Bosch GWS 7-125 Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GWS 7-125 Professional

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 94 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

94 | Türkçe

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-

ni artırır.

κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-

Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

kesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Türkçe

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

Talimatı

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

UYARI

den olabilir.

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

üzere saklayın.

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

mayan aletler) kapsamaktadır.

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-

Çalışma yeri güvenliği

zalara neden olabilirsiniz.

Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

kabilir.

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

den olabilir.

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

iyi kontrol edebilirsiniz.

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

kaybedebilirsiniz.

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

Elektrik Güvenliği

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

tutulabilir.

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

ni azaltır.

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

lışırsınız.

tehlikesini artırır.

Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. ı-

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

malıdır.

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 95 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Türkçe | 95

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

ların kusursuz olarak işlevrüp görmediklerini ve sıkı-

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

kötü bakımından kaynaklanır.

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

sağlarlar.

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

lanacağınız zaman açın.

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

Servis

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

rayabilirsiniz.

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

Taşlama makineleri için güvenlik tali-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

matı

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

layabilir.

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımpa-

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

ralama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

uyarılar

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

olabilir.

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

ortaya çıkabilir.

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

lirsiniz.

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

ve uç bedeninize temas edebilir.

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 96 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

96 | Türkçe

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

ratır.

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

sına karşı korur.

çarpmasına neden olabilir.

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

Geri tepme ve buna ait uyarılar

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

nün tersine doğru savrulur.

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

ya taşlama ucu kırılabilir.

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

disk size doğru savrulabilir.

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-

me yönünün tersine doğru iter.

den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

derin.

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

dan.

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 97 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Türkçe | 97

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması

önlenecek biçim ayarlayın.

Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

bilirler.

Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

Elektrikli el aleti seyyar akım üreteçlerinde (jeneratörler-

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

de) kullanılırken açma esnasında güç kayıpları veya normal

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

olmayan karakteristikler ortaya çıkabilir.

Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi-

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin-

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı

çaplarını büyütebilir.

zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek-

trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın.

Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar

Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

mayın.

mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere

Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el

lanmayın.

aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.

Hızlı germe somunu SDS sadece taşlama ve kesici taş-

Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

lama işlerinde kullanılabilir. Sadece kusursuz işlev gö-

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-

ren, hasarsız hızlı germe somunu kullanın.

rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara

Lastik zımpara tablası veya çanak fırça/disk fırça/yel-

ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-

paze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma parça-

sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna

sını takın.

girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-

Bağlı taşlama malzemesi ile kesme yaparken daima

bilir.

kesme işlemi için öngörülen koruyucu kapağı kullanın.

Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

sağlayın. Koruyucu toz maskesi kullanın.

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve

Semboller

metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-

siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere

Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-

yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar

şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-

tarafından işlenebilir.

ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.

toz emme tertibatı kullanın.

Sembol Anlamı

Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-

Ürün kodu

nızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

kümlerine uyun.

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını

layca alevlenebilir.

okuyun

İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

venli tutulur.

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma

Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu ka-

yapmadan önce her defasında şebeke fi-

paktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

şini prizden çekin

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden

Koruyucu eldiven kullanın

müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız

“Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

98 | Türkçe

Sembol Anlamı

Koruyucu kulaklık kullanın

Koruyucu gözlük kullanın

Hareket yönü

İşlem adımı için güç kullanın.

Teslimat kapsamı

Düşük devir sayısı

Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak.

Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla-

nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.

Yüksek devir sayısı

Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Usulüne uygun kullanım

Açma

Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramikte taşlama ve fa-

yansta delme işleri için tasarlanmıştır.

Kapama

Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait

özel koruyucu kapak kullanılmalıdır.

Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme

Açma/kapama şalterini tespit edin

sağlanmalıdır.

El koruma parçası (aksesuar) ile birlikte bu elektrikli el aleti

Açma/kapama şalteri kilidinin açılması

esnek zımpara tablası ile fırçalama ve zımparalama işlerinde

de kullanılabilir.

Yasak işlem

Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uy-

gundur.

İzin verilen işlem

Teknik veriler

Ürünün teknik verileri sayfa 242’daki tabloda belirtilmekte-

dir.

Bir sonraki işlem adımı

Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı

gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişe-

P

1

Giriş gücü

bilir.

P

2

Çıkış gücü

Uygunluk beyanı

n Devir sayısı

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

n

v

Devir sayısı ayar alanı

ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

l = Taşlama mili uzunluğu

beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC

d

yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.

1

= Taşlama mili çapı

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

D = maks. taşlama diski çapı

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

d

2

= Disk iç çapı

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Devir sayısı ön seçimi

Ek bilgiler

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Yüzey taşlama

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Zımpara kağıdı ile zımparalama

14.08.2013

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

Sembol Anlamı

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e gö-

re titreşim önleyici ek tutamakla

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e gö-

re standart ek tutamakla

/II Koruma sınıfı sembolü II (tam izolasyon-

lu)

L

wA

Gürültü emisyonu seviyesi

L

pA

Ses basıncı seviyesi

KTolerans

a

h

Toplam titreşim değeri

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 98 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Türkçe | 99

Gürültü/Titreşim bilgisi

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-

Ürünün ölçüm değerleri sayfa 242’daki tabloda belirtilmek-

siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden

tedir.

farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-

Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)

künü önemli ölçüde artırabilir.

EN 60745’e göre tespit edilmektedir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer

nü önemli ölçüde azaltabilir.

geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

dur.

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj ve işletim

Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen

şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun.

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Taşlama işlemine hazırlık 1 243 244

Kesme işlemine hazırlık 2 245 246

Taş ve fayans kesme işlemine ha-

3 247 248

zırlık (tavsiye)

Boya kazıma işlemine hazırlık 4 249

Pas temizleme işlemine hazırlık 5 250

Fayans delme işlemine hazırlık 6 251

Hızlı germe somununun takılması 7 251 252

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 99 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 100 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

100 | Türkçe

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Hızlı germe somununun

8252

sökülmesi

Açma/kapama 9 252

Devir sayısı ön seçimi ayarı 10 253

Taşlama makinesi ile verimli

11 254

çalışma

Gri işaretli alan: Tutamak

12 254

(izolasyonlu tutma yüzeyi)

Müsaade edilen taşlama ucunun

13 255

seçimi

Aksesuar seçimi 256 257

Bakım ve temizlik

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

da bulabilirsiniz:

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar

www.bosch-pt.com

bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı akım ko-

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

ruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işlenirken elek-

Türkçe

trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elek-

Bosch San. ve Tic. A.S.

trikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkile-

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

yebilir.

Polaris Plaza

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

80670 Maslak/Istanbul

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

Işıklar LTD.ŞTİ.

lidir.

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Müşteri hizmeti ve uygulama danış-

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0322 3591379

manlığı

İdeal Eletronik Bobinaj

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Aksaray

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

Tel.: 0382 2151939

parçaları 7 yıl hazır tutar.

Tel.: 0382 2151246

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools