Bosch GIM 60 L Professional – страница 9

Инструкция к Bosch GIM 60 L Professional

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 161 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Hrvatski | 161

Tehnički podaci

Digitalni mjerač nagiba GIM 60 L

Kataloški br.

3 601 K76 300

Mjerno područje

0360° (4 x 90°)

Točnost mjerenja

0°/90°

± 0,05°

1°–89°

± 0,2°

1)

Radno područje lasera

30 m

Točnost nivelacije lasera

± 0,5 mm/m

Razmak izlaza lasera od donjeg ruba mjernog

alata

24 mm

Klasa lasera

2

Tip lasera

635 nm, <1 mW

Promjer laserske zrake (kod 25 °C) cca.

na 5 m udaljenosti

3,5 mm

na 10 m udaljenosti

6mm

Radna temperatura

10 °C...+50 °C

Temperatura uskladištenja

20 °C...+70 °C

Relativna vlažnost max.

90 %

Pričvršćenje stativa

1/4"

Baterije

Mjerenje nagiba

1x9V6LR61

Rad lasera

2x1,5VLR03 (AAA)

Trajanje rada cca.

Mjerenje nagiba

300 h

Rad lasera

20 h

Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003

0,9 kg

Dimenzije (dužina x širina x visina)

600 x 27 x 59 mm

1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno

djelovanje sunčevih zraka).

Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 23 na tipskoj

pločici.

Montaža

Stavljanje/zamjena baterije

U mjernom alatu su instalirana dva, jedan od drugog odvojena strujna kruga:

Mjerenje nagiba, uključujući displej, napaja se iz jedne druge baterije koja

ne služi za laser.

Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-manganskih baterija.

f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti.

Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti.

Stavljanje/zamjena baterije za mjerenje nagiba

Poklopac pretinca za bateriju 7 s držačem baterije uklonite iz mjernog alata.

Pri tome pazite da se ne ošteti priključni kabel baterije niti poklopac

pretinca za bateriju. Veća oštećenja na površinama nalijeganja poklopca

pretinca za bateriju 7 mogu rezultirati pogrešnim mjerenjima.

Bateriju priključite na držač baterije s ispravnim polaritetom. Poklopac

pretinca za bateriju, s držačem baterije, stavite tako u mjerni alat da se ne

ukliješti priključni kabel.

Pri prvom uključivanju mjerenja nagiba, nakon zamjene baterije, u trajanju

1 sek. upalit će se svi elementi displeja i oglasit će se signalni ton. Pri

zamjeni baterije izbrisat će se sva memorirana podešavanja (funkcija

mjerenja, podešena mjerna jedinica).

Baterija se mora zamijeniti ako bi se upalilo upozorenje za bateriju d.

Stavljanje/zamjena baterija za laser

Otvorite poklopac pretinca za baterije 20 i stavite baterije. Pri tome pazite

na ispravan polaritet prema shemi na unutarnjoj strani poklopca pretinca za

baterije.

Ako laser više ne svijetli, znači da se baterije moraju zamijeniti.

Napomena: Upozorenje za bateriju d na displeju ne odnosi se na baterije za

laser.

f Laser neizostavno isključite prije zamjene baterija. Nehotično

uključen laser može zaslijepiti osoblje.

Uvijek istodobno zamijenite sve baterije predviđene za rad lasera. Koristite

samo baterije od jednog proizvođača i istog kapaciteta.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 162 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

162 | Hrvatski

Rad

Puštanje u rad

f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka.

f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama

temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod

većih temperaturnih oscilacija, prije nego što ćete ga pustiti u rad,

ostavite mjerni alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili

oscilacija temperature može se smanjiti preciznost mjernog alata.

f Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata. Nakon vanjskih

djelovanja na mjerni alat, prije daljnjih radova morate uvijek provesti

provjeru točnosti (vidjeti Provjera točnosti i baždarenje mjernog alata,

stranica 164).

f Površine oslanjanja mjernog alata održavajte čistim i zaštitite ih od

udaraca. Čestice prljavštine ili deformacije od udaraca mogu rezultirati

pogrešnim mjerenjima.

Postavljanje/pričvršćenje mjernog alata

Kako bi se nagibi mogli mjeriti ili prenositi, mjerni alat ne morate samo

osloniti ili položiti na površine, nego postoje i ostale mogućnosti

postavljanja odnosno pričvršćenja.

Postavljanje s nivelacijskom mehanikom (npr. na neravnim podovima)

(vidjeti sliku B):

Za izvlačenje, na kratko pritisnite prema postolju 16. Pritisnite tipku 8 za

izvlačenje nivelacijskog stopala 17. Nivelacijsko stopalo podesite po

visini okretanjem vijka za podešavanje 9, tako da laserska zraka prolazi

uzduž mjerene površine, odnosno traženi nagib pokazuje se kao

izmjerena vrijednost b.

Za radove bez nivelacijske mehanike, ponovno uvucite postoje 16 i

nivelacijsko stopalo 17. U tu svrhu pritisnite oba dijela postolja () i

nakon toga postolje 16 uvucite u mjerni alat (), sve dok osjetno uskoči

na svoje mjesto. Za uvlačenje nivelacijskog stopala 17, prekidač 10

pomaknite na stranu.

Pričvršćenje na stativ:

Mjerni alat s 1/4“-stezačem stativa 18 stavite na brzoizmjenjivu ploču

stativa 26 ili uobičajenog fotografskog stativa. Mjerni alat čvrsto stegnite

sa steznim vijkom brzoizmjenjive ploče.

Pričvršćenje s magnetima:

Mjerni alat s magnetima 14 stavite na dovoljno magnetični dio.

f Mjerni alat kontrolirajte na sigurno pričvršćenje. Nesigurno

pričvršćeni mjerni alati mogu pasti i ozlijediti Vas ili druge osobe. Pri

padu mjerni alat može se oštetiti ili prouzročiti oštećenja.

Pričvršćenje remena za držanje (vidjeti sliku C):

Remen za držanje 25 provucite kroz vodilice remena 15 i mjerni alat s

oba remena pričvrstite na cijevi ili slične predmete. Pri tome pazite da se

čičak pričvršćenje kraja remena pritisne na remen za držanje. Za tanke

cijevi, u tu svrhu, remen za držanje s glatkom stranom, prema van

provucite kroz vodilice remena i još jednom preokrenite oko mjernog

alata, kao što je prikazano na slici, a za deblje cijevi remen za držanje s

glatkom stranom utaknite kroz vodilice remena prema unutra.

f Mjerni alat uvijek osigurajte s oba remena za držanje i remen za

držanje kontrolirajte na čvrsto stezanje. Sila držanja remena 25

ovisna je od svojstava materijala na koji se pričvršćuje. Mjerni alati koji su

labavo stegnuti mogu kliznuti i oštetiti se ili prouzročiti oštećenja.

f Ne dopustite da djeca koriste remen za držanje 25 bez nadzora. S

remenom za držanje bi se mogli ozlijediti.

Uključivanje/isključivanje mjerenja nagiba i displeja

Za uključivanje mjerenja nagiba i displeja pritisnite tipku za uključivanje-

isključivanje 2. Mjerni alat nalazi se u funkciji mjerenja nagiba, sa

standardnom nultom točkom.

Za isključivanje mjerenja nagiba i displeja, ponovno pritisnite tipku za

uključivanje-isključivanje 2.

Ako se cca. 30 minuta ne bi pritisnula niti jedna tipka na mjernom alatu i ako

se nagib mjernog alata ne bi promijenio više od 1,5°, u tom će se slučaju u

svrhu čuvanja baterije automatski isključiti mjerenje nagiba i displej. To se

ne odnosi na laser.

Uključivanje/isključivanje lasera

Za uključivanje lasera, tipku za uključivanje-isključivanje 19 pritisnite u

položaj I.

f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u

lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 163 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Hrvatski | 163

Za isključivanje lasera, tipku za uključivanje-isključivanje 19 pritisnite u

položaj 0.

f Mjerni alat s uključenim laserom ne ostavljajte bez nadzora i prema

potrebi isključite laser. Laser može zaslijepiti ostale osobe.

Kada se laser ne koristi, isključite ga u svrhu štednje električne energije

baterija.

Promjena mjerne jedinice (vidjeti sliku A)

U svakom trenutku možete mijenjati između mjernih jedinica „°“, % i

mm/m. U tu svrhu tipku za promjenu mjerne jedinice 5 pritišćite toliko

često dok se na pokazivaču ne pojavi tražena mjerna jedinica f. Trenutačna

izmjerena vrijednost automatski će se preračunati.

Namještanje mjerne jedinice ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja

mjernog alata.

Uključivanje/isključivanje signalnog tona

S tipkom signalnog tona 1 signalni ton možete uključivati i isključivati. Kod

uključenog signalnog tona na displeju će se pojaviti pokazivač c.

Namještanje tona signala ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja

mjernog alata.

Pokazivanje izmjerene vrijednosti i pomoći pri izravnavanju

Izmjerena vrijednost se aktualizira kod svakog pomicanja mjernog alata.

Nakon većeg pomicanja mjernog alata, pričekajte s očitanjem izmjerene

vrijednosti dok se ova više neće mijenjati.

Ovisno od položaja mjernog alata, na displeju se izmjerena vrijednost i

mjerna jedinica pokazuju zaokrenuti za 180°. Time se pokazivanje može

očitati i kod rada iznad glave.

Mjerni alat preko pomoći pri izravnavanju a, na displeju pokazuje u kojem se

smjeru mora nagnuti kako bi se postigla tražena vrijednost. Tražena

vrijednost je pri standardnim mjerenjima horizontalna odnosno vertikalna,

u funkciji Copy memorirane izmjerene vrijednosti, i pri promijenjenoj

nultoj točci, memorirane nulte točke.

Ako je postignuta tražena vrijednost, izbrisat će se strelica pomoći pri

izravnavanju a i pri uključenom signalnom tonu oglasit će se stalni ton.

Funkcije mjerenja

Zadržavanje/prijenos izmjerene vrijednosti (vidjeti sliku D)

S tipkom Hold/Copy 6 može se upravljati s dvije funkcije:

Držanje (Hold) izmjerene vrijednosti i kada se mjerni alat naknadno

pomiče (npr. jer je mjerni alat u jednoj poziciji u kojoj se displej može

slabo očitati);

Prijenos (Copy) izmjerene vrijednosti.

Funkcija Hold:

Pritisnite tipku Hold/Copy 6. Trenutačna izmjerena vrijednost b

zadržat će se na displeju, a svi elementi displeja će treperiti izvan

izmjerene vrijednosti.

Za promjenu funkcije Copy, pritisnite tipku signalnog tona 1, a za

početak novog mjerenja pritisnite tipku Hold/Copy 6.

Funkcija Copy:

Uključite signalni ton (vidjeti Uključivanje/isključivanje signalnog tona,

stranica 163).

Pritisnite tipku Hold/Copy 6. Memorirat će se trenutačna izmjerena

vrijednost. Oglasit će se kratki signal, zatreperit će pokazivač mjerne

jedinice f i signalnog tona c.

Grubo izmjerene vrijednosti mogu se korigirati prije prijenosa: Pritisnite

tipku povećanja pokazane vrijednosti 4, za povećanje memorirane

vrijednosti, tipku smanjenja pokazane vrijednosti 5, za njeno smanjenje.

Položite mjerni alat na ciljno mjesto, na koje se tražena vrijednost mora

prenijeti. Kao što je prikazano na slici, izravnavanje izmjerene vrijednosti

je pri tome neznatno. Pomoć pri izravnavanju a pokazuje smjer u kojem

se mjerni alat mora pomicati za postizanje kopiranog kuta. Pri dosizanju

memoriranog kuta oglasit će se signalni ton, a pomoć pri izravnavanju a

će se ugasiti.

Za početak novog mjerenja ponovno pritisnite tipku Hold/Copy 6.

Promjena nulte točke

Za lakšu provjeru kosina (npr. 45°) možete promijeniti nultu točku mjerenja.

Izravnajte mjerni alat polaganjem na referentni izradak, tako da se tražena

nulta točka pokaže kao izmjerena vrijednost (npr. 45,1°). Pritisnite tipku

Alt 0°“3. Zatreperit će izmjerena vrijednost b i pokazivač promijenjene

nulte točke e.

Grubo izmjerene vrijednosti možete korigirati, sve dok izmjerena vrijednost

b treperi: Pritisnite tipku povećanja pokazane vrijednosti 4, za povećanje

memorirane vrijednosti, tipku smanjenja pokazane vrijednosti 5, za njeno

smanjenje (npr. sa 45,1°na 45,0°). 3 sek. nakon zadnjeg pritiska na tipku,

pokazana vrijednost nagiba memorirat će se kao referentna vrijednost.

Nakon memoriranja treperavi pokazivač e ukazuje na promijenjenu nultu

točku. Na pokazivaču izmjerene vrijednosti b pokazat će se trenutačno

izmjerena vrijednost, svedeno na nultu točku, kao i pomoći pri izravnavanju

i signalni tonovi, svedeno na novu nultu točku. Primjer: Pri nagibu od 43,8°,

svedeno na horizontalu i memoriranu nultu točku od 45°, kao izmjerena

vrijednost pokazat će se 1,2°.

Za vraćanje na standardnu nultu točku 0°, pritisnite tipke Alt 0°“3, „Hold/

Copy“ 6 ili CAL 4. Ugasit će se pokazivač promijenjene nulte točke e.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 164 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

164 | Hrvatski

Beskontaktno mjerenje/prijenos nagiba

Pomoću lasera mogu se beskontaktno mjeriti odnosno prenositi nagibi i na

većim udaljenostima.

f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u

lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.

f Za označavanje koristite uvijek samo središte laserske točke.

Veličina laserske toče mijenja se sa udaljenošću.

Za mjerenje nagiba mjerni alat tako izravnajte da laserska zraka prolazi

uzduž mjerene površine. Za prijenos nagiba mjerni alat tako izravnajte da

se traženi nagib pokaže kao izmjerena vrijednost b i nagib na ciljnu površinu

nanesite pomoću laserske točke.

Napomena: Pri prijenosu nagiba pomoću lasera obratite pozornost da laser

izlazi 24 mm iznad donjeg ruba mjernog alata.

Provjera točnosti i baždarenje mjernog alata

Provjera točnosti mjerenja

Točnost mjernog alata provjerite prije kritičnih mjerenja, nakon većih

temperaturnih promjena, kao i nakon jačih udaraca.

Prije mjerenja kutova <45° treba se provesti provjera na ravnoj, približno

vodoravnoj površini, a prije mjerenja kutova >45° treba se provesti

provjera na ravnoj, približno okomitoj površini.

Uključite mjerni alat i položite ga na vodoravnu, odnosno okomitu površinu.

Odaberite mjernu jedinicu „°“ (vidjeti Promjena mjerne jedinice,

stranica 163).

Pričekajte 10 s i zabilježite izmjerenu vrijednost.

Mjerni alat okrenite za 180° oko vertikalne osi. Ponovno pričekajte 10 sek.

i zabilježite drugu izmjerenu vrijednost.

f Mjerni alat baždarite samo ako je razlika obje izmjerene vrijednosti

veća od 0,1°.

Baždariti mjerni alat u položaju (okomitom odnosno vodoravnom) u kojem

se određuje razlika izmjerene vrijednosti.

Baždarenje vodoravnih površina nalijeganja (vidjeti sliku E)

Površina na koju stavljate mjerni alat, ne smije više od 5° odstupati od

vodoravnosti. Ako je odstupanje veće, baždarenje će se prekinuti s

pokazivanjem „---“.

Uključite mjerni alat i položite ga na horizontalnu površinu, tako da je

libela 12 okrenuta prema gore i da je displej 11 okrenut prema vama.

Pričekajte 10 s.

Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje CAL 4,

sve dok se na kratko na displeju ne pojavi CAL1. Iza toga na displeju

će zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje

usmjerena prema gore, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od

vas. Pričekajte 10 s.

Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje CAL 4. Na

displeju će se na kratko pokazati CAL2. Iza toga na displeju će se

pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat sada je

ponovno baždaren za ovu površnu oslanjanja.

Iza toga mjerni alat morate baždariti za nasuprotnu površinu

oslanjanja. U tu svrhu mjerni alat okrenite oko horizontalne osi, tako da

je libela

12 okrenuta prema dolje, a displej 11 prema vama. Mjerni alat

položite na horizontalnu površinu. Pričekajte 10 s.

Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje CAL 4,

sve dok se na kratko na displeju ne pojavi CAL1. Iza toga na displeju

će zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje

usmjerena prema dolje, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od

vas. Pričekajte 10 s.

Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje CAL 4. Na

displeju će se na kratko pokazati CAL2. Iza toga na displeju će se

pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat je sada

ponovno baždaren za obje horizontalne površne oslanjanja.

Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okreće oko osi prikaza-

nih na slici, baždarenje se ne može završiti („CAL2“ se ne pojavljuje na

displeju).

Baždarenje okomitih površina nalijeganja (vidjeti sliku F)

Površina na koju stavljate mjerni alat, ne smije više od 5° odstupati od

okomitosti. Ako je odstupanje veće, baždarenje će se prekinuti s pokazi-

vanjem „---“.

Uključite mjerni alat i položite ga na vertikalnu površinu, tako da je

libela 13 okrenuta prema gore i da je displej 11 okrenut prema vama.

Pričekajte 10 s.

Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje CAL 4,

sve dok se na kratko na displeju ne pojavi CAL1. Iza toga na displeju

će zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje

usmjerena prema gore, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od

vas. Pričekajte 10 s.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 165 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Eesti | 165

Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje CAL 4. Na

displeju će se na kratko pokazati CAL2. Iza toga na displeju će se

pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat sada je

ponovno baždaren za ovu površnu oslanjanja.

Iza toga mjerni alat morate baždariti za nasuprotnu površinu

oslanjanja. U tu svrhu mjerni alat okrenite oko horizontalne osi, tako da

je libela 13 okrenuta prema dolje, a displej 11 prema vama. Mjerni alat

položite na vertikalnu površinu. Pričekajte 10 s.

Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje CAL 4,

sve dok se na kratko na displeju ne pojavi CAL1. Iza toga na displeju

će zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje

usmjerena prema dolje, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od

vas. Pričekajte 10 s.

Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje CAL 4. Na

displeju će se na kratko pokazati CAL2. Iza toga na displeju će se

pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat je sada

ponovno baždaren za obje vertikalne površne oslanjanja.

Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okreće oko osi prikaza-

nih na slici, baždarenje se ne može završiti („CAL2“ se ne pojavljuje na

displeju).

