Bosch GBH 36 VF-LI Professional – страница 4

Инструкция к Bosch GBH 36 VF-LI Professional

background image

 Nederlands | 

61

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Inzetgereedschappen zonder SDS-plus verwijderen 

(GBH 36 VF-LI) (zie afbeelding J)

– Houd  de  vasthoudring 

25

 van de snelspanboorhouder 

vast. Open de gereedschapopname door aan de voorste 

huls 

24

 in de richting van de pijl te draaien tot het gereed-

schap kan worden verwijderd.

Stofafzuiging met zuigmond (toebehoren)

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-

soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de 

gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-

den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-

gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving 

bevinden.

Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-

hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in 

combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling 

(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-

dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-

den bewerkt.

– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge-

schikte stofafzuiging.

– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.

– Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-

klasse P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-

werken materialen in acht.

Voorkom ophoping van stof op de werkplek. 

Stof kan 

gemakkelijk ontbranden.

Zuigmond monteren (zie afbeelding K)

Voor de stofafzuiging is een zuigmond (toebehoren) nodig. Bij 

het boren veert de zuigmond terug, zodat de kop van de zuig-

mond altijd dicht tegen de ondergrond wordt gehouden.

– Druk op de knop voor de diepteaanslaginstelling 

13

 en ver-

wijder de diepteaanslag 

18

. Druk opnieuw op de knop 

13

en zet de zuigmond van voren in de extra handgreep 

19

.

– Sluit een afzuigslang (diameter 19 mm, toebehoren) aan 

op de afzuigopening 

26

 van de zuigmond.

De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal.

Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-

vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.

Boordiepte op zuigmond instellen (zie afbeelding L)

U kunt de gewenste boordiepte 

X

 ook instellen als de zuig-

mond gemonteerd is.

– Duw het SDS-plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in 

de SDS-plus gereedschapopname 

3

. De beweegbaarheid 

van het SDS-plus gereedschap kan anders tot een verkeer-

de instelling van de boordiepte leiden.

– Draai de vleugelschroef 

30

 op de zuigmond los.

– Plaats het elektrische gereedschap zonder het in te scha-

kelen stevig op de plaats waar moet worden geboord. Het 

SDS-plus inzetgereedschap moet daarbij het oppervlak ra-

ken.

– Verschuif de geleidingsbuis 

31

 van de zuigmond zo in zijn 

houder dat de zuigmondkop het oppervlak waarin moet 

worden geboord raakt. Schuif de geleidingsbuis 

31

 niet 

verder over de telescoopbuis 

29

 dan nodig, zodat een zo 

groot mogelijk gedeelte van de schaalverdeling op de te-

lescoopbuis 

29

 zichtbaar blijft.

– Draai de vleugelschroef 

30

 weer vast. Draai de klem-

schroef 

27

 op de diepteaanslag van de zuigmond los.

– Verschuif de diepteaanslag 

28

 zodanig op de telescoop-

buis 

29

, dat de in de afbeelding getoonde afstand 

X

 met de 

door u gewenste boordiepte overeenkomt.

– Draai  de  klemschroef 

27

 in deze stand vast.

Gebruik

Ingebruikneming

Accu plaatsen

Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met 

de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap 

aangegeven spanning. 

Het gebruik van andere accu’s kan 

tot verwondingen en brandgevaar leiden.

– Zet de draairichtingomschakelaar 

8

 in de middelste stand 

om het elektrische gereedschap tegen onbedoeld inscha-

kelen te beschermen.

– Duw de opgeladen accu 

17

 van voren in de voet van het 

elektrische gereedschap. Druk de accu volledig in de voet 

tot de rode streep niet meer zichtbaar is en de accu veilig 

vergrendeld is.

Functie instellen

Met de slagstop-/draaistopschakelaar 

11

 kiest u de functie 

van het elektrische gereedschap.

Opmerking: 

Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische 

gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische ge-

reedschap beschadigd raken.

– Als u de functie wilt veranderen, drukt u op de ontgrende-

lingsknop 

10

 en draait u de slagstop-/draaistopschakelaar 

11

 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt.

Positie voor 

hamerboorwerkzaamheden

 in 

beton of steen

Positie voor 

boorwerkzaamheden

 zonder 

slag in hout, metaal, keramiek en kunststof en 

voor het in- en losdraaien van schroeven

Positie 

Vario-Lock

 voor het verstellen van de 

hakpositie

In deze stand klikt de slagstop-/draaistop-

schakelaar 

11

 niet vast.

Positie voor 

hakwerkzaamheden

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 61  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

62

 | Nederlands 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Draairichting instellen (zie afbeelding M)

Met de draairichtingomschakelaar 

8

 kunt u de draairichting 

van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit-

schakelaar 

9

 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk.

Rechtsdraaien: 

Duw de draairichtingomschakelaar 

8

 tot 

aan de aanslag naar links.

Linksdraaien: 

Duw de draairichtingomschakelaar 

8

 tot 

aan de aanslag naar rechts.

Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaam-

heden altijd op rechtsdraaien.

In- en uitschakelen

– Als u het elektrische gereedschap wilt 

inschakelen

 drukt u 

op de aan/uit-schakelaar 

9

.

Als het elektrische gereedschap voor het eerst wordt inge-

schakeld, kan een aanloopvertraging optreden, omdat de 

elektronica van het elektrische gereedschap eerst moet wor-

den geconfigureerd.

– Als u het gereedschap wilt 

uitschakelen

 laat u de aan/uit-

schakelaar 

9

 los.

Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-

schap alleen in wanneer u het gebruikt.

Toerental of aantal slagen instellen

U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde 

elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de 

aan/uit-schakelaar 

9

 indrukt.

Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 

9

 heeft een lager toeren-

tal of aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt 

het toerental of het aantal slagen hoger.

Overbelastingskoppeling

Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt, 

wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken. 

Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het 

elektrische gereedschap altijd met beide handen goed 

vast en zorg ervoor dat u stevig staat.

Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het 

inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap 

blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de 

machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge-

blokkeerd is.

Indicatie voor temperatuurbewaking

De rode LED van de indicatie voor temperatuurbewaking 

14

geeft aan dat de accu of de elektronica van het elektrische ge-

reedschap (als de accu in het gereedschap is geplaatst) zich 

in niet het optimale temperatuurbereik bevindt. In dit geval 

werkt het elektrische gereedschap niet, of niet met volledig 

vermogen.

Temperatuurbewaking van de accu:

– De  rode  LED 

14

 brandt continu als de accu in het oplaad-

apparaat wordt geplaatst: De oplaadtemperatuur van de 

accu ligt buiten het temperatuurbereik van 0 °C tot 45 °C. 

De accu kan niet worden opgeladen.

– De  rode  LED 

14

 knippert als de knop 

16

 of de aan/uit-

schakelaar 

9

 wordt ingedrukt (terwijl de accu in het ge-

reedschap is geplaatst): De bedrijfstemperatuur van de 

accu ligt buiten het temperatuurbereik van – 10 °C tot 

+ 60 °C.

– Bij een accutemperatuur van meer dan 70 °C wordt het 

elektrische gereedschap uitgeschakeld tot de accu zich 

weer in het optimale temperatuurbereik bevindt.

Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische 

gereedschap:

– De  rode  LED 

14

 brandt bij het indrukken van de aan/uit-

schakelaar 

9

 continu: De temperatuur van de elektronica 

van het elektrische gereedschap bedraagt minder dan 

5 °C  of  meer  dan  75 °C.

– Bij een temperatuur boven 90 °C wordt de elektronica van 

het elektrische gereedschap uitgeschakeld tot deze zich 

weer in het toegestane bedrijfstemperatuurbereik bevindt.

Tips voor de werkzaamheden

Hakstand veranderen (Vario-Lock)

U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen. Daardoor kunt u 

telkens de optimale werkstand innemen.

– Zet de beitel in de gereedschapopname.

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 

11

 in de stand „Va-

rio-Lock” (zie „Functie instellen”, pagina 61).

– Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand.

– Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 

11

 in de stand „Hak-

ken”. De gereedschapopname is daarmee vergrendeld.

– Stel de draairichting voor hakwerkzaamheden in op 

rechtsdraaien.

Bits inzetten (zie afbeelding N)

Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-

keld op de moer of schroef. 

Draaiende inzetgereed-

schappen kunnen uitglijden.

Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 

32

met SDS-plus opnameschacht (toebehoren) nodig.

– Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer 

het licht met vet.

– Zet de universele houder draaiend in de gereedschapop-

name tot deze automatisch wordt vergrendeld.

– Controleer de vergrendeling door aan de universele hou-

der te trekken.

– Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits 

die bij de schroefkop passen.

– Als u de universele houder wilt verwijderen, duwt u de ver-

grendelingshuls 

5

 naar achteren en neemt u de universele 

houder 

32

 uit de gereedschapopname.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu

Bescherm de accu tegen vocht en water.

Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 0 °C en 

50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto 

liggen.

Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een 

zachte, schone en droge doek.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop 

dat de accu versleten is en moet worden vervangen.

Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering 

in acht.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 62  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Dansk | 

63

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap 

voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het 

uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-

reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het 

gereedschap. 

Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-

schakelaar bestaat verwondingsgevaar.

Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-

ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.

Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk 

worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een 

klantenservice te laten doen.

– Maak de gereedschapopname 

3

 na elk gebruik schoon.

Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-

bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-

tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice 

voor Bosch elektrische gereedschappen.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-

len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens 

het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Klantenservice en gebruiksadviezen

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie 

en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-

derdelen vindt u ook op:

www.bosch-pt.com

Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-

gen over onze producten en toebehoren.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

België

Tel.: (02) 588 0589

Fax: (02) 588 0595

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Vervoer

Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het 

vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-

nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de 

weg worden vervoerd.

Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-

tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-

king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen 

moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige 

voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.

Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak 

blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de-

ze niet in de verpakking beweegt.

Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en 

verpakkingen moeten op een voor het milieu verant-

woorde wijze worden hergebruikt.

Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij 

het huisvuil.

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG 

moeten niet meer bruikbare elektrische ge-

reedschappen en volgens de Europese 

richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of le-

ge accu’s en batterijen apart worden inge-

zameld en op een voor het milieu verant-

woorde wijze worden hergebruikt.

Accu’s en batterijen:

Li-ion:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte 

„Vervoer”, pagina 63 en neem deze in 

acht.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj

Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-

visninger. 

I tilfælde af manglende over-

holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-

siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-

nere brug.

Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ 

refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre-

vet el-værktøj (uden netkabel).

Sikkerhed på arbejdspladsen

Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. 

Uor-

den eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.

Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, 

hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. 

El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe.

Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes 

væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. 

Hvis 

man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed

El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må 

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-

terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. 

Uæn-

drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen 

for elektrisk stød.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 63  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

64

 | Dansk 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader 

som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. 

Hvis 

din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.

Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. 

Ind-

trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk 

stød.

Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til 

(f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, 

hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin-

gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led-

ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-

le, der er i bevægelse. 

Beskadigede eller indviklede 

ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-

tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs 

brug. 

Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt-

ter risikoen for elektrisk stød.

Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige 

omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. 

Brug af et 

HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.

Personlig sikkerhed

Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, 

og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget 

el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på-

virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. 

Få 

sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan 

føre til alvorlige personskader.

Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-

ler på. 

Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, 

skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af-

hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen 

for personskader.

Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktø-

jet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen 

og/eller akkuen, løfter eller bærer det. 

Undgå at bære 

el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at 

el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det-

te øger risikoen for personskader.

Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-

ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. 

Hvis et stykke 

værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er 

der risiko for personskader.

Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik-

kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 

Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værk-

tøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.

Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen-

stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra 

dele, der bevæger sig. 

Dele, der er i bevægelse, kan gribe 

fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.

Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-

res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-

rekt. 

Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng-

den og dermed den fare, der er forbundet støv.

Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj

Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et 

el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 

skal udføres. 

Med det passende el-værktøj arbejder man 

bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.

Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. 

Et 

el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal 

repareres.

Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, 

inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el-

ler maskinen lægges fra. 

Disse sikkerhedsforanstaltnin-

ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet.

Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række-

vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med 

maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, 

benytte maskinen. 

El-værktøj er farligt, hvis det benyttes 

af ukyndige personer.

El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-

ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik-

ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi-

get, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få 

beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i 

brug. 

Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktø-

jer.

Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. 

Omhyg-

geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-

kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.

Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis-

se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 

arbejde, der skal udføres. 

Anvendelse af el-værktøjet til 

formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-

råde, kan føre til farlige situationer.

Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj

Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af 

fabrikanten. 

Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt 

type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – 

brandfare.

Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. 

Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er 

forbundet med brandfare.

Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med 

kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre 

små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak-

terne. 

En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger ri-

sikoen for personskader i form af forbrændinger.

Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe væske 

ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne 

væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. 

Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. 

Akku-væske 

kan give hudirritation eller forbrændinger.

Service

Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede 

fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. 

Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 64  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Dansk | 

65

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Sikkerhedsinstrukser til hamre

Brug høreværn. 

Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse.

Brug de ekstra håndgreb, hvis de følger med el-værktø-

jet. 

Tabes kontrollen over el-værktøjet, kan dette føre til 

kvæstelser.

Hold maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfø-

rer arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruen kan 

ramme bøjede strømledninger. 

Kontakt med en spæn-

dingsførende ledning kan også sætte maskinens metaldele 

under spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød.

Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til 

skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 

forsyningsselskab. 

Kontakt med elektriske ledninger kan 

føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-

ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled-

ning kan føre til materiel skade.

Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for 

at stå sikkert under arbejdet. 

El-værktøjet føres sikkert 

med to hænder.

Sikr emnet. 

Et emne holdes bedre fast med spændean-

ordninger eller skruestik end med hånden.

El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil-

le. 

Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan 

medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet.

Åben ikke akkuen. 

Fare for kortslutning.

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige 

solstråler, brand, vand og fugtighed). 

Fare for eks-

plosion.

Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si-

ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler 

dig utilpas. 

Dampene kan irritere luftvejene.

Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el-

værktøj. 

Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig 

overbelastning.

Beskrivelse af produkt og ydelse

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-

ger. 

I tilfælde af manglende overholdelse af 

sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er 

der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-

vorlige kvæstelser.

Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og 

lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-

ledningen.

Beregnet anvendelse

El-værktøjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og 

sten samt til let mejselarbejde. Det er også egnet til boring 

uden slag i træ, metal, keramik og plast. El-værktøj med elek-

tronisk regulering og højre-/venstreløb er også egnet til skrue-

arbejde.

Illustrerede komponenter

Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til 

illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden.

1

Udskiftningsborepatron med lynspændefunktion 

(GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus-udskiftningsborepatron (GBH 36 VF-LI)

3

Værktøjsholder SDS-plus

4

Støvbeskyttelseskappe

5

Låsekappe

6

Udskiftningsborepatron-låsering (GBH 36 VF-LI)

7

Håndgreb (isoleret gribeflade)

8

Retningsomskifter

9

Start-stop-kontakt

10

Sikkerhedstaste til slag-/drejestop-kontakt

11

Slag-/drejestop-kontakt

12

Akku-udløserknap

13

Taste til indstilling af dybdeanslag

14

Visning temperaturovervågning

15

Akku-ladetilstandsindikator

16

Taste til ladetilstandsindikator

17

Akku*

18

Dybdeanslag

19

Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade)

20

Sikringsskrue til tandkransborepatron*

21

Tandkransborepatron*

22

SDS-plus-holdeskaft til borepatron*

23

Borepatronholder (GBH 36 VF-LI)

24

Forreste kappe på udskiftningsborepatron med lyn-

spændefunktion (GBH 36 VF-LI)

25

Holdering på udskiftningsborepatron med 

lynspændefunktion (GBH 36 VF-LI)

26

Opsugningsåbning Sugfix*

27

Klemmeskrue Sugfix*

28

Dybdeanslag Sugfix*

29

Teleskoprør Sugfix*

30

Vingeskrue Sugfix*

31

Føringsrør Sugfix*

32

Universalholder med SDS-plus-holdeskaft*

*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er 

ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo-

res tilbehørsprogram.

Tekniske data

Borehammer

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Typenummer

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Hastighedsstyring

Drejestop

Højre-/venstreløb

Udskiftningsborepa-

tron

Nominel spænding

V=

36

36

Nominel optagen 

effekt

W

600

600

Afgiven effekt

W

430

430

Slagtal

min

-1

0 –4260

0 –4260

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 65  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

66

 | Dansk 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Støj-/vibrationsinformation

Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.

El-værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 

91 dB(A); lydeffektniveau 102 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.

Brug høreværn!

GBH 36 V-LI

Samlede vibrationsværdier a

h

 (vektorsum for tre retninger) 

og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:

Hammerboring i beton: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Mejsling: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Boring i metal: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skruning: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 36 VF-LI

Samlede vibrationsværdier a

h

 (vektorsum for tre retninger) 

og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:

Hammerboring i beton: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Mejsling: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Boring i metal: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skruning: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instrukser, 

er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, 

og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også eg-

net til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.

Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige 

anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes til 

andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig 

vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre 

til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele ar-

bejdstidsrummet.

Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også 

tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt 

nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en 

betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejds-

tidsrummet.

Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af 

brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdel-

se af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, orga-

nisation af arbejdsforløb. 

Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er 

beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med 

følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 

iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 

2004/108/EF, 2006/42/EF.

Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montering

Opladning af akku

Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-

den. 

Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den 

Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj.

Bemærk: 

Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at 

sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første 

ibrugtagning.

Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for-

kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.

Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell 

Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet 

med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig 

ikke mere.

Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter automa-

tisk slukning af el-værktøjet. 

Akkuen kan blive beskadiget.

Akku tages ud

Akkuen 

17

 har to låsetrin, der forhindrer, at akkuen falder ud, 

hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknappen 

12

 ved et tilfælde. Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, hol-

des den i position af en fjeder.

Til udtagning af akkuen 

17

:

– Tryk akkuen mod el-værktøjets fod (1.) samtidigt med at 

der trykkes på udløserknappen 

12

 (2.).

– Træk akkuen ud af el-værktøjet, til en rød strimmel kom-

mer til syne (3.).

– Tryk en gang til på udløserknappen 

12

 og træk akkuen helt 

ud.

Enkelt slagstyrke iht. 

EPTA-Procedure 

05/2009

J

2,8

2,8

Nominelt omdrej-

ningstal

– Højreløb

– Venstreløb

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Værktøjsholderen

SDS-plus

SDS-plus

Diameter spindelhals

mm

50

50

Borediameter max.:

– Beton

– Murværk  (med  hul-

borekrone)

– Stål

– Træ

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Vægt svarer til 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

4,3

4,5

Borehammer

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 66  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Dansk | 

67

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Akku-ladetilstandsindikator

De tre grønne LED-lamper på akku-ladetilstandsindikatoren 

15

viser akkuens ladetilstand 

17

. Af sikkerhedstekniske grunde 

kan ladetilstanden kun kontrolleres, når el-værktøjet står stille.

– Tryk  på  tasten 

16

 for at få vist ladetilstanden (også muligt, 

hvis akkuen er taget af). Ladetilstandsindikatoren slukker 

automatisk efter ca. 5 sekunder.

