch presenti sulla scheda di collegamento 

facendo uso di un oggetto appuntito. 

5.

Le posizioni dei DIP-switch per tutti gli indirizzi consentiti sono elencate nelle figure e nelle tabelle successive 

(1 = on, 0 = off ): 

vedere Fig. 5, Pagina 9 

e successive 

Tabelle

.

i

NOTA 

Esecuzione solo a cura di personale specializzato!

!

AVVERTENZA 

Componenti in corrente e cavi isolati! Pericolo di lesioni dovute a scossa 

elettrica. Durante i lavori di collegamento l'impianto deve essere privo di corrente.

ATTENZIONE 

Scariche elettrostatiche (ESD)! Possibilità di danno ai componenti elettronici. 

Indossare un braccialetto di messa a terra o prendere altre contromisure adeguate.

i

NOTA 

Alla consegna è impostato l'indirizzo “255” (tutti i DIP-switch su “on”)!

Indirizzo

(A)

Tipo di funzionamento (modalità)

Struttura rete

Loop

Dirama-

zione

T-tap

255 = CL

Assegnazione automatica indirizzi in modalità LSN “classic” 

(range indirizzi: max 127) 

x

x

-

0

Assegnazione automatica indirizzi in modalità LSN 

“improved version”

x

x

-

1 ... 254

Assegnazione manuale indirizzi in modalità LSN “improved version”

x

x

x

x = possibile, - = non possibile

i

NOTA 

Non è concesso impiegare diversi tipi di funzionamento (modalità) 

l'uno vicino all'altro in una derivazione loop/diramazione/T-tap.

background image

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN 

 | it

37

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Guida di installazione

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Collegamenti

6.

Collegamento di segnalatori GLT e contatto per manomissione di pareti (opzionale): 

vedere Fig. 6, Pagina 12

a.

Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. La schermatura del cavo deve essere presente 

su entrambi i lati.

b.

Rimozione del ponticello WT (57 + 58) tramite colllegamento del contatto opzionale antimanomissione. 

Se il contatto antimanomissione non è collegato, il ponticello WT (57 + 58) rimane inserito.

c.

A una linea principale (VdS) è possibile collegare un massimo di 20 segnalatori dello stesso tipo. 

Dopo l'ultimo segnalatore, mettere in loop la resistenza terminale.

d.

Open Collector, commutazione a 0 V.

e.

Open Collector, commutazione a 12 V.

7.

Varianti di collegamento linea principale PL 1 - PL 6: 

vedere Fig. 7, Pagina 12

a.

Linea con resistenza terminale 12k1

b.

Linea di contatto senza resistenza terminale

c.

Linea di emergenza con doppia resistenza terminale 12k1

8.

Collegamento di un'apparecchiatura di commutazione (es. NBS 10) e relativi componenti di sistema: 

vedere Fig. 8, Pagina 13

a.

Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. In caso di creazione di un loop, 

la schermatura del cavo deve essere presente su entrambi i lati.

b.

Schermatura cavo (colore fili: 10 = bianco/verde e marrone/verde)

c.

Visualizzazione blocco LED1 “BLL” (colore fili: 11 = rosso, 12 = rosa)

d.

Visualizzazione blocco LED2 “BLA” (colore fili: 13 = verde, 14 = grigio)

e.

Magnete blocco “BSM” (colore fili: 17 = giallo, 18 = blu/rosso)

f.

Blocco gruppo rilevamento manomissione (colore fili: 49 = bianco, 50 = marrone)

g.

es. apparecchiature di commutazione a codice

h.

Blocco linea principale (colore fili: 39 = nero, 40 = blu)

i.

es. contatto porta 

j.

es. contatto chiavistello 

9.

Collegamento segnalatori di rottura vetro alimentati da linea: 

vedere Fig. 9, Pagina 14

a.

Le entrate e le uscite all'LSN sono intercambiabili. La schermatura del cavo deve essere 

presente su entrambi i lati.

b.

Sulle linee principali PL 5 e PL 6 (VdS) sono collegabili fino a 20 segnalatori di rottura vetro. 

Dopo l'ultimo segnalatore, mettere in loop la resistenza terminale. In caso di allarme sono 

supportati max 3 segnalatori. Corrente di standby <1 µA, corrente di allarme max 4 mA a 6 V

10. Collegamento di un modulo opzionale IMS-RM: 

vedere Fig. 10, Pagina 14

a.

Ingresso di commutazione relè 1 (pilotaggio uscita di comando S1 - S4)

b.

Ingresso di commutazione relè 2 (pilotaggio uscita di comando S1 - S4)

c.

Contatti di commutazione relè 1

d.

Contatti di commutazione relè 2

background image

38

it | 

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Guida di installazione

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Assegnazione dei pin

N.

Collegamenti

Funzioni

1

+U

Alimentazione di corrente LSN da 9,0 a 30 V, 1 e 5 collegati internamente

2

0V

Alimentazione di corrente LSN a 0 V, 2 e 6 collegati internamente

3/4

aLSN1/bLSN1

LSN in ingresso

5

+U

Alimentazione di corrente LSN da 9,0 a 30 V, 5 e 1 collegati internamente

6

0V

Alimentazione di corrente LSN a 0 V, 6 e 2 collegati internamente

7/8

aLSN2/bLSN2

LSN in uscita 

9/10

– Ingressi terra per schermatura cavi (se presente), 9 e 10 collegati internamente

– Schermatura cavi da NBS 10, (colore fili: 10 = bianco/verde e marrone/verde)

11/12

+12 V/0 V

Uscita di comando S1

Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA

– es. pilotaggio del modulo a relè

– Visualizzazione blocco LED1 “BLL” in caso di NBS 10, 

(colore fili: 11 = rosso, 12 = rosa)

13/14

+12 V/0 V

Uscita di comando S2

Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA

– es. pilotaggio del modulo a relè

– Visualizzazione blocco LED2 “BLA” in caso di NBS 10, 

(colore fili: 13 = verde, 14 = grigio)

15/16

+12 V/0 V

Uscita di comando S3

Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 20 mA 

es. pilotaggio del modulo a relè

17/18

+12 V/0 V

Uscita di comando S4

Potenziale meno, commutato +12 V/0 V, corrente massima di uscita 100 mA

– es. pilotaggio del modulo a relè

– Magnete di blocco “BSM” in caso di NBS 10, (colore fili: 17 = giallo, 18 = blu/rosso)

19/20

+12 V/0 V

Uscita

Alimentazione per utenze esterne, corrente max di uscita 100 mA

21/22

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 21 e 22 collegati internamente

23/24

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 23 e 24 collegati internamente

25/26

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 25 e 26 collegati internamente

27/28

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 27 e 28 collegati internamente

29/30

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 29 e 30 collegati internamente

31/32

Linea principale 1

Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 1

33/34

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

35/36

Linea principale 2

Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 2

37/38

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

39/40

Linea principale 3

– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 3

– Blocco linea principale in caso di NBS 10, (colore fili: 39 = nero, 40 = blu)

– Apparecchiatura di commutazione a codice

41/42

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

43/44

Linea principale 4

– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 4

– Apparecchiatura di commutazione a codice

45/46

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

47/48

Ingressi terra per schermatura cavi (se presente), 47 e 48 collegati internamente

49/50

Linea principale 5

– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 5 oppure

– Collegamento di segnalatori di rottura vetro alimentati da linea

– Blocco gruppo rilevamento manomissione in caso di NBS 10, 

(colore fili: 49 = bianco, 50 = marrone)

51/52

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

53/54

Linea principale 6

– Linea principale per collegamento gruppo di segnalazione 6

– Collegamento di segnalatori di rottura vetro alimentati da linea

55/56

Punto di commutazione es. collegamenti per mettere in loop una resistenza terminale esterna

57/58

Contatto per 

manomissione antistrappo

Collegamento del contatto opzionale antimanomissione. Se il contatto 

antimanomissione non è collegato, il ponticello WT (57 + 58) rimane inserito.

59/60

Punto di commutazione Utenze libere da mettere in loop, 59 e 60 collegati internamente

background image

ISP-EMIL-120 Modulo di espansione LSN 

 | it

39

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Guida di installazione

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Dati tecnici

Tensione di funzionamento / Corrente assorbita

– Tensione di 

funzionamento 

Parte LSN

da 15 a 33 VDC

Funzioni restanti

da 9,0 a 30 VDC

– Corrente assorbita

Parte LSN

4,95 mA

Funzioni restanti

- max 370 mA a 12 V

- max 180 mA a 28 V

Linee principali PL 1 - PL 6

– Possibilità di collegamento

6 gruppi di segnalazione parametrabili per attacco, 

intrusione, manomissione, chiusura o ingresso 

– Resistenza terminale

R

E

 = 12,1 k

– Tensione di interruzione

circa 6 V

– Resistenza conduzione

max 100 

– Criterio di allarme

±40% della resistenza terminale

– Tempo di intervento

< 200 ms

Uscite di comando S1 - S3

– Principio

Open-Collector, attivo 12 V, 0 V in commutazione

– Tensione max

max 30 V

– Tensione di commutazione

< 1,4 V

– Corrente di commutazione

max 20 mA

Uscita di comando S4

– Principio

12 V in commutazione

– Tensione di commutazione

12,5 V ±5%

– Corrente di commutazione

max 100 mA

Alimentazione +12 V per utenze esterne

– Tensione di uscita

+12,5 VDC ±5%

– Corrente di uscita

max 100 mA

In caso di collegamento di una apparecchiatura di commutazione 

(es. NBS 10 / Apparecchiatura di commutazione a codice)

– PL 1, 2, 5, 6 ed S 1 - S 4

vedere sopra

– Linea primaria PL 3

Blocco oppure apparecchiatura di commutazione a codice

– Linea primaria PL 4

Apparecchiatura di commutazione a codice

– Resistenze terminali blocco linea principale PL 3

R

E

 = 12,1 kW ±1% (armata)

R

E

 = 12,1 kW II 3,92 kW ±1% (non armata)

– Resistenze terminali apparecchiatura di commutazione 

a codice linea principale PL 3 o PL 4

R

E

 = 12,1 k

Ω 

±1% (GS non valido)

R

E

 = 12,1 k

Ω 

II 3,92 k

Ω 

±1% (GS valido)

Condizioni ambientali/ Contenitore

– Temperatura di esercizio ammessa

-0 °C ... +55 °C

– Temperatura di immagazzinamento ammessa

-25 °C ... +75 °C

– Umidità relativa ammessa

<93%, senza condensa

– Tipo di protezione

IP 30

– Classe ambientale

II (VdS 2110)

– Resistenza ai disturbi EMC

EN 60950, EN 50130, VDS 2110

– Emissione disturbi EMC

EN 61000-6-3

– Materiale e colore contenitore

ABS + PC-FR, bianco segnale (RAL 9003)

– Peso

circa 400 g

– Dimensioni (A x L x P)

200 x 140 x 48 mm

background image

40

nl | 

ISP-EMIL-120 LSN-uitbreidingsmodule

F.01U.076.548 | V3 | 2008.10

Installatiehandleiding

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Basisfuncties

De LSN-uitbreidingsmodule dient voor het aansluiten van 6 meldergroepen (conventionele melders of bewaakte 

contact ingangen), voor het aansturen (4 stuuruitgangen) resp. aansluiten van schakelinrichtingen (bijvoorbeeld 

NBS 10) met systeemcomponenten op het Local Security Network (LSN). De LSN-uitbreidingsmodule is bedoeld 

voor aansluiting op LSN-centrales, zoals de MAP 5000, en biedt de uitgebreidere functionaliteit van de LSN improved-

technologie. Met de geïntegreerde DIP-schakelaar kan de LSN classic-modus worden geselecteerd (standaard 

bij aflevering), waarmee het mogelijk is om de module aan te sluiten op alle klassieke LSN-alarmcentrales, zoals 

de NZ 300 LSN, UEZ 2000 LSN en UGM 2020. In de behuizing van de uitbreidingsmodule kunnen optioneel 

maximaal 2 IMS-RM-relaismodules worden ingebouwd (per relaismodule 2 relais, per relais 2 omschakelcontacten). 

Dit kan nodig zijn als vanwege de grote stroombehoefte van de aangesloten besturingselementen deze niet direct 

door de uitbreidingsmodule aangestuurd kunnen worden of om een potentiaalvrije schakeling mogelijk te maken. 

Indien gewenst kan een sabotagecontact worden gebruikt (optioneel).

Montage

1.

Voorbereiding voor montage: 

zie afbeelding 1, pagina 5

2.

Kabelinvoeren: 

zie afbeelding 2, pagina 6

3.

Onderste deel van en schroef voor sabotagecontact (optioneel): 

zie afbeelding 3, pagina 7

4.

Aansluitklemmen, relaismodule (optioneel) en sabotagecontact (optioneel): 

zie afbeelding 4, pagina 8

Instelling van het adres

Het adres van de uitbreidingsmodule wordt met de acht DIP-schakelaars op de aansluitprintplaat 

met een geschikt spits voorwerp ingesteld. 

5.

De DIP-schakelaarstanden van alle toegestane adressen staan vermeld in de afbeeldingen en 

in onderstaande tabellen (1 = aan, 0 = uit ): 

zie afbeelding 5, pagina 9 

en onderstaande 

Tabellen

.

i

AANWIJZING 

De installatie mag alleen door geautoriseerd vaktechnisch personeel 

worden uitgevoerd!

!

WAARSCHUWING! 

Stroomgeleidende onderdelen en gestripte kabels! Kans op letsel 

door stroomstoot. Tijdens aansluitwerkzaamheden moet het systeem stroomloos zijn.

LET OP! 

Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd 

raken. Draag een geaarde polsband of neem andere passende maatregelen.

i

AANWIJZING 

Af fabriek is het adres „255” ingesteld (alle DIP-schakelaars in de stand „aan”)!

Adres

(A)

Soort bedrijf (modus)

Netwerkstructuur

Lus

Steeklijn

T-aftak-

king

255 = CL

Automatische adrestoewijzing in LSN classic-modus 

(adresbereik: max. 127) 

x

x

-

0

Automatische adrestoewijzing in LSN improved-modus

x

x

-

1 ... 254

Handmatige adrestoewijzing in LSN improved-modus 

(verbeterde versie)

x

x

x

x = mogelijk, - = niet mogelijk

i

AANWIJZING 

Het is niet toegestaan om verschillende bedrijfsmodi in één lus/steeklijn/

T-aftakking naast elkaar te gebruiken!