Bosch GSB 13 RE Professional – страница 8

Инструкция к Bosch GSB 13 RE Professional

background image

Русский

 | 

141

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

f

Учитывайте напряжение сети! 

Напряжение источника тока должно 

соответствовать данным на типовой 

табличке электроинструмента. 

Электроинструменты на 230 В могут 

работать также и при напряжении в 220 В.

Установка направления вращения 

(см. рисунки G

H)

Выключателем направления вращения 

8

 мож-

но изменять направление вращения электро-

инструмента. При вжатом выключателе 

6

 это, 

однако, невозможно.

Правое направление вращения:

 Для 

сверления и ввинчивания шурупов отжать 

переключатель направления вращения 

8

налево до упора.

Левое направление вращения:

 Для 

выворачивания винтов/шурупов и 

отвинчивания гаек отжать переключатель 

направления вращения

8

 направо до упора.

Установка режима работы

Сверление и завинчивание

Установите переключатель 

4

 на 

символ «cверление».

Ударное сверление

Установить переключатель 

4

 на 

символ «ударное сверление».

Переключатель 

4

 фиксируется и может быть 

задействован при вращающемся моторе.

Включение/выключение

Для 

включения

 электроинструмента нажать на 

выключатель 

6

 и держать его вжатым.

Для 

фиксирования

 выключателя 

6

 во 

включенном положении  нажмите кнопку 

фиксирования 

5

.

Для 

выключения

 электроинструмента 

отпустите выключатель 

6

 или, если он был 

зафиксирован кнопкой фиксирования 

5

нажмите и отпустите выключатель 

6

.

Установка числа оборотов и ударов

Вы можете бесступенчато регулировать число 

оборотов включенного электроинструмента, 

изменяя для этого усилие нажатия выключа-

теля 

6

.

Легкое нажатие на выключатель 

6

 включает 

низкое число оборотов и ударов. С увеличе-

нием силы нажатия число оборотов и ударов 

увеличивается.

Предварительный выбор числа оборотов и 

ударов (не распространяется на исполнение 

инструмента 3 601 B17 103)

С помощью установочного колесика 

7

 Вы 

можете установить необходимое число 

оборотов/ударов также и во время работы.

Необходимое число оборотов/ударов зависит 

от материала и рабочих условий и может быть 

определено пробным сверлением.

Указания по применению

f

Устанавливайте электроинструмент на 

винт/шуруп или гайку только в выклю-

ченном состоянии. 

Вращающиеся рабочие 

инструменты могут соскальзнуть.

Советы

После продолжительной работы с низким 

числом оборотов электроинструмент следует 

включить приблизительно на 3 минуты на 

максимальное число оборотов на холостом 

ходу для охлаждения.

Для выполнения отверстий в настенной плитке 

установите переключатель 

4

 на символ 

«cверление». Просверлив плитку, переведите 

переключатель на символ «ударное 

сверление» и работайте с ударом.

Для работ в бетоне, каменной породе и 

кирпичной кладке применять твердосплавные 

сверла.

Для выполнения отверстий в металле 

применяйте безупречные, заточенные сверла из 

быстрорежущей стали повышенной прочности. 

Соответствующее качество гарантирует 

программа принадлежностей фирмы Bosch.

С помощью приспособления для заточки 

сверл (принадлености) Вы можете без труда 

заточить спиральные сверла с диаметром 

2,5–10 мм.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 141  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

142

 | 

Русский

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

f

До начала работ по обслуживанию и на-

стройке электроинструмента отсоеди-

няйте вилку шнура сети от штепсельной 

розетки.

f

Для обеспечения качественной и безопас-

ной работы следует постоянно содержать 

электроинструмент и вентиляционные 

прорези в чистоте.

Если электроинструмент, несмотря на тщатель-

ные методы изготовления и испытания, вый-

дет из строя, то ремонт следует производить 

силами авторизованной сервисной мастер-

ской для электроинструментов фирмы Бош.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах на 

запчасти обязательно указывайте 10-разряд-

ный предметный номер по типовой табличке 

электроинструмента.

Сервиснoe обслуживаниe и 

консультация покупатeлeй

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-

сы по ремонту и обслуживания Вашего продук-

та и также по запчастям. Монтажные чертежи 

и информации по запчастям Вы найдете также 

по адресу:

www.bosch-pt.com

Коллектив консультантов Bosch охотно помо-

жет Вам в вопросах покупки, применения и 

настройки продуктов и принадлежностей.

Россия

ООО «Роберт Бош» 

Сервисный центр по обслуживанию 

электроинструмента

ул. Академика Королева 13, строение 5

129515, Москва

Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06

Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64

Факс: +7 (0495) 9 35 88 07

E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 

Сервисный центр по обслуживанию 

электроинструмента

ул. Зайцева, 41

198188, Санкт-Петербург

Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07

Факс: +7 (0812) 7 84 13 61

E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 

Сервисный центр по обслуживанию 

электроинструмента

Горский микрорайон, 53

630032, Новосибирск

Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40

Факс: +7 (0383) 3 59 94 65

E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 

Сервисный центр по обслуживанию 

электроинструмента

Ул. Фронтовых бригад, 14,

620017, Екатеринбург

Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74

Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56

Факс: +7 (0343) 3 78 79 28

Беларусь

АСЦ УП-18

220064 Mинск, ул. Курчатова, 7

Тел.: +375 (017) 2 10 29 70

Факс: +375 (017) 2 07 04 00

Утилизация

Отслужившие свой срок электроинструменты, 

принадлежности и упаковки следует сдавать на 

экологически чистую рециркуляцию отходов.

Только для стран-членов ЕС:

Не выбрасывайте электро-

инструменты в коммунальный 

мусор!

Согласно Европейской Директи-

ве 2002/96/EС о старых электри-

ческих и электронных 

инструментах и приборах, а также о претво-

рении этой директивы в национальное право, 

отслужившие свой срок электроинструменты 

должны отдельно собираться и сдаваться на 

экологически чистую утилизацию.

Оставляем за собой право на изменения.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 142  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Українська

 | 

143

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

uk

Загальні попередження для 

електроприладів

Прочитайте всі попе-

редження і вказівки. 

Недодержання попереджень і вказівок може 

призводити до удару електричним струмом, 

пожежі та/або серйозних травм.

Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-

ження і вказівки.

Під поняттям «електроприлад» в цих поперед-

женнях мається на увазі електроприлад, що 

працює від мережі (з електрокабелем) або від 

акумуляторної батареї (без електрокабелю).

1) Безпека на робочому місці

а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і 

забезпечте добре освітлення робочого 

місця. 

Безлад або погане освітлення на 

робочому місці можуть призводити до 

нещасних випадків.

б) Не працюйте з електроприладом у 

середовищі, де існує небезпека вибуху 

внаслідок присутності горючих рідин, 

газів або пилу. 

Електроприлади можуть 

породжувати іскри, від яких може 

займатися пил або пари.

в) Під час праці з електроприладом не 

підпускайте до робочого місця дітей та 

інших людей. 

Ви можете втратити 

контроль над приладом, якщо Ваша 

увага буде відвернута.

2) Електрична безпека

а) Штепсель електроприладу повинен 

пасувати до розетки. Не дозволяється 

що-небудь міняти в штепселі. Для 

роботи з електроприладами, що мають 

захисне заземлення, не використовуй-

те адаптери. 

Використання оригінально-

го штепселя та належної розетки змен-

шує ризик удару електричним струмом.