Lyser der ikke nogen LED, når der trykkes på tasten 

16

, er ak-

kuen defekt og skal skiftes.

Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-

lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre 

grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at ak-

kuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper igen.

Akkuen er udstyret med en NTC-temperaturovervågning, som 

kun tillader en opladning i temperaturområdet mellem 0 °C 

og 45 °C. Derved opnås en høj levetid for akkuen.

Ekstrahåndtag

Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 19.

Ekstra håndgreb svinges (se Fig. A)

Du kan svinge ekstrahåndtaget 

19

 efter ønske for at opnå en 

sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver så hurtigt træt.

– Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget 

19

 mod 

venstre (imod uret) og sving ekstrahåndtaget 

19

 i den øn-

skede position. Drej herefter det nederste grebstykke på 

ekstrahåndtaget 

19

 mod højre (med uret) igen.

Sørg for, at spændebåndet til ekstrahåndtaget ligger i den 

dertil indrettede not på huset.

Indstil boredybde (se Fig. B)

Med dybdeanslaget 

18

 kan den ønskede boredybde 

X

 fast-

lægges.

– Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 

13

 og sæt dyb-

deanslaget ind i ekstrahåndtaget 

19

.

Den riflede side på dybdeanslaget 

18

 skal pege nedad.

– Skub SDS-plus-indsatsværtøjet helt ind i værktøjsholde-

ren SDS-plus 

3

. Ellers kan SDS-plus-værktøjets bevæge-

lighed føre til en forkert indstilling af boredybden.

– Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden mellem bo-

rets spids og dybdeanslagets spids svarer til den ønskede 

boredybde 

X

.

Borepatron og værktøj vælges

Til hammerboring og mejsling har man brug for SDS-plus-

værktøj, der kan sættes i SDS-plus-borepatronen.

Til boring uden slag i træ, metal, keramik og plast samt til skru-

ning anvendes værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin-

drisk skaft). Til sådant værktøj skal der bruges en selvspæn-

dende borepatron hhv. en tandkransborepatron.

GBH 36 VF-LI: SDS-plus-udskiftningsborepatronen 

2

 kan let 

erstattes af den medleverede udskiftningsborepatron 

1

 med 

lynspændefunktion.

Tandkransborepatron skiftes (GBH 36 V-LI)

Arbejde med værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin-

drisk skaft) kræver, at der monteres en egnet borepatron 

(tandkrans- eller hurtigspændeborepatron, tilbehør).

Tandkransborepatron monteres (se Fig. C)

– Skru SDS-plus-holdeskaftet 

22

 ind i tandkransborepatro-

nen 

21

. Sikre tandkransborepatronen 

21

 med sikrings-

skruen 

20

Vær opmærksom på, at sikringsskruen har 

et venstregevind.

Tandkransborepatron sættes i (se Fig. D)

– Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt 

lag fedt på den.

– Sæt tandkransborepatronen med holdeskaftet drejende 

ind i værktøjsholderen, til den fastlåses af sig selv.

– Kontrollér at borepatronen sidder rigtigt ved at trække i 

tandkransborepatronen.

Tandkransborepatron tages ud

– Skub låsekappen 

5

 bagud og tag tandkransborepatronen 

21

 af.

Udskiftningsborepatron tages ud/sættes i 

(GBH 36 VF-LI)

Udskiftningsborepatron tages ud (se Fig. E)

– Træk låseringen til udskiftningsborepatronen 

6

 bagud, 

hold den fast i denne position og træk  SDS-plus-udskift-

ningsborepatronen 

2

 hhv. hurtigspænde-udskiftningsbo-

repatronen 

1

 af fortil.

– Beskyt udskiftningsborepatronen mod snavs, når den er 

taget ud.

Udskiftningsborepatron sættes i (se Fig. F)

– Rengør udskiftningsborepatronen, før den sættes i og 

smør et tyndt lag fedt på indstikenden.

– Grib fat omkring SDS-plus-udskiftningsborepatronen 

2

hhv. hurtigspænde-udskiftningsborepatronen 

1

 med hele 

hånden. Skub udskiftningsborepatronen drejende på bo-

repatronholderen 

23

, til der høres et tydeligt klik.

– Udskiftningsborepatronen fastlåses automatisk. Kontrol-

lér at udskiftningsborepatronen sidder rigtigt fast ved at 

trække i låsen.

Værktøjsskift

Støvbeskyttelseskappen 

4

 forhindrer i stort omfang, at bore-

støv trænger ind i værktøjsholderen under brug. Når værktø-

jet sættes i, skal man være opmærksom på, at støvbeskyttel-

seskappen 

4

 ikke beskadiges.

En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal skiftes med 

det samme. Det anbefales, at få dette gjort af en servi-

cetekniker.

SDS-plus-indsatsværktøj sættes i (se Fig. G)

SDS-plus-borepatronen bruges til at skifte indsatsværktøj 

nemt og hurtigt uden brug af ekstra værktøj.

LED

Kapacitet

Konstant lys 3 x grøn

2/3

Konstant lys 2 x grøn

1/3

Konstant lys 1 x grøn

<1/3

Blinklys 1 x grøn

Reserve

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 67  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

68

 | Dansk 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

– GBH 36 VF-LI: Sæt SDS-plus-udskiftningsborepatronen 

2

 i.

– Rengør istikningsenden på indsatsværktøjet og smør et 

tyndt lag fedt på den.

– Sæt indsatsværktøjet drejende ind i værktøjsholderen, til 

det fastlåses af sig selv.

– Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i låsen.

SDS-plus-indsatsværktøjet er systembetinget frit bevægeligt. 

Derved opstår en rundløbafvigelse i tomgang. Dette påvirker 

ikke borehullets nøjagtighed, da boret centrerer sig af sig selv 

under borearbejdet.

SDS-plus-indsatsværktøj tages ud (se Fig. H)

– Skub låsekappen 

5

 bagud og tag indsatsværktøjet ud.

Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes i (GBH 36 V-LI)

Bemærk: 

Brug ikke værktøjer uden SDS-plus til hammerbo-

ring eller mejsling! Værktøj uden SDS-plus og dets borepatron 

beskadiges under hammerboring og mejsling.

– Sæt en tandkransborepatron 

21

 i (se „Tandkransborepa-

tron skiftes“, side 67).

– Åben tandkransborepatronen 

21

 ved at dreje på den, ind-

til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i.

– Stik borepatronnøglen i de pågældende boringer på tand-

kransborepatronen 

21

 og spænd værktøjet jævnt.

– Drej slag-/drejestop-kontakten 

11

 i position „Boring“.

Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 V-LI)

– Drej kappen på tandkransborepatronen 

21

 til venstre vha. 

borepatronnøglen, til indsatsværktøjet kan tages ud.

Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes i (GBH 36 VF-LI) 

(se Fig. I)

Bemærk: 

Brug ikke værktøjer uden SDS-plus til hammerbo-

ring eller mejsling! Værktøj uden SDS-plus og dets borepatron 

beskadiges under hammerboring og mejsling.

– Sæt udskiftningsborepatronen med lynspændefunktion 

1

 i.

– Hold fast i holderingen 

25

 til hurtigspænde-udskiftnings-

borepatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den 

forreste kappe 

24

 så meget, at værktøjet kan sættes i. 

Hold fast i holderingen 

25

 og drej den forreste kappe 

24

kraftigt i pilens retning, til man tydeligt kan høre en skral-

dende lyd.

– Kontrollér at værktøjet sidder rigtigt fast ved at trække i lå-

sen.

Bemærk: 

Er værktøjsholderen blevet åbnet helt, kan der evt. 

høres en skraldende lyd, når værktøjsholderen drejes i, og 

værktøjsholderen lukker ikke.

Drej i dette tilfælde den forreste kappe 

24

 en gang imod pi-

lens retning. Herefter kan værktøjsholderen lukkes.

– Drej slag-/drejestop-kontakten 

11

 i position „Boring“.

Indsatsværktøj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 VF-LI) 

(se Fig. J)

– Hold fast i holderingen 

25

 til hurtigspænde-udskiftningsbo-

repatronen. Åben værktøjsholderen ved at dreje den forre-

ste kappe 

24

 i pilens retning, til værktøjet kan tages ud.

Støvopsugning med sugfix (tilbehør)

Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-

sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be-

røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio-

ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller 

personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen.

Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som 

kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer 

til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As-

bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk.

– Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet.

– Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.

– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.

Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-

rialer, der skal bearbejdes.

Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. 

Støv 

kan let antænde sig selv.

Sugfix monteres (se Fig. K)

Til støvopsugningen benyttes et sugfix (tilbehør). Under bore-

arbejdet fjedrer sugfix tilbage, så sugfix-hovedet altid holdes 

tæt mod undergrunden.

– Tryk på tasten til dybdeanslagsindstillingen 

13

 og tag dyb-

deanslaget ud 

18

. Tryk på tasten 

13

 igen og sæt sugfix for-

fra ind i ekstrahåndtaget 

19

.

– Tilslut en opsugningsslange (diameter 19 mm, tilbehør) til 

opsugningsåbningen 

26

 på sugfix.

Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsuges.

Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-

hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv.

Boredybde indstilles på sugfix (se Fig. L)

Den ønskede boredybde

X

 kan også fastlægges, når sugfix er 

monteret.

– Skub SDS-plus-indsatsværtøjet helt ind i værktøjsholde-

ren SDS-plus 

3

. Ellers kan SDS-plus-værktøjets bevæge-

lighed føre til en forkert indstilling af boredybden.

– Løsne vingeskruen 

30

 på sugfix.

– Anbring el-værktøjet fast det sted, der skal bores i, uden at 

tænde for værktøjet. SDS-plus-indsatsværktøjet skal be-

finde sig på fladen.

– Forskyd føringsrøret 

31

 på sugfix på en sådan måde, at 

sugfix-hovedet hviler på den flade, der skal bores i. Skub 

ikke føringsrøret 

31

 mere end nødvendigt hen over tele-

skoprøret 

29

, så en så stor del af skalaen forbliver synlig på 

teleskoprøret 

29

.

– Spænd vingeskruen 

30

 igen. Løsne klemmeskruen 

27

 på 

dybdeanslaget på sugfix.

– Forskyd dybdeanslaget 

28

 på teleskoprøret 

29

 på en så-

dan måde, at den afstand

X

, der vises på billedet, er i over-

ensstemmelse med den ønskede boredybde.

– Spænd  klemmeskruen 

27

 i denne position.

Brug

Ibrugtagning

Isæt akku

Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, der skal ha-

ve den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs ty-

peskilt. 

Brug af andre akku’er øger risikoen for personska-

der og er forbundet med brandfare.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 68  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Dansk | 

69

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

– Stil retningsomskifteren 

8

 i midten for at beskytte el-værk-

tøjet mod utilsigtet tænding.

– Skub den ladte akku 

17

 ind i el-vær ktøjets fod forfra. Tryk 

akkuen helt ind i foden, til den røde stribe er forsvundet og 

akkuen sidder fast.

Indstil funktion

Med slag-/drejestop-kontakten 

11

 vælges funktionen til 

el-værktøjet.

Bemærk: 

Ændre kun funktionen, når el-værktøjet er slukket! 

Ellers kan el-værktøjet blive beskadiget.

– Funktionen  ændres  ved  at  trykke på sikkerhedstastenkon-

takten 

10

 og dreje slag-/drejestop-kontakten 

11

 i den øn-

skede position, til den går hørbart i indgreb.

Indstil drejeretning (se Fig. M)

Med retningsomskifteren 

8

 kan du ændre el-værktøjets drejeret-

ning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 

9

 er dette ikke muligt.

Højreløb: 

Tryk retningsomskifteren 

8

 helt til venstre.

Venstreløb: 

Tryk retningsomskifteren 

8

 helt til højre.

Stil altid drejeretningen til hammerboring, boring og 

mejsling på højreløb.

Tænd/sluk

– El-værktøjet 

tændes

 ved at trykke på start-stop-kontakten 

9

.

Første gang el-værktøjet tændes, kan der opstå en forsinket 

start, da el-værktøjets elektronik først skal konfigureres.

– Maskinen 

slukkes

 ved at slippe start-stop-kontakten 

9

.

For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøjet, 

når du bruger det.

Omdrejningstal/slagtal indstilles

Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinløst til det tændte 

el-værktøj, afhængigt af hvor meget start-stop-kontakten 

9

trykkes ind.

Let tryk på start-stop-kontakten 

9

 fører til et lavt omdrejnings-

tal/slagtal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet/slagtallet.

Overbelastningskobling

Sidder indsatsværktøjet i klemme, afbrydes rotatio-

nen. I den forbindelse opstår store kræfter. Hold derfor 

altid el-værktøjet sikkert med begge hænder og sørg 

for at stå fast under arbejdet.

Sluk for el-værktøjet og løsne indsatsværktøjet, hvis 

el-værktøjet blokerer. Der opstår store reaktionsmo-

menter, hvis maskinen tændes med et blokeret bore-

værktøj.

Visning for temperaturovervågning

Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning 

14

 signaliserer, at akkuen eller el-værktøjets elektroniske sy-

stem (når akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperatur-

område. I dette tilfælde arbejder el-værktøjet ikke eller ikke 

med fuld kapacitet.

Temperaturovervågning af akkuen:

– Den røde LED-lampe 

14

 lyser konstant, når akkuen sættes 

i ladeaggregatet: Akkuen er uden for ladetemperaturområ-

det fra 0 °C til 45 °C og kan ikke lades.

– Den røde LED-lampe 

14

 blinker, når der trykkes på tasten 

16

 eller start-stop-kontakten 

9

 (når akkuen er sat i): Akkuen 

er uden for driftstemperaturområdet fra – 10 °C til +60 °C.

– Ved en akku-temperatur på over 70 °C slukker el-værktø-

jet, til akkuen igen befinder sig i det optimale temperatur-

område.

Temperaturovervågning for el-værktøjets elektroniske system:

– Den røde LED-lampe 

14

 lyser konstant, når der trykkes på 

start-stop-kontakten 

9

: Temperaturen for el-værktøjets 

elektroniske system er under 5 °C eller mere end 75 °C.

– Ved en temperatur over 90 °C slukker el-værktøjets elek-

troniske system, til det befinder sig i det tilladte driftstem-

peraturområde igen.

Arbejdsvejledning

Ændring af mejselstilling (Vario-Lock)

Du kan fastlåse mejslen i 36 stillinger. Dette gør det muligt al-

tid at indtage den optimale arbejdsposition.

– Anbring mejslen i værktøjsholderen.

– Drej slag-/drejestop-kontakten 

11

 i position „Vario-Lock“ 

(se „Indstil funktion“, side 69).

– Drej værktøjsholderen i den ønskede mejselstilling.

– Drej slag-/drejestop-kontakten 

11

 i position „mejsling“. 

Dermed er værktøjsholderen låst fast.

– Stil omdrejningsretningen til mejsling på højreløb.

Skruebits sættes i (se Fig. N)

Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt til-

stand. 

Roterende indsatsværktøjer kan skride.

Brug af skruebits kræver en universalholder med 

32

 med 

SDS-plus-skaft (tilbehør).

– Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt 

lag fedt på den.

– Sæt universalholderen drejende ind i værktøjsholderen, til 

den fastlåses af sig selv.

– Kontrollér at universalholderen sidder rigtigt ved at trække 

i låsen.

Position til 

hammerboring

 i beton eller sten

Position til 

boring

 uden slag i træ, metal, ke-

ramik og plast samt til skruning

Position 

Vario-Lock

 til indstilling af mejselpo-

sitionen

I denne position går slag-/drejestop-kontak-

ten 

11

 ikke i indgreb.

Position til 

mejsling

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 69  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

70

 | Svenska 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

– Sæt en skruebit i universalholderen. Brug kun passende 

skruebits til skruehovedet.

– Universalholderen tages ud ved at skubbe låsekappen 

5

 bag-

ud og tage universalholderen 

32

 ud af værktøjsholderen.

Henvisninger til optimal håndtering af akkuen

Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.

Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C og 

50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren.

Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en 

blød, ren og tør pensel.

Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn 

på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.

Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der arbejdes på 

el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift 

osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-

ring. 

Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-

bundet med kvæstelsesfare.

El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal 

altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal skiftes med 

det samme. Det anbefales, at få dette gjort af en servi-

cetekniker.

– Rengør altid værktøjsholderen 

3

 efter brug.

Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol 

holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-

riseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.

El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid 

angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Kundeservice og brugerrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og 

vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-

tegninger og informationer om reservedele findes også un-

der:

www.bosch-pt.com

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at 

besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Dansk

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tlf. Service Center: 44898855

Fax: 44898755

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om 

farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-

fentlig vej uden yderligere pålæg.

Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-

ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning 

overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før 

forsendelsesstykket forberedes.

Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne 

kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke 

kan bevæge sig i emballagen.

Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-

skrifter.

Bortskaffelse

El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru-

ges på en miljøvenlig måde.

Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud sammen med det 

almindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF 

skal kasseret elektroværktøj og iht. det 

europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-

fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind-

samles separat og genbruges iht. gældende 

miljøforskrifter.

Akkuer/batterier:

Li-Ion:

Læs og overhold henvisningerne i af-

snit „Transport“, side 70.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-

ningar och instruktioner. 

Fel som uppstår 

till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte 

följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna 

elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg 

(sladdlösa).

Arbetsplatssäkerhet

Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. 

Oordning på 

arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till 

olyckor.

Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning 

med brännbara vätskor, gaser eller damm. 

Elverktygen 

alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.

Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga 

personer på betryggande avstånd. 

Om du störs av obe-

höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

VARNING

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 70  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Svenska | 

71

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Elektrisk säkerhet

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. 

Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 

adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 

elverktyg. 

Oförändrade stickproppar och passande vägg-

uttag reducerar risken för elstöt.

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 

värmeelement, spisar och kylskåp. 

Det finns en större 

risk för elstöt om din kropp är jordad.

Skydda elverktyget mot regn och väta. 

Tränger vatten in 

i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att 

bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att 

dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på 

avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga 

maskindelar. 

Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar 

risken för elstöt.

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd 

endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-

husbruk. 

Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-

bruk används minskar risken för elstöt.

Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att 

undvika elverktygets användning i fuktig miljö. 

Fel-

strömsskyddet minskar risken för elstöt.

Personsäkerhet

Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd 

elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du 

är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller 

mediciner. 

Under användning av elverktyg kan även en 

kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-

ögon. 

Användning av personlig skyddsutrustning som 

t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-

hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ 

och användning risken för kroppsskada.

Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att 

elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickprop-

pen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-

riet, tar upp eller bär elverktyget. 

Om du bär elverktyget 

med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat 

elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.

Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan 

du kopplar på elverktyget. 

Ett verktyg eller en nyckel i en 

roterande komponent kan medföra kroppsskada.

Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står 

stadigt och håller balansen. 

I detta fall kan du lättare kon-

trollera elverktyget i oväntade situationer.

Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-

der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna 

på avstånd från rörliga delar. 

Löst hängande kläder, 

långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.

När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-

samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade 

och används på korrekt sätt. 

Användning av damm-

utsugning minