Bosch HEN201W2: Montering i hörn ~ bild 3 ПОДГОТОВКЭ МвббЛИ, felaktig anslutnìng kan Produkten skadas. поверхностью - рис. ^
Montering i hörn ~ bild 3 ПОДГОТОВКЭ МвббЛИ, felaktig anslutnìng kan Produkten skadas. поверхностью - рис. ^: Bosch HEN201W2
Оглавление
- Montering i hörn ~ bild 3 ПОДГОТОВКЭ МвббЛИ, felaktig anslutnìng kan Produkten skadas. поверхностью - рис. ^
- Крепление встраиваемого прибора - рис. 4 Снятие

J L
Sett apparatet som skai tilkobles foran
Montering i hörn ~ bild 3 ПОДГОТОВКЭ МвббЛИ,
kjokkenelementet. Tilkoblingsledningen
Observera mâtten \Ш vid montering i рИС- 1
mâ ha en tilsvarende lengde.
hörn. Mâttet [E] âr beroende av _
, O . . vili U U + Безопасность эксплуатации
Feste av
skapfrontens tjockiek och handtaget.
^ ^ ^ гарантируется только при
i n n bygg i ngsapparater
Ansluta spisen till квалифицированной сборке с
olnätot соблюдением данной Инструкции
- figur4
61Па161 по монтажу. За повреждения
Pâ apparater med stekevogn kan du ta
Endast en behörig fackman fâr ansluta из-за неправильной установки
ut stekevognen.
spisen. För landet gällande elföreskrifter ответственность несет сборщик,
Skyv apparatet helt inn og i midten.
mâste följas. Встроенная мебель должна
Fest apparatet med skruer (4 x 25).
Vid allt monteringsarbete ska выдерживать температуру до
Âpningen mellom arbeidsplate og
spänningen vara frânkopplad. 90 °C, a соседние фасады -
apparat mâ ikke lukkes av lister e.L
Spisen motsvarar skyddskiass I och
fâr endast anvândas med Все работы по выполнению^
Utmontering
skyddsledaranslutning. вырезов на мебели и рабочей
Koble apparatet spenningslost. Losne
Nätanslutningsledning: поверхности следует производить
festeskruene. Loft apparatet litt opp og
Тур Н05 W-F eller högvärdigare. установки приборов. Удалите
trekk det helt ut. Koble fra kokesone-
Den gul-gröna ledaren för опилки, так как они могут
kontakten. Se montasjeanvisningen for
skyddsledaranslutningen pâ Produkten оказать отрицательное
kokesonen.
mâste vara 10 mm längre än de andra воздействие на работу
iQçjgf-pg электрических компонентов.
I Installationen mâste en flerpolig Будьте осторожны! Детали,
frânskiljare med ett kontaktgap pâ minst открытые при монтаже, могут
3 mm finnas, eller ocksâ mâste быть острыми. Чтобы не
Kombinerad utrustning
Produkten anslutas via en kontakt i ett порезаться во время монтажа,
jordat vägguttag. Detta mâste vara используйте защитные перчатки,
Hall och spis: använd samma märke och
âtkomligt aven efter monteringen. Между прибором и соседними
samma inkopplingsställe.
Beröringsskyddet mâste vara фасадами должен быть зазор
Observera kombinationspunkterna.
säkerställt genom monteringen. минимум 5 мм.
De mâste vara lika.
Observera mâttangivelserna i hallens
Identifiera fas-och N-Iedare Прибор ПОД рэбочей
monteringsanvisning.
fnolledare”) ledare i kopplingsdosan. Vid ^ л
felaktig anslutnìng kan Produkten skadas. поверхностью - рис. ^
Förbereda skâpet, bild 1
Anslutning fâr endast göras enligt Розетка для подключения прибора
anslutningsschemat. должна находиться в
Endast en fackmässig montering enligt
Spanning, se typskylten. заштрихованной области [Bj или
denna monteringsanvisning garanterar
säker användning. Skador som uppstâr
Placera ugnen framför skâpet före пределами встраиваемого
pâ grund av felaktig montering ansvarar
anslutningen. Anslutningskabeln mäste модуля.
montören for.
vara av lämplig längd. В промежуточной полке шкафа,
в который встраивается прибор
B Inbyggnadsstommen som spisen ska
SättS fest необходимо отверстие для
monteras i mâste vara vârmebestândig
for upp till 90 °C och angrânsande
inbyggnadsugnen вентиляции
skâpsidor for minst 70 °C.
— bild 4 Прикрепить незакрепленные
Alla utskârningsarbeten pâ
модули к стене [0 с помощью
Та ut eventuell ugnsvagn. обычного уголка.
inbyggnadsstomme och bânkskiva ska
genomföras innan enheten sâtts in.
Skjut in ugnen i skâpet helt och hâllet Закрепить рабочую поверхность
Aviâgsna spân, de elektriska
och rikta den. на встроенной мебели.
komponenternas funktion kan pâverkas.
Satt fast ugnen med skruvar (4 x 25).
Var försiktig vid monteringen! Delar
Springan mellan bänkskivan och УСТЭНОВКа В уГЛу
som âr âtkomliga under monteringen kan
ugnen fâr inte täppas till av ytterligare - риС. 3
ha vassa kanter. Skydda dig frân
listel'- При установке прибора в углу
skârskador genom att anvânda
Demontering обязательто соблюдать
skyddshandskar.
Koppla ifrân nätströmmen. Lossa E- Размер Ш зависит
Mellan enheten och angrânsande
fastsättningsskruvarna. Lyft ugnen en толщины фасада и ручки.
skâpsidor krâvs en luftspalt pâ minst
5 mm.
aning och dra ut den helt och hâllet. ПОДКЛЮЧИТЬ ПОИбОО
Lossa hallens anslutning, se hallens d
Ugn under bânkskiva -- Bild 2
monteringsanvisning. K СвТИ.
Ugnens kopplingsdosa mâste ligga inom
Подключение прибора должен
omrâdet for den markerade ytan [B] eller
производить только
utanför inbyggnadsutrymmet.
квалифицированный специалист.
Для него действуют правила,
Inbyggnadsskâpets mellanlâggsskiva
mâste ha ett ventilationshâl.
КОМбИНЭЦИЯ установленные региональным
ппмппппп производителем электроэнергии и
Skruva fast ej fastsatta inbyggnads-
прииоров администрацией района.
stommar med ett vanligt vinkeljârn
Варочная панель и плита: Во время работ по установке
mot vâggen.
только одинаковой марки и с прибор должен быть обесточен,
Montera fast bänkskivan pâ
одинаковым соединительным Прибор соответствует классу
inbyggnadsskâpet.
блоком. защиты I и может использоваться
Следите за точками комбинации. только в сочетании с розеткой с
Они должны быть одинаковыми. заземлением.
Учитывайте данные о размерах в Сетевой провод:
Указании по монтажу варочной Тип Н05 VV-F или более поздний,
панели. Желто-зеленый провод для
розетки с заземлением со
п г