б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-

леними поверхнями, як напр., трубами, 

батареями опалення, плитами та холо-

дильниками. 

Коли Ваше тіло заземлене, 

існує збільшена небезпека удару елек-

тричним струмом.

в) Захищайте прилад від дощу і вологи. 

Попадання води в електроприлад збіль-

шує ризик удару електричним струмом.

г) Не використовуйте кабель для перене-

сення електроприладу, підвішування 

або витягування штепселя з розетки. 

Захищайте кабель від жари, олії, 

гострих країв та деталей приладу, що 

рухаються. 

Пошкоджений або закруче-

ний кабель збільшує ризик удару елек-

тричним струмом.

д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-

ристовуйте лише такий подовжувач, 

що придатний для зовнішніх робіт. 

Використання подовжувача, що роз-

рахований на зовнішні роботи, зменшує 

ризик удару електричним струмом.

е) Якщо не можна запобігти використан-

ню електроприладу у вологому сере-

довищі, використовуйте захисний 

автомат (FI-). 

Використання захисного 

автомата (FI-) зменшує ризик удару 

електричним струмом.

3) Безпека людей

а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що 

Ви робите, та розсудливо поводьтеся 

під час роботи з електроприладом. Не 

користуйтеся електроприладом, якщо 

Ви стомлені або знаходитеся під дією 

наркотиків, спиртних напоїв або лік. 

Мить неуважності при користуванні 

електроприладом може призводити до 

серйозних травм.

б) Вдягайте особисте захисне споряд-

ження та обов’язково вдягайте захисні 

окуляри. 

Вдягання особистого захис-

ного спорядження, як напр., – в залеж-

ності від виду робіт – захисної маски, 

спецвзуття, що не ковзається, каски та 

навушників, зменшує ризик травм.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 143  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

144

 | 

Українська

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

в) Уникайте ненавмисного вмикання. 

Перш ніж вмикати електроприлад в 

електромережу або встромляти аку-

муляторну батарею, брати його в руки 

або переносити, впевніться в тому, що 

електроприлад вимкнутий. 

Тримання 

пальця на вимикачі під час перенесення 

електроприладу або встромляння в 

розетку увімкнутого приладу може 

призводити до травм.

г) Перед тим, як вмикати електроприлад, 

приберіть налагоджувальні інстру-

менти та гайковий ключ. 

Знаходження 

налагоджувального інструмента або 

ключа в деталі, що обертається, може 

призводити до травм.

д) Уникайте неприродного положення 

тіла. Зберігайте стійке положення та 

завжди зберігайте рівновагу. 

Це дозво-

лить Вам краще зберігати контроль над 

електроприладом у несподіваних 

ситуаціях.

е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте 

просторий одяг та прикраси. Не під-

ставляйте волосся, одяг та рукавиці до 

деталей приладу, що рухаються. 

Про-

сторий одяг, довге волосся та прикраси 

можуть попадати в деталі, що рухаються.

ж)Якщо існує можливість монтувати 

пиловідсмоктувальні або пилоуловлю-

вальні пристрої, переконайтеся, щоб 

вони були добре під’єднані та правиль-

но використовувалися. 

Використання 

пиловідсмоктувального пристрою може 

зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

4) Правильне поводження та користування 

електроприладами

а) Не перевантажуйте прилад. Використо-

вуйте такий прилад, що спеціально 

призначений для відповідної роботи. 

З придатним приладом Ви з меншим 

ризиком отримаєте кращі результати 

роботи, якщо будете працювати в 

зазначеному діапазоні потужності.

б) Не користуйтеся електроприладом з 

пошкодженим вимикачем. 

Електро-

прилад, який не можна увімкнути або 

вимкнути, є небезпечним і його треба 

відремонтувати.

в) Перед тим, як регулювати що-небудь 

на приладі, міняти приладдя або ховати 

прилад, витягніть штепсель із розетки 

та/або витягніть акумуляторну бата-

рею. 

Ці попереджувальні заходи з тех-

ніки безпеки зменшують ризик ненав-

мисного запуску приладу.

г) Ховайте електроприлади, якими Ви 

саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-

воляйте користуватися електроприво-

дом особам, що не знайомі з його ро-

ботою або не читали ці вказівки. 

У разі 

застосування недосвідченими особами 

прилади несуть в собі небезпеку.

д) Старанно доглядайте за електроприла-

дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі 

приладу бездоганно працювали та не 

заїдали, не були поламаними або на-

стільки пошкодженими, щоб це могло 

вплинути на функціонування електро-

приладу. Пошкоджені деталі треба 

відремонтувати, перш ніж ними можна 

знову користуватися. 

Велика кількість 

нещасних випадків спричиняється 

поганим доглядом за електроприладами.

е) Тримайте різальні інструменти на-

гостреними та в чистоті. 

Старанно 

доглянуті різальні інструменти з гострим 

різальним краєм менше застряють та їх 

легше вести.

ж)Використовуйте електроприлад, при-

ладдя до нього, робочі інструменти т.і. 

відповідно до цих вказівок. Беріть до 

уваги при цьому умови роботи та спе-

цифіку виконуваної роботи. 

Викори-

стання електроприладів для робіт, для 

яких вони не передбачені, може призво-

дити до небезпечних ситуацій.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 144  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Українська

 | 

145

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

5) Сервіс

а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише 

кваліфікованим фахівцям та лише з ви-

користанням оригінальних запчастин. 

Це забезпечить безпечність приладу на 

довгий час.

Специфічні для приладу 

вказівки з техніки безпеки

f

При роботі з ударними дрилями вдягайте 

навушники. 

Шум може уражати слух.

f

Використовуйте додаткові рукоятки, що 

додаються до приладу. 

Втрата контролю 

над електроприладом може призводити до 

тілесних ушкоджень.

f

Для знаходження труб і проводки вико-

ристовуйте придатні прилади або звер-

ніться в місцеве підприємство електро-, 

газо- та водопостачання. 

Зачеплення елек-

тропроводки може призводити до пожежі 

та враження електричним струмом. Заче-

плення газової труби може призводити до 

вибуху. Зачеплення водопровідної труби 

може завдати шкоду матеріальним ціннос-

тям.

f

Негайно вимкніть електроприлад, якщо 

робочий інструмент застряне. Будьте 

готові до високих реактивних моментів, 

що призводять до сіпання. 

Робочий 

інструмент застряє при:

– перевантаженні електроприладу або 

– перекошенні у оброблюваній заготовці.

f

При роботах, коли робочий інструмент 

може зачепити заховану 

електропроводку або власний шнур 

живлення, тримайте електроприлад за 

ізольовані рукоятки. 

Зачеплення 

електропроводки заряджує металеві 

частини електроприладу і призводить до 

удару електричним струмом.

f

Під час роботи міцно тримайте прилад 

двома руками і зберігайте стійке 

положення. 

Двома руками Ви зможете 

надійніше тримати електроприлад.

f

Закріплюйте оброблюваний матеріал. 

За 

допомогою затискного пристрою або лещат 

оброблюваний матеріал фіксується 

надійніше ніж при триманні його в руці.

f

Тримайте робоче місце в чистоті. 

Особливу небезпеку являють собою суміші 

матеріалів. Пил легких металів може 

спалахувати або вибухати.

f

Перед тим, як покласти електроприлад, 

зачекайте, поки він не зупиниться. 

Адже 

робочий інструмент може зачепитися за 

що-небудь, що призведе до втрати 

контролю над електроприладом.

f

Не користуйтеся електроприладом з пош-

кодженим електрошнуром. Якщо під час 

роботи електрошнур буде пошкоджено, 

не торкайтеся пошкодженого електро-

шнура і витягніть штепсель з розетки. 

Пошкоджений електрошнур збільшує 

небезпеку удару електричним струмом.

Опис принципу роботи

Прочитайте всі попередження і 

вказівки. 

Недодержання поперед-

жень і вказівок може призводити 

до удару електричним струмом, 

пожежі та/або серйозних травм.

Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-

ням приладу і тримайте її перед собою увесь 

час, коли будете читати інструкцію.

Призначення приладу

Прилад призначений для ударного свердлення 

в цеглі, бетоні і камені, а також для свердлення 

в деревині, металі, кераміці і пластмасах. 

Прилади з електронною системою 

регулювання і обертанням праворуч/ліворуч 

придатні також для закручування гвинтів і 

нарізування різі.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 145  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

146

 | 

Українська

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів 

посилається на зображення електроприладу 

на сторінці з малюнком.

1

Швидкозатискний патрон*

2

Передня втулка

3

Задня втулка

4

Перемикач «свердлення/ударне 

свердлення»

5

Кнопка фіксації вимикача

6

Вимикач

7

Коліщатко для встановлення кількості 

обертів (крім моделі 3 601 B17 103)

8

Перемикач напрямку обертання

9

Кнопка для регулювання обмежувача 

глибини

10

Гвинт-баранчик для регулювання 

додаткової рукоятки

11

Додаткова рукоятка*

12

Обмежувач глибини*

13

Ключ до свердлильного патрона*

14

Зубчастий свердлильний патрон*

15

Універсальний затискач біт*

16

Біта*

17

Ключ-шестигранник**

18

Вилковий гайковий ключ**

*Зображене чи описане приладдя не належить до 

стандартного обсягу поставки.

**звичайний (не входить в обсяг поставки)

Технічні дані

Ударний дриль

GSB 13 RE

Professional

Товарний номер

3 601 B17 1..

Ном. споживана 

потужність

Вт

600

Корисна потужність

Вт

301

Кількість обертів на 

холостому ходу

хвил.

-1

0

2800

Номінальна кількість 

обертів

хвил.

-1

1570

Кількість ударів

хвил.

-1

25070

Номінальний 

обертальний момент

Нм

1,8

Обертання 

праворуч/ліворуч

z

Ø

 шийки шпинделя

мм

43

Макс. отвору

Ø

Kам’яна кладка

бетон

Cталь

Деревина

мм

мм

мм

мм

15

13

10

25

Діапазон затискання 

патрона

мм

1,5

13

Вага відповідно до 

EPTA

-

Procedure 

01/2003

кг

1,8

Клас захисту

/

II

Дані зазначені для номінальної напруги [U] 

230/240 В. При меншій напрузі і в спеціальних кон-

струкціях для певних країн ці дані можу відрізнятися.

Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений 

на заводській табличці Вашого електроприладу. 

Торговельна назва деяких приладів може 

розрізнятися.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 146  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Українська

 | 

147

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

Інформація щодо шуму і вібрації

Результати вимірювання визначені відповідно 

до EN 60745.

Оцінений як А рівень звукового тиску від при-

ладу, як правило, становить: звукове наванта-

ження 93 дБ(A); звукова потужність 104 дБ(A). 

Похибка K=3 дБ.

Вдягайте навушники!

Загальна вібрація (векторна сума трьох 

напрямків), визначена відповідно до 

EN 60745:

свердлення в металі: вібрація a

h

=3 м/с

2

похибка K =1,5 м/с

2

,

ударне свердлення в бетоні: вібрація 

a

h

=26 м/с

2

, похибка K =3 м/с

2

,

закручування/розкручування 

гвинтів/шурупів: вібрація a

h

<2,5 м/с

2

похибка K =1,5 м/с

2

.

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації 

вимірювався за процедурою, визначеною в 

EN 60745; нею можна користуватися для по-

рівняння приладів. Він придатний також і для 

попередньої оцінки вібраційного наванта-

ження.

Зазначений рівень вібрації стосується голов-

них робіт, для яких застосовується електро-

прилад. Однак при застосуванні електроприла-

ду для інших робіт, роботі з іншими робочими 

інструментами або при недостатньому техніч-

ному обслуговуванні рівень вібрації може бути 

іншим. В результаті вібраційне навантаження 

протягом всього інтервалу використання 

приладу може значно зростати.

Для точної оцінки вібраційного навантаження 

треба враховувати також і інтервали часу, коли 

прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але 

саме не в роботі. Це може значно зменшити 

вібраційне навантаження протягом всього 

інтервалу використання приладу.

Визначте додаткові заходи безпеки для захис-

ту від вібрації працюючого з приладом, як 

напр.: технічне обслуговування електропри-

ладу і робочих інструментів, нагрівання рук, 

організація робочих процесів. 

Заява про відповідність

Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-

ність, що описаний в «Технічні дані» продукт 

відповідає таким нормам або нормативним 

документам: EN 60745 у відповідності до поло-

жень директив 2004/108/EG, 98/37/EG (до 

28.12.2009 р.), 2006/42/EG (після 

29.12.2009 р.).

Технічні документи в:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Монтаж

f

Перед будь-якими маніпуляціями з 

електроприладом витягніть штепсель з 

розетки.

Додаткова рукоятка (див. мал. A)

f

Користуйтеся приладом лише з додатко-

вою рукояткою 11.

Додаткову рукоятку 

11

 можна повертати в 

будь-яке положення, що забезпечує зручну 

роботу без втомлення рук.

Відкрутіть гвинт-баранчик для регулювання 

додаткової рукоятки

10

 проти стрілки 

годинника і поверніть додаткову рукоятку

11

 в 

бажане положення. Після цього затягніть 

гвинт-баранчик 

10

 повертанням за стрілкою 

годинника.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 147  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

148

 | 

Українська

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Встановлення глибини свердлення 

(див. мал. A)

За допомогою обмежувача глибини 

12

 можна 

встановлювати необхідну глибину свердлення 

X

.

Натисніть на кнопку для регулювання обмежу-

вача глибини 

9

 і встроміть обмежувач глибини 

в додаткову рукоятку 

11

.

Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб 

відстань між кінчиком свердла і кінчиком об-

межувача глибини відповідала бажаній глибині 

свердлення 

X

.

Заміна робочого інструмента

Швидкозатискний свердлильний патрон 

(див. мал. B)

Міцно тримайте задню втулку 

3

швидкозатискного патрона 

1

 і повертайте 

передню втулку 

2

 в напрямку 

n

, щоб можна 

було встромити робочий інструмент. 

Встроміть робочий інструмент.

Міцно тримайте задню втулку 

3

швидкозатискного патрона 

1

 і з силою 

повертайте рукою передню втулку 

2

 в 

напрямку обертання 

o

, поки не припиниться 

клацання. Свердлильний патрон автоматично 

фіксується.

Щоб зняти фіксацію і вийняти робочий 

інструмент, повертайте передню втулку 

2

 у 

протилежному напрямку.

Зубчастий свердлильний патрон 

(див. мал. C)

f

При заміні робочого інструмента 

обов’язково надівайте захисні рукавиці. 

Свердлильний патрон може при тривалій 

роботі сильно нагріватися.

Повертаючи, відкрийте зубчастий свердлиль-

ний патрон 

14

, щоб в нього можна було встро-

мити робочий інструмент. Встроміть робочий 

інструмент.

Встроміть ключ до свердлильного патрона 

13

 у 

відповідні отвори в зубчастому свердлильному 

патроні 

14

 і рівномірно затягніть робочий 

інструмент.

Інструменти для закручування гвинтів 

(див. мал. D)

При використанні біти 

16

 Вам необхідно 

завжди використовувати універсальний 

затискач біт 

15

. Використовуйте лише біти, що 

пасують до головки гвинтів.

Для закручування гвинтів завжди 

встановлюйте перемикач «свердлення/ударне 

свердлення» 

4

 на значок «свердлення».

Заміна свердлильного патрона

Демонтаж свердлильного патрона 

(див. мал. E)

Для демонтажу швидкозатискного 

свердлильного патрона 

1

 встроміть ключ-

шестигранник 

17

  швидкозатискний 

свердлильний патрон 

1

 а візьміться вилковим 

гайковим ключем 

18

 (розміру 14 мм) за 

поверхню під ключ приводного шпинделя. 

Покладіть електроприлад на стійку основу, 

наприклад, на верстак. Міцно тримаючи 

вилковий гайковий ключ 

18

, відпустіть 

швидкозатисний свердлильний патрон 

1

повертаючи ключ-шестигранник 

17

 в 

напрямку обертання 

n

. Якщо свердлильний 

патрон сидить дуже міцно, його можна 

зрушити легким ударом по довгому 

хвостовику ключа-шестигранника  

17

Витягніть ключ-шестигранник із 

швидкозатискного свердлильного патрона та 

повністю відкрутіть швидкозатискний 

свердлильний патрон.

Демонтаж зубчастого сверлильного патрона 

14

 здійснюється у такий самий спосіб, як і 

демонтаж швидкозатискного свердлильного 

патрона.

Монтаж свердлильного патрона (див. мал. F)

Монтаж швидкозатискного свердлильного 

патрона або зубчаcтого свердлильного 

патрона здійснюється у зворотній 

послідовності.

Свердлильний патрон затягується із 

зусиллям прибл. 30–35 Нм.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 148  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Українська

 | 

149

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

f

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-

вих покрить, що містять свинець, деяких 

видів деревини, мінералів і металу, може 

бути небезпечним для здоров’я. Торкання 

або вдихання пилу може викликати у Вас 

або у осіб, що знаходяться поблизу, алер-

гійні реакції та/або захворювання дихаль-

них шляхів.

Певні види пилу, як напр., дубовий або 

буковий пил, вважаються канцерогенними, 

особливо в сполученні з добавками для об-

робки деревини (хромат, засоби для захис-

ту деревини). Матеріали, що містять азбест, 

дозволяється обробляти лише силами 

фахівців.

За можливістю використовуйте відсмок-

тувальний пристрій.

Слідкуйте за доброю вентиляцією на 

робочому місці.

Рекомендується вдягати респіраторну 

маску з фільтром класу P2.

Додержуйтеся приписів щодо оброблюва-

них матеріалів, що діють у Вашій країні.

Робота

Початок роботи

f

Зважайте на напругу в мережі! Напруга 

джерела струму повинна відповідати зна-

ченню, що зазначене на табличці з харак-

теристиками електроприладу. Електро-

прилад, що розрахований на напругу 

230 В, може працювати також і при 220 В.

Встановлення напрямку обертання 

(див. мал. G

H)

За допомогою перемикача напрямку обер-

тання 

8

 можна міняти напрямок обертання 

інструмента. Однак це не можливо, якщо 

натиснутий вимикач 

6

.

Обертання праворуч:

 Для свердлення і 

закручування гвинтів посуньте перемикач 

напрямку обертання 

8

 до упору ліворуч.

Обертання ліворуч:

 Для послаблення або 

відкручування гвинтів і гайок посуньте 

перемикач напрямку обертання

8

 до упору 

праворуч.

Встановлення режиму роботи

Свердлення і закручування гвинтів

Встановіть перемикач 

4

 на символ 

«свердлення».

Ударне свердлення

Встановіть перемикач

4

 на значок 

«ударне свердлення».

Перемикач

4

 відчутно заходить в зачеплення, 

його можна перемикати також і коли мотор 

працює.

Вмикання/вимикання

Щоб 

увімкнути

 електроприлад, натисніть на 

вимикач 

6

 і тримайте його натиснутим.

Щоб 

зафіксувати 

 натиснутий вимикач 

6

натисніть на кнопку фіксації 

5

.

Щоб 

вимкнути

 електроприлад, відпустіть 

вимикач 

6

 або, якщо він зафіксований 

кнопкою фіксації 

5

, коротко натисніть на 

вимикач 

6

 та знову відпустіть його.

Настроювання кількості обертів/кількості 

ударів

Кількість обертів увімкнутого електроприладу 

можна плавно регулювати більшим чи меншим 

натисканням на вимикач 

6

.

При несильному натискуванні на вимикач

6

кількість обертів/кількість ударів невелика. 

При збільшенні сили натискування кількість 

обертів/кількість ударів зростає.

Встановлення кількості обертів/кількості 

ударів (крім моделі 3 601 B17 103)

За допомогою коліщатка для встановлення 

кількості обертів 

7

 можна встановлювати 

кількість обертів/кількість ударів також і під 

час роботи.

Необхідна кількість обертів/кількість ударів 

залежить від матеріалу і умов роботи, її можна 

визначити практичним способом.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 149  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

150

 | 

Українська

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Вказівки щодо роботи

f

Приставляйте електроприлад до 

гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. 

Робочі інструменти, що обертаються, 

можуть зісковзувати.

Поради

Після тривалої роботи з невеликою кількістю 

обертів треба дати приладу охолонути (робота 

на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з 

максимальною кількістю обертів).

Для просвердлення кахлю встановіть 

перемикач 

4

 на значок «свердлення». Після 

просвердлення кахлю встановіть перемикач 

на значок «ударне свердлення» і працюйте з 

ударом.

Для роботи з бетоном, каменем і цеглою 

використовуйте твердосплавні свердла.

Використовуйте при свердленні в металі лише 

бездоганні, заточені свердла з 

високолегованої швидкорізальної сталі. 

Відповідну якість гарантує оригінальне 

приладдя Bosch.

За допомогою приладу для заточення свердел 

(приладдя) можна легко заточувати спіральні 

свердла діаметром 2,5–10 мм.

Технічне обслуговування і 

сервіс

Технічне обслуговування і очищення

f

Перед будь-якими маніпуляціями з 

електроприладом витягніть штепсель з 

розетки.

f

Щоб електроприлад працював якісно і 

надійно, тримайте прилад і вентиляційні 

отвори в чистоті.

Якщо незважаючи на ретельну технологію 

виготовлення і перевірки прилад все-таки 

вийде з ладу, його ремонт дозволяється 

виконувати лише в авторизованій сервісній 

майстерні для електроприладів Bosch.

При всіх запитаннях і при замовленні запчас-

тин, будь ласка, обов’язково зазначайте 

10-значний товарний номер, що знаходиться 

на заводській табличці електроприладу.

Cервіснa мaйcтepня i обслуговування 

клiєнтiв

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь 

на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-

ного обслуговування Вашого продукту. 

Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-

тин можна знайти за адресою:

www.bosch-pt.com

Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам 

при запитаннях стосовно купівлі, застосуван-

ня і налагодження продуктів і приладдя до них.

Україна

Бош Сервіс Центр Електроінструментів

вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60

Тел.: +38 (044) 5 12 03 75

Тел.: +38 (044) 5 12 04 46

Тел.: +38 (044) 5 12 05 91

Факс: +38 (044) 5 12 04 46

E-Mail: service@bosch.com.ua

Адреса Регіональних гарантійних сервісніх 

майстерень зазначена в Національному 

гарантійному талоні.

Видалення

Електроприлади, приладдя і упаковку треба 

здавати на екологічно чисту повторну 

переробку.

Лише для країн ЄС:

Не викидайте електроприлади в 

побутове сміття!

Відповідно до європейської ди-

рективи 2002/96/EG про відпра-

цьовані електро- і електронні 

прилади і її перетворення в 

національному законодавстві електроприлади, 

що вийшли з вживання, повинні здаватися 

окремо і утилізуватися екологічно чистим 

способом.

Можливі зміни.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 150  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Română

 | 

151

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

ro

Indicaţii generale de avertizare 

pentru scule electrice

Citiţi toate indicaţiile de 

avertizare şi instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a 

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, 

incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi 

instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

Termenul de 

sculă electrică

 folosit în 

indicaţiile de avertizare se referă la sculele 

electrice alimentate de la reţea (cu cablu de 

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator 

(fără cablu de alimentare).

1) Siguranţa la locul de muncă

a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi 

bine iluminat. 

Dezordinea sau sectoarele 

de lucru neluminate pot duce la 

accidente.

b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu 

pericol de explozie, în care există 

lichide, gaze sau pulberi inflamabile. 

Sculele electrice generează scântei care 

pot aprinde praful sau vaporii.

c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor 

persoane în timpul utilizării sculei elec-

trice. 

Dacă vă este distrasă atenţia puteţi 

pierde controlul asupra maşinii.

2) Siguranţă electrică

a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie 

potrivit prizei electrice. Nu este în nici 

un caz permisă modificarea ştecherului. 

Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele 

electrice legate la pământ de protecţie. 

Ştecherele nemodificate şi prizele 

corespunzătoare diminuează riscul de 

electrocutare.

b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe 

legate la pământ ca ţevi, instalaţii de 

încălzire, sobe şi frigidere. 

Există un risc 

crescut de electrocutare atunci când 

corpul vă este legat la pământ.

c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. 

Pătrunderea apei într-o sculă electrică 

măreşte riscul de electrocutare.

d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-

sindu-l pentru transportarea sau suspen-

darea sculei electrice ori pentru a trage 

ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de 

căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-

nente aflate în mişcare. 

Cablurile de-

teriorate sau încurcate măresc riscul de 

electrocutare.

e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în 

aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-

toare adecvate şi pentru mediul exterior. 

Folosirea unui cablu prelungitor adecvat 

pentru mediul exterior diminuează riscul 

de electrocutare.

f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea 

sculei electrice în mediu umed, folosiţi 

un întrerupător automat de protecţie 

împotriva tensiunilor periculoase. 

Între-

buinţarea unui întrerupător automat de 

protecţie împotriva tensiunilor pericu-

loase reduce riscul de electrocutare.

3) Siguranţa persoanelor

a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi 

procedaţi raţional atunci când lucraţi cu 

o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-

trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă 

aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-

lui sau a medicamentelor. 

Un moment de 

neatenţie în timpul utilizării maşinii poate 

duce la răniri grave.

b) Purtaţi echipament personal de protec-

ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie. 

Purtarea echipamentului personal de pro-

tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte 

de siguranţă antiderapantă, casca de pro-

tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de 

tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-

nuează riscul rănirilor.

c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. 

Înainte de a introduce ştecherul în priză 

şi/sau de a introduce acumulatorul în 

scula electrică, de a o ridica sau de a o 

transporta, asiguraţi-vă că aceasta este 

oprită. 

Dacă atunci când transportaţi scu-

la electrică ţineţi degetul pe întrerupător 

sau dacă porniţi scula electrică înainte de 

a o racorda la reţeaua de curent, puteţi 

provoca accidente.

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 151  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

152

 | 

Română

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

d) Înainte de pornirea sculei electrice în-

depărtaţi dispozitivele de reglare sau 

cheile fixe din aceasta. 

Un dispozitiv sau 

o cheie lăsată într-o componentă de maşi-

nă care se roteşte poate duce la răniri.

e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. 

Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă 

întotdeauna echilibrul. 

Astfel veţi putea 

controla mai bine maşina în situaţii 

neaşteptate.

f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-

taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. 

Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile 

de piesele aflate în mişcare. 

Îmbrăcămin-

tea largă, părul lung sau podoabele pot fi 

prinse în piesele aflate în mişcare.

g) Dacă pot fi montate echipamente de 

aspirare şi colectare a prafului, asigu-

raţi-vă că acestea sunt racordate şi 

folosite în mod corect. 

Folosirea unei 

instalaţii de aspirare a prafului poate duce 

la reducerea poluării cu praf.

4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor 

electrice

a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-

tru executarea lucrării dv. scula electrică 

destinată acelui scop. 

Cu scula electrică 

potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în 

domeniul de putere indicat.

b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta 

are întrerupătorul defect. 

O sculă electri-

că, care nu mai poate fi pornită sau oprită, 

este periculoasă şi trebuie reparată.

c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau 

îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a 

executa reglaje, a schimba accesorii sau 

de a pune maşina la o parte. 

Această 

măsură de prevedere împiedică pornirea 

involuntară a sculei electrice.

d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la 

loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să 

lucreze cu maşina persoane care nu sunt 

familiarizate cu aceasta sau care nu au 

citit aceste instrucţiuni. 

Sculele electrice 

devin periculoase atunci când sunt folo-

site de persoane lipsite de experienţă.

e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. 

Controlaţi dacă componentele mobile 

ale sculei electrice funcţionează impe-

cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă 

există piese rupte sau deteriorate astfel 

încât să afecteze funcţionarea sculei 

electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-

rat piesele deteriorate. 

Cauza multor 

accidente a fost întreţinerea necorespun-

zătoare a sculelor electrice.

f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-

zitivele de tăiere. 

Dispozitivele de tăiere 

întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se 

înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi 

conduse mai uşor.

g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-

pozitivele de lucru etc. conform prezen-

telor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile 

de lucru şi de activitatea care trebuie 

desfăşurată. 

Folosirea sculelor electrice în 

alt scop decât pentru utilizările prevăzute, 

poate duce la situaţii periculoase.

5) Service

a) Încredinţaţi scula electrică pentru 

reparare numai personalului de specia-

litate, calificat în acest scop, repararea 

făcându-se numai cu piese de schimb 

originale. 

Astfel veţi fi siguri că este 

menţinută siguranţa maşinii.

Instrucţiuni privind siguranţa 

specifice maşinii

f

Purtaţi aparat de protecţie auditivă în cazul 

folosirii maşinilor de găurit cu percuţie. 

Zgomotul poate provoca pierderea auzului.

f

Folosiţi mânerele suplimentare cuprinse în 

setul de livrare al sculei electrice. 

Pierderea 

controlului asupra sculei electrice poate 

duce la răniri.

f

Folosiţi detectoare adecvate pentru a 

depista conductori şi conducte de 

alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest 

scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 

Atingerea conductorilor electrici poate duce 

la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea 

unei conducte de gaz poate duce la explozie. 

Străpungerea unei conducte de apă 

provoacă pagube materiale.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 152  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Română

 | 

153

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

f

Opriţi imediat scula electrică dacă 

dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi 

pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. 

Dispozitivul de lucru se blochează dacă:

– scula electrică este suprasolicitată sau 

– este răsucită în piesa de lucru.

f

Apucaţi scula electrică numai de mânerele 

izolate atunci când executaţi lucrări la care 

dispozitivul de lucru poate nimeri 

conductori electrici ascunşi sau propriul 

cablu de alimentare. 

Contactul cu un 

conductor sub tensiune pune sub tensiune şi 

componentele metalice ale sculei electrice şi 

duce la electrocutare.

f

Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi 

adoptaţi o poziţie stabilă. 

Scula electrică se 

conduce mai bine cu ambele mâini.

f

Asiguraţi piesa de lucru. 

O piesă de lucru 

fixată cu dispozitive de prindere sau într-o 

menghină este ţinută mai sigur decât cu 

mâna dumneavoastră.

f

Păstraţi curăţenia la locul de muncă. 

Amestecurile de materiale sunt foarte 

periculoase. Pulberea de metal uşor poate 

arde sau exploda.

f

Înainte de a pune jos scula electrică aştep-

taţi ca aceasta să se oprească complet. 

Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la 

pierderea controlului asupra sculei electrice.

f

Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul 

deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi 

trageţi ştecherul de alimentare afară din 

priză dacă cablul se deteriorează în timpul 

lucrului. 

Cablurile deteriorate măresc riscul 

de electrocutare.

Descrierea funcţionării

Citiţi toate indicaţiile de avertizare 

şi instrucţiunile. 

Nerespectarea 

indicaţiilor de avertizare şi a in-

strucţiunilor poate provoca electro-

cutare, incendii şi/sau răniri grave.

Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu 

redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât 

timp citiţi instrucţiunile de folosire.

Utilizare conform destinaţiei

Maşina este destinată găuririi cu percuţie în 

cărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în lemn, 

metal, ceramică şi material plastic. Maşinile cu 

reglare electronică şi funcţionare 

dreapta/stânga pot fi folosite şi la înşurubare şi 

filetare.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă 

la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.

1

Mandrină rapidă*

2

Bucşă anterioară

3

Bucşă posterioară

4

Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“

5

Tastă de fixare pentru întrerupătorul 

pornit/oprit

6

Întrerupător pornit/oprit

7

Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei

(nu la modelul de sculă electrică 

3 601 B17 103)

8

Comutator de schimbare a direcţiei de 

rotaţie

9

Tastă de reglare a limitatorului de adâncime

10

Şurub-fluture pentru reglarea mânerului 

suplimentar

11

Mâner suplimentar*

12

Limitator de adâncime*

13

Cheie pentru mandrine*

14

Mandrină cu coroană dinţată*

15

Adaptor universal de prindere*

16

Cap de şurubelniţă*

17

Cheie imbus**

18

Cheie fixă**

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în 

setul de livrare standard.

**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de 

livrare)

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 153  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

154

 | 

Română

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Date tehnice

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valorile măsurate au fost determinate conform 

EN 60745.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei 

electrice este în mod normal: nivel presiune 

sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 dB(A). 

Incertitudine K=3 dB.

Purtaţi aparat de protecţie auditivă!

Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a 

trei direcţii) au fost determinate în conformitate 

cu EN 60745:

Găurire în metal: valoarea vibraţiilor emise 

a

h

=3 m/s

2

, incertitudine K =1,5 m/s

2

,

Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor 

emise a

h

=26 m/s

2

, incertitudine K =3 m/s

2

,

Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise 

a

h

<2,5 m/s

2

, incertitudine K =1,5 m/s

2

.

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-

strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-

duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi 

poate fi utilizat la compararea diferitelor scule 

electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea 

provizorie a solicitării vibratorii.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele 

mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În 

eventualitatea în care scula electrică este utili-

zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-

sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o 

întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se 

poate abate de la valoarea specificată. Aceasta 

poate amplifica considerabil solicitarea vibra-

torie de-a lungul întregului interval de lucru.

Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar 

trebui luate în calcul şi intervalele de timp în 

care scula electrică este deconectată sau 

funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. 

Această metodă de calcul ar putea duce la 

reducerea considerabilă a valorii solicitării 

vibratorii pe întreg intervalul de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen-

tru protejarea utilizatorului împotriva efectului 

vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei 

electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii 

mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 

Maşină de găurit cu 

percuţie

GSB 13 RE

Professional

Număr de identificare

3 601 B17 1..

Putere nominală

W

600

Putere debitată

W

301

Turaţie la mersul în 

gol

rot./min

0

2800

Turaţie nominală

rot./min

1570

Număr percuţii

min

-1

25070

Moment nominal de 

rotaţie

Nm

1,8

Funcţionare 

dreapta/stânga

z

Diam. guler ax

mm

43

Diam. max. găurire

Zidărie

Beton

Oţel

Lemn

mm

mm

mm

mm

15

13

10

25

Domeniu prindere 

mandrină

mm

1,5

13

Greutate conform 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,8

Clasa de protecţie

/

II

Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 

230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile 

specifice anumitor ţări, aceste date pot varia.

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe 

plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră 

electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice 

pot varia.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 154  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Română

 | 

155

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

Declaraţie de conformitate

Declarăm pe proprie răspundere că produsul 

descris la paragraful 

Date tehnice

 este în con-

formitate cu următoarele standarde şi documen-

te normative: EN 60745 conform prevederilor 

Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 

28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 

29.12.2009).

Documentaţie tehnică la:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei 

electrice scoateţi cablul de alimentare afară 

din priză.

Mâner suplimentar (vezi figura A)

f

Folosiţi scula electrică numai împreună cu 

mânerul suplimentar 11.

Puteţi întoarce mânerul suplimentar 

11

 cum 

vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru 

sigură şi comodă.

Rotiţi şurubul fluture de reglare a mânerului 

suplimentar

10

 în sens contrar mişcării acelor 

de ceasornic şi întoarceţi mânerul 

suplimentar

11

 în poziţia dorită. Apoi strângeţi 

din nou la loc şurubul-fluture

10

 rotindu-l în 

sensul mişcării acelor de ceasornic.

Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura A)

Cu limitatorul de adâncime 

12

 poate fi reglată 

adâncimea de găurire 

X

 dorită.

Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 

9

şi introduceţi limitatorul de adâncime în 

mânerul suplimentar 

11

.

Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât 

încât distanţa dintrre vârful burghiului şi vârful 

limitatorului de adâncime să fie egală cu 

adâncimea de găurire 

X

 dorită.

Schimbarea accesoriilor

Mandrină rapidă (vezi figura B)

Fixaţi bucşa posterioară 

3

 a mandrinei rapide 

1

şi rotiţi bucşa anterioară 

2

 în direcţia de rotaţie 

n

, până când accesoriul poate fi introdus. 

Introduceţi accesoriul.

Fixaţi bucşa posterioară 

3

 a mandrinei rapide 

1

şi rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 

2

 în 

direcţia de rotaţie 

o

, până când nu se mai aude 

zgomotul de forţare a înclichetării. Prin aceasta 

mandrina se blochează automat.

Mandrina se va debloca din nou, atunci când, 

pentru îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa 

anterioară 

2

 în direcţie opusă.

Mandrină cu coroană dinţată (vezi figura C)

f

Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi 

mănuşi de protecţie. 

În timpul proceselor de 

lucru mai îndelungate mandrina se poate 

încălzi puternic.

Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană 

dinţată 

14

 astfel încât să poată fi introdus 

accesoriul. Introduceţi accesoriul.

Introduceţi cheia de mandrine 

13

 în găurile 

corespunzătoare ale mandrinei cu coroană 

dinţată 

14

 şi strângeţi uniform accesoriul.

Dispozitive şurubelniţă (vezi figura D)

În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 

16

 ar 

trebui să folosiţi întotdeauna un adaptor 

universal 

15

 pentru capete de şurubelniţă. 

Utilizaţi întotdeauna numai capete de 

şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care 

trebuie înşurubat.

Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna 

comutatorul „Găurire/găurire cu percuţie“ 

4

 pe 

simbolul „Găurire“.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 155  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

156

 | 

Română

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Schimbarea mandrinei

Demontarea mandrinei (vezi figura E)

Pentru demontarea mandrinei rapide 

1

 fixaţi 

cheia imbus 

17

 în mandrina rapidă 

1

 şi puneţi o 

cheie fixă 

18

 (dimensiuni cheie 14 mm) pe 

suprafaţa pentru chei a axului de antrenare. 

Aşezaţi scula electrică pe o suprafaţă stabilă, de 

exemplu pe un banc de lucru. Ţineţi strâns cheia 

fixă 

18

 şi desprindeţi mandrina rapidă 

1

 rotind 

cheia imbus 

17

 în direcţia de rotaţie 

n

. O 

mandrină rapidă blocată se deblochează prin 

aplicarea unei lovituri uşoare asupra tijei lungi a 

cheii imbus 

17

. Îndepărtaţi cheia imbus din 

mandrina rapidă şi deşurubaţi complet 

mandrina rapidă.

Demontarea mandrinei cu coroană dinţată 

14

are loc în acelaşi mod conform celor descrise 

privind demontara mandrinei rapide.

Montarea mandrinei (vezi figura F)

Montarea mandrinei rapide/mandrinei cu 

coroană dinţată se face în ordine inversă a 

operaţiilor.

Mandrina trebuie strânsă cu un moment 

de strângere de aprox. 

30–35

Nm.

Aspirarea prafului/aşchiilor

f

Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-

riale cum sunt vopselele pe bază de plumb, 

anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot 

fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-

rarea acestor pulberi poate provoca reacţii 

alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respira-

torii ale utilizatorului sau a le persoanelor 

aflate în apropiere.

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn 

de stejar sau de fag sunt considerate a fi 

cancerigene, mai ales îm combinaţie cu 

materiale de adaos utilizate la prelucrarea 

lemnului (cromat, substanţe de protecţie a 

lemnului). Materialele care conţin azbest nu 

pot fi prelucrate decât de către specialişti.

Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de 

aspirare a prafului.

Asiguraţi buna ventilaţie a locului de 

muncă.

Este recomandabil să se utilizeze o mască 

de protecţie a respiraţiei având clasa de 

filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-

voastră referitoare la materialele de pre-

lucrat.

Funcţionare

Punere în funcţiune

f

Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! 

Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-

cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a 

tipului sculei electrice. Sculele electrice in-

scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi 

racordate la 220 V.

Reglarea direcţiei de rotaţie 

(vezi figurile G

H)

Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de 

rotaţie 

8

 puteţi schimba direcţia de rotaţie a 

sculei electrice. Atunci când întrerupătorul 

pornit/oprit 

6

 este apăsat acest lucru nu mai 

este însă posibil.

Funcţionare dreapta:

 Pentru găurire şi 

înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare 

a direcţiei de rotaţie 

8

 spre stânga, până la 

marcajul opritor.

Funcţionare spre stânga:

 Pentru slăbirea resp. 

desprinderea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi 

comutatorul de schimbare a direcţiei de 

rotaţie

8

 spre dreapta, până la marcajul opritor.

Reglarea modului de funcţionare

Găurire şi înşurubare

Poziţionaţi comutatorul 

4

 pe simbolul 

„Găurire“.

Găurire cu percuţie

Poziţionaţi comutatorul 

4

 pe simbolul 

„Găurire cu percuţie“.

Comutatorul 

4

 se înclichetează perceptibil şi 

poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 156  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Română

 | 

157

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

Pornire/oprire

Apăsaţi pentru

 punerea în funcţiune

 a sculei 

electrice întrerupătorul pornit/oprit 

6

 şi ţineţi-l 

apăsat.

Pentru 

fixarea

 în poziţie apăsată a 

întrerupătorului pornit/oprit 

6

, apăsaţi tasta de 

fixare 

5

.

Pentru 

oprirea

 sculei electrice eliberaţi 

întrerupătorul pornit/oprit 

6

 respectiv, dacă 

acesta a fost blocat cu tasta de fixare 

5

, apăsaţi 

scurt înterupătorul pornit/oprit 

6

 şi apoi 

eliberaţi-l din nou.

Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii

Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de per-

cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea 

forţei de apăsare exercitate asupra întrerupă-

torului pornit/oprit 

6

.

O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 

6

 are drept efect o turaţie/număr de percuţii 

scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte 

şi turaţia/numărul de percuţii.

Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii

(nu la modelul de sculă electrică 

3 601 B17 103)

Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei 

7

 puteţi preselecta turaţia chiar în timpul 

funcţionării maşinii.

Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de 

material şi de condiţiile de lucru, putându-se 

determina printr-o probă practică.

Instrucţiuni de lucru

f

Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub 

numai în stare oprită. 

 Accesoriile aflate în 

mişcare de rotaţie pot altfel aluneca.

Sfaturi utile

După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o 

turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă 

în gol la turaţie maximă aprox. 3 minute pentru 

a se răci.

Pentru găurirea plăcilor de faianţă poziţionaţi 

comutatorul 

4

 pe simbolul „Găurire“. După 

străpungerea plăcii de faianţă mutaţi 

comutatorul pe simbolul „Găurire cu percuţie“ 

şi lucraţi cu percuţie.

Atunci când lucraţi în beton, piatră şi zidărie 

folosiţi burghie cu carburi metalice.

Pentru găurirea metalului folosiţi numai burghie 

HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel 

de înaltă performanţă). Gama de accesorii 

Bosch vă garantează calitatea corespunzătoare.

Cu dispozitivul de ascuţit burghie (accesoriu) 

puteţi ascuţi fără efort burghie elicoidale cu un 

diametru de 

2,5–10

mm.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei 

electrice scoateţi cablul de alimentare afară 

din priză.

f

Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate 

scula electrică şi fantele de aerisire.

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi 

control riguroase maşina are totuşi o pană, 

repararea acesteia se va face numai la un atelier 

de asistenţă service autorizat pentru scule 

electrice Bosch.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de 

schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul 

de identificare compus din 10 cifre, conform 

plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 157  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

158

 | 

Română

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

Serviciu de asistenţă tehnică post-

vânzări şi consultanţă clienţă

Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-

zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-

vind întreţinerea şi repararea produsului dum-

neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. 

Desene descompuse ale ansamblelor cât şi 

informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde 

cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-

lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.

România

Robert Bosch SRL

Bosch Service Center

Str. Horia Măcelariu Nr. 30

34,

013937 Bucureşti

Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

www.bosch-romania.ro

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-

buie direcţionate către o staţie de revalorificare 

ecologică.

Numai pentru ţările UE:

Nu aruncaţi sculele electrice în 

gunoiul menajer!

Conform Directivei Europene 

2002/96/CE privind maşinile şi 

aparatele electrice şi electronice 

uzate şi transpunerea acesteia în 

legislaţia naţională, sculele electrice scoase din 

uz trebuie colectate separat şi direcţionate 

către o staţie de revalorificare ecologică.

Sub rezerva modificărilor.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 158  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

Български

 | 

159

Bosch Power Tools

2 609 140 533 | (20.11.07)

bg

Общи указания за безопасна 

работа

Прочетете внимателно всич-

ки указания.  

Неспазването 

на приведените по-долу указания може да до-

веде до токов удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте тези указания на сигурно 

място.

Използваният по-долу термин «електроинстру-

мент» се отнася до захранвани от електричес-

ката мрежа електроинструменти (със захран-

ващ кабел) и до захранвани от акумулаторна 

батерия електроинструменти (без захранващ 

кабел).

1) Безопасност на работното място

а) Поддържайте работното си място 

чисто и добре осветено. 

Безпорядъкът 

и недостатъчното осветление могат да 

спомогнат за възникването на трудова 

злополука.

б) Не работете с електроинструмента в 

среда с повишена опасност от възник-

ване на експлозия, в близост до лесно-

запалими течности, газове или прахо-

образни материали. 

По време на работа 

в електроинструментите се отделят 

искри, които могат да възпламенят 

прахообразни материали или пари.

в) Дръжте деца и странични лица на без-

опасно разстояние, докато работите с 

електроинструмента. 

Ако вниманието 

Ви бъде отклонено, може да загубите 

контрола над електроинструмента.

2) Безопасност при работа с електрически 

ток

а) Щепселът на електроинструмента 

трябва да е подходящ за ползвания 

контакт. В никакъв случай не се до-

пуска изменяне на конструкцията на 

щепсела. Когато работите със занулени 

електроуреди, не използвайте адап-

тери за щепсела. 

Ползването на ориги-

нални щепсели и контакти намалява 

риска от възникване на токов удар.

б) Избягвайте допира на тялото Ви до за-

земени тела, напр. тръби, отоплителни 

уреди, пещи и хладилници. 

Когато 

тялото Ви е заземено, рискът от възник-

ване на токов удар е по-голям.

в) Предпазвайте електроинструмента си 

от дъжд и влага. 

Проникването на вода 

в електроинструмента повишава опас-

ността от токов удар.

г) Не използвайте захранващия кабел за 

цели, за които той не е предвиден, 

напр. за да носите електроинструмента 

за кабела или да извадите щепсела от 

контакта. Предпазвайте кабела от на-

гряване, омасляване, допир до остри 

ръбове или до подвижни звена на ма-

шини. 

Повредени или усукани кабели 

увеличават риска от възникване на 

токов удар.

д) Когато работите с електроинструмент 

навън, използвайте само удължителни 

кабели, подходящи за работа на откри-

то. 

Използването на удължител, предназ-

начен за работа на открито, намалява 

риска от възникване на токов удар.

е) Ако се налага използването на елек-

троинструмента във влажна среда, 

използвайте предпазен прекъсвач за 

утечни токове. 

Използването на предпа-

зен прекъсвач за утечни токове намаля-

ва опасността от възникване на токов 

удар.

3) Безопасен начин на работа

а) Бъдете концентрирани, следете внима-

телно действията си и постъпвайте 

предпазливо и разумно. Не използвай-

те електроинструмента, когато сте умо-

рени или под влиянието на наркотични 

вещества, алкохол или упойващи ле-

карства. 

Един миг разсеяност при рабо-

та с електроинструмент може да има за 

последствие изключително тежки 

наранявания.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 159  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM

background image

160

 | 

Български

2 609 140 533 | (20.11.07)

Bosch Power Tools

б) Работете с предпазващо работно 

облекло и винаги с предпазни очила. 

Носенето на подходящи за ползвания 

електроинструмент и извършваната дей-

ност лични предпазни средства, като 

дихателна маска, здрави плътнозатво-

рени обувки със стабилен грайфер, 

защитна каска или шумозаглушители 

(антифони), намалява риска от 

възникване на трудова злополука.

в) Избягвайте опасността от включване 

на електроинструмента по невнима-

ние. Преди да включите щепсела в 

захранващата мрежа или да поставите 

акумулаторната батерия, се уверявай-

те, че пусковият прекъсвач е в положе-

ние «изключено». 

Ако, когато носите 

електроинструмента, държите пръста си 

върху пусковия прекъсвач, или ако 

подавате захранващо напрежение на 

електроинструмента, когато е включен, 

съществува опасност от възникване на 

трудова злополука.

г) Преди да включите електроинструмен-

та, се уверявайте, че сте отстранили от 

него всички помощни инструменти и 

гаечни ключове. 

Помощен инструмент, 

забравен на въртящо се звено, може да 

причини травми.

д) Избягвайте неестествените положения 

на тялото. Работете в стабилно поло-

жение на тялото и във всеки момент 

поддържайте равновесие. 

Така ще 

можете да контролирате електроинстру-

мента по-добре и по-безопасно, ако 

възникне неочаквана ситуация.

е) Работете с подходящо облекло. Не 

работете с широки дрехи или украше-

ния. Дръжте косата си, дрехите и ръка-

вици на безопасно разстояние от вър-

тящи се звена на електроинструмен-

тите. 

Широките дрехи, украшенията, 

дългите коси могат да бъдат захванати и 

увлечени от въртящи се звена.

ж)Ако е възможно използването на 

външна аспирационна система, се 

уверявайте, че тя е включена и функ-

ционира изправно. 

Използването на 

аспирационна система намалява риско-

вете, дължащи се на отделящата се при 

работа прах.

4) Грижливо отношение към електроинстру-

ментите

а) Не претоварвайте електроинструмен-

та. Използвайте електроинструментите 

само съобразно тяхното предназначе-

ние. 

Ще работите по-добре и по-без-

опасно, когато използвате подходящия 

електроинструмент в зададения от про-

изводителя диапазон на натоварване.

б) Не използвайте електроинструмент, 

чиито пусков прекъсвач е повреден. 

Електроинструмент, който не може да 

бъде изключван и включван по пред-

видения от производителя начин, е 

опасен и трябва да бъде ремонтиран.

в) Преди да променяте настройките на 

електроинструмента, да заменяте 

работни инструменти и допълнителни 

приспособления, както и когато про-

дължително време няма да използвате 

електроинструмента, изключвайте 

щепсела от захранващата мрежа и/или 

изваждайте акумулаторната батерия. 

Тази мярка премахва опасността от 

задействане на електроинструмента по 

невнимание.

г) Съхранявайте електроинструментите 

на места, където не могат да бъдат 

достигнати от деца. Не допускайте те да 

бъдат използвани от лица, които не са 

запознати с начина на работа с тях и не 

са прочели тези инструкции. 

Когато са 

в ръцете на неопитни потребители, 

електроинструментите могат да бъдат 

изключително опасни.

OBJ_BUCH-67-005.book  Page 160  Tuesday, November 20, 2007  8:38 AM