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj zaštitnoj

torbici.

Mjerni alat održavajte uvijek čistim.

Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.

Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva

sredstva za čišćenje i otapala.

Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i kod toga

pazite na vlakanca.

Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak

prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch

električne alate. Ne otvarajte sami mjerni alat.

Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo

neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjer-

nog alata.

U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 24.

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg

proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i

informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:

www.bosch-pt.com

Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji,

primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Tel.: +385 (01) 295 80 51

Fax: +386 (01) 5193 407

Zbrinjavanje

Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo

recikliranje.

Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG,

neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama

2006/66/EG neispravne ili istrošene aku-baterije/

baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na

ekološki prihvatljivo recikliranje.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö tagamiseks

lugege läbi kõik juhised ning järgige neid. Ärge katke

mõõteseadmel olevaid hoiatussilte kunagi kinni.

HOIDKE KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.

f Ettevaatust siin nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest

erinevate seadmete kasutamine või teiste meetodite rakendamine

võib põhjustada ohtliku kiirguse tekke.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 166 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

166 | Eesti

f Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste

leheküljel tähistatud 22).

Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blicken

Laser Klasse 2

IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm

f Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme

esmakordset kasutuselevõttu seadme tarnekomplektis sisalduva

eestikeelse kleebisega.

f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja ärge vaadake

ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab standardi IEC 60825-1

kohasele laseri klassile 2 vastavat laserkiirgust. Sellega võite pimestada

teisi inimesi.

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid

ei kaitse laserkiirguse eest.

f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille

päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides.

Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-

kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.

f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel,

kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.

f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järelevalveta. Lapsed

võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.

f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus

leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad

tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.

Ärge asetage mõõteseadet südamestimulaatorite

lähedusse. Magnetid 14 tekitavad välja, mis võib

südamestimulaatorite tööd negatiivselt mõjutada.

f Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja

magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magneti toime 14 võib andmed

pöördumatult hävitada.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus

Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see

kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.

Nõuetekohane kasutus

Mõõteseade on ette nähtud kallete täpseks mõõtmiseks ja ülekandmiseks.

Mõõteseade sobib kasutamiseks sisetingimustes.

Seadme osad

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.

1 Helisignaali nupp

2 Kalde mõõtmise/ekraani nupp (sisse/välja)

3 Nullpunkti mõõtmise nupp „Alt 0°

4 Kalibreerimise/näidu väärtuse suurendamise nupp „CAL“

5 Mõõtühiku vahetamise/näidu väärtuse vähendamise nupp ° / % /

mm/m“

6 Nupp „Hold/Copy“

7 Kalde mõõtmise patareikorpuse kaas

8 Nupp nivelleerimisjala väljatoomiseks

9 Nivelleerimisjala justeerimiskruvi

10 Lüliti nivelleerimisjala sisseviimiseks

11 Ekraan

12 Horisontaallibell

13 Vertikaallibell

14 Magnetid

15 Rihma juhik

16 Tugijalg

17 Nivelleerimisjalg

18 1/4"-keermega statiivi ava

19 Laseri lüliti (sisse/välja)

20 Laseri patareikorpuse kaas

21 Laserkiire väljumisava

22 Laseri hoiatussilt

23 Seerianumber

24 Kaitsekott

25 Hoiderihm

26 Statiiv*

* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või

kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 167 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Eesti | 167

Ekraani näidud

a Justeerimist abistavad sümbolid

b Mõõtetulemuse sümbol

c Helisignaali näit

d Patarei madala pinge indikaatortuli

e Muudetud nullpunkti näit

f Mõõtühik

Tehnilised andmed

Digitaalne lood GIM 60 L

Tootenumber

3 601 K76 300

Mõõteulatus

0360° (4 x 90°)

Mõõtetäpsus

0°/90°

± 0,05°

1°–89°

± 0,2°

1)

Laseri tööpiirkond

30 m

Laseri nivelleerimistäpsus

± 0,5 mm/m

Vahemaa laserkiire väljumisavamõõteseadme

alumise serva vahel

24 mm

Laseri klass

2

Laseri tüüp

635 nm, <1 mW

Laserkiire läbimõõt (temperatuuril 25 °C) ca

5 m vahemaa korral

3,5 mm

10 m vahemaa korral

6mm

Töötemperatuur

10 °C...+50 °C

Hoiutemperatuur

20 °C...+70 °C

Suhteline õhuniiskus max.

90 %

Statiivi keere

1/4"

Patareid

Kalde mõõtmine

1x9V6LR61

Laseriga töö

2x1,5VLR03 (AAA)

Tööaeg ca

Kalde mõõtmine

300 h

Laseriga töö

20 h

Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

0,9 kg

Mõõtmed (pikkusx laiusx kõrgus)

600 x 27 x 59 mm

1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda

kitsendada.

Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 23 järgi.

Montaaž

Patareide paigaldamine/vahetamine

Mõõteseadmes on kaks teineteisest lahutatud vooluringi: Kalde mõõtmise

režiim koos ekraaniga saab toite teiselt patareilt kui laser.

Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid.

f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid

seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või

iseeneslikult tühjeneda.

Kalde mõõtmise režiimi patarei paigaldamine/vahetamine

Eemaldage patareikorpuse kaas 7 koos patareihoidikuga ettevaatlikult

mõõteseadmest. Veenduge, et patarei ühendusjuhe ega patareikorpuse

kaas ei saa seejuures kahjustada. Patareikorpuse kaane 7 tugipinna märki-

misväärsed vigastused võivad põhjustada mõõtetulemuste ebatäpsust.

Patarei ühendamisel patareihoidikusse jälgige õiget polaarsust. Asetage

patareikorpuse kaas koos patareihoidikuga mõõteseadmesse nii, et

ühendusjuhe ei kiiluks kinni.

Kui lülitate kalde mõõtmise režiimi pärast patarei vahetamist esimest korda

sisse, süttivad kõik ekraaninäidud 1 sekundiks ja kõlab helisignaal. Patarei

vahetamisel kustuvad kõik salvestatud seadistused (mõõtefunktsioon,

seatud mõõtühik).

Kui patarei madala pinge indikaatortuli d süttib, tuleb patarei välja vahetada.

Laseri patarei paigaldamine/vahetamine

Avage patareikorpuse kaas 20 ja pange patareid sisse. Jälgige seejuures

patareide õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse kaane siseküljel

toodud sümbolitele.

Kui laser enam ei põle, tuleb patareid välja vahetada.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 168 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

168 | Eesti

Märkus: Ekraanil olev patarei madala pinge indikaatortuli d ei käi laseri

patareide kohta.

f Lülitage laser tingimata välja enne patareide vahetamist. Juhuslikult

sisse lülitatud laser võib inimesi pimestada.

Vahetage kõik laseri jaoks mõeldud patareid välja ühekorraga. Kasutage

üksnes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.

Kasutamine

Kasutuselevõtt

f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.

f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel tempera-

tuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet

näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste

korral laske mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna tempera-

tuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikõiku-

miste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.

f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest. Kui

mõõteseadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline toime, tuleb

enne töö jätkamist alati kontrollida seadme täpsust (vt „Mõõteseadme

täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine“, lk 170).

f Hoidke mõõteseadme tugipinnad puhtad ja kaitske neid löökide eest.

Mustuseosakesed ja deformatsioonid võivad muuta mõõtetulemused

ebatäpseks.

Mõõteseadme ülesseadmine ja kinnitamine

Kallete mõõtmiseks või ülekandmiseks võite mõõteseadme pinnale asetada,

kuid seadme ülesseadmiseks või kinnitamiseks on ka teisi võimalusi.

Ülesseadmine nivelleerimismehaanikat kasutades (nt ebatasase pinna

puhul) (vtjoonistB):

Vajutakse korraks tugijalale 16, et tuua seda välja. Vajutage nupule 8, et

tuua välja nivelleerimisjalga 17. Justeerige välja nivelleerimisjalg,

keerates justeerimiskruvi 9 nii kõrgele, et laserkiir kulgeb piki

mõõdetavat pinda või et soovitud kallet kuvatakse mõõtetulemusena b.

Töötamisel ilma nivelleerimismehaanikata viige tugijalg 16 ja nivelleeri-

misjalg 17 uuesti sisse. Selleks suruge tugijala mõlemad osad kokku ()

ja lükake tugijalg 16 mõõteseadmesse (), nii et see fikseerub kuulda-

valt kohale. Nivelleerimisjala 17 sisseviimiseks lükake lüliti 10 kõrvale.

Kinnitamine statiivile:

Asetage mõõteseade 1/4"-keermega statiivi avaga 18 statiivi 26 või

standardse fotoaparaadistatiivi kiirvahetusplaadile. Kinnitage

mõõteseade kiirvahetusplaadi lukustuskruviga statiivi külge.

Kinnitamine magnetitega:

Asetage mõõteseade magnetitega 14 piisavalt magnetilise detaili peale.

f Kontrollige mõõteseadme kindlat kinnitumist. Mõõteseadmed, mis ei

ole tugevasti kinnitatud, võivad alla kukkuda ja vigastada seadme

kasutajat või teisi inimesi. Kukkudes võib mõõteseade kahjustada saada

või kahjustusi tekitada.

Kinnitamine hoiderihmadega

(vt joonist C):

Tõmmake hoiderihm 25 läbi rihmajuhikute 15 ja kinnitage mõõteseade

mõlema rihmaga torude vm esemete külge. Veenduge, et rihma otstes

olev takjakinnitus surutakse kinni. Väikese läbimõõduga torude puhul

torgake hoiderihm läbi rihmajuhikute nii, et sile pool jääb välja, ja

keerake rihm joonisel näidatud viisil veelkord ümber mõõteseadme,

suure läbimõõduga torude puhul torgake hoiderihm läbi rihmajuhikute

nii, et sile pool jääb sissepoole.

f Kinnitage mõõteseade alati mõlema hoiderihmaga ja kontrollige,

kas hoiderihmad on kindlalt kinni. Rihmade 25 kandejõud sõltub selle

materjali omadustest, mille külge rihmad kinnitatakse. Lõdvalt

kinnitunud mõõteseadmed võivad allapoole nihkuda ja kahjustada saada

või ise kahjustusi tekitada.

f Ärge lubage lastel kasutada hoiderihmasid 25 ilma järelevalveta.

Hoiderihmad võivad lapsi vigastada.

Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani sisse-/väljalülitamine

Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani sisselülitamiseks vajutage nupule (sisse/

välja) 2. Mõõteseade on standardse nullpunktiga kalde mõõtmise režiimis.

Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani väljalülitamiseks vajutage uuesti nupule

(sisse/välja) 2.

Kui umbes 30 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja

mõõteseadme kalle ei muutu rohkem kui 1,5°, siis lülituvad kalde mõõtmise

režiim ja ekraan patarei säästmiseks automaatselt välja. See ei puuduta

laserit.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 169 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Eesti | 169

Laseri sisse-/väljalülitamine

Laseri sisselülitamiseks vajutage nupp (sisse/välja) 19 asendisse „I“.

f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge

vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant.

Laseri väljalülitamiseks vajutage nupp (sisse/välja) 19 asendisse „0“.

f Ärge jätke sisselülitatud laseriga mõõteseadet järelevalveta ja

lülitage laser pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi

pimestada.

Energia säästmiseks lülitage laser välja, kui Te seda ei kasuta.

Mõõtühiku valik (vt joonist A)

Mõõtühikuid „°“, „%“ ja „mm/m“ võite vahetada igal ajal. Selleks vajutage

mõõtühikute vahetamise nupule 5 seni, kuni soovitud mõõtühik ilmub

näidikule f. Asjaomane mõõtetulemus arvutatakse automaatselt ümber.

Seadistatud mõõtühik seadme sisse- ja väljalülitamisel ei muutu.

Helisignaali sisse-/väljalülitamine

Helisignaali saate sisse ja välja lülitada helisignaali nupuga 1. Kui helisignaal

on sisse lülitatud, ilmub ekraanile näit c.

Helisignaali seadistus jääb seadme välja- ja sisselülitamisel samaks.

Mõõtetulemuse näit ja justeerimist abistavad sümbolid

Ekraanile ilmub aktuaalne mõõtetulemus iga kord, kui seadet liigutatakse.

Pärast seadme liigutamist oodake mõõtetulemuse lugemisega seni, kuni

mõõtetulemus enam ei muutu.

Sõltuvalt mõõtesedme asendist saab mõõtetulemust ja mõõtühikut ekraanil

180° võrra pöörata. Tänu sellele on näit loetav ka pea kohal töötades.

Justeerimist abistavad sümbolid a ekraanil näitavad, millisesse suunda

tuleb mõõteseadet sihtväärtuseni jõudmiseks kallutada. Standardmõõt-

miste puhul on sihtväärtuseks horisontaal või vertikaal, „Copy“ režiimi

puhul salvestatud mõõteväätus ja muudetud nullpunkti puhul salvestatud

nullpunkt.

Kui sihtväärtus on käes, kustuvad justeerimist abistavate sümbolite a

nooled ja sisselülitatud helisignaali puhul kõlab pidev helisignaal.

Mõõterežiimid

Mõõtetulemuse fikseerimine/ülekandmine (vt joonist D)

Nupuga „Hold/Copy“ 6 saab juhtida kahte funktsiooni:

mõõtetulemuse fikseerimine („Hold“), isegi kui mõõteseadet

tagantjärele liigutatakse (nt kuna mõõteseade on asendis, milles on

ekraani lugemit halb võtta);

mõõtetulemuse ülekandmine („Copy“).

Funktsioon „Hold“:

Vajutage nupule „Hold/Copy“ 6. Mõõtetulemus b fikseeritakse

ekraanile, kõik ekraani näidud peale mõõtetulemuse vilguvad.

Seadme ümberlülitamiseks „Copy“ funktsioonile vajutage helisignaali

nupule 1, uue mõõtmise käivitamiseks vajutage nupule „Hold/Copy“ 6.

Funktsioon „Copy“:

Lülitage sisse helisignaal (vt „Helisignaali sisse-/väljalülitamine“,

lk 169).

Vajutage nupule „Hold/Copy“ 6. Mõõtetulemus salvestatakse. Kõlab

lühike helisignaal, mõõtühiku näit f ja helisignaali näit c vilguvad.

Ligikaudselt mõõdetud mõõtetulemusi saate enne ülekandmist

korrigeerida: Salvestatud mõõtetulemuse suurendamiseks vajutage

näidu väärtuse suurendamise nupule 4, salvestatud mõõtetulemuse

vähendamiseks vajutage näidu väärtuse vähendamise nupule 5.

Asetage mõõteseade kohta, kuhu soovite mõõtetulemust üle kanda.

Nagu joonisel näidatud, on mõõteseadme suund seejuures ebaoluline.

Justeerimist abistavad sümbolid a näitavad suunda, kuhupoole tuleb

mõõteseade viia, et jõuda kopeeritava nurgani. Salvestatud nurgani

jõudmisel kõlab helisignaal, justeerimist abistavad sümbolid a kustuvad.

Uue mõõtmise käivitamiseks vajutage nupule „Hold/Copy“ 6 uuesti.

Nullpunkti muutmine

Diagonaalide (nt 45°) hõlpsamaks kontrollimiseks võite muuta mõõtmise

nullpunkti.

Justeerige mõõteseade nt võrdlusdetailile asetamisega välja nii, et soovitud

uut nullpunkti kuvatakse mõõtetulemusena (nt 45,1°). Vajutage nupule

„Alt 0°“3. Mõõtetulemus b ja muudetud nullpunkti näit e vilguvad.

Ligikaudselt mõõdetud väärtusi saate korrigeerida seni, kuni

mõõtetulemuse sümbol b vilgub: Salvestatud mõõtetulemuse

suurendamiseks vajutage näidu väärtuse suurendamise nupule 4,

salvestatud mõõtetulemuse vähendamiseks vajutage näidu väärtuse

vähendamise nupule 5 (nt väärtuselt 45,1° väärtusele 45,0°). 3 s pärast

viimast nupulevajutamist salvestatakse kuvatud kalle uue

võrdlusväärtusena.

Pärast salvestamist viitab vilkuv näit e muudetud nullpunktile.

Mõõtetulemuse näidikul b kuvatakse mõõtetulemust uue nullpunkti suhtes,

ka justeerimist abistavad sümbolid ja helisignaalid on seotud uue

nullpunktiga. Näide: Kui kalle on horisontaali suhtes 43,8° ja salvestatud

nullpunkt on 45°, kuvatakse mõõtetulemuseks 1,2°.

Selleks et pöörduda tagasi standard-nullpunkti 0°, vajutage nupule

„Alt 0°“3, „Hold/Copy“ 6 või „CAL“ 4. Muudetud nullpunkti näit e

kustub.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 170 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

170 | Eesti

Kallete puutevaba mõõtmine/ülekandmine

Laseri abil saab kaldeid puutevabalt mõõta ja üle kanda, seda ka suurte

vahemaade korral.

f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge

vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant.

f Märkimiseks kasutage alati laserpunkti keskkohta. Laserpunkti

suurus muutub kauguse muutudes.

Kallete mõõtmiseks rihtige mõõteseade välja nii, et laserkiir kulgeb piki

mõõdetavat pinda. Kallete ülekandmiseks rihtige mõõteseade välja nii, et

soovitud kallet kuvatakse mõõtetulemusena b, ja kandke kalle laserpunkti

abil sihtpinnale.

Märkus: Kalde ülekandmisel laseri abil arvestage seda, et laseri väljumisava

on mõõteseadme alumisest servast 24 mm kõrgemal.

Mõõteseadme täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine

Mõõtetäpsuse kontroll

Kontrollige mõõteseadme täpsust iga kord enne oluliste mõõtmiste

alustamist, pärast suuri temperatuurimuutusi ja pärast tugevaid lööke.

Enne nurkade <45° mõõtmist tuleb kontroll läbi viia võimalikult siledal

horisontaalsel pinnal, enne nurkade >45° mõõtmist võimalikult siledal

vertikaalsel pinnal.

Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see horisontaalsele või vertikaalsele

pinnale.

Valige mõõtühik „°“ (vt „Mõõtühiku valik“, lk 169).

Oodake 10 sekundit ja fikseerige siis mõõtetulemus.

Pöörake mõõteseadet 180° ümber vertikaaltelje. Oodake veel 10 sekundit

ja fikseerige seejärel teine mõõtetulemus.

f Kalibreerige mõõteseadet vaid siis, kui kahe mõõtetulemuse vahe

on suurem kui 0,1°.

Kalibreerige mõõteseadet selles asendis (vertikaalselt või horisontaalselt),

milles tuvastasite mõõtetulemuste vahelise erinevuse.

Horisontaalsete pindade kalibreerimine (vt joonist E)

Pind, millele mõõteseadme asetate, ei tohi rohkem kui 5° horisontaalist

kõrvale kalduda. Kui kõrvalekalle on suurem, katkeb kalibreerimine näiduga

„---“.

Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see horisontaalsele pinnale nii,

et libell 12 on suunatud üles ja ekraan 11 jääb Teie poole. Oodake

10 sekundit.

Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule

„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab

mõõtetulemus ekraanil vilkuma.

Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud

edasi üles, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie

poole. Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub

korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei

vilgu). Mõõteseade on nüüd selle pinna suhtes kalibreeritud.

Seejärel peate seadme kalibreerima vastaspinna suhtes. Selleks

keerake seadet ümber horisontaaltelje nii, et libell 12 on suunatud alla

ja ekraan 11 jääb Teie poole. Asetage mõõteseade horisontaalsele

pinnale. Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule

„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab

mõõtetulemus ekraanil vilkuma.

Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud

edasi alla, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie

poole. Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub

korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei

vilgu). Mõõteseade on nüüd mõlema horisontaalse pinna suhtes

kalibreeritud.

Märkus: Kui mõõteseadet sammude ja puhul ei keerata joonisel

näidatud telje ümber, siis ei ole võimalik kalibreerimist lõpule viia

(„CAL2“ ei ilmu ekraanile).

Vertikaalsete pindade kalibreerimine (vt joonist F)

Pind, millele mõõteseadme asetate, ei tohi rohkem kui 5° vertikaalist kõrva-

le kalduda. Kui kõrvalekalle on suurem, katkeb kalibreerimine näiduga „---“.

Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see vertikaalsele pinnale nii, et

libell 13 on suunatud üles ja ekraan 11 jääb Teie poole. Oodake

10 sekundit.

Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule

„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab

mõõtetulemus ekraanil vilkuma.

Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud

edasi üles, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie

poole. Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub

korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei

vilgu). Mõõteseade on nüüd selle pinna suhtes kalibreeritud.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 171 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Latviešu | 171

Seejärel peate seadme kalibreerima vastaspinna suhtes. Selleks

keerake seadet ümber horisontaaltelje nii, et libell 13 on suunatud alla

ja ekraan 11 jääb Teie poole. Asetage seade vertikaalsele pinnale.

Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule

„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab

mõõtetulemus ekraanil vilkuma.

Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud

edasi alla, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie

poole. Oodake 10 sekundit.

Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub

korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei

vilgu). Mõõteseade on nüüd mõlema vertikaalse pinna suhtes

kalibreeritud.

Märkus: Kui mõõteseadet sammude ja puhul ei keerata joonisel

näidatud telje ümber, siis ei ole võimalik kalibreerimist lõpule viia

(„CAL2“ ei ilmu ekraanile).

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas kaitsekotis.

Hoidke mõõteseade alati puhas.

Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.

Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage

puhastusvahendeid ega lahusteid.

Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda ja eemaldage

ebemed.

Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest

hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste

tööriistade volitatud remonditöökojas. Ärge avage mõõteseadet ise.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära

seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 24.

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning

varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta

leiate ka veebiaadressilt:

www.bosch-pt.com

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise,

kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: + 372 (0679) 1122

Faks: + 372 (0679) 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult

ringlusse võtta.

Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri-

ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt

direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi

ammendanud mõõteseadmed ja defektsed või

kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi

kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar mērinstru-

mentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos

norādījumus. Sekojiet, lai brīdinošās uzlīmes uz

mērinstrumenta būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS

SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.

f Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā aprakstītās

apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar

mērinstrumentu lietošanas pamācībā neparedzētā veidā, lietotājs

var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 172 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

172 | Latviešu

f Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar brīdinošu uzlīmi (grafiskajā

lappusē parādītajā mērinstrumenta attēlā tā ir apzīmēta ar numuru

22).

Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blicken

Laser Klasse 2

IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm

f Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad pirms

pirmās lietošanas pārlīmējiet tai pāri kopā ar mērinstrumentu

piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā.

f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un

neskatieties lāzera starā. Šis mērinstruments izstrādā 2. klases lāzera

starojumu atbilstoši standartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši

apžilbināt citas personas.

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera skatbrilles

kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no

lāzera starojuma.

f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā aizsargbrilles,

vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu

redzes aizsardzību no ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu

izšķirtspēju.

f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts

speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas.

Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar

mērinstrumentu.

f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības.

Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.

f Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur

atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var

rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.

Neturiet mērinstrumentu sirds stimulatoru tuvumā.

Magnēti 14 rada magnētisko lauku, kas var ietekmēt sirds

stimulatoru darbību.

f Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un

ierīcēm, ko spēj ietekmēt magnētiskais lauks. Magnētu 14 iedarbība

var izraisīt neatgriezenisku informācijas zudumu.

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu

laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.

Pielietojums

Mērinstruments ir paredzēts nolieces vērtību precīzai mērīšfanai un

pārnešanai.

Mērinstruments ir optimizēts lietošanai telpās.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā,

kas sniegts grafiskajā lappusē.

1 Tonālā signāla taustiņš

2 Taustiņš nolieces mērītāja un displeja ieslēgšanai/izslēgšanai

3 Taustiņš nullpunkta maiņai „Alt 0°

4 Taustiņš kalibrēšanai/indicējamās vērtības palielināšanai „CAL“

5 Taustiņš mērvienības izvēlei/indicējamās vērtības samazināšanai

° / % / mm/m“

6 Taustiņš indicējamās vērtības fiksēšanai/pārnešanai „Hold/Copy“

7 Nolieces mērītāja baterijas nodalījuma vāciņš

8 Taustiņš izlīdzināšanas balsta izbīdīšanai

9 Izlīdzināšanas balsta regulējošā skrūve

10 Slēdzis izlīdzināšanas balsta ievilkšanai

11 Displejs

12 Horizontālais kolbas līmeņrādis

13 Vertikālais kolbas līmeņrādis

14 Magnēti

15 Atvere noturjostas ievēršanai

16 Balsts novietošanai

17 Balsts izlīdzināšanai

18 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva

19 Taustiņš lāzera ieslēgšanai/izslēgšanai

20 Lāzera bateriju nodalījuma vāciņš

21 Lāzera stara izvadlūka

22 Brīdinošā uzlīme

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 173 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Latviešu | 173

23 Sērijas numurs

24 Aizsargsoma

25 Noturjosta

26 Statīvs*

* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.

Indikācijas elementi

a Izlīdzināšanas palīgindikatori

b Mērījuma rezultāts

c Tonālā signāla indikators

d Baterijas nolietošanās indikators

e Izmainīta nullpunkta indikators

f Mērvienības indikators

Tehniskie parametri

Digitālais nolieces mērītājs GIM 60 L

Izstrādājuma numurs

3 601 K76 300

Mērīšanas diapazons

0360° (4 x 90°)

Mērīšanas precizitāte

0°/90°

± 0,05°

1°–89°

± 0,2°

1)

Lāzera darbības tālums

30 m

Lāzera izlīdzināšanas precizitāte

± 0,5 mm/m

Attālums: lāzera stara izvadlūka mērinstru-

menta apakšējā mala

24 mm

Lāzera klase

2

Lāzera starojums

635 nm, <1 mW

Lāzera stara diametrs (pie 25 °C) apt.

5m attālumā

3,5 mm

10 m attālumā

6mm

Darba temperatūra 10 °C...+50 °C

Uzglabāšanas temperatūra

20 °C...+70 °C

Maks. relatīvais gaisa mitrums

90 %

Vītne stiprināšanai uz statīva

1/4"

Baterijas

nolieces mērītājam

1x9V6LR61

lāzeram

2x1,5VLR03 (AAA)

Darbības laiks, apt.

nolieces mērītājam

300 st.

lāzeram

20 st.

Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

0,9 kg

Izmēri (garums x platums x augstums)

600 x 27 x 59 mm

1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums

samazinās.

Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 23, kas atrodams uz

marķējuma plāksnītes.

Montāža

Bateriju ievietošana/nomaiņa

Mērinstrumentā tiek pielietotas divas savstarpēji neatkarīgas

elektrobarošanas ķēdes. Nolieces mērītājs kopā ar displeju darbojas no

citas baterijas, nekā lāzers.

Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-mangāna

baterijas.

f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā

baterijas. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotās baterijas

var korodēt un izlādēties.

Nolieces mērītāja baterijas ievietošana/nomaiņa

Uzmanīgi izņemiet no mērinstrumenta baterijas nodalījuma vāciņu 7 kopā

ar baterijas turētāju. Sekojiet, lai izņemšanas gaitā netiktu bojāts baterijas

savienojošais vads vai baterijas nodalījuma vāciņš. Ievērojami baterijas

nodalījuma vāciņa 7 balsta plakņu bojājumi var būt par cēloni mērījumu

kļūdām.

Pievienojiet bateriju turētājam, ievērojot pareizu polaritāti. Ievietojiet

mērinstrumentā baterijas nodalījuma vāciņu kopā ar baterijas turētāju tā, lai

netiktu saspiests savienojošais vads.

Pirmo reizi ieslēdzot nolieces mērītāju pēc baterijas nomaiņas, 1 sekundi

ilgi parādās visi indikācijas elementi un skan tonālais signāls. Baterijas

nomaiņas laikā zūd visi mērinstrumenta atmiņā uzkrātie iestādījumi

(mērīšanas režīms, izvēlētā mērvienība).

Ja uz displeja parādās baterijas nolietošanās indikators d, bateriju

nepieciešams nomainīt.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 174 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

174 | Latviešu

Lāzera bateriju ievietošana/nomaiņa

Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu 20 un ievietojiet nodalījumā baterijas.

Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju nodalījuma

vāciņa iekšpusē.

Ja lāzers vairs neiedegas, baterijas nepieciešams nomainīt.

Piezīme. Uz displeja redzamais baterijas nolietošanās indikators d

neparāda lāzera bateriju nolietošanos.

f Pirms bateriju nomaiņas noteikti izslēdziet lāzeru. Lāzera nejauša

ieslēgšanās var apžilbināt tuvumā esošās personas.

Vienmēr vienlaicīgi nomainiet visas lāzera darbināšanai paredzētās

baterijas. Izmantojiet tikai vienādas ietilpības baterijas, kuras izgatavojusi

viena un tā pati ražotājfirma.

Lietošana

Uzsākot lietošanu

f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas

iedarbības.

f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras

iedarbībai un straujām temperatūras izmaiņām. Piemēram,

neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku laiku automašīnā. Pie straujām

temperatūras izmaiņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras

starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu.

Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu

iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti.

f Sargājiet mērinstrumentu no spēcīgiem triecieniem, neļaujiet tam

krist. Stipras ārējas triecieniedarbības gadījumā pirms darba turpinā-

šanas vienmēr jāpārbauda mērinstrumenta precizitāte (skatīt sadaļu

„Mērinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana“ lappusē 176).

f Uzturiet tīras mērinstrumenta balsta plaknes un sargājiet tās no

sitieniem un triecieniem. Pielipušās netīrumu daļiņas vai balsta plakņu

deformācija var būt par cēloni mērījumu kļūdām.

Mērinstrumenta novietošana vai nostiprināšana

Lai izmērītu vai pārnestu nolieces leņķa vērtības, mērinstrumentu var ne

tikai novietot vai noguldīt uz virsmas, bet pastāv arī citas iespējas tā

novietošanai vai nostiprināšanai.

Uzstādīšana, izmantojot mehāniskos izlīdzināšanas elementus

(piemēram, uz nelīdzenas grīdas) (attēls B)

Īslaicīgi uzspiediet uz novietošanas balsta 16, lai to izbīdītu. Nospiediet

taustiņu 8, lai izbīdītu izlīdzināšanas balstu 17. Griežot regulējošo skrūvi

9, ieregulējiet tādu izlīdzināšanas balsta augstumu, lai lāzera stars būtu

paralēls mērāmajai virsmai vai arī uz displeja kā mērījuma rezultāts b

tiktu parādīta vēlamā nolieces vērtība.

Strādājot bez mehāniskajiem izlīdzināšanas elementiem, no jauna

iebīdiet novietošanas balstu 16 un izlīdzināšanas balstu 17

mērinstrumenta korpusā. Šim nolūkam saspiediet kopā abas

novietošanas balsta daļas () un tad iebīdiet novietošanas balstu 16

mērinstrumentā (), līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Lai iebīdītu izlīdzināšanas balstu 17, pabīdiet slēdzi 10 sānu virzienā.

Stiprināšana uz statīva

Novietojiet mērinstrumenta 1/4" vītni 18 uz statīva 26 ātri nomaināmās

plāksnes vai arī uz parastā fotostatīva, ko var iegādāties tirdzniecības

vietās. Ar ātri nomaināmās plāksnes stiprinošo skrūvi stingri

pieskrūvējiet mērinstrumentu.

Stiprināšana ar magnētu palīdzību

Novietojiet mērinstrumentu tā, lai tā magnēti 14 saskartos ar

magnētisku virsmu.

f Pārbaudiet, vai mērinstruments ir stingri nostiprināts. Ja

mērinstruments nav droši nostiprināts, tas var nokrist, savainojot

lietotāju vai citas tuvumā esošas personas. Krītot mērinstruments var

tikt bojāts vai radīt bojājumus citiem objektiem.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 175 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Latviešu | 175

Stiprināšana ar noturjostām (attēls C)

Izvelciet noturjostas 25 caur atverēm 15 un nostipriniet mērinstrumentu

ar abām noturjostām uz caurulēm vai citiem līdzīgiem objektiem.

Sekojiet, lai mikroāķu materiāla stiprinājumi jostu galos tiktu piespiesti

pie noturjostām. Ja caurule ir tieva, izvelciet noturjostas caur atverēm tā,

lai to gludā puse būtu vērsta uz āru, un tad vēlreiz apņemiet jostas ap

mērinstrumentu; ja caurule ir resna, izvelciet noturjostas caur atverēm

tā, lai to gludā puse būtu vērsta uz iekšu.

f Vienmēr nostipriniet mērinstrumentu ar abām noturjostām un

pārbaudiet, vai tās ir stingri pievilktas. Jostu 25 noturspēks ir atkarīgs

no materiāla īpašībām, uz kura tās tiek stiprinātas. Vaļīgi nostiprināts

mērinstruments var izslīdēt un krītot tikt bojāts vai radīt bojājumus

citiem objektiem.

f Neļaujiet bērniem lietot noturjostu 25 bez pieaugušo uzraudzības.

Viņi var ar noturjostu savainoties.

Nolieces mērītāja un displeja ieslēgšana un izslēgšana

Lai ieslēgtu nolieces mērītāju un displeju, nospiediet tā

ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 2. Pēc ieslēgšanas mērinstruments ir

gatavs nolieces mērīšanai ar standarta nullpunktu.

Lai izslēgtu nolieces mērītāju un displeju, vēlreiz nospiediet tā

ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 2.

Ja aptuveni 30 minūtes ilgi netiek nospiests neviens no mērinstrumenta

taustiņiem un tā noliece nemainās vairāk, kā par 1,5°, nolieces mērītājs un

displejs automātiski izslēdzas, šādi taupot baterijas. Tas neietekmē lāzera

darbību.

Lāzera ieslēgšana un izslēgšana

Lai ieslēgtu lāzeru, pārvietojiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 19

stāvoklī „I“.

f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un

neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.

Lai izslēgtu lāzeru, pārvietojiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 19

stāvoklī „0“.

f Neatstājiet mērinstrumentu ar ieslēgtu lāzeru bez uzraudzības un

pēc mērinstrumenta lietošanas izslēdziet lāzeru. Lāzera stars var

apžilbināt tuvumā esošās personas.

Ja lāzers netiek lietots, izslēdziet to, lai taupītu enerģiju.

Mērvienību izvēle (attēls A)

Lietotājs var brīvi izvēlēties vienu no mērvienībām „°“, „%“ un „mm/m“ . Šim

nolūkam atkārtoti nospiediet mērvienību izvēles taustiņu 5, līdz displeja

indikatorā f parādās vēlamās mērvienības apzīmējums. Aktuālais mērījuma

rezultāts tiek automātiski pārrēķināts atbilstoši izvēlētajai mērvienībai.

Izvēlētā mērvienība saglabājas arī laikā, kamēr mērinstruments ir izslēgts.

Tonālā signāla ieslēgšana un izslēgšana

Ar tonālā signāla taustiņu 1 var ieslēgt un izslēgt tonālo signālu. Ja tonālais

signāls ir ieslēgts, uz displeja parādās indikators c.

Tonālā iestādījumi saglabājas arī laikā, kad mērinstruments ir izslēgts.

Mērījuma rezultāta indikācija un izlīdzināšanas palīgindikatori

Mērīšanas process tiek aktivizēts ik reizi pēc mērinstrumenta pārvie-

tošanas. Nolasot mērījuma rezultātu pēc ievērojamām mērinstrumenta

stāvokļa izmaiņām, nogaidiet, līdz stabilizējas tā rādījumi.

Mainot instrumenta stāvokli, mērījuma rezultāta un mērvienības rādījumi uz

tā displeja tiek parādīti apgrieztā veidā (par 180°). Tāpēc mērījumu

rezultāti ir ērti nolasāmi arī tad, ja instruments darba laikā tiek turēts virs

galvas.

Ar izlīdzināšanas palīgindikatoru a palīdzību mērinstruments uz displeja

parāda, kādā virzienā to nepieciešams noliekt, lai tiktu sasniegta mērķa

vērtība. Veicot standarta mērījumus, mērķa vērtība ir līmenisks vai

statenisks stāvoklis, izmantojot pārnešanas funkciju „Copy“, mērķa vērtība

ir atmiņā saglabātais mērījuma rezultāts, bet, veicotrījumus ar izmainītu

nullpunktu, mērķa vērtība ir atmiņā saglabātais nullpunkts.

Sasniedzot mērķa vērtību, izzūd izlīdzināšanas palīgindikatoru a bultas un

sāk skanēt nepārtraukts tonālais signāls, ja tas ir ieslēgts.

Mērīšanas veidi

Mērījumu rezultāta fiksēšana/pārnešana (attēls D)

Ar fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6 var vadīt divas

funkcijas:

mērījuma rezultāta fiksēšana („Hold“), kas darbojas arī tad, ja

mērinstruments pēc tam tiek pārvietots (piemēram, ja mērinstruments

atrodas stāvoklī, kurā tā displejs ir slikti nolasāms);

mērījuma rezultāta pārnešana („Copy“).

Funkcija „Hold“ (Fiksēšana)

Nospiediet fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6. Aktuālais

mērījuma rezultāts b tiek fiksēts uz displeja, un mirgo visi displeja

elementi, izņemot mērījuma rezultātu.

Lai pārietu uz funkciju „Copy“ (Pārnešana), nospiediet tonālā signāla

taustiņu 1, bet, lai uzsāktu jaunu mērījumu, nospiediet

fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 176 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

176 | Latviešu

Funkcija „Copy“ (Pārnešana)

Ieslēdziet tonālo signālu (skatīt sadaļu „Tonālā signāla ieslēgšana un

izslēgšana“ lappusē 175).

Nospiediet fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6. Aktuālais

mērījuma rezultāts tiek fiksēts mērinstrumenta atmiņā. Noskan īss

tonālais signāls, un sāk mirgot mērvienības indikators f un tonālā signāla

indikators c.

Neprecīzi izmērītās vērtības pirms pārnešanas var koriģēt. Lai palielinātu

atmiņā fiksēto mērījuma rezultātu, nospiediet taustiņu indicējamās

vērtības palielināšanai 4, bet, lai šo vērtību samazinātu, nospiediet

taustiņu indicējamās vērtības samazināšanai 5.

Novietojiet mērinstrumentu mērķa vietā, uz kuru paredzēts pārnest

mērījuma rezultātu. Kā izriet no parādītā attēla, mērinstrumenta

izlīdzināšana šajā gadījumā nav svarīga. Izlīdzināšanas palīgindikatori a

parāda virzienu, kurā jāpārvieto mērinstruments, lai tiktu sasniegta

pārnesamā (kopējamā) leņķa vērtība. Sasniedzot atmiņā fiksētā leņķa

vērtību, sāk skanēt tonālais signāls un no displeja izzūd izlīdzināšanas

palīgindikatori a.

Lai uzsāktu jaunu mērījumu, vēlreiz nospiediet fiksēšanas/pārnešanas

taustiņu „Hold/Copy“ 6.

Nullpunkta maiņa

Lai atvieglotu slīpu virsmu (piemēram, 45°) nolieces pārbaudi, var izmainīt

mērīšanas nullpunktu.

Novietojot mērinstrumentu uz atskaites virsmas, iestādiet tādu nolieci, lai

uz mērinstrumenta displeja kā mērījuma rezultāts tiktu parādīta jaunā

nullpunkta vērtība (piemēram, 45,1°). Nospiediet nullpunkta maiņas

taustiņu „Alt 0°“3. Sāk mirgot mērījuma rezultāts b un izmainīta

nullpunkta indikators e.

Laikā, kamēr mirgo mērījuma rezultāts b, neprecīzi izmērīto vērtību var

koriģēt. Lai palielinātu atmiņā fiksēto mērījuma rezultātu, nospiediet

taustiņu indicējamās vērtības palielināšanai 4, bet, lai šo vērtību

samazinātu, nospiediet taustiņu indicējamās vērtības samazināšanai 5

(piemēram, no 45,1°uz 45,0°). 3 sekundes pēc pēdējās taustiņa

nospiešanas uz displeja indicējamā noliecies vērtība tiek fiksēta

mērinstrumenta atmiņā kā jauna atskaites vērtība.

Pēc jaunās atskaites vērtības fiksēšanas mirgojošs indikators e signalizē par

izmainīto nullpunktu. Mērījuma rezultāta indikatorā b tiek parādīts aktuālais

mērījuma rezultāts attiecībā pret jauno nullpunktu; attiecībā pret to

darbojas arī izlīdzināšanas palīgindikatori un skan tonālais signāls. Piemērs.

Pie nolieces 43,8° attiecībā pret līmenisko stāvokli un pie atmiņā fiksētā

nullpunkta 45° kā mērījuma rezultāts tiek parādīts leņķis 1,2°.

Lai atsāktu mērīšanu ar standarta nullpunktu 0° , nospiediet vienu no

taustiņiem „Alt 0° 3, „Hold/Copy“ 6 vai „CAL“ 4. Pie tam no displeja

izzūd izmainīta nullpunkta indikators e.

Nolieces mērīšana/pārnešana bezkontakta ceļā

Ar lāzera palīdzību var veikt nolieces vērtību mērīšanu vai pārnešanu

bezkontakta ceļā arī lielā attālumā.

f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un

neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.

f Objektu marķēšanu vienmēr veiciet atbilstoši lāzera stara

projekcijas apļa viduspunktam. Lāzera stara veidotā projekcijas apļa

izmēri mainās līdz ar attālumu no lāzera.

Lai veiktu nolieces mērīšanu, novietojiet mērinstrumentu tā, lai lāzera stars

būtu vērsts paralēli mērāmajai virsmai. Lai veiktu nolieces pārnešanu,

novietojiet mērinstrumentu tā, lai vēlamā nolieces vērtība tiktu parādīta kā

mērījuma rezultāts b, un tad ar lāzera punkta palīdzību pārnesiet to uz

mērķa virsmu.

Piezīme. Veicot nolieces pārnešanu ar lāzera stara palīdzību, ņemiet vērā,

ka lāzera stars tiek izstarots 24 mm virs mērinstrumenta apakšējās malas.

Mērinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana

Precizitātes pārbaude

Veiciet mērinstrumenta precizitātes pārbaudi pirms kritiskiem mērījumiem,

pēc stiprām temperatūras izmaiņām, kā arī pēc stipriem triecieniem.

Veicot precizitātes pārbaudi pirms leņķu mērīšanas, kuru lielums <45°,

mērinstruments jānovieto uz līdzenas virsmas, kuras stāvoklis ir tuvs

līmeniskam, bet, veicot pārbaudi pirms leņķu mērīšanas, kuru lielums

>45°, mērinstruments jāpiespiež līdzenai virsmai, kuras stāvoklis ir tuvs

stateniskam.

Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to uz līmeniskas virsmas vai

piespiediet stateniskai virsmai.

Izvēlieties mērvienību °“ (skatīt sadaļu „Mērvienību izvēle“ lappusē 175).

Nogaidiet 10 sekundes un pierakstiet mērījuma rezultātu.

Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi. No jauna nogaidiet

10 sekundes un atzīmējiet otrā mērījuma rezultātu.

f Veiciet mērinstrumenta kalibrēšanu tikai tad, ja starpība starp

abiem mērījumu rezultātiem pārsniedz 0,1°.

Kalibrēšanas laikā mērinstruments jānovieto tādā pašā stāvoklī (stateniskā

vai līmeniskā), kādā tika iegūta mērījumu rezultātu starpība.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 177 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Latviešu | 177

Līmenisko balstplakņu kalibrēšana (attēls E)

Noliece virsmai, uz kuras kalibrēšanas laikā tiek novietots mērinstruments,

nedrīkst būt lielāka par 5° no līmeniska stāvokļa. Ja šī noliece ir lielāka,

kalibrēšana tiek pārtraukta un uz displeja parādās apzīmējums „---“.

Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to uz līmeniskas virsmas tā,

lai līmeņrādis 12 būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu

virzienā. Nogaidiet 10 sekundes.

Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,

līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz

displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.

Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai

līmeņrādis joprojām būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts

prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.

No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja

īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst

redzams mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to

mērinstruments ir no jauna nokalibrēts šai balsta plaknei.

Nokalibrējiet mērinstrumentu arī pretējā pusē izvietotajai balsta

plaknei. Šim nolūkam pagrieziet mērinstrumentu ap horizontālo asi tā,

lai līmeņrādis 12 būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu

virzienā. Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniskas virsmas. Nogaidiet

10 sekundes.

Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,

līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz

displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.

Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai

līmeņrādis joprojām būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts

prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.

No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja

īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja parādās

mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to mērinstruments ir no

jauna nokalibrēts abām līmeniskajām balsta plaknēm.

Piezīme. Ja punktu un izpildes laikā mērinstruments netiek pagriezts

ap attēlā parādīto asi, kalibrēšana nevar tikt pabeigta (uz displeja

neparādās apzīmējums „CAL2“).

Statenisko balstplakņu kalibrēšana (attēls F)

Noliece virsmai, pie kuras kalibrēšanas laikā tiek piespiests mērinstru-

ments, nedrīkst būt lielāka par 5° no līmeniska stāvokļa. Ja šī noliece ir

lielāka, kalibrēšana tiek pārtraukta un uz displeja parādās apzīmējums „---“.

Ieslēdziet mērinstrumentu un piespiediet to stateniskai virsmai tā, lai

līmeņrādis 13 būtu vērsts augšup un displejs 11 būtu vērsts jūsu

virzienā. Nogaidiet 10 sekundes.

Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,

līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz

displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.

Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai

līmeņrādis joprojām būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts

prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.

No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja

īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst

redzams mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to

mērinstruments ir no jauna nokalibrēts šai balsta plaknei.

Nokalibrējiet mērinstrumentu arī pretējā pusē izvietotajai balsta

plaknei. Šim nolūkam pagrieziet mērinstrumentu ap horizontālo asi tā,

lai līmeņrādis 13 būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu

virzienā. Piespiediet mērinstrumentu stateniskai virsmai. Nogaidiet

10 sekundes.

Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,

līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz

displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.

Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai

līmeņrādis joprojām būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts

prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.

Nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja īslaicīgi parādās

apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst redzams mērījuma

rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to mērinstruments ir no jauna

nokalibrēts abām stateniskajām balsta plaknēm.

Piezīme. Ja punktu un izpildes laikā mērinstruments netiek pagriezts

ap attēlā parādīto asi, kalibrēšana nevar tikt pabeigta (uz displeja

neparādās apzīmējums „CAL2“).

Apkalpošana un apkope

Apkalpošana un tīrīšana

Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet mērinstrumentu kopā ar

to piegādātajā aizsargsomā.

Uzturiet mērinstrumentu tīru.

Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos.

Apslaukiet izstrādājumu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet apkopei

ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinātājus.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 178 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

178 | Lietuviškai

Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un sekojiet, lai uz

tām neveidotos nosēdumi.

Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas

pārbaudi, mērinstruments tomēr sabojājas, tas jāremontē Bosch pilnvarotā

elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem

spēkiem.

Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas, lūdzam noteikti

norādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz mērinstrumenta

marķējuma plāksnītes.

Nosūtot mērinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsargsomā 24.

Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem

Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par

izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām.

Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī

interneta vietnē:

www.bosch-pt.com

Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā,

atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu

un regulēšanu.

Latvijas Republika

Robert Bosch SIA

Bosch elektroinstrumentu servisa centrs

Dzelzavas ielā 120 S

LV-1021 Rīga

Tālr.: + 371 67 14 62 62

Telefakss: + 371 67 14 62 63

E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem

Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli

jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Neizmetiet nolietotos mērinstrumentus un akumulatorus vai baterijas

sadzīves atkritumu tvertnē!

Tikai ES valstīm

Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2002/96/EK,

lietošanai nederīgie mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši

direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori

un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai

pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.

Lietuviškai

Saugos nuorodos

Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte nepavojingai ir

saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir jų laikykitės.

Pasirūpinkite, kad įspėjamieji ženklai ant matavimo prie-

taiso visada būtų įskaitomi. IŠSAUGOKITE ŠIĄ

INSTRUKCIJĄ.

f Atsargiai jei naudojami kitokie nei čia aprašyti valdymo ar

justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas

gali būti pavojingas.

f Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu (matavimo

prietaiso schemoje pažymėta numeriu 22).

Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blicken

Laser Klasse 2

IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm

f Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų šalies kalba,

prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kartą, ant jo užklijuokite

kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba.

f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys

nežiūrėkite į lazerio spindulį. Šis matavimo prietaisas skleidžia 2-osios

lazerio klasės pagal IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais

spinduliais galite apakinti kitus žmones.

f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių.

Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį,

tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.

f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo

saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai

neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą.

f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik

originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo

prietaisas išliks saugus naudoti.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 179 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

Lietuviškai | 179

f Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenaudotų lazerinio

matavimo prietaiso. Jie gali netyčia apakinti žmones.

f Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra

degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo prietaisui kibirkščiuojant, nuo

kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai.

Nelaikykite prietaiso arti širdies stimuliatorių.

Magnetai 14 sukuria lauką, kuris gali pakenkti širdies

stimuliatorių veikimui.

f Matavimo prietaisą laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir

magnetų poveikiui jautrių prietaisų. Dėl magnetų 14 poveikio

duomenys gali negrįžtamai dingti.

Gaminio ir techninių duomenų aprašas

Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami

naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą.

Prietaiso paskirtis

Matavimo prietaisas yra skirtas tiksliam posvyrio matavimui ir perkėlimui.

Matavimo prietaisas geriausia pritaikytas naudoti patalpose.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso

schemos numerius.

1 Garsinio signalo mygtukas

2 Posvyrio matavimo/ekrano įjungimo-išjungimo mygtukas

3 Nulinio taško keitimo mygtukas „Alt 0°

4 Kalibravimo/rodomos vertės didinimo mygtukas „CAL“

5 Matavimo vienetų pakeitimo/rodomos vertės sumažinimo mygtukas

° / % / mm/m“

6„Hold/Copy mygtukas

7 Posvyrio matavimo baterijos skyriaus dangtelis

8 Niveliavimo kojelės išstūmimo mygtukas

9 Niveliavimo kojelės reguliavimo varžtas

10 Niveliavimo kojelės įtraukimo jungiklis

11 Ekranas

12 Horizontalus gulsčiukas

13 Vertikalus gulsčiukas

14 Magnetai

15 Išėma diržui

16 Atramine kojelė

17 Niveliavimo kojelė

18 Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4"

19 Lazerio įjungimo-išjungimo mygtukas

20 Lazerio baterijų skyriaus dangtelis

21 Lazerio spindulio išėjimo anga

22 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas

23 Serijos numeris

24 Apsauginis krepšys

25 Tvirtinamasis diržas

26 Stovas*

* Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina.

Ekrano simboliai

a Pagalbinės rodyklės

b Matavimo rodmuo

c Garso signalo indikatorius

d Įspėjamasis baterijos simbolis

e Pakeisto nulinio taško indikatorius

f Matavimo vienetas

Techniniai duomenys

Skaitmeninis posvyrio kampų matuoklis GIM 60 L

Gaminio numeris

3 601 K76 300

Matavimo ribos

0360° (4 x 90°)

Matavimo tikslumas

0°/90°

± 0,05°

1°–89°

± 0,2°

1)

Lazerio veikimo nuotolis

30 m

Lazerio niveliavimo tikslumas

± 0,5 mm/m

Atstumas „Lazerio spindulio išėjimo anga

matavimo prietaiso apatinė briauna“

24 mm

1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės

spindulių poveikio).

Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 23, kad jį galima

būtų vienareikšmiškai identifikuoti.

Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 180 Monday, August 27, 2012 12:22 PM

180 | Lietuviškai

Skaitmeninis posvyrio kampų matuoklis GIM 60 L

Lazerio klasė

2

Lazerio tipas

635 nm, <1 mW

Lazerio spindulio skersmuo (esant 25 °C) apie

5m atstumu

3,5 mm

10 m atstumu

6mm

Darbinė temperatūra

10 °C...+50 °C

Sandėliavimo temperatūra

20 °C...+70 °C

Maks. santykinis oro drėgnis

90 %

Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti

1/4"

Baterijos

Posvyrio matavimas

1x9V6LR61

Darbas su lazeriu

2x1,5VLR03 (AAA)

Veikimo laikas apie

Posvyrio matavimas

300 val.

Darbas su lazeriu

20 val.

Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“

0,9 kg

Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)

600 x 27 x 59 mm

1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės

spindulių poveikio).

Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 23, kad jį galima

būtų vienareikšmiškai identifikuoti.

Montavimas

Baterijų įdėjimas ir keitimas

Matavimo prietaise yra dvi viena nuo kitos atskirtos elektros grandinės:

Posvyrio matuoklį ir ekraną maitina kita baterija nei lazerį.

Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis.

f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo baterijas. Ilgiau

sandėliuojant prietaisą, baterijas gali paveikti korozija arba jos gali

išsikrauti.

Posvyrio matuoklio baterijos įdėjimas ir keitimas

Nuo matavimo prietaiso atsargiai nuimkite baterijos skyriaus dangtelį 7 su

baterijos laikikliu. Saugokite, kad nepažeistumėte nei baterijos jungiamojo

laido, nei baterijos skyriaus dangtelio. Jei ant baterijos skyriaus dangtelio 7

yra didesnių pažeidimų, matavimai gali būti klaidingi.

Bateriją, tinkamai nukreipę jos polius, prijunkite prie baterijos laikiklio.

Baterijos skyriaus dangtelį su baterijos laikikliu įstatykite į matavimo

prietaisą taip, kad nesuspaustumėte jungiamojo laido.

Pirmą kartą po baterijos keitimo įjungus posvyrio matavimą 1 s užsidega

visi ekrano elementai ir pasigirsta garsinis signalas. Pakeitus bateriją, visi

išsaugoti nustatymai (matavimo funkcija, nustatyti matavimo vienetai)

panaikinami.

Jei užsidega įspėjamasis baterijos simbolis d, bateriją reikia pakeisti.

Lazerio baterijų įdėjimas ir keitimas

Atverkite baterijų skyriaus dangtelį 20 ir įdėkite baterijas. Įdėdami baterijas

atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dangtelio vidinėje pusėje nurodytus

baterijų polius.

Jei lazeris nebešviečia, reikia pakeisti baterijas.

Nuoroda: ekrane rodomas įspėjamasis baterijos simbolis d nėra susijęs su

lazerio baterijomis.

f Prieš keisdami baterijas, būtinai išjunkite lazerį. Netyčia įjungtas

lazeris gali apakinti žmones.

Visada kartu keiskite visas lazerio veikimui skirtas baterijas. Naudokite tik

vieno gamintojo ir vienodos galios baterijas.

Naudojimas

Parengimas naudoti

f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės

spindulių poveikio.

f Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatū-

ros bei temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgesnį laiką auto-

mobilyje. Esant didesniems temperatūros svyravimams, prieš pradėdami

prietaisą naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatūra stabili-

zuosis. Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatūros

svyravimams, gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.

1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools