Bosch GLI 14,4 V Professional – страница 4
Инструкция к Bosch GLI 14,4 V Professional

OBJ_BUCH-256-001.book Page 61 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Instrucţiuni privind siguranţa
Descrierea funcţionării
și protecţia muncii
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu schiţa
lămpii cu acumulator și să o lăsaţi desfăcută cât
Citiţi toate indicaţiile de avertizare și
timp citiţi instrucţiunile de folosire.
instrucţiunile. Nerespectarea indica-
ţiilor de avertizare și a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii
Elemente componente
și/sau răniri grave.
Numerotarea elementelor componente se referă la
Feriţi acumulatorul de căldură, de ex.
schiţa lămpii cu acumulator de la pagina grafică.
de expunere îndelungată la radiaţii
solare, și de foc. Există pericol de
1 Inel de blocare pentru capul lămpii
explozie.
2 Inel de reglare pentru fasciculul de lumină/
distanţa focală
f Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de
scurtcircuit.
3 Capul lămpii
f Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de
4 Mâner Softgrip
birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte
5 Întrerupător pornit/oprit
obiecte metalice mici, care ar putea provoca
6 Acumulator*
șuntarea contactelor. Un scurtcircuit între
7 Tastă deblocare acumulator
contactele acumulatorului poate duce la arsuri
8 Geam de protecţie pentru capul lămpii
sau incendiu.
9 Reflector
f Încărcaţi acumulatorii numai în
încărcătoarele recomandate de producător.
10 Bec
Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de
11 Bec de schimb
acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
de acumulator decât cele prevăzute pentru el,
setul de livrare standard.
există pericol de incendiu.
Date tehnice
Lampă cu acumulator GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Număr de identificare 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Tensiune nominală V= 9,6 12 14,4 18 24
Durata de iluminare, aprox. min 260 260 260 260 260
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Datele tehnice au fost determinate cu acumulatori HD Ni-metal de 2,6 Ah.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului lămpii dumnneavoastră cu acumulator.
Denumirile comerciale ale diferitelor lămpi cu acumulator pot varia.
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de
Montare
supraveghere a temperaturii care permite încărcarea
în domeniul de temperaturi cuprinse între 0 ˚C și
45 ˚C. Astfel se obţine o durată de viaţă mai
Încărcarea acumulatorului (accesoriu)
îndelungată a acumulatorilor.
Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după
îndelungată, atinge capacitatea maximă numai după
încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat și
aprox. 5 cicluri de încărcare-descărcare.
trebuie înlocuit.
Pentru extragerea acumulatorului 6 apăsaţi tastele
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
de deblocare 7 și extrageţi acumulatorul trăgându-l
în jos din lampa cu acumulator. Nu forţaţi.
Română | 611 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 62 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Modificarea poziţiei reflectorului
Schimbarea becurilor (vezi figura A)
f Extrageţi acumulatorul înaintea oricăror
intervenţii asupra lămpii cu acumulator.
f Atenţie la schimbarea becului! Nu atingeţi
becul fierbinte. Lăsaţi becul să se răcească
cel puţin 10 minute. Vă puteţi arde cu becul
fierbinte.
Indicaţie: Pentru schimbarea becului folosiţi o
lavetă moale. În niciun caz nu atingeţi tubul de sticlă
cu mâinile goale. Becul s-ar putea deteriora.
• Rotiţi inelul de blocare 1 în sens contrar mișcării
acelor de ceasornic și scoateţi-l.
• Scoateţi geamul de protecţie 8 și reflectorul 9.
Puteţi întoarce în sus capul lămpii 3, rotindu-l în sens
• Rotiţi becul 10 aprox. 90° în sens contrar mișcării
contrar mișcării acelor de ceasornic, la maximum
acelor de ceasornic și extrageţi-l. Jos, în carcasă
90°.
se află un bec de schimb 11.
• Introduceţi becul cel nou 10 și rotiţi-l aproximativ
Modificarea fasciculului de lumină/distanţei
90° în sensul mișcării acelor de ceasornic, până
focale
se blocheză.
• Introduceţi reflectorul 9 în capul lămpii, fără a
deteriora becul 10.
• Introduceţi geamul de protecţie 8 în inelul de
blocare 1 și fixaţi prin înșurubare inelul de blocare
pe capul lămpii 3. Aveţi grijă să-l fixaţi corect.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Montarea acumulatorului
f Folosiţi numai acumulatori tip O originali
Rotind inelul de reglare 2 puteţi modifica fasciculul
Bosch având tensiunea specificată pe lampa
de lumină respectiv distanţa focală a reflectorului.
dumneavoastră cu acumulator. Folosirea altor
acumulatori poate duce la răniri și pericol de
Instrucţiuni de lucru
incendiu.
Introduceţi acumulatorul încărcat 6 în mâner
La temperaturi scăzute randamentul luminos poate
împingându-l până când acesta se angrenează
fi mai redus iar durata de iluminare mai scurtă.
perceptibil și este la nivel cu mânerul.
În cazul utilizării acumulatorilor nichel-metal Bosch,
la temperaturi mai mici de – 10 °C puterea de
Pornire/oprire
iluminare scade.
Pentru punerea în funcţiune a lămpii cu acumulator
împingeţi în sus întrerupătorul pornit/oprit 5.
Mâner Softgrip
Pentru deconectarea lămpii cu acumulator
Suprafaţa mânerului 4 (Mâner Softgrip) mărește
împingeţi în jos întrerupătorul pornit/oprit 5.
gradul de siguranţă împotriva alunecării permiţînd
astfel o mai bună prindere și manevrabilitate a lămpii
cu acumulator.
62 | Română 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 63 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Întreţinere și service
Eliminare
Lămpile cu acumulator, accesoriile și ambalajele
Întreţinere și curăţare
trebuie direcţionate spre o staţie de reciclare
ecologică.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie și control
riguroase, lampa cu acumulator are totuși o
Numai pentru ţările UE:
defecţiune, repararea acesteia se va executa la un
Nu aruncaţi lămpile cu aumulator în
centru autorizat de service și asistenţă tehnică post-
gunoiul menajer!
vânzări pentru scule electrice Bosch.
Conform Directivei Europene
În caz de reclamaţii și comenzi de piese de schimb
2002/96/CE privind aparatura
vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de
electrică și electronică uzată precum
identificare compus din10 cifre conform plăcuţei
și transpunerea acesteia în legislaţia
indicatoare a tipului lămpii cu acumulator.
naţională, lămpile cu acumulator scoase din uz
trebuie colectate separat și direcţionate către o
staţie de reciclare ecologică.
Service și consultanţă clienţi
Acumulatori/baterii:
Desene de ansamblu și informaţii privind piesele de
schimb găsiţi la:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL
România
Str. Horia Măcelariu 30–34, sector 1, București
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 00
Ni-Cd: Nichel-cadmiu
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 38
Atenţie: Acești acumulatori conţin cadmiu, un metal
Bosch Service Center:
greu, extrem de toxic.
România
Ni-MH: Nichel-metal
Str. Horia Măcelariu 30–34, sector 1, București
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 40
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 41
trebuie colectate, reciclate sau eliminate ecologic.
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 81
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +40 (0)21 / 4 05 75 66
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulatorii/bate-
riile defecte sau consumate trebuie reciclate.
Sub rezerva modificărilor.
Română | 631 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 64 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Указания за безопасна
Функционално описание
работа
Моля, отворете разгъващата се страница с
изображенията на акумулаторната лампа и я
Прочетете внимателно всички
оставете отворена, докато четете
указания. Неспазването на
ръководството за експлоатация.
приведените по-долу указания може
да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Изобразени елементи
Предпазвайте акумулаторната
Номерирането на елементите се отнася до
батерия от прегряване, вкл.
изображението на акумулаторната лампа на
например от продължително
страницата с фигурите.
въздействие на слънчевите лъчи или
от огън. Съществува опасност от
1 Затварящ пръстен за главата на лампата
експлозия.
2 Регулиращ пръстен за широчината на
светлинния сноп
f Не отваряйте акумулаторната батерия.
Съществува опасност от възникване на късо
3 Глава на лампата
съединение.
4 Ергономична ръкохватка
f Предпазвайте неизползваните
5 Пусков прекъсвач
акумулаторни батерии от контакт с големи
6 Акумулаторна батерия*
или малки метални предмети, напр.
7 Освобождаващи бутони за акумулаторната
кламери, монети, ключове, пирони,
батерия
винтове и др.п., тъй като те могат да
8 Предпазно стъкло на главата на лампата
предизвикат късо съединение.
Последствията от късото съединение могат
9 Рефлектор
да бъдат изгаряния или пожар.
10 Крушка с нажежаема жичка
f За зареждането на акумулаторните
11 Резервна крушка
батерии използвайте само зарядните
*Изобразените на фигурите или описани в ръко-
устройства, препоръчвани от
водството за експлоатация допълнителни при-
производителя. Когато използвате зарядни
способления не са включени в окомплектовката.
устройства за зареждане на неподходящи
акумулаторни батерии, съществува опасност
от възникване на пожар.
Технически данни
Акумулаторна лампа GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Каталожен номер 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Номинално напрежение V= 9,6 12 14,4 18 24
Продължителност на светене,
прибл.
min 260 260 260 260 260
Маса съгласно EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Техническите параметри са определени с 2,6 Ah NiMH HD-акумулаторна батерия.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на Вашата акумулаторна лампа. Търговското
наименование може да бъде променяно.
64 | Български 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 65 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Монтиране
Работа с
електроинструмента
Зареждане на акумулаторната
батерия (допълнително
Пускане в експлоатация
приспособление)
Поставяне на акумулаторната батерия
Нова или продължително време неизползвана
акумулаторна батерия достига пълния си
f Използвайте само оригинални О-пак
капацитет едва след прибл. 5 цикъла на
акумулаторни батерии на Бош с посоченото
зареждане и разреждане.
на табелката на Вашата акумулаторна
лампа напрежение. Използването на други
За изваждане на акумулаторната батерия 6
акумулаторни батерии може да предизвика
натиснете освобождаващите бутони 7 и
травми и пожар.
извадете акумулаторната батерия надолу от
лампата. При това не прилагайте сила.
Вкарайте заредената акумулаторна батерия 6
докрай в ръкохватката, докато усетите
Акумулаторната батерия е съоръжена с
отчетливо прещракване.
NTC-температурен датчик, който допуска
зареждането само в температурния интервал
Включване и изключване
между 0° и 45°. По този начин се увеличава
За включване на акумулаторната лампа
дълготрайността на акумулаторната батерия.
плъзнете пусковия прекъсвач 5 нагоре.
Съществено съкратено време за работа след
За да изключите акумулаторната батерия,
зареждане показва, че акумулаторната батерия
плъзнете пусковия прекъсвач 5 надолу.
е изхабена и трябва да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
Промяна на положението на рефлектора
Смяна на крушката (вижте фиг. А)
f Преди да извършвате каквито и да е
дейности по акумулаторната лампа
изваждайте акумулаторната батерия.
f Внимание при смяната на крушката! Не
допирайте нагорещената крушка. Оставете
крушката да се охлади най-малко 10
минути. Нагорещената крушка може да Ви
изгори.
Упътване: При смяна на крушката използвайте
мека кърпа. В никакъв случай не допирайте
стъкления балон на крушката с голи ръце. В
Можете да насочите нагоре главата на лампата
противен случай крушката може да се повреди.
3 чрез завъртане обратно на часовниковата
стрелка най-много на 90°.
• Завъртете затварящия пръстен 1 обратно на
часовниковата стрелка и го свалете.
Промяна на широчината на светлинния сноп
• Внимателно извадете защитното стъкло 8 и
рефлектора 9.
• Завъртете крушката 10 прибл. на 90° обратно
на часовниковата стрелка и я извадете. В
долната част на корпуса има резервна
крушка 11.
• Поставете нова крушка 10 и я завъртете
прибл. на 90° по посока на часовниковата
стрелка.
• Поставете рефлектора 9 в главата на
лампата, без да повреждате крушката 10.
• Поставете защитното стъкло 8 в затварящия
пръстен 1 и навийте пръстена на главата на
лампата 3. При това внимавайте пръстенът
да се захване здраво.
Български | 651 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 66 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Чрез завъртане на регулиращия пръстен 2
можете да променяте светлинния лъч, респ.
Бракуване
широчината на снопа.
Акумулаторната лампа, принадлежностите й и
опаковките трябва да бъдат предавани за
Указания за работа
оползотворяване на вторични суровини.
Само за страни от ЕС:
При ниски температури интензивността и
продължителността на светене могат да
Не изхвърляйте акумулаторните
намалеят.
лампи при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС
При използване на NiMH акумулаторни батерии
2002/96/ЕС относно бракувани
на Бош работоспособността при температури
електрически и електронни
под –10 °C е ограничена.
устройства и утвърждаването й
като национален закон електроинструментите,
Мека ръкохватка
които не могат да се използват повече, трябва
Ергономичната ръкохватка 4 (мека ръкохватка)
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
увеличава сигурността и спомага за по-голямо
подходяща преработка за оползотворяване на
удобство при работа с акумулаторната лампа.
съдържащите се в тях вторични суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Ако въпреки прецизното производство и
Ni-Cd: Никел-кадмиеви батерии
внимателно изпитване акумулаторната лампа се
Внимание: тези акумулаторни батерии
повреди, ремонтът трябва да бъде извършен от
съдържат кадмий, който е силно отровен тежък
оторизиран сервиз за електроинструменти на
метал.
Бош.
Ni-MH: Никел-металхидридни батерии
Моля, когато се обръщате с въпроси към
Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци
консултантите от Бош и при поръчване на
или във водохранилища, не ги изгаряйте.
резервни части винаги посочвайте 10-цифрения
Обикновени или акумулаторни батерии трябва
каталожен номер на табелката на уреда.
да бъдат събирани, рециклирани или
унищожавани по екологичен начин.
Сервиз и консултации
Само за страни от ЕС:
съгласно Директива 91/157/EWG дефектни или
Монтажни чертежи и информация за резервни
изхабени акумулаторни или обикновени батерии
части ще намерите в Интернет на адрес:
трябва да бъдат рециклирани.
www.bosch-pt.com
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Правата за изменения запазени.
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3 – 9
1907 София
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 53 02
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 54 27
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 52 95
Факс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+359 (0)2 / 62 46 49
66 | Български 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 67 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Uputstva o sigurnosti
Opis funkcija
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa
Propusti kod pridržavanja upozorenja i
prikazom akumulatorske svetiljke, i ostavite ovu
uputstava mogu imati za posledicu
stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad.
električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Komponente sa slike
Zaštitite akku od toplote, naprimer i od
trajnog sunčevog zračenja, i požara.
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi
Postoji opasnost od eksplozija.
se na prikaz akumulatorske svetiljke na grafičkoj
stranici.
f Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od
kratkog spoja.
1 Prsten zatvarač za glavu svetiljke
f Držite ne korišćeni akku dalje od
2 Prsten za podešavanje za svetlosni zrak/
kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva,
svetlosnu daljinu
eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih
3 Glava svetljike
predmeta, koji mogu prouzrokovati
4 Meka drška
premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju
5 Prekidač za uključivanje-isključivanje
kontakata baterije može imati za posledicu
opekotine ili vatru.
6 Baterija*
f Punite akku samo u aparatima za punjenje,
7 Dugme za deblokadu baterije
koje je preporučio proizvodjač. Za aparat za
8 Zaštitna ploča za glavu svetiljke
punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu
9 Reflektor
baterija, postoji opasnost od požara, ako se
10 Sijalica
upotrebljava sa drugim baterijama.
11 Rezervna sijalica
*Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni
obim isporuka.
Tehnički podaci
Akumulatorska svetiljka GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Broj predmeta 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Nominalni napon V= 9,6 12 14,4 18 24
Trajanje gorenja, ca. min 260 260 260 260 260
Težina prema EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Tehnički podaci dobijeni sa 2,6 Ah NiMH HD-akumulatorski paket.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaše akumulatorske svetiljke. Trgovačke oznake pojedinih
akumulatorskih svetiljki mogu varirati.
Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom
Montaža
temperature, koja omogućuje punjenje samo u
području temperature izmedju 0 i 45 °C. Na taj način
se postiže dug vek trajanja baterije.
Punjenje akumulatora (pribor)
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje
Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija daje
da je baterija istrošena i da se mora zameniti.
tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.
punu snagu.
Za vadjenje akumulatora 6 pritisnite tastere za
deblokadu 7 i izvucite akumulator na dole iz
akumulatorske svetiljke. Ne upotrebljavajte pritom
silu.
Srpski | 671 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 68 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Promena pozicije reflektora
Promena sijalice (pogledajte sliku A)
f Izvadite pre svih radova na akumulatorskoj
svetiljki akumulator napolje.
f Oprez pri promeni sijalice! Ne dodirujte vrelu
sijalicu. Ostavite sijalicu najmanje 10 minuta
da se ohladi. Možete se opeći na vreloj sijalici.
Pažnja: Upotreljavajte za promenu sijalice neku
meku krpu. Ne dodirujte staklo nikako sa golim
rukama. Sijalica se inače može oštetiti.
• Okrenite prsten zatvarač 1 suprotno od kazaljke
na satu i izvadite ga.
• Skinite zaštitnu ploču 8 i reflektor 9.
• Okrenite sijalicu 10 ca. 90° suprotno od kazaljke
Možete iskrenuti na gore glavu svetiljke 3 za
na satu i izvucite je napolje. Rezervna sijalica 11
maksimalnih 90° okrećući suprotno kazaljke na
se nalazi ispod u kućištu.
satu.
• Ubacite novu sijalicu 10 i okrenite je ca. 90° u
pravcu kazaljke na satu, sve dok ne bude
Promena svetlosnog zraka/svetlosne daljine
zavrnuta.
• Ubacite reflektor 9 u glavu sijalice, ne oštećujući
sijalicu 10.
• Stavite zaštitnu ploču 8 u prsten zatvarač 1 i
zavrnite prsten zatvarač na glavu sijalice 3. Pazite
pritom na ispravno naleganje.
Rad
Puštanje u rad
Ubacivanje baterije
f Upotrebljavajte samo originalne Bosch-O-
Okretanjem prstena za podešavnje 2 možete
Pack-akumulatore sa naponom navedenim na
menjati svetlosni zrak odnosno svetlosnu daljinu
tipskoj tabilci Vaše akumulatorske svetiljke.
reflektora.
Korišćenje drugih akumulatora može uticati na
povrede i opasnost od požara.
Uputstva za rad
Ubacite napunjeni akku 6 u dršku tako da osetno
uskoči i ravno naleže na dršci.
Pri nižim temperaturama može iskorišćenje svetla
da bude manje i trajanje kraće.
Uključivanje-isključivanje
Pri upotrebi Bosch NiMH-akumulatora je učinak pri
Pomerite za puštanje u rad akumulatorske svetiljke
temperaturama ispod – 10 °C samo još ograničen.
prekidač za uključivanje-isključivanje 5 na gore.
Da bi akumulatorsku svetiljku isključili pomerite
Mekana drška
prekidač za uključivanje-isključivanje 5 na dole.
Površina za hvatanje 4 (mekana drška) povećava
sigurnost od iskliznuća i brine tako za bolje držanje i
rukovanje akumulatorske svetiljke.
68 | Srpski 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 69 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Održavanje i servis
Uklanjanje djubreta
Akumulatorske svetiljke, pribor i pakovanja treba
Održavanje i čišćenje
odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove
okoline.
Ako bi akumulatorska svetiljka i pored brižljivog
postupka proizvodnje i kontrole nekada odkazala,
Samo za EU-zemlje:
popravku mora izvoditi neki stručni servis za Bosch-
Ne bacajte akumulatorske svetiljke u
električne alate.
kućno djubre!
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova
Prema Evropskoj smernici
navedite neizostavno broj predmeta od 10 mesta
2002/96/EG o električnim i
prema tipskoj tablici akumulatorske svetiljke.
elektronskim starim aparatima i
njihovom pretvaranju u nacionalno
dobro ne moraju se akumulatorske svetiljke koje
Servis i savetnici kupaca
nisu za upotrebu da se odvojeno sakupljaju i odvoze
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Prezentacione crteže i informacije u vezi rezervnih
delova naći ćete pod:
Akku/baterije:
www.bosch-pt.com
Bosch-Service
Takovska 46
11000 Beograd
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +381 11 75 33 73
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +381 11 75 33 73
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Ni-Cd: Nickel-Cadmium
Pažnja: Ovi akku sadrže Cadmijum, jako otrovan
teški metal.
Ni-MH: Nickel-Metallhydrid
Ne bacajte akku/baterije u kućno djubre, u vatru ili
vodu. Akku/baterije treba sakupljati, regenerisati ili
uklanjati na način koji odgovara zaštiti čovekove
sredine.
Samo za EU-zemlje:
Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/bate-
rije koje su u kvaru ili istrošene, regenerisati.
Zadržavamo pravo na promene.
Srpski | 691 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 70 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Varnostna navodila
Opis delovanja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Odprite stran, na kateri je prikazana akumulatorska
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
svetilka, in jo med branjem navodil za uporabo
navedenih opozoril in napotil lahko
pustite odprto.
povzročijo električni udar, požar in/ali
težke telesne poškodbe.
Komponente na sliki
Zavarujte akumulator pred vročino, na
primer tudi pred trajnim sončnim
Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na prikaz
sevanjem in pred ognjem. Nevarnost
akumulatorske svetilke na strani z grafiko.
eksplozije.
1 Zaporni prstan za glavo svetilke
f Akumulatorske baterije ne odpirajte.
2 Nastavitveni prstan za svetlobni stožec/
Nevarnost kratkega stika!
goriščno razdaljo
f Akumulatorska baterija, katere ne
3 Glava svetilke
uporabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi
4 Mehak ročaj
sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugimi
5 Vklopno/izklopno stikalo
manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko
povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik
6 Akumulatorska baterija*
med akumulatorskimi kontakti lahko ima za
7 Deblokirna tipka akumulatorske baterije
posledico opekline ali požar.
8 Zaščitno steklo za glavo svetilke
f Akumulatorske baterije polnite samo v
9 Reflektor
polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec.
10 Žarnica
Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti
11 Rezervna žarnica
akumulatorskih baterij, se lahko vname,
če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi
*Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg
akumulatorskimi baterijami.
dobave.
Tehnični podatki
Akumulatorska svetilka GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Številka artikla 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Nazivna napetost V=9,61214,41824
Trajanje svetlenja, pribl. min 260 260 260 260 260
Teža po EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Tehnični podatki so bili izračunani z visoko zmogljivim (HD) akumulatorjem 2,6 Ah NiMH.
Bodite pozorni na številko artikla na tipski ploščici Vaše akumulatorske svetilke. Trgovske oznake posameznih
akumulatorskih svetilk so lahko drugačne.
Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom
Montaža
temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v
temperaturnem področju med 0 ˚C in 45 ˚C. S tem je
zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske
Polnjenje akumulatorske baterije
baterije.
(pribor)
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni,
Nova akumulatorska baterija ali baterija, ki dalj časa
da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je
ni bila v uporabi, pridobi polno zmogljivost šele po
potrebno zamenjati.
približno petih ciklusih polnjenja in praznjenja.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih
Za odstranitev akumulatorske baterije 6 pritisnite na
naprav.
deblokirne tipke 7 in v smeri navzdol izvlecite
akumulator iz svetilke. Ne delajte s silo.
70 | Slovensko 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 71 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Spreminjanje položaja reflektorja
Zamenjava žarnice (glejte sliko A)
f Pred začetkom kakršnihkoli del na
akumulatorski svetilki odstranite iz nje
akumulatorsko baterijo.
f Pri zamenjavi žarnice postopajte skrajno
previdno! Ne dotikajte se vroče žarnice.
Počakajte vsaj 10 minut, da se žarnica ohladi.
Na vroči žarnici se lahko opečete.
Opozorilo: Pri zamenjavi žarnice uporabljajte
mehko krpo. Stekla žarnice nikoli ne prijemajte z
golimi rokami. Žanica se lahko poškoduje.
• Zaporni prstan 1 obračajte v protiurni smeri in ga
odstranite.
Glavo svetilke 3 lahko z obračanjem v protiurni smeri
• Odstranite zaščitno steklo 8 in reflektor 9.
zasukate za maksimalno 90° navzgor.
• Obrnite žarnico 10 za pribl. 90° v protiurni smeri
in jo izvlecite iz reflektorja. Rezervna žarnica 11 je
Spreminjanje svetlobnega stožca/goriščne
spodaj v ohišju.
razdalje
• Vstavite novo žarnico 10 in jo obrnite za pribl. 90°
v urni smeri, dokler ne zaskoči.
• Namestite reflektor 9 v glavo svetilke in pazite, da
žarnice 10 ne poškodujete.
• Namestite zaščitno steklo 8 v zaporni prstan 1 in
privijte zaporni prstan na glavo svetilke 3. Pazite
na pravilno nasedanje.
Delovanje
Zagon
Namestitev akumulatorske baterije
Z obračanjem nastavitvenega prstana 2 lahko
f Uporabljajte samo originalne Bosch-eve
spreminjate svetlobni stožec oz. goriščno razdaljo
0-akumulatorske baterije z napetostjo, ki je
reflektorja.
navedena na tipski ploščici Vaše
akumulatorske svetilke. Uporaba drugih
Navodila za delo
akumulatorjev lahko povzroči telesne poškodbe
in požar.
Pri nizkih temperaturah je lahko svetilni izkoristek
Napolnjeno akumulatorsko baterijo 6 vstavite v
manjši in trajanje svetlenja krajše.
ročaj, kjer mora slišno zaskočiti in biti poravnana z
Pri uporabi Bosch-evih NiMH-akumulatorjev je
ročajem.
zmogljivost svetilke pri temperaturah pod – 10 °C le
še omejeno prisotna.
Vklop/izklop
Za vklop akumulatorske svetilke potisnite
Mehak ročaj
vklopno/izklopno stikalo 5 navzgor.
Prijemalna ploskev 4 (mehak ročaj) povečuje zaščito
Akumulatorsko svetilko izklopite s potiskanjem
proti zdrsu in na ta način zagotavlja boljšo
vklopno/izklopnega stikala 5 navzdol.
oprijemljivost in praktičnost akumulatorske svetilke.
Slovensko | 711 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 72 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Vzdrževanje in servisiranje
Odlaganje
Akumulatorske svetilke, pribor in embalažo oddajte
Vzdrževanje in čiščenje
v okolju prijazno ponovno predelavo.
Če bi kljub skrbni izdelavi in preizkušanju prišlo do
Samo za države EU:
izpada delovanja akumulatorske svetilke, naj
Akumulatorskih svetilk ne odlagajte
popravilo opravi pooblaščen servis za popravila
med hišne odpadke!
električnih orodij Bosch.
V skladu z evropsko smernico
Pri vseh poizvedbah in v primeru naročanja
2002/96/EG o starih električnih in
rezervnih delov obvezno navedite 10-mestno
elektronskih aparatih in njenim
številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici
tolmačenjem v nacionalnem pravu je
akumulatorske svetilke.
treba neuporabne akumulatorske svetilke ločeno
zbirati in jih oddati v okolju prijazno ponovno
predelavo.
Servis in svetovalna služba
Akumulatorji/baterije:
Detajlirane risbe in informacije o nadomestnih delih
boste našli na:
www.bosch-pt.com
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +386 (0)1 / 5 19 42 25
Ni-Cd: nikelj-kadmijeve
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +386 (0)1 / 5 19 42 05
Pozor: Te baterije vsebujejo kadmij, ki je zelo
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +386 (0)1 / 5 19 34 07
strupena težka kovina.
Ni-MH: nikelj-kovinohidridne
Akumulatorjev/baterij ne odlagajte med hišne
odpadke ali v vodo in jih ne sežigajte.
Akumulatorje/baterije je treba zbirati, reciklirati ali jih
odlagati na okolju prijazen način.
Samo za države EU:
V skladu s smernico 91/157/EWG je treba defektne
ali izrabljene akumulatorje/baterije reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
72 | Slovensko 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 73 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Upute za sigurnost
Opis djelovanja
Treba pročitati sve napomene o si-
Molimo otvorite stranicu sa slikama akumulatorske
gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale
svjetiljke i držite je otvorenom dok čitate ove upute
napomene o sigurnosti i upute to bi
za uporabu.
moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili
teške ozljede.
Prikazani dijelovi uređaja
Aku-bateriju zaštitite od topline, npr. i
od stalnog sunčevog zračenja i vatre.
Numeracija prikazanih dijelova uređaja odnosi se na
Postoji opasnost od eksplozije.
prikaz akumulatorske svjetiljke na stranici sa
slikama.
f Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od
kratkog spoja.
1 Prsten za zatvaranje glave svjetiljke
f Nekorištene aku-baterije držite dalje od
2 Prsten za reguliranje snopa svjetla/žarišne
uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
daljine
vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji
3 Glava svjetiljke
bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata.
4 Meka površina zahvata
Kratki spoj između kontakata aku-baterije može
5 Prekidač za uključivanje/isključivanje
imati za posljedicu opekline ili požar.
6 Aku-baterija*
f Aku-bateriju punite samo u punjačima koje
preporučuje proizvođač. Za punjač koji je
7 Tipka za deblokadu aku-baterije
predviđen za jednu određenu vrstu aku-baterije,
8 Zaštitno staklo glave svjetiljke
postoji opasnost od požara ako bi se koristio s
9 Reflektor
drugom aku-baterijom.
10 Žarulja
11 Rezervna žarulja
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
opsegu isporuke.
Tehnički podaci
Akumulatorska svjetiljka GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Kataloški br. 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Nazivni napon V= 9,6 12 14,4 18 24
Trajanje svjetla cca. min 260 260 260 260 260
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Tehnički podaci određeni su sa 2,6 Ah NiMH visokoučinskim aku-baterijama.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vaše akumulatorske svjetiljke. Trgovačke oznake pojedinih
akumulatorskih svjetiljki mogu varirati.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom
Montaža
temperature koja dopušta punjenje samo u području
temperatura između 0 ˚C i 45 ˚C. Na taj će se način
postići dugi vijek trajanja aku-baterije.
Punjenje aku-baterije (pribor)
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja
Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija dati će
pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba
svoj puni učinak tek nakon pet ciklusa punjenja i
zamijeniti.
pražnjenja.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Za vađenje aku-baterije 6 pritisnite tipku za
deblokiranje 7 i izvucite aku-bateriju prema natrag iz
akumulatorske svjetiljke. Kod toga ne koristite
nikakvu silu.
Hrvatski | 731 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 74 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Promjena položaja reflektora
Zamjena žarulje (vidjeti sliku A)
f Prije svih radova na akumulatorskoj svjetiljci
izvucite aku-bateriju.
f Oprez kod zamjene žarulje! Ne dodirujte
vruću žarulju. Ostavite da se žarulja ohladi
najmanje 10 min. Na vrućoj žarulji se možete
opeći.
Napomena: Za zamjenu žarulje koristite meku krpu.
Stakleni balon ni u kojem slučaju ne dirajte prstima.
Žarulja bi se inace mogla oštetiti.
• Prsten za zatvaranje 1 okrenite u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga.
• Skinite zaštitno staklo 8 i reflektor 9.
Glavu svjetiljke 3 možete okretanjem u smjeru
• Okrenite žarulju 10 za cca. 90° u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu zakrenuti za max.
suprotnom od kazaljke na satu i izvucite je van.
90° prema gore.
Rezervna žarulja 11 se nalazi dolje u kućištu
svjetiljke.
Promjena snopa svjetla/žarišne daljine
• Uvijte novu žarulju 10 i okrenite je za cca. 90° u
smjeru kazaljke na satu, dok se ne zabravi.
• Ugradite reflektor 9 u glavu svjetiljke, pazeći da
se ne ošteti žarulja 10.
• Ugradite zaštitno staklo 8 u prsten za zatvaranje
1 i navrnite prsten za zatvaranje na glavu
svjetiljke 3. Kod toga pazite na ispravno
dosjedanje.
Rad
Puštanje u rad
Okretanjem prstena za reguliranje 2 možete mijenjati
Stavljanje aku-baterije
snop svjetla odnosno žarišnu daljinu reflektora.
f Koristite samo originalne Bosch O-Pack aku-
baterije, sa naponom navedenim na tipskoj
Upute za rad
pločici vaše akumulatorske svjetiljke.
Uporaba drugih aku-baterija može dovesti do
Kod nižih temperatura svjetlosno iskorištenje može
ozljeda i opasnosti od požara.
biti manje i trajanje svjetla kraće.
Stavite napunjenu aku-bateriju 6 u dršku, sve dok
Kod primjene Bosch NiMH aku-baterija,
osjetno ne preskoči i dok ne nalegne do kraja na
učinkovitost je kod temperatura nižih od – 10 °C
ručku.
samo djelomično ograničena.
Uključivanje/isključivanje
Meki zahvat
Za paljenje akumulatorske svjetiljke prekidač za
Površinom zahvata 4 (mekim zahvatom) povećava
uključivanje/isključivanje 5 pomaknite prema gore.
se sigurnost od klizanja i time jamči bolji zahvat i
Za gašenje akumulatorske svjetiljke prekidač za
praktičnost akumulatorske svjetiljke.
uključivanje/isključivanje 5 pomaknite prema dolje.
74 | Hrvatski 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 75 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Održavanje i servisiranje
Zbrinjavanje
Neuporabivu akumulatorsku svjetiljku, pribor i
Održavanje i čišćenje
ambalažu trebate predati na ekološki prihvatljivu
ponovnu uporabu.
Ako bi akumulatorska svjetiljka unatoč brižljivih
postupaka izrade i ispitivanja ipak prestala raditi,
Samo za zemlje EU:
popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za
Akumulatorsku svjetiljku ne bacajte u
Bosch električne alate.
kućni otpad!
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih
Prema Europskoj smjernici
dijelova molimo neizostavno navedite
2002/96/EG za električne i
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
elektroničke stare uređaje, odnosno
akumulatorske svjetiljke.
prema važećim propisima dotične
zemlje, akumulatorske svjetiljke koje se više ne
mogu koristiti moraju se odvojeno sakupljati i slati na
Servisiranje i savjetnik za kupce
ekološki prihvatljivo zbrinjavanje u otpad.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o
Aku-baterije/baterije:
rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +385 (0)1 / 2 95 80 51
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +385 (0)1 / 2 95 80 60
Ni-Cd: Nikal-kadmij
Pažnja: Ove aku-baterije sadrže kadmij, jako
otrovan teški metal.
Ni-MH: Nikal-metalhidrid
Ne bacajte aku-baterije/baterije u kućni otpad, u
vatru ili u vodu. Aku-baterije/baterije trebaju se
sakupiti, reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv
način.
Samo za zemlje EU:
Prema smjernicama 91/157/EWG, neispravne ili
istrošene aku-baterije/baterije moraju se reciklirati.
Zadržavamo pravo na promjene.
Hrvatski | 751 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 76 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Ohutusjuhised
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
Avage kasutusjuhendi ümbris akulambi joonistega
läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste
ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.
eiramise tagajärjeks võib olla elektri
löök, tulekahju ja/või rasked vigastu
Seadme osad
sed.
Kaitske akut kuumuse, samuti
Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste
pikemaajalise päikesekiirguse ja tule
leheküljel toodud numbrid.
eest. Esineb plahvatusoht.
1 Lambi pea sulgemisvõru
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
2 Valguskiire/valgusvihu reguleerimisvõru
f Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal
3 Lambi pea
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest,
4 Pehmendiga käepide
naeltest, kruvidest või teistest väikestest
5 Lüliti (sisse/välja)
metallesemetest, mis võivad kontaktid
omavahel ühendada. Akukontaktide vahel
6 Aku*
tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused
7 Aku vabastusklahv
või tulekahju.
8 Lambi pea kaitseseib
f Laadige akusid ainult tootja poolt
9 Reflektor
soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis
10 Hõõgpirn
sobib teatud tüüpi akudele, muutub
11 Varupirn
tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
akudega.
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
Tehnilised andmed
Akulamp GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
PROFESSIONAL
Tootenumber 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Nimipinge V= 9,6 12 14,4 18 24
Põlemisaeg ca min 260 260 260 260 260
Kaal EPTAProcedure 01/2003 järgi kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Tehniliste andmete kindlakstegemisel kasutatud 2,6 Ah NiMH HDakut.
Pöörake palun tähelepanu akulambi andmesildil toodud tootenumbrile. Akulampide kaubanduslik tähistus võib olla
erinev.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist
Montaaž
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja
tuleb välja vahetada.
Aku laadimine (lisatarvik)
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete
käitlemise juhiseid.
Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab
täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis ja
tühjenemistsükli järel.
Hõõgpirni vahetamine (vt joonist A)
Aku 6 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvidele
f Enne mis tahes töö tegemist akulambi kallal
7 ja tõmmake aku akulambist suunaga taha välja.
eemaldage aku.
Ärge rakendage seejuures jõudu.
f Hõõgpirni vahetamisel olge ettevaatlik!
Aku on varustatud NTCtemperatuurikontrolliga,
Ärge puudutage kuuma hõõgpirni. Laske
mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C
hõõgpirnil vähemalt 10 minutit jahtuda.
kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
Kuum hõõgpirn võib Teid kõrvetada.
76 | Eesti 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 77 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Märkus: Hõõgpirni vahetamisel kasutage pehmet
Valgusvihu muutmine
lappi. Ärge puudutage klaaskolbi mingil juhul
paljaste kätega. Vastasel korral võib hõõgpirn
kahjustuda.
• Keerake sulgemisvõru 1 vastupäeva ja võtke
see maha.
• Eemaldage kaitseseib 8 ja reflektor 9.
• Keerake hõõgpirni 10 ca 90° vastupäeva ja
tõmmake see välja. Varupirn 11 paikneb
korpuse allosas.
• Asetage kohale uus hõõgpirn 10 ja keerake
seda ca 90° päripäeva, kuni pirn kohale
fikseerub.
• Asetage kohale reflektor 9, ilma et vigastaksite
hõõgpirni 10.
• Asetage kaitseseib 8 sulgemisvõrusse 1 ja
keerake sulgemisvõru lambi pea külge 3.
Veenduge, et võru korrektselt kinnitub.
Reguleerimisvõru 2 keeramisega saate valguskiirt
ja/või reflektori valgusvihku muuta.
Tööjuhised
Kasutus
Madalatel temperatuuridel võib olla
valgustusvõimsus väiksem ja põlemisaeg lühem.
Seadme kasutuselevõtt
Boschi NiMHakude kasutamisel on jõudlus
temperatuuridel alla – 10 °C piiratud.
Aku paigaldamine
Pehmendiga käepide
f Kasutage üksnes Boschi originaalO
Tänu pehmendiga käepidemele 4 püsib lamp hästi
akusid, mille pinge vastab akulambi
käes ja selle kasutamine on mugav.
andmesildil toodud pingele. Teiste akude
kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
tulekahju ohtu.
Asetage laetud aku 6 pidemesse, kuni see tuntavalt
kohale fikseerub ja pidemega ühetasa asub.
Hooldus ja teenindus
Sisse/väljalülitus
Hooldus ja puhastus
Akulambi sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/
välja) 5 üles.
Akulamp on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui
Akulambi väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/
akulamp sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see
välja) 5 alla.
lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade
volitatud parandustöökojas.
Reflektori asendi muutmine
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel esitage kindlasti akulambi andmesildil
olev 10kohaline tootenumber.
Lambi pead 3 saab vastupäeva keerates viia
maksimaalselt 90° üles.
Eesti | 771 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 78 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Hooldus ja klienditeenindus
Joonised ja info varuosade kohta leiate interneti
aadressil:
www.boschpt.com
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 372 6 79 11 22
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 372 6 79 11 29
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Akulamp, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge akulampe koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EÜ elektri ja
elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud
akulambid eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Akud/patareid:
NiCd: Nikkelkaadmium
Tähelepanu: Need akud sisaldavad kaadmiumi,
mis on äärmiselt mürgine raskemetall.
NiMH: Nikkelmetallhüdriid
Ärge visake akusid/patareisid olmejäätmete hulka,
tulle või vette. Akud/patareid tuleb kokku koguda,
ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul viisil
hävitada.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktii
vile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutusres
sursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
78 | Eesti 1 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 79 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Drošības noteikumi
Funkciju apraksts
Rūpīgi izlasiet visus drošības
Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar akumulatora
noteikumus. Šeit sniegto drošības
apgaismošanas lampas attēlu un turēt to atvērtu
noteikumu un norādījumu neievēro
laikā, kad tiek lasīta lietošanas pamācība.
šana var izraisīt aizdegšanos un būt
par cēloni elektriskajam triecienam vai
Attēlotās sastāvdaas
nopietnam savainojumam.
Sargājiet akumulatoru no karstuma,
Attēloto sastāvdau numerācija atbilst numuriem
tai skaitā arī no ilgstošas saules staru
akumulatora apgaismošanas lampas attēlā, kas
iedarbības un atrašanās uguns
parādīts ilustratīvajā lappusē.
tuvumā. Augstas temperatūras iespaidā
1 Apgaismojošās galvas aizdares gredzens
akumulators var sprāgt.
2 Gredzens gaismas stara platuma regulēšanai
f Neatveriet akumulatoru. Tas var būt par
3 Apgaismojošā galva
cēloni īsslēgumam.
4 Rokturis ar mīksto pārklājumu
f Laikā, kad akumulators netiek lietots,
5 Ieslēdzējs
nepieaujiet, lai tā kontakti saskartos ar
saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām,
6 Akumulators*
skrūvēm vai citiem nelieliem metāla
7 Fiksējošais taustiš
priekšmetiem, kas varētu izraisīt
8 Apgaismojošās galvas aizsargpaplāksne
īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora
9 Atstarotājs
kontaktiem var radīt apdegumus un būt par
cēloni ugunsgrēkam.
10 Kvēlspuldze
11 Rezerves kvēlspuldze
f Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu
uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektro
*Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
instrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes
standarta piegādes komplektā.
ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato
ram, un mēinājums to lietot cita tipa
akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes
ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
Tehniskie parametri
Akumulatora apgaismošanas
GLI ...
9,6 V 12 V 14,4 V 18 V 24 V
lampa
PROFESSIONAL
Izstrādājuma numurs 0 601 ... 957 6.. 957 5.. 957 4.. 957 3.. 957 2..
Nominālais spriegums V= 9,6 12 14,4 18 24
Apgaismošanas ilgums, apt. min 260 260 260 260 260
Svars atbilstoši EPTAProcedure
01/2003 kg 0,9 1,1 1,2 1,6 1,9
Tehniskie parametri noteikti, izmantojot 2,6 Ah NiMH HD tipa akumulatoru.
Lūdzam emt vērā izstrādājuma numuru, kas norādīts uz akumulatora apgaismošanas lampas marējuma plāksnītes.
Atsevišām apgaismošanas lampām tirdzniecības apzīmējums var mainīties.
nolūkam pārāk lielu spēku.
Salikšana
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas
temperatūras kontroles ierīci, kas pieauj uzlādi tikai
Akumulatora uzlāde
temperatūras diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi tiek
(papildpiederums)
nodrošināts liels akumulatora kalpošanas ilgums.
Ja manāmi samazinās elektroinstrumenta darba
Jauna vai ilgāku laiku nelietota akumulatora ietil
ilgums starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka
pība sasniedz nominālo vērtību tikai pēc aptuveni
akumulators ir nolietojies un to nepieciešams
5uzlādes un izlādes cikliem.
nomainīt.
Lai izemtu akumulatoru 6, nospiediet fiksējošos
Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no
taustius 7 un izvelciet akumulatoru lejupvirzienā
nolietotajiem izstrādājumiem.
no apgaismošanas lampas. Nelietojiet šim
Latviešu | 791 609 929 K47 • 12.10.06

OBJ_BUCH-256-001.book Page 80 Thursday, October 12, 2006 8:05 AM
Apgaismošanas virziena izmaia
Kvēlspuldzes nomaia
(skatīt attēlu A)
f Pirms jebkādu darbu veikšanas izemiet
akumulatoru no apgaismošanas lampas.
f Ievērojiet piesardzību kvēlspuldzes
nomaias laikā! Nepieskarieties
sakarsušajai kvēlspuldzei. aujiet
kvēlspuldzei vismaz 10 minūtes atdzist.
Pieskaršanās karstai kvēlspuldzei var radīt
apdegumus.
Piezīme. Kvēlspuldzes nomaias laikā satveriet to
ar mīkstu audumu. Nekādā gadījumā
nepieskarieties spuldzes stikla balonam ar kailām
Apgaismojošo galvu 3 var pacelt augšup, pagriežot
rokām. Tas var sabojāt kvēlspuldzi.
to pretēji pulkstea rādītāju kustības virzienam par
• Pagrieziet aizdares gredzenu 1 pretēji pulkstea
lei, kas nepārsniedz 90°.
rādītāju kustības virzienam un noemiet to.
• Izemiet aizsargpaplāksni 8 un atstarotāju 9.
Gaismas stara platuma (atstarotāja fokusa)
regulēšana
• Pagrieziet kvēlspuldzi 10 aptuveni par 90°
pretēji pulkstea rādītāju kustības virzienam un
izvelciet to. Rezerves kvēlspuldze 11 atrodas
zem apgaismošanas lampas, tās korpusa
padziinājumā.
• Ievietojiet jauno kvēlspuldzi 10 un pagrieziet to
aptuveni par 90° pulkstea rādītāju kustības
virzienā, līdz kvēlspuldze nofiksējas turētājā.
• Iestipriniet atstarotāju 9 apgaismojošajā galvā
tā, lai netiktu bojāta kvēlspuldze 10.
• Ievietojiet aizsargpaplāksni 8 aizdares gredzenā
1 un uzskrūvējiet aizdares gredzenu uz
apgaismojošās galvas 3. Sekojiet, lai aizdares
gredzens pareizi novietotos uz apgaismojošās
galvas.
Griežot regulējošo gredzenu 2, var regulēt gaismas
stara platumu (atstarotāja fokusu).
Lietošana
Norādījumi darbam
Uzsākot lietošanu
Strādājot pie zemas temperatūras, var
samazināties gaismas stiprums un apgaismošanas
Akumulatora ievietošana
ilgums.
f Lietojiet vienīgi Bosch oriinālos O tipa
Lietojot Bosch NiMH akumulatorus, jāem vērā, ka
akumulatorus ar spriegumu, kas norādīts uz
to jaudas atdeve pie temperatūras zem –10 °C ir
akumulatora apgaismošanas lampas
samazināta.
marējuma plāksnītes. Citu akumulatoru
izmantošana var radīt savainojumus un izraisīt
Rokturis ar mīksto pārklājumu
aizdegšanos.
Rokturis ar mīksto pārklājumu 4 novērš izslīdēšanu,
Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 6 apgaismošanas
atvieglojot akumulatora apgaismošanas lampas
lampas rokturī, līdz tas fiksējas ar skaidri
turēšanu un aujot ērti strādāt ar to.
sadzirdamu klikši un cieši piegu rokturim.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu akumulatora apgaismošanas lampu,
pabīdiet ieslēdzēju 5 augšup.
Lai izslēgtu akumulatora apgaismošanas lampu,
pabīdiet ieslēdzēju 5 lejup.
80 | Latviešu 1 609 929 K47 • 12.10.06