Bosch GIM 60 L Professional – страница 9
Инструкция к Bosch GIM 60 L Professional

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 161 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Hrvatski | 161
Tehnički podaci
Digitalni mjerač nagiba GIM 60 L
Kataloški br.
3 601 K76 300
Mjerno područje
0–360° (4 x 90°)
Točnost mjerenja
– 0°/90°
± 0,05°
– 1°–89°
± 0,2°
1)
Radno područje lasera
30 m
Točnost nivelacije lasera
± 0,5 mm/m
Razmak izlaza lasera – od donjeg ruba mjernog
alata
24 mm
Klasa lasera
2
Tip lasera
635 nm, <1 mW
Promjer laserske zrake (kod 25 °C) cca.
– na 5 m udaljenosti
3,5 mm
– na 10 m udaljenosti
6mm
Radna temperatura
–10 °C...+50 °C
Temperatura uskladištenja
–20 °C...+70 °C
Relativna vlažnost max.
90 %
Pričvršćenje stativa
1/4"
Baterije
– Mjerenje nagiba
1x9V6LR61
– Rad lasera
2x1,5VLR03 (AAA)
Trajanje rada cca.
– Mjerenje nagiba
300 h
– Rad lasera
20 h
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
0,9 kg
Dimenzije (dužina x širina x visina)
600 x 27 x 59 mm
1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno
djelovanje sunčevih zraka).
Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 23 na tipskoj
pločici.
Montaža
Stavljanje/zamjena baterije
U mjernom alatu su instalirana dva, jedan od drugog odvojena strujna kruga:
Mjerenje nagiba, uključujući displej, napaja se iz jedne druge baterije koja
ne služi za laser.
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-manganskih baterija.
f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti.
Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti.
Stavljanje/zamjena baterije za mjerenje nagiba
Poklopac pretinca za bateriju 7 s držačem baterije uklonite iz mjernog alata.
Pri tome pazite da se ne ošteti priključni kabel baterije niti poklopac
pretinca za bateriju. Veća oštećenja na površinama nalijeganja poklopca
pretinca za bateriju 7 mogu rezultirati pogrešnim mjerenjima.
Bateriju priključite na držač baterije s ispravnim polaritetom. Poklopac
pretinca za bateriju, s držačem baterije, stavite tako u mjerni alat da se ne
ukliješti priključni kabel.
Pri prvom uključivanju mjerenja nagiba, nakon zamjene baterije, u trajanju
1 sek. upalit će se svi elementi displeja i oglasit će se signalni ton. Pri
zamjeni baterije izbrisat će se sva memorirana podešavanja (funkcija
mjerenja, podešena mjerna jedinica).
Baterija se mora zamijeniti ako bi se upalilo upozorenje za bateriju d.
Stavljanje/zamjena baterija za laser
Otvorite poklopac pretinca za baterije 20 i stavite baterije. Pri tome pazite
na ispravan polaritet prema shemi na unutarnjoj strani poklopca pretinca za
baterije.
Ako laser više ne svijetli, znači da se baterije moraju zamijeniti.
Napomena: Upozorenje za bateriju d na displeju ne odnosi se na baterije za
laser.
f Laser neizostavno isključite prije zamjene baterija. Nehotično
uključen laser može zaslijepiti osoblje.
Uvijek istodobno zamijenite sve baterije predviđene za rad lasera. Koristite
samo baterije od jednog proizvođača i istog kapaciteta.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 162 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
162 | Hrvatski
Rad
Puštanje u rad
f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka.
f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama
temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod
većih temperaturnih oscilacija, prije nego što ćete ga pustiti u rad,
ostavite mjerni alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili
oscilacija temperature može se smanjiti preciznost mjernog alata.
f Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata. Nakon vanjskih
djelovanja na mjerni alat, prije daljnjih radova morate uvijek provesti
provjeru točnosti (vidjeti „Provjera točnosti i baždarenje mjernog alata“,
stranica 164).
f Površine oslanjanja mjernog alata održavajte čistim i zaštitite ih od
udaraca. Čestice prljavštine ili deformacije od udaraca mogu rezultirati
pogrešnim mjerenjima.
Postavljanje/pričvršćenje mjernog alata
Kako bi se nagibi mogli mjeriti ili prenositi, mjerni alat ne morate samo
osloniti ili položiti na površine, nego postoje i ostale mogućnosti
postavljanja odnosno pričvršćenja.
Postavljanje s nivelacijskom mehanikom (npr. na neravnim podovima)
(vidjeti sliku B):
– Za izvlačenje, na kratko pritisnite prema postolju 16. Pritisnite tipku 8 za
izvlačenje nivelacijskog stopala 17. Nivelacijsko stopalo podesite po
visini okretanjem vijka za podešavanje 9, tako da laserska zraka prolazi
uzduž mjerene površine, odnosno traženi nagib pokazuje se kao
izmjerena vrijednost b.
– Za radove bez nivelacijske mehanike, ponovno uvucite postoje 16 i
nivelacijsko stopalo 17. U tu svrhu pritisnite oba dijela postolja () i
nakon toga postolje 16 uvucite u mjerni alat (), sve dok osjetno uskoči
na svoje mjesto. Za uvlačenje nivelacijskog stopala 17, prekidač 10
pomaknite na stranu.
Pričvršćenje na stativ:
– Mjerni alat s 1/4“-stezačem stativa 18 stavite na brzoizmjenjivu ploču
stativa 26 ili uobičajenog fotografskog stativa. Mjerni alat čvrsto stegnite
sa steznim vijkom brzoizmjenjive ploče.
Pričvršćenje s magnetima:
– Mjerni alat s magnetima 14 stavite na dovoljno magnetični dio.
f Mjerni alat kontrolirajte na sigurno pričvršćenje. Nesigurno
pričvršćeni mjerni alati mogu pasti i ozlijediti Vas ili druge osobe. Pri
padu mjerni alat može se oštetiti ili prouzročiti oštećenja.
Pričvršćenje remena za držanje (vidjeti sliku C):
– Remen za držanje 25 provucite kroz vodilice remena 15 i mjerni alat s
oba remena pričvrstite na cijevi ili slične predmete. Pri tome pazite da se
čičak pričvršćenje kraja remena pritisne na remen za držanje. Za tanke
cijevi, u tu svrhu, remen za držanje s glatkom stranom, prema van
provucite kroz vodilice remena i još jednom preokrenite oko mjernog
alata, kao što je prikazano na slici, a za deblje cijevi remen za držanje s
glatkom stranom utaknite kroz vodilice remena prema unutra.
f Mjerni alat uvijek osigurajte s oba remena za držanje i remen za
držanje kontrolirajte na čvrsto stezanje. Sila držanja remena 25
ovisna je od svojstava materijala na koji se pričvršćuje. Mjerni alati koji su
labavo stegnuti mogu kliznuti i oštetiti se ili prouzročiti oštećenja.
f Ne dopustite da djeca koriste remen za držanje 25 bez nadzora. S
remenom za držanje bi se mogli ozlijediti.
Uključivanje/isključivanje mjerenja nagiba i displeja
Za uključivanje mjerenja nagiba i displeja pritisnite tipku za uključivanje-
isključivanje 2. Mjerni alat nalazi se u funkciji mjerenja nagiba, sa
standardnom nultom točkom.
Za isključivanje mjerenja nagiba i displeja, ponovno pritisnite tipku za
uključivanje-isključivanje 2.
Ako se cca. 30 minuta ne bi pritisnula niti jedna tipka na mjernom alatu i ako
se nagib mjernog alata ne bi promijenio više od 1,5°, u tom će se slučaju u
svrhu čuvanja baterije automatski isključiti mjerenje nagiba i displej. To se
ne odnosi na laser.
Uključivanje/isključivanje lasera
Za uključivanje lasera, tipku za uključivanje-isključivanje 19 pritisnite u
položaj „I“.
f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u
lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 163 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Hrvatski | 163
Za isključivanje lasera, tipku za uključivanje-isključivanje 19 pritisnite u
položaj „0“.
f Mjerni alat s uključenim laserom ne ostavljajte bez nadzora i prema
potrebi isključite laser. Laser može zaslijepiti ostale osobe.
Kada se laser ne koristi, isključite ga u svrhu štednje električne energije
baterija.
Promjena mjerne jedinice (vidjeti sliku A)
U svakom trenutku možete mijenjati između mjernih jedinica „°“, „%“ i
„mm/m“. U tu svrhu tipku za promjenu mjerne jedinice 5 pritišćite toliko
često dok se na pokazivaču ne pojavi tražena mjerna jedinica f. Trenutačna
izmjerena vrijednost automatski će se preračunati.
Namještanje mjerne jedinice ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja
mjernog alata.
Uključivanje/isključivanje signalnog tona
S tipkom signalnog tona 1 signalni ton možete uključivati i isključivati. Kod
uključenog signalnog tona na displeju će se pojaviti pokazivač c.
Namještanje tona signala ostaje zadržano kod isključivanja i uključivanja
mjernog alata.
Pokazivanje izmjerene vrijednosti i pomoći pri izravnavanju
Izmjerena vrijednost se aktualizira kod svakog pomicanja mjernog alata.
Nakon većeg pomicanja mjernog alata, pričekajte s očitanjem izmjerene
vrijednosti dok se ova više neće mijenjati.
Ovisno od položaja mjernog alata, na displeju se izmjerena vrijednost i
mjerna jedinica pokazuju zaokrenuti za 180°. Time se pokazivanje može
očitati i kod rada iznad glave.
Mjerni alat preko pomoći pri izravnavanju a, na displeju pokazuje u kojem se
smjeru mora nagnuti kako bi se postigla tražena vrijednost. Tražena
vrijednost je pri standardnim mjerenjima horizontalna odnosno vertikalna,
u funkciji „Copy“ memorirane izmjerene vrijednosti, i pri promijenjenoj
nultoj točci, memorirane nulte točke.
Ako je postignuta tražena vrijednost, izbrisat će se strelica pomoći pri
izravnavanju a i pri uključenom signalnom tonu oglasit će se stalni ton.
Funkcije mjerenja
Zadržavanje/prijenos izmjerene vrijednosti (vidjeti sliku D)
S tipkom „Hold/Copy“ 6 može se upravljati s dvije funkcije:
– Držanje („Hold“) izmjerene vrijednosti i kada se mjerni alat naknadno
pomiče (npr. jer je mjerni alat u jednoj poziciji u kojoj se displej može
slabo očitati);
– Prijenos („Copy“) izmjerene vrijednosti.
Funkcija „Hold“:
– Pritisnite tipku „Hold/Copy“ 6. Trenutačna izmjerena vrijednost b
zadržat će se na displeju, a svi elementi displeja će treperiti izvan
izmjerene vrijednosti.
– Za promjenu funkcije „Copy“, pritisnite tipku signalnog tona 1, a za
početak novog mjerenja pritisnite tipku „Hold/Copy“ 6.
Funkcija „Copy“:
– Uključite signalni ton (vidjeti „Uključivanje/isključivanje signalnog tona“,
stranica 163).
– Pritisnite tipku „Hold/Copy“ 6. Memorirat će se trenutačna izmjerena
vrijednost. Oglasit će se kratki signal, zatreperit će pokazivač mjerne
jedinice f i signalnog tona c.
– Grubo izmjerene vrijednosti mogu se korigirati prije prijenosa: Pritisnite
tipku povećanja pokazane vrijednosti 4, za povećanje memorirane
vrijednosti, tipku smanjenja pokazane vrijednosti 5, za njeno smanjenje.
– Položite mjerni alat na ciljno mjesto, na koje se tražena vrijednost mora
prenijeti. Kao što je prikazano na slici, izravnavanje izmjerene vrijednosti
je pri tome neznatno. Pomoć pri izravnavanju a pokazuje smjer u kojem
se mjerni alat mora pomicati za postizanje kopiranog kuta. Pri dosizanju
memoriranog kuta oglasit će se signalni ton, a pomoć pri izravnavanju a
će se ugasiti.
– Za početak novog mjerenja ponovno pritisnite tipku „Hold/Copy“ 6.
Promjena nulte točke
Za lakšu provjeru kosina (npr. 45°) možete promijeniti nultu točku mjerenja.
Izravnajte mjerni alat polaganjem na referentni izradak, tako da se tražena
nulta točka pokaže kao izmjerena vrijednost (npr. 45,1°). Pritisnite tipku
„Alt 0°“3. Zatreperit će izmjerena vrijednost b i pokazivač promijenjene
nulte točke e.
Grubo izmjerene vrijednosti možete korigirati, sve dok izmjerena vrijednost
b treperi: Pritisnite tipku povećanja pokazane vrijednosti 4, za povećanje
memorirane vrijednosti, tipku smanjenja pokazane vrijednosti 5, za njeno
smanjenje (npr. sa 45,1°na 45,0°). 3 sek. nakon zadnjeg pritiska na tipku,
pokazana vrijednost nagiba memorirat će se kao referentna vrijednost.
Nakon memoriranja treperavi pokazivač e ukazuje na promijenjenu nultu
točku. Na pokazivaču izmjerene vrijednosti b pokazat će se trenutačno
izmjerena vrijednost, svedeno na nultu točku, kao i pomoći pri izravnavanju
i signalni tonovi, svedeno na novu nultu točku. Primjer: Pri nagibu od 43,8°,
svedeno na horizontalu i memoriranu nultu točku od 45°, kao izmjerena
vrijednost pokazat će se 1,2°.
Za vraćanje na standardnu nultu točku 0°, pritisnite tipke „Alt 0°“3, „Hold/
Copy“ 6 ili „CAL“ 4. Ugasit će se pokazivač promijenjene nulte točke e.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 164 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
164 | Hrvatski
Beskontaktno mjerenje/prijenos nagiba
Pomoću lasera mogu se beskontaktno mjeriti odnosno prenositi nagibi i na
većim udaljenostima.
f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u
lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti.
f Za označavanje koristite uvijek samo središte laserske točke.
Veličina laserske toče mijenja se sa udaljenošću.
Za mjerenje nagiba mjerni alat tako izravnajte da laserska zraka prolazi
uzduž mjerene površine. Za prijenos nagiba mjerni alat tako izravnajte da
se traženi nagib pokaže kao izmjerena vrijednost b i nagib na ciljnu površinu
nanesite pomoću laserske točke.
Napomena: Pri prijenosu nagiba pomoću lasera obratite pozornost da laser
izlazi 24 mm iznad donjeg ruba mjernog alata.
Provjera točnosti i baždarenje mjernog alata
Provjera točnosti mjerenja
Točnost mjernog alata provjerite prije kritičnih mjerenja, nakon većih
temperaturnih promjena, kao i nakon jačih udaraca.
Prije mjerenja kutova <45° treba se provesti provjera na ravnoj, približno
vodoravnoj površini, a prije mjerenja kutova >45° treba se provesti
provjera na ravnoj, približno okomitoj površini.
Uključite mjerni alat i položite ga na vodoravnu, odnosno okomitu površinu.
Odaberite mjernu jedinicu „°“ (vidjeti „Promjena mjerne jedinice“,
stranica 163).
Pričekajte 10 s i zabilježite izmjerenu vrijednost.
Mjerni alat okrenite za 180° oko vertikalne osi. Ponovno pričekajte 10 sek.
i zabilježite drugu izmjerenu vrijednost.
f Mjerni alat baždarite samo ako je razlika obje izmjerene vrijednosti
veća od 0,1°.
Baždariti mjerni alat u položaju (okomitom odnosno vodoravnom) u kojem
se određuje razlika izmjerene vrijednosti.
Baždarenje vodoravnih površina nalijeganja (vidjeti sliku E)
Površina na koju stavljate mjerni alat, ne smije više od 5° odstupati od
vodoravnosti. Ako je odstupanje veće, baždarenje će se prekinuti s
pokazivanjem „---“.
Uključite mjerni alat i položite ga na horizontalnu površinu, tako da je
libela 12 okrenuta prema gore i da je displej 11 okrenut prema vama.
Pričekajte 10 s.
Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje „CAL“ 4,
sve dok se na kratko na displeju ne pojavi „CAL1“. Iza toga na displeju
će zatreperiti izmjerena vrijednost.
Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje
usmjerena prema gore, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od
vas. Pričekajte 10 s.
Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje „CAL“ 4. Na
displeju će se na kratko pokazati „CAL2“. Iza toga na displeju će se
pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat sada je
ponovno baždaren za ovu površnu oslanjanja.
Iza toga mjerni alat morate baždariti za nasuprotnu površinu
oslanjanja. U tu svrhu mjerni alat okrenite oko horizontalne osi, tako da
je libela
12 okrenuta prema dolje, a displej 11 prema vama. Mjerni alat
položite na horizontalnu površinu. Pričekajte 10 s.
Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje „CAL“ 4,
sve dok se na kratko na displeju ne pojavi „CAL1“. Iza toga na displeju
će zatreperiti izmjerena vrijednost.
Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje
usmjerena prema dolje, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od
vas. Pričekajte 10 s.
Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje „CAL“ 4. Na
displeju će se na kratko pokazati „CAL2“. Iza toga na displeju će se
pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat je sada
ponovno baždaren za obje horizontalne površne oslanjanja.
Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okreće oko osi prikaza-
nih na slici, baždarenje se ne može završiti („CAL2“ se ne pojavljuje na
displeju).
Baždarenje okomitih površina nalijeganja (vidjeti sliku F)
Površina na koju stavljate mjerni alat, ne smije više od 5° odstupati od
okomitosti. Ako je odstupanje veće, baždarenje će se prekinuti s pokazi-
vanjem „---“.
Uključite mjerni alat i položite ga na vertikalnu površinu, tako da je
libela 13 okrenuta prema gore i da je displej 11 okrenut prema vama.
Pričekajte 10 s.
Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje „CAL“ 4,
sve dok se na kratko na displeju ne pojavi „CAL1“. Iza toga na displeju
će zatreperiti izmjerena vrijednost.
Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje
usmjerena prema gore, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od
vas. Pričekajte 10 s.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 165 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Eesti | 165
Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje „CAL“ 4. Na
displeju će se na kratko pokazati „CAL2“. Iza toga na displeju će se
pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat sada je
ponovno baždaren za ovu površnu oslanjanja.
Iza toga mjerni alat morate baždariti za nasuprotnu površinu
oslanjanja. U tu svrhu mjerni alat okrenite oko horizontalne osi, tako da
je libela 13 okrenuta prema dolje, a displej 11 prema vama. Mjerni alat
položite na vertikalnu površinu. Pričekajte 10 s.
Nakon toga pritisnite u trajanju cca. 2 s tipku za baždarenje „CAL“ 4,
sve dok se na kratko na displeju ne pojavi „CAL1“. Iza toga na displeju
će zatreperiti izmjerena vrijednost.
Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje
usmjerena prema dolje, a displej 11 se nalazi na strani okrenutoj od
vas. Pričekajte 10 s.
Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje „CAL“ 4. Na
displeju će se na kratko pokazati „CAL2“. Iza toga na displeju će se
pojaviti izmjerena vrijednost (neće više treperiti). Mjerni alat je sada
ponovno baždaren za obje vertikalne površne oslanjanja.
Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okreće oko osi prikaza-
nih na slici, baždarenje se ne može završiti („CAL2“ se ne pojavljuje na
displeju).
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporučenoj zaštitnoj
torbici.
Mjerni alat održavajte uvijek čistim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva
sredstva za čišćenje i otapala.
Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i kod toga
pazite na vlakanca.
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak
prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate. Ne otvarajte sami mjerni alat.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo
neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjer-
nog alata.
U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 24.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg
proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i
informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji,
primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo
recikliranje.
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG,
neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama
2006/66/EG neispravne ili istrošene aku-baterije/
baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö tagamiseks
lugege läbi kõik juhised ning järgige neid. Ärge katke
mõõteseadmel olevaid hoiatussilte kunagi kinni.
HOIDKE KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.
f Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest
erinevate seadmete kasutamine või teiste meetodite rakendamine
võib põhjustada ohtliku kiirguse tekke.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 166 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
166 | Eesti
f Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste
leheküljel tähistatud 22).
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
f Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme
esmakordset kasutuselevõttu seadme tarnekomplektis sisalduva
eestikeelse kleebisega.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja ärge vaadake
ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab standardi IEC 60825-1
kohasele laseri klassile 2 vastavat laserkiirgust. Sellega võite pimestada
teisi inimesi.
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid
ei kaitse laserkiirguse eest.
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides.
Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-
kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel,
kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.
f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järelevalveta. Lapsed
võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad
tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.
Ärge asetage mõõteseadet südamestimulaatorite
lähedusse. Magnetid 14 tekitavad välja, mis võib
südamestimulaatorite tööd negatiivselt mõjutada.
f Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja
magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magneti toime 14 võib andmed
pöördumatult hävitada.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see
kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud kallete täpseks mõõtmiseks ja ülekandmiseks.
Mõõteseade sobib kasutamiseks sisetingimustes.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Helisignaali nupp
2 Kalde mõõtmise/ekraani nupp (sisse/välja)
3 Nullpunkti mõõtmise nupp „Alt 0°“
4 Kalibreerimise/näidu väärtuse suurendamise nupp „CAL“
5 Mõõtühiku vahetamise/näidu väärtuse vähendamise nupp „° / % /
mm/m“
6 Nupp „Hold/Copy“
7 Kalde mõõtmise patareikorpuse kaas
8 Nupp nivelleerimisjala väljatoomiseks
9 Nivelleerimisjala justeerimiskruvi
10 Lüliti nivelleerimisjala sisseviimiseks
11 Ekraan
12 Horisontaallibell
13 Vertikaallibell
14 Magnetid
15 Rihma juhik
16 Tugijalg
17 Nivelleerimisjalg
18 1/4"-keermega statiivi ava
19 Laseri lüliti (sisse/välja)
20 Laseri patareikorpuse kaas
21 Laserkiire väljumisava
22 Laseri hoiatussilt
23 Seerianumber
24 Kaitsekott
25 Hoiderihm
26 Statiiv*
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või
kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 167 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Eesti | 167
Ekraani näidud
a Justeerimist abistavad sümbolid
b Mõõtetulemuse sümbol
c Helisignaali näit
d Patarei madala pinge indikaatortuli
e Muudetud nullpunkti näit
f Mõõtühik
Tehnilised andmed
Digitaalne lood GIM 60 L
Tootenumber
3 601 K76 300
Mõõteulatus
0–360° (4 x 90°)
Mõõtetäpsus
– 0°/90°
± 0,05°
– 1°–89°
± 0,2°
1)
Laseri tööpiirkond
30 m
Laseri nivelleerimistäpsus
± 0,5 mm/m
Vahemaa laserkiire väljumisava–mõõteseadme
alumise serva vahel
24 mm
Laseri klass
2
Laseri tüüp
635 nm, <1 mW
Laserkiire läbimõõt (temperatuuril 25 °C) ca
– 5 m vahemaa korral
3,5 mm
– 10 m vahemaa korral
6mm
Töötemperatuur
–10 °C...+50 °C
Hoiutemperatuur
–20 °C...+70 °C
Suhteline õhuniiskus max.
90 %
Statiivi keere
1/4"
Patareid
– Kalde mõõtmine
1x9V6LR61
– Laseriga töö
2x1,5VLR03 (AAA)
Tööaeg ca
– Kalde mõõtmine
300 h
– Laseriga töö
20 h
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
0,9 kg
Mõõtmed (pikkusx laiusx kõrgus)
600 x 27 x 59 mm
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda
kitsendada.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 23 järgi.
Montaaž
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on kaks teineteisest lahutatud vooluringi: Kalde mõõtmise
režiim koos ekraaniga saab toite teiselt patareilt kui laser.
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid.
f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid
seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või
iseeneslikult tühjeneda.
Kalde mõõtmise režiimi patarei paigaldamine/vahetamine
Eemaldage patareikorpuse kaas 7 koos patareihoidikuga ettevaatlikult
mõõteseadmest. Veenduge, et patarei ühendusjuhe ega patareikorpuse
kaas ei saa seejuures kahjustada. Patareikorpuse kaane 7 tugipinna märki-
misväärsed vigastused võivad põhjustada mõõtetulemuste ebatäpsust.
Patarei ühendamisel patareihoidikusse jälgige õiget polaarsust. Asetage
patareikorpuse kaas koos patareihoidikuga mõõteseadmesse nii, et
ühendusjuhe ei kiiluks kinni.
Kui lülitate kalde mõõtmise režiimi pärast patarei vahetamist esimest korda
sisse, süttivad kõik ekraaninäidud 1 sekundiks ja kõlab helisignaal. Patarei
vahetamisel kustuvad kõik salvestatud seadistused (mõõtefunktsioon,
seatud mõõtühik).
Kui patarei madala pinge indikaatortuli d süttib, tuleb patarei välja vahetada.
Laseri patarei paigaldamine/vahetamine
Avage patareikorpuse kaas 20 ja pange patareid sisse. Jälgige seejuures
patareide õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse kaane siseküljel
toodud sümbolitele.
Kui laser enam ei põle, tuleb patareid välja vahetada.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 168 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
168 | Eesti
Märkus: Ekraanil olev patarei madala pinge indikaatortuli d ei käi laseri
patareide kohta.
f Lülitage laser tingimata välja enne patareide vahetamist. Juhuslikult
sisse lülitatud laser võib inimesi pimestada.
Vahetage kõik laseri jaoks mõeldud patareid välja ühekorraga. Kasutage
üksnes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel tempera-
tuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet
näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste
korral laske mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna tempera-
tuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikõiku-
miste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.
f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest. Kui
mõõteseadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline toime, tuleb
enne töö jätkamist alati kontrollida seadme täpsust (vt „Mõõteseadme
täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine“, lk 170).
f Hoidke mõõteseadme tugipinnad puhtad ja kaitske neid löökide eest.
Mustuseosakesed ja deformatsioonid võivad muuta mõõtetulemused
ebatäpseks.
Mõõteseadme ülesseadmine ja kinnitamine
Kallete mõõtmiseks või ülekandmiseks võite mõõteseadme pinnale asetada,
kuid seadme ülesseadmiseks või kinnitamiseks on ka teisi võimalusi.
Ülesseadmine nivelleerimismehaanikat kasutades (nt ebatasase pinna
puhul) (vtjoonistB):
– Vajutakse korraks tugijalale 16, et tuua seda välja. Vajutage nupule 8, et
tuua välja nivelleerimisjalga 17. Justeerige välja nivelleerimisjalg,
keerates justeerimiskruvi 9 nii kõrgele, et laserkiir kulgeb piki
mõõdetavat pinda või et soovitud kallet kuvatakse mõõtetulemusena b.
– Töötamisel ilma nivelleerimismehaanikata viige tugijalg 16 ja nivelleeri-
misjalg 17 uuesti sisse. Selleks suruge tugijala mõlemad osad kokku ()
ja lükake tugijalg 16 mõõteseadmesse (), nii et see fikseerub kuulda-
valt kohale. Nivelleerimisjala 17 sisseviimiseks lükake lüliti 10 kõrvale.
Kinnitamine statiivile:
– Asetage mõõteseade 1/4"-keermega statiivi avaga 18 statiivi 26 või
standardse fotoaparaadistatiivi kiirvahetusplaadile. Kinnitage
mõõteseade kiirvahetusplaadi lukustuskruviga statiivi külge.
Kinnitamine magnetitega:
– Asetage mõõteseade magnetitega 14 piisavalt magnetilise detaili peale.
f Kontrollige mõõteseadme kindlat kinnitumist. Mõõteseadmed, mis ei
ole tugevasti kinnitatud, võivad alla kukkuda ja vigastada seadme
kasutajat või teisi inimesi. Kukkudes võib mõõteseade kahjustada saada
või kahjustusi tekitada.
Kinnitamine hoiderihmadega
(vt joonist C):
– Tõmmake hoiderihm 25 läbi rihmajuhikute 15 ja kinnitage mõõteseade
mõlema rihmaga torude vm esemete külge. Veenduge, et rihma otstes
olev takjakinnitus surutakse kinni. Väikese läbimõõduga torude puhul
torgake hoiderihm läbi rihmajuhikute nii, et sile pool jääb välja, ja
keerake rihm joonisel näidatud viisil veelkord ümber mõõteseadme,
suure läbimõõduga torude puhul torgake hoiderihm läbi rihmajuhikute
nii, et sile pool jääb sissepoole.
f Kinnitage mõõteseade alati mõlema hoiderihmaga ja kontrollige,
kas hoiderihmad on kindlalt kinni. Rihmade 25 kandejõud sõltub selle
materjali omadustest, mille külge rihmad kinnitatakse. Lõdvalt
kinnitunud mõõteseadmed võivad allapoole nihkuda ja kahjustada saada
või ise kahjustusi tekitada.
f Ärge lubage lastel kasutada hoiderihmasid 25 ilma järelevalveta.
Hoiderihmad võivad lapsi vigastada.
Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani sisse-/väljalülitamine
Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani sisselülitamiseks vajutage nupule (sisse/
välja) 2. Mõõteseade on standardse nullpunktiga kalde mõõtmise režiimis.
Kalde mõõtmise režiimi ja ekraani väljalülitamiseks vajutage uuesti nupule
(sisse/välja) 2.
Kui umbes 30 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja
mõõteseadme kalle ei muutu rohkem kui 1,5°, siis lülituvad kalde mõõtmise
režiim ja ekraan patarei säästmiseks automaatselt välja. See ei puuduta
laserit.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 169 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Eesti | 169
Laseri sisse-/väljalülitamine
Laseri sisselülitamiseks vajutage nupp (sisse/välja) 19 asendisse „I“.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge
vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant.
Laseri väljalülitamiseks vajutage nupp (sisse/välja) 19 asendisse „0“.
f Ärge jätke sisselülitatud laseriga mõõteseadet järelevalveta ja
lülitage laser pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi
pimestada.
Energia säästmiseks lülitage laser välja, kui Te seda ei kasuta.
Mõõtühiku valik (vt joonist A)
Mõõtühikuid „°“, „%“ ja „mm/m“ võite vahetada igal ajal. Selleks vajutage
mõõtühikute vahetamise nupule 5 seni, kuni soovitud mõõtühik ilmub
näidikule f. Asjaomane mõõtetulemus arvutatakse automaatselt ümber.
Seadistatud mõõtühik seadme sisse- ja väljalülitamisel ei muutu.
Helisignaali sisse-/väljalülitamine
Helisignaali saate sisse ja välja lülitada helisignaali nupuga 1. Kui helisignaal
on sisse lülitatud, ilmub ekraanile näit c.
Helisignaali seadistus jääb seadme välja- ja sisselülitamisel samaks.
Mõõtetulemuse näit ja justeerimist abistavad sümbolid
Ekraanile ilmub aktuaalne mõõtetulemus iga kord, kui seadet liigutatakse.
Pärast seadme liigutamist oodake mõõtetulemuse lugemisega seni, kuni
mõõtetulemus enam ei muutu.
Sõltuvalt mõõtesedme asendist saab mõõtetulemust ja mõõtühikut ekraanil
180° võrra pöörata. Tänu sellele on näit loetav ka pea kohal töötades.
Justeerimist abistavad sümbolid a ekraanil näitavad, millisesse suunda
tuleb mõõteseadet sihtväärtuseni jõudmiseks kallutada. Standardmõõt-
miste puhul on sihtväärtuseks horisontaal või vertikaal, „Copy“ režiimi
puhul salvestatud mõõteväätus ja muudetud nullpunkti puhul salvestatud
nullpunkt.
Kui sihtväärtus on käes, kustuvad justeerimist abistavate sümbolite a
nooled ja sisselülitatud helisignaali puhul kõlab pidev helisignaal.
Mõõterežiimid
Mõõtetulemuse fikseerimine/ülekandmine (vt joonist D)
Nupuga „Hold/Copy“ 6 saab juhtida kahte funktsiooni:
– mõõtetulemuse fikseerimine („Hold“), isegi kui mõõteseadet
tagantjärele liigutatakse (nt kuna mõõteseade on asendis, milles on
ekraani lugemit halb võtta);
– mõõtetulemuse ülekandmine („Copy“).
Funktsioon „Hold“:
– Vajutage nupule „Hold/Copy“ 6. Mõõtetulemus b fikseeritakse
ekraanile, kõik ekraani näidud peale mõõtetulemuse vilguvad.
– Seadme ümberlülitamiseks „Copy“ funktsioonile vajutage helisignaali
nupule 1, uue mõõtmise käivitamiseks vajutage nupule „Hold/Copy“ 6.
Funktsioon „Copy“:
– Lülitage sisse helisignaal (vt „Helisignaali sisse-/väljalülitamine“,
lk 169).
– Vajutage nupule „Hold/Copy“ 6. Mõõtetulemus salvestatakse. Kõlab
lühike helisignaal, mõõtühiku näit f ja helisignaali näit c vilguvad.
– Ligikaudselt mõõdetud mõõtetulemusi saate enne ülekandmist
korrigeerida: Salvestatud mõõtetulemuse suurendamiseks vajutage
näidu väärtuse suurendamise nupule 4, salvestatud mõõtetulemuse
vähendamiseks vajutage näidu väärtuse vähendamise nupule 5.
– Asetage mõõteseade kohta, kuhu soovite mõõtetulemust üle kanda.
Nagu joonisel näidatud, on mõõteseadme suund seejuures ebaoluline.
Justeerimist abistavad sümbolid a näitavad suunda, kuhupoole tuleb
mõõteseade viia, et jõuda kopeeritava nurgani. Salvestatud nurgani
jõudmisel kõlab helisignaal, justeerimist abistavad sümbolid a kustuvad.
– Uue mõõtmise käivitamiseks vajutage nupule „Hold/Copy“ 6 uuesti.
Nullpunkti muutmine
Diagonaalide (nt 45°) hõlpsamaks kontrollimiseks võite muuta mõõtmise
nullpunkti.
Justeerige mõõteseade nt võrdlusdetailile asetamisega välja nii, et soovitud
uut nullpunkti kuvatakse mõõtetulemusena (nt 45,1°). Vajutage nupule
„Alt 0°“3. Mõõtetulemus b ja muudetud nullpunkti näit e vilguvad.
Ligikaudselt mõõdetud väärtusi saate korrigeerida seni, kuni
mõõtetulemuse sümbol b vilgub: Salvestatud mõõtetulemuse
suurendamiseks vajutage näidu väärtuse suurendamise nupule 4,
salvestatud mõõtetulemuse vähendamiseks vajutage näidu väärtuse
vähendamise nupule 5 (nt väärtuselt 45,1° väärtusele 45,0°). 3 s pärast
viimast nupulevajutamist salvestatakse kuvatud kalle uue
võrdlusväärtusena.
Pärast salvestamist viitab vilkuv näit e muudetud nullpunktile.
Mõõtetulemuse näidikul b kuvatakse mõõtetulemust uue nullpunkti suhtes,
ka justeerimist abistavad sümbolid ja helisignaalid on seotud uue
nullpunktiga. Näide: Kui kalle on horisontaali suhtes 43,8° ja salvestatud
nullpunkt on 45°, kuvatakse mõõtetulemuseks 1,2°.
Selleks et pöörduda tagasi standard-nullpunkti 0°, vajutage nupule
„Alt 0°“3, „Hold/Copy“ 6 või „CAL“ 4. Muudetud nullpunkti näit e
kustub.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 170 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
170 | Eesti
Kallete puutevaba mõõtmine/ülekandmine
Laseri abil saab kaldeid puutevabalt mõõta ja üle kanda, seda ka suurte
vahemaade korral.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge
vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant.
f Märkimiseks kasutage alati laserpunkti keskkohta. Laserpunkti
suurus muutub kauguse muutudes.
Kallete mõõtmiseks rihtige mõõteseade välja nii, et laserkiir kulgeb piki
mõõdetavat pinda. Kallete ülekandmiseks rihtige mõõteseade välja nii, et
soovitud kallet kuvatakse mõõtetulemusena b, ja kandke kalle laserpunkti
abil sihtpinnale.
Märkus: Kalde ülekandmisel laseri abil arvestage seda, et laseri väljumisava
on mõõteseadme alumisest servast 24 mm kõrgemal.
Mõõteseadme täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine
Mõõtetäpsuse kontroll
Kontrollige mõõteseadme täpsust iga kord enne oluliste mõõtmiste
alustamist, pärast suuri temperatuurimuutusi ja pärast tugevaid lööke.
Enne nurkade <45° mõõtmist tuleb kontroll läbi viia võimalikult siledal
horisontaalsel pinnal, enne nurkade >45° mõõtmist võimalikult siledal
vertikaalsel pinnal.
Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see horisontaalsele või vertikaalsele
pinnale.
Valige mõõtühik „°“ (vt „Mõõtühiku valik“, lk 169).
Oodake 10 sekundit ja fikseerige siis mõõtetulemus.
Pöörake mõõteseadet 180° ümber vertikaaltelje. Oodake veel 10 sekundit
ja fikseerige seejärel teine mõõtetulemus.
f Kalibreerige mõõteseadet vaid siis, kui kahe mõõtetulemuse vahe
on suurem kui 0,1°.
Kalibreerige mõõteseadet selles asendis (vertikaalselt või horisontaalselt),
milles tuvastasite mõõtetulemuste vahelise erinevuse.
Horisontaalsete pindade kalibreerimine (vt joonist E)
Pind, millele mõõteseadme asetate, ei tohi rohkem kui 5° horisontaalist
kõrvale kalduda. Kui kõrvalekalle on suurem, katkeb kalibreerimine näiduga
„---“.
Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see horisontaalsele pinnale nii,
et libell 12 on suunatud üles ja ekraan 11 jääb Teie poole. Oodake
10 sekundit.
Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule
„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab
mõõtetulemus ekraanil vilkuma.
Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud
edasi üles, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie
poole. Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub
korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei
vilgu). Mõõteseade on nüüd selle pinna suhtes kalibreeritud.
Seejärel peate seadme kalibreerima vastaspinna suhtes. Selleks
keerake seadet ümber horisontaaltelje nii, et libell 12 on suunatud alla
ja ekraan 11 jääb Teie poole. Asetage mõõteseade horisontaalsele
pinnale. Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule
„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab
mõõtetulemus ekraanil vilkuma.
Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud
edasi alla, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie
poole. Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub
korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei
vilgu). Mõõteseade on nüüd mõlema horisontaalse pinna suhtes
kalibreeritud.
Märkus: Kui mõõteseadet sammude ja puhul ei keerata joonisel
näidatud telje ümber, siis ei ole võimalik kalibreerimist lõpule viia
(„CAL2“ ei ilmu ekraanile).
Vertikaalsete pindade kalibreerimine (vt joonist F)
Pind, millele mõõteseadme asetate, ei tohi rohkem kui 5° vertikaalist kõrva-
le kalduda. Kui kõrvalekalle on suurem, katkeb kalibreerimine näiduga „---“.
Lülitage mõõteseade sisse ja asetage see vertikaalsele pinnale nii, et
libell 13 on suunatud üles ja ekraan 11 jääb Teie poole. Oodake
10 sekundit.
Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule
„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab
mõõtetulemus ekraanil vilkuma.
Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud
edasi üles, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie
poole. Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub
korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei
vilgu). Mõõteseade on nüüd selle pinna suhtes kalibreeritud.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 171 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Latviešu | 171
Seejärel peate seadme kalibreerima vastaspinna suhtes. Selleks
keerake seadet ümber horisontaaltelje nii, et libell 13 on suunatud alla
ja ekraan 11 jääb Teie poole. Asetage seade vertikaalsele pinnale.
Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage umbes 2 sekundi jooksul kalibreerimisnupule
„CAL“ 4, kuni ekraanile ilmub korraks „CAL1“. Seejärel hakkab
mõõtetulemus ekraanil vilkuma.
Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud
edasi alla, ekraan 11 oleks aga seadme sellel küljel, mis ei jää Teie
poole. Oodake 10 sekundit.
Seejärel vajutage kalibreerimisnupule „CAL“ 4 uuesti. Ekraanile ilmub
korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekraanile mõõtetulemus (enam ei
vilgu). Mõõteseade on nüüd mõlema vertikaalse pinna suhtes
kalibreeritud.
Märkus: Kui mõõteseadet sammude ja puhul ei keerata joonisel
näidatud telje ümber, siis ei ole võimalik kalibreerimist lõpule viia
(„CAL2“ ei ilmu ekraanile).
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas kaitsekotis.
Hoidke mõõteseade alati puhas.
Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda ja eemaldage
ebemed.
Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest
hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste
tööriistade volitatud remonditöökojas. Ärge avage mõõteseadet ise.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära
seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 24.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning
varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta
leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise,
kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult
ringlusse võtta.
Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt
direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi
ammendanud mõõteseadmed ja defektsed või
kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar mērinstru-
mentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos
norādījumus. Sekojiet, lai brīdinošās uzlīmes uz
mērinstrumenta būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS
SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
f Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā aprakstītās
apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar
mērinstrumentu lietošanas pamācībā neparedzētā veidā, lietotājs
var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 172 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
172 | Latviešu
f Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar brīdinošu uzlīmi (grafiskajā
lappusē parādītajā mērinstrumenta attēlā tā ir apzīmēta ar numuru
22).
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
f Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad pirms
pirmās lietošanas pārlīmējiet tai pāri kopā ar mērinstrumentu
piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā.
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un
neskatieties lāzera starā. Šis mērinstruments izstrādā 2. klases lāzera
starojumu atbilstoši standartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši
apžilbināt citas personas.
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera skatbrilles
kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no
lāzera starojuma.
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā aizsargbrilles,
vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu
redzes aizsardzību no ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu
izšķirtspēju.
f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts
speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas.
Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni, strādājot ar
mērinstrumentu.
f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības.
Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.
f Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur
atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var
rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
Neturiet mērinstrumentu sirds stimulatoru tuvumā.
Magnēti 14 rada magnētisko lauku, kas var ietekmēt sirds
stimulatoru darbību.
f Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un
ierīcēm, ko spēj ietekmēt magnētiskais lauks. Magnētu 14 iedarbība
var izraisīt neatgriezenisku informācijas zudumu.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu
laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.
Pielietojums
Mērinstruments ir paredzēts nolieces vērtību precīzai mērīšfanai un
pārnešanai.
Mērinstruments ir optimizēts lietošanai telpās.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā,
kas sniegts grafiskajā lappusē.
1 Tonālā signāla taustiņš
2 Taustiņš nolieces mērītāja un displeja ieslēgšanai/izslēgšanai
3 Taustiņš nullpunkta maiņai „Alt 0°“
4 Taustiņš kalibrēšanai/indicējamās vērtības palielināšanai „CAL“
5 Taustiņš mērvienības izvēlei/indicējamās vērtības samazināšanai
„° / % / mm/m“
6 Taustiņš indicējamās vērtības fiksēšanai/pārnešanai „Hold/Copy“
7 Nolieces mērītāja baterijas nodalījuma vāciņš
8 Taustiņš izlīdzināšanas balsta izbīdīšanai
9 Izlīdzināšanas balsta regulējošā skrūve
10 Slēdzis izlīdzināšanas balsta ievilkšanai
11 Displejs
12 Horizontālais kolbas līmeņrādis
13 Vertikālais kolbas līmeņrādis
14 Magnēti
15 Atvere noturjostas ievēršanai
16 Balsts novietošanai
17 Balsts izlīdzināšanai
18 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva
19 Taustiņš lāzera ieslēgšanai/izslēgšanai
20 Lāzera bateriju nodalījuma vāciņš
21 Lāzera stara izvadlūka
22 Brīdinošā uzlīme
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 173 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Latviešu | 173
23 Sērijas numurs
24 Aizsargsoma
25 Noturjosta
26 Statīvs*
* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Indikācijas elementi
a Izlīdzināšanas palīgindikatori
b Mērījuma rezultāts
c Tonālā signāla indikators
d Baterijas nolietošanās indikators
e Izmainīta nullpunkta indikators
f Mērvienības indikators
Tehniskie parametri
Digitālais nolieces mērītājs GIM 60 L
Izstrādājuma numurs
3 601 K76 300
Mērīšanas diapazons
0–360° (4 x 90°)
Mērīšanas precizitāte
– 0°/90°
± 0,05°
– 1°–89°
± 0,2°
1)
Lāzera darbības tālums
30 m
Lāzera izlīdzināšanas precizitāte
± 0,5 mm/m
Attālums: lāzera stara izvadlūka – mērinstru-
menta apakšējā mala
24 mm
Lāzera klase
2
Lāzera starojums
635 nm, <1 mW
Lāzera stara diametrs (pie 25 °C) apt.
– 5m attālumā
3,5 mm
– 10 m attālumā
6mm
Darba temperatūra –10 °C...+50 °C
Uzglabāšanas temperatūra
–20 °C...+70 °C
Maks. relatīvais gaisa mitrums
90 %
Vītne stiprināšanai uz statīva
1/4"
Baterijas
– nolieces mērītājam
1x9V6LR61
– lāzeram
2x1,5VLR03 (AAA)
Darbības laiks, apt.
– nolieces mērītājam
300 st.
– lāzeram
20 st.
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
0,9 kg
Izmēri (garums x platums x augstums)
600 x 27 x 59 mm
1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums
samazinās.
Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 23, kas atrodams uz
marķējuma plāksnītes.
Montāža
Bateriju ievietošana/nomaiņa
Mērinstrumentā tiek pielietotas divas savstarpēji neatkarīgas
elektrobarošanas ķēdes. Nolieces mērītājs kopā ar displeju darbojas no
citas baterijas, nekā lāzers.
Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-mangāna
baterijas.
f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā
baterijas. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotās baterijas
var korodēt un izlādēties.
Nolieces mērītāja baterijas ievietošana/nomaiņa
Uzmanīgi izņemiet no mērinstrumenta baterijas nodalījuma vāciņu 7 kopā
ar baterijas turētāju. Sekojiet, lai izņemšanas gaitā netiktu bojāts baterijas
savienojošais vads vai baterijas nodalījuma vāciņš. Ievērojami baterijas
nodalījuma vāciņa 7 balsta plakņu bojājumi var būt par cēloni mērījumu
kļūdām.
Pievienojiet bateriju turētājam, ievērojot pareizu polaritāti. Ievietojiet
mērinstrumentā baterijas nodalījuma vāciņu kopā ar baterijas turētāju tā, lai
netiktu saspiests savienojošais vads.
Pirmo reizi ieslēdzot nolieces mērītāju pēc baterijas nomaiņas, 1 sekundi
ilgi parādās visi indikācijas elementi un skan tonālais signāls. Baterijas
nomaiņas laikā zūd visi mērinstrumenta atmiņā uzkrātie iestādījumi
(mērīšanas režīms, izvēlētā mērvienība).
Ja uz displeja parādās baterijas nolietošanās indikators d, bateriju
nepieciešams nomainīt.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 174 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
174 | Latviešu
Lāzera bateriju ievietošana/nomaiņa
Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu 20 un ievietojiet nodalījumā baterijas.
Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju nodalījuma
vāciņa iekšpusē.
Ja lāzers vairs neiedegas, baterijas nepieciešams nomainīt.
Piezīme. Uz displeja redzamais baterijas nolietošanās indikators d
neparāda lāzera bateriju nolietošanos.
f Pirms bateriju nomaiņas noteikti izslēdziet lāzeru. Lāzera nejauša
ieslēgšanās var apžilbināt tuvumā esošās personas.
Vienmēr vienlaicīgi nomainiet visas lāzera darbināšanai paredzētās
baterijas. Izmantojiet tikai vienādas ietilpības baterijas, kuras izgatavojusi
viena un tā pati ražotājfirma.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas
iedarbības.
f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras
iedarbībai un straujām temperatūras izmaiņām. Piemēram,
neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku laiku automašīnā. Pie straujām
temperatūras izmaiņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras
starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu.
Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu
iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti.
f Sargājiet mērinstrumentu no spēcīgiem triecieniem, neļaujiet tam
krist. Stipras ārējas triecieniedarbības gadījumā pirms darba turpinā-
šanas vienmēr jāpārbauda mērinstrumenta precizitāte (skatīt sadaļu
„Mērinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana“ lappusē 176).
f Uzturiet tīras mērinstrumenta balsta plaknes un sargājiet tās no
sitieniem un triecieniem. Pielipušās netīrumu daļiņas vai balsta plakņu
deformācija var būt par cēloni mērījumu kļūdām.
Mērinstrumenta novietošana vai nostiprināšana
Lai izmērītu vai pārnestu nolieces leņķa vērtības, mērinstrumentu var ne
tikai novietot vai noguldīt uz virsmas, bet pastāv arī citas iespējas tā
novietošanai vai nostiprināšanai.
Uzstādīšana, izmantojot mehāniskos izlīdzināšanas elementus
(piemēram, uz nelīdzenas grīdas) (attēls B)
– Īslaicīgi uzspiediet uz novietošanas balsta 16, lai to izbīdītu. Nospiediet
taustiņu 8, lai izbīdītu izlīdzināšanas balstu 17. Griežot regulējošo skrūvi
9, ieregulējiet tādu izlīdzināšanas balsta augstumu, lai lāzera stars būtu
paralēls mērāmajai virsmai vai arī uz displeja kā mērījuma rezultāts b
tiktu parādīta vēlamā nolieces vērtība.
– Strādājot bez mehāniskajiem izlīdzināšanas elementiem, no jauna
iebīdiet novietošanas balstu 16 un izlīdzināšanas balstu 17
mērinstrumenta korpusā. Šim nolūkam saspiediet kopā abas
novietošanas balsta daļas () un tad iebīdiet novietošanas balstu 16
mērinstrumentā (), līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni.
Lai iebīdītu izlīdzināšanas balstu 17, pabīdiet slēdzi 10 sānu virzienā.
Stiprināšana uz statīva
– Novietojiet mērinstrumenta 1/4" vītni 18 uz statīva 26 ātri nomaināmās
plāksnes vai arī uz parastā fotostatīva, ko var iegādāties tirdzniecības
vietās. Ar ātri nomaināmās plāksnes stiprinošo skrūvi stingri
pieskrūvējiet mērinstrumentu.
Stiprināšana ar magnētu palīdzību
– Novietojiet mērinstrumentu tā, lai tā magnēti 14 saskartos ar
magnētisku virsmu.
f Pārbaudiet, vai mērinstruments ir stingri nostiprināts. Ja
mērinstruments nav droši nostiprināts, tas var nokrist, savainojot
lietotāju vai citas tuvumā esošas personas. Krītot mērinstruments var
tikt bojāts vai radīt bojājumus citiem objektiem.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 175 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Latviešu | 175
Stiprināšana ar noturjostām (attēls C)
– Izvelciet noturjostas 25 caur atverēm 15 un nostipriniet mērinstrumentu
ar abām noturjostām uz caurulēm vai citiem līdzīgiem objektiem.
Sekojiet, lai mikroāķu materiāla stiprinājumi jostu galos tiktu piespiesti
pie noturjostām. Ja caurule ir tieva, izvelciet noturjostas caur atverēm tā,
lai to gludā puse būtu vērsta uz āru, un tad vēlreiz apņemiet jostas ap
mērinstrumentu; ja caurule ir resna, izvelciet noturjostas caur atverēm
tā, lai to gludā puse būtu vērsta uz iekšu.
f Vienmēr nostipriniet mērinstrumentu ar abām noturjostām un
pārbaudiet, vai tās ir stingri pievilktas. Jostu 25 noturspēks ir atkarīgs
no materiāla īpašībām, uz kura tās tiek stiprinātas. Vaļīgi nostiprināts
mērinstruments var izslīdēt un krītot tikt bojāts vai radīt bojājumus
citiem objektiem.
f Neļaujiet bērniem lietot noturjostu 25 bez pieaugušo uzraudzības.
Viņi var ar noturjostu savainoties.
Nolieces mērītāja un displeja ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu nolieces mērītāju un displeju, nospiediet tā
ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 2. Pēc ieslēgšanas mērinstruments ir
gatavs nolieces mērīšanai ar standarta nullpunktu.
Lai izslēgtu nolieces mērītāju un displeju, vēlreiz nospiediet tā
ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 2.
Ja aptuveni 30 minūtes ilgi netiek nospiests neviens no mērinstrumenta
taustiņiem un tā noliece nemainās vairāk, kā par 1,5°, nolieces mērītājs un
displejs automātiski izslēdzas, šādi taupot baterijas. Tas neietekmē lāzera
darbību.
Lāzera ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu lāzeru, pārvietojiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 19
stāvoklī „I“.
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un
neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.
Lai izslēgtu lāzeru, pārvietojiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 19
stāvoklī „0“.
f Neatstājiet mērinstrumentu ar ieslēgtu lāzeru bez uzraudzības un
pēc mērinstrumenta lietošanas izslēdziet lāzeru. Lāzera stars var
apžilbināt tuvumā esošās personas.
Ja lāzers netiek lietots, izslēdziet to, lai taupītu enerģiju.
Mērvienību izvēle (attēls A)
Lietotājs var brīvi izvēlēties vienu no mērvienībām „°“, „%“ un „mm/m“ . Šim
nolūkam atkārtoti nospiediet mērvienību izvēles taustiņu 5, līdz displeja
indikatorā f parādās vēlamās mērvienības apzīmējums. Aktuālais mērījuma
rezultāts tiek automātiski pārrēķināts atbilstoši izvēlētajai mērvienībai.
Izvēlētā mērvienība saglabājas arī laikā, kamēr mērinstruments ir izslēgts.
Tonālā signāla ieslēgšana un izslēgšana
Ar tonālā signāla taustiņu 1 var ieslēgt un izslēgt tonālo signālu. Ja tonālais
signāls ir ieslēgts, uz displeja parādās indikators c.
Tonālā iestādījumi saglabājas arī laikā, kad mērinstruments ir izslēgts.
Mērījuma rezultāta indikācija un izlīdzināšanas palīgindikatori
Mērīšanas process tiek aktivizēts ik reizi pēc mērinstrumenta pārvie-
tošanas. Nolasot mērījuma rezultātu pēc ievērojamām mērinstrumenta
stāvokļa izmaiņām, nogaidiet, līdz stabilizējas tā rādījumi.
Mainot instrumenta stāvokli, mērījuma rezultāta un mērvienības rādījumi uz
tā displeja tiek parādīti apgrieztā veidā (par 180°). Tāpēc mērījumu
rezultāti ir ērti nolasāmi arī tad, ja instruments darba laikā tiek turēts virs
galvas.
Ar izlīdzināšanas palīgindikatoru a palīdzību mērinstruments uz displeja
parāda, kādā virzienā to nepieciešams noliekt, lai tiktu sasniegta mērķa
vērtība. Veicot standarta mērījumus, mērķa vērtība ir līmenisks vai
statenisks stāvoklis, izmantojot pārnešanas funkciju „Copy“, mērķa vērtība
ir atmiņā saglabātais mērījuma rezultāts, bet, veicot mērījumus ar izmainītu
nullpunktu, mērķa vērtība ir atmiņā saglabātais nullpunkts.
Sasniedzot mērķa vērtību, izzūd izlīdzināšanas palīgindikatoru a bultas un
sāk skanēt nepārtraukts tonālais signāls, ja tas ir ieslēgts.
Mērīšanas veidi
Mērījumu rezultāta fiksēšana/pārnešana (attēls D)
Ar fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6 var vadīt divas
funkcijas:
– mērījuma rezultāta fiksēšana („Hold“), kas darbojas arī tad, ja
mērinstruments pēc tam tiek pārvietots (piemēram, ja mērinstruments
atrodas stāvoklī, kurā tā displejs ir slikti nolasāms);
– mērījuma rezultāta pārnešana („Copy“).
Funkcija „Hold“ (Fiksēšana)
– Nospiediet fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6. Aktuālais
mērījuma rezultāts b tiek fiksēts uz displeja, un mirgo visi displeja
elementi, izņemot mērījuma rezultātu.
– Lai pārietu uz funkciju „Copy“ (Pārnešana), nospiediet tonālā signāla
taustiņu 1, bet, lai uzsāktu jaunu mērījumu, nospiediet
fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 176 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
176 | Latviešu
Funkcija „Copy“ (Pārnešana)
– Ieslēdziet tonālo signālu (skatīt sadaļu „Tonālā signāla ieslēgšana un
izslēgšana“ lappusē 175).
– Nospiediet fiksēšanas/pārnešanas taustiņu „Hold/Copy“ 6. Aktuālais
mērījuma rezultāts tiek fiksēts mērinstrumenta atmiņā. Noskan īss
tonālais signāls, un sāk mirgot mērvienības indikators f un tonālā signāla
indikators c.
– Neprecīzi izmērītās vērtības pirms pārnešanas var koriģēt. Lai palielinātu
atmiņā fiksēto mērījuma rezultātu, nospiediet taustiņu indicējamās
vērtības palielināšanai 4, bet, lai šo vērtību samazinātu, nospiediet
taustiņu indicējamās vērtības samazināšanai 5.
– Novietojiet mērinstrumentu mērķa vietā, uz kuru paredzēts pārnest
mērījuma rezultātu. Kā izriet no parādītā attēla, mērinstrumenta
izlīdzināšana šajā gadījumā nav svarīga. Izlīdzināšanas palīgindikatori a
parāda virzienu, kurā jāpārvieto mērinstruments, lai tiktu sasniegta
pārnesamā (kopējamā) leņķa vērtība. Sasniedzot atmiņā fiksētā leņķa
vērtību, sāk skanēt tonālais signāls un no displeja izzūd izlīdzināšanas
palīgindikatori a.
– Lai uzsāktu jaunu mērījumu, vēlreiz nospiediet fiksēšanas/pārnešanas
taustiņu „Hold/Copy“ 6.
Nullpunkta maiņa
Lai atvieglotu slīpu virsmu (piemēram, 45°) nolieces pārbaudi, var izmainīt
mērīšanas nullpunktu.
Novietojot mērinstrumentu uz atskaites virsmas, iestādiet tādu nolieci, lai
uz mērinstrumenta displeja kā mērījuma rezultāts tiktu parādīta jaunā
nullpunkta vērtība (piemēram, 45,1°). Nospiediet nullpunkta maiņas
taustiņu „Alt 0°“3. Sāk mirgot mērījuma rezultāts b un izmainīta
nullpunkta indikators e.
Laikā, kamēr mirgo mērījuma rezultāts b, neprecīzi izmērīto vērtību var
koriģēt. Lai palielinātu atmiņā fiksēto mērījuma rezultātu, nospiediet
taustiņu indicējamās vērtības palielināšanai 4, bet, lai šo vērtību
samazinātu, nospiediet taustiņu indicējamās vērtības samazināšanai 5
(piemēram, no 45,1°uz 45,0°). 3 sekundes pēc pēdējās taustiņa
nospiešanas uz displeja indicējamā noliecies vērtība tiek fiksēta
mērinstrumenta atmiņā kā jauna atskaites vērtība.
Pēc jaunās atskaites vērtības fiksēšanas mirgojošs indikators e signalizē par
izmainīto nullpunktu. Mērījuma rezultāta indikatorā b tiek parādīts aktuālais
mērījuma rezultāts attiecībā pret jauno nullpunktu; attiecībā pret to
darbojas arī izlīdzināšanas palīgindikatori un skan tonālais signāls. Piemērs.
Pie nolieces 43,8° attiecībā pret līmenisko stāvokli un pie atmiņā fiksētā
nullpunkta 45° kā mērījuma rezultāts tiek parādīts leņķis 1,2°.
Lai atsāktu mērīšanu ar standarta nullpunktu 0° , nospiediet vienu no
taustiņiem „Alt 0°“ 3, „Hold/Copy“ 6 vai „CAL“ 4. Pie tam no displeja
izzūd izmainīta nullpunkta indikators e.
Nolieces mērīšana/pārnešana bezkontakta ceļā
Ar lāzera palīdzību var veikt nolieces vērtību mērīšanu vai pārnešanu
bezkontakta ceļā arī lielā attālumā.
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un
neskatieties lāzera starā pat no liela attāluma.
f Objektu marķēšanu vienmēr veiciet atbilstoši lāzera stara
projekcijas apļa viduspunktam. Lāzera stara veidotā projekcijas apļa
izmēri mainās līdz ar attālumu no lāzera.
Lai veiktu nolieces mērīšanu, novietojiet mērinstrumentu tā, lai lāzera stars
būtu vērsts paralēli mērāmajai virsmai. Lai veiktu nolieces pārnešanu,
novietojiet mērinstrumentu tā, lai vēlamā nolieces vērtība tiktu parādīta kā
mērījuma rezultāts b, un tad ar lāzera punkta palīdzību pārnesiet to uz
mērķa virsmu.
Piezīme. Veicot nolieces pārnešanu ar lāzera stara palīdzību, ņemiet vērā,
ka lāzera stars tiek izstarots 24 mm virs mērinstrumenta apakšējās malas.
Mērinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana
Precizitātes pārbaude
Veiciet mērinstrumenta precizitātes pārbaudi pirms kritiskiem mērījumiem,
pēc stiprām temperatūras izmaiņām, kā arī pēc stipriem triecieniem.
Veicot precizitātes pārbaudi pirms leņķu mērīšanas, kuru lielums <45°,
mērinstruments jānovieto uz līdzenas virsmas, kuras stāvoklis ir tuvs
līmeniskam, bet, veicot pārbaudi pirms leņķu mērīšanas, kuru lielums
>45°, mērinstruments jāpiespiež līdzenai virsmai, kuras stāvoklis ir tuvs
stateniskam.
Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to uz līmeniskas virsmas vai
piespiediet stateniskai virsmai.
Izvēlieties mērvienību „°“ (skatīt sadaļu „Mērvienību izvēle“ lappusē 175).
Nogaidiet 10 sekundes un pierakstiet mērījuma rezultātu.
Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi. No jauna nogaidiet
10 sekundes un atzīmējiet otrā mērījuma rezultātu.
f Veiciet mērinstrumenta kalibrēšanu tikai tad, ja starpība starp
abiem mērījumu rezultātiem pārsniedz 0,1°.
Kalibrēšanas laikā mērinstruments jānovieto tādā pašā stāvoklī (stateniskā
vai līmeniskā), kādā tika iegūta mērījumu rezultātu starpība.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 177 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Latviešu | 177
Līmenisko balstplakņu kalibrēšana (attēls E)
Noliece virsmai, uz kuras kalibrēšanas laikā tiek novietots mērinstruments,
nedrīkst būt lielāka par 5° no līmeniska stāvokļa. Ja šī noliece ir lielāka,
kalibrēšana tiek pārtraukta un uz displeja parādās apzīmējums „---“.
Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to uz līmeniskas virsmas tā,
lai līmeņrādis 12 būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu
virzienā. Nogaidiet 10 sekundes.
Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,
līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz
displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.
Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai
līmeņrādis joprojām būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts
prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.
No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja
īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst
redzams mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to
mērinstruments ir no jauna nokalibrēts šai balsta plaknei.
Nokalibrējiet mērinstrumentu arī pretējā pusē izvietotajai balsta
plaknei. Šim nolūkam pagrieziet mērinstrumentu ap horizontālo asi tā,
lai līmeņrādis 12 būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu
virzienā. Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniskas virsmas. Nogaidiet
10 sekundes.
Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,
līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz
displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.
Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai
līmeņrādis joprojām būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts
prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.
No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja
īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja parādās
mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to mērinstruments ir no
jauna nokalibrēts abām līmeniskajām balsta plaknēm.
Piezīme. Ja punktu un izpildes laikā mērinstruments netiek pagriezts
ap attēlā parādīto asi, kalibrēšana nevar tikt pabeigta (uz displeja
neparādās apzīmējums „CAL2“).
Statenisko balstplakņu kalibrēšana (attēls F)
Noliece virsmai, pie kuras kalibrēšanas laikā tiek piespiests mērinstru-
ments, nedrīkst būt lielāka par 5° no līmeniska stāvokļa. Ja šī noliece ir
lielāka, kalibrēšana tiek pārtraukta un uz displeja parādās apzīmējums „---“.
Ieslēdziet mērinstrumentu un piespiediet to stateniskai virsmai tā, lai
līmeņrādis 13 būtu vērsts augšup un displejs 11 būtu vērsts jūsu
virzienā. Nogaidiet 10 sekundes.
Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,
līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz
displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.
Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai
līmeņrādis joprojām būtu vērsts augšup, bet displejs 11 būtu vērsts
prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.
No jauna nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja
īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst
redzams mērījuma rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to
mērinstruments ir no jauna nokalibrēts šai balsta plaknei.
Nokalibrējiet mērinstrumentu arī pretējā pusē izvietotajai balsta
plaknei. Šim nolūkam pagrieziet mērinstrumentu ap horizontālo asi tā,
lai līmeņrādis 13 būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts jūsu
virzienā. Piespiediet mērinstrumentu stateniskai virsmai. Nogaidiet
10 sekundes.
Aptuveni 2 sekundes ilgi nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4,
līdz uz displeja īslaicīgi parādās apzīmējums „CAL1“. Pēc tam uz
displeja sāk mirgot mērījuma rezultāts.
Pagrieziet mērinstrumentu par 180° ap statenisko asi tā, lai
līmeņrādis joprojām būtu vērsts lejup, bet displejs 11 būtu vērsts
prom no jums. Nogaidiet 10 sekundes.
Nospiediet kalibrēšanas taustiņu „CAL“ 4. Uz displeja īslaicīgi parādās
apzīmējums „CAL2“. Pēc tam uz displeja kļūst redzams mērījuma
rezultāts (tas vairs nemirgo). Līdz ar to mērinstruments ir no jauna
nokalibrēts abām stateniskajām balsta plaknēm.
Piezīme. Ja punktu un izpildes laikā mērinstruments netiek pagriezts
ap attēlā parādīto asi, kalibrēšana nevar tikt pabeigta (uz displeja
neparādās apzīmējums „CAL2“).
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet mērinstrumentu kopā ar
to piegādātajā aizsargsomā.
Uzturiet mērinstrumentu tīru.
Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos.
Apslaukiet izstrādājumu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet apkopei
ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinātājus.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 178 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
178 | Lietuviškai
Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un sekojiet, lai uz
tām neveidotos nosēdumi.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas
pārbaudi, mērinstruments tomēr sabojājas, tas jāremontē Bosch pilnvarotā
elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem
spēkiem.
Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas, lūdzam noteikti
norādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz mērinstrumenta
marķējuma plāksnītes.
Nosūtot mērinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsargsomā 24.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par
izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām.
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī
interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā,
atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu
un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli
jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos mērinstrumentus un akumulatorus vai baterijas
sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2002/96/EK,
lietošanai nederīgie mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši
direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori
un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai
pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte nepavojingai ir
saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir jų laikykitės.
Pasirūpinkite, kad įspėjamieji ženklai ant matavimo prie-
taiso visada būtų įskaitomi. IŠSAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ.
f Atsargiai – jei naudojami kitokie nei čia aprašyti valdymo ar
justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas
gali būti pavojingas.
f Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu (matavimo
prietaiso schemoje pažymėta numeriu 22).
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
f Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų šalies kalba,
prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kartą, ant jo užklijuokite
kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba.
f Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys
nežiūrėkite į lazerio spindulį. Šis matavimo prietaisas skleidžia 2-osios
lazerio klasės pagal IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais
spinduliais galite apakinti kitus žmones.
f Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių.
Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį,
tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio.
f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo
saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai
neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą.
f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik
originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo
prietaisas išliks saugus naudoti.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 179 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
Lietuviškai | 179
f Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenaudotų lazerinio
matavimo prietaiso. Jie gali netyčia apakinti žmones.
f Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo prietaisui kibirkščiuojant, nuo
kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai.
Nelaikykite prietaiso arti širdies stimuliatorių.
Magnetai 14 sukuria lauką, kuris gali pakenkti širdies
stimuliatorių veikimui.
f Matavimo prietaisą laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir
magnetų poveikiui jautrių prietaisų. Dėl magnetų 14 poveikio
duomenys gali negrįžtamai dingti.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami
naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
Prietaiso paskirtis
Matavimo prietaisas yra skirtas tiksliam posvyrio matavimui ir perkėlimui.
Matavimo prietaisas geriausia pritaikytas naudoti patalpose.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso
schemos numerius.
1 Garsinio signalo mygtukas
2 Posvyrio matavimo/ekrano įjungimo-išjungimo mygtukas
3 Nulinio taško keitimo mygtukas „Alt 0°“
4 Kalibravimo/rodomos vertės didinimo mygtukas „CAL“
5 Matavimo vienetų pakeitimo/rodomos vertės sumažinimo mygtukas
„° / % / mm/m“
6„Hold/Copy“ mygtukas
7 Posvyrio matavimo baterijos skyriaus dangtelis
8 Niveliavimo kojelės išstūmimo mygtukas
9 Niveliavimo kojelės reguliavimo varžtas
10 Niveliavimo kojelės įtraukimo jungiklis
11 Ekranas
12 Horizontalus gulsčiukas
13 Vertikalus gulsčiukas
14 Magnetai
15 Išėma diržui
16 Atramine kojelė
17 Niveliavimo kojelė
18 Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4"
19 Lazerio įjungimo-išjungimo mygtukas
20 Lazerio baterijų skyriaus dangtelis
21 Lazerio spindulio išėjimo anga
22 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas
23 Serijos numeris
24 Apsauginis krepšys
25 Tvirtinamasis diržas
26 Stovas*
* Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina.
Ekrano simboliai
a Pagalbinės rodyklės
b Matavimo rodmuo
c Garso signalo indikatorius
d Įspėjamasis baterijos simbolis
e Pakeisto nulinio taško indikatorius
f Matavimo vienetas
Techniniai duomenys
Skaitmeninis posvyrio kampų matuoklis GIM 60 L
Gaminio numeris
3 601 K76 300
Matavimo ribos
0–360° (4 x 90°)
Matavimo tikslumas
– 0°/90°
± 0,05°
– 1°–89°
± 0,2°
1)
Lazerio veikimo nuotolis
30 m
Lazerio niveliavimo tikslumas
± 0,5 mm/m
Atstumas „Lazerio spindulio išėjimo anga –
matavimo prietaiso apatinė briauna“
24 mm
1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės
spindulių poveikio).
Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 23, kad jį galima
būtų vienareikšmiškai identifikuoti.
Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)

OBJ_BUCH-1628-002.book Page 180 Monday, August 27, 2012 12:22 PM
180 | Lietuviškai
Skaitmeninis posvyrio kampų matuoklis GIM 60 L
Lazerio klasė
2
Lazerio tipas
635 nm, <1 mW
Lazerio spindulio skersmuo (esant 25 °C) apie
– 5m atstumu
3,5 mm
– 10 m atstumu
6mm
Darbinė temperatūra
–10 °C...+50 °C
Sandėliavimo temperatūra
–20 °C...+70 °C
Maks. santykinis oro drėgnis
90 %
Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti
1/4"
Baterijos
– Posvyrio matavimas
1x9V6LR61
– Darbas su lazeriu
2x1,5VLR03 (AAA)
Veikimo laikas apie
– Posvyrio matavimas
300 val.
– Darbas su lazeriu
20 val.
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
0,9 kg
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)
600 x 27 x 59 mm
1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės
spindulių poveikio).
Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 23, kad jį galima
būtų vienareikšmiškai identifikuoti.
Montavimas
Baterijų įdėjimas ir keitimas
Matavimo prietaise yra dvi viena nuo kitos atskirtos elektros grandinės:
Posvyrio matuoklį ir ekraną maitina kita baterija nei lazerį.
Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis.
f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo baterijas. Ilgiau
sandėliuojant prietaisą, baterijas gali paveikti korozija arba jos gali
išsikrauti.
Posvyrio matuoklio baterijos įdėjimas ir keitimas
Nuo matavimo prietaiso atsargiai nuimkite baterijos skyriaus dangtelį 7 su
baterijos laikikliu. Saugokite, kad nepažeistumėte nei baterijos jungiamojo
laido, nei baterijos skyriaus dangtelio. Jei ant baterijos skyriaus dangtelio 7
yra didesnių pažeidimų, matavimai gali būti klaidingi.
Bateriją, tinkamai nukreipę jos polius, prijunkite prie baterijos laikiklio.
Baterijos skyriaus dangtelį su baterijos laikikliu įstatykite į matavimo
prietaisą taip, kad nesuspaustumėte jungiamojo laido.
Pirmą kartą po baterijos keitimo įjungus posvyrio matavimą 1 s užsidega
visi ekrano elementai ir pasigirsta garsinis signalas. Pakeitus bateriją, visi
išsaugoti nustatymai (matavimo funkcija, nustatyti matavimo vienetai)
panaikinami.
Jei užsidega įspėjamasis baterijos simbolis d, bateriją reikia pakeisti.
Lazerio baterijų įdėjimas ir keitimas
Atverkite baterijų skyriaus dangtelį 20 ir įdėkite baterijas. Įdėdami baterijas
atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dangtelio vidinėje pusėje nurodytus
baterijų polius.
Jei lazeris nebešviečia, reikia pakeisti baterijas.
Nuoroda: ekrane rodomas įspėjamasis baterijos simbolis d nėra susijęs su
lazerio baterijomis.
f Prieš keisdami baterijas, būtinai išjunkite lazerį. Netyčia įjungtas
lazeris gali apakinti žmones.
Visada kartu keiskite visas lazerio veikimui skirtas baterijas. Naudokite tik
vieno gamintojo ir vienodos galios baterijas.
Naudojimas
Parengimas naudoti
f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės
spindulių poveikio.
f Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatū-
ros bei temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgesnį laiką auto-
mobilyje. Esant didesniems temperatūros svyravimams, prieš pradėdami
prietaisą naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatūra stabili-
zuosis. Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatūros
svyravimams, gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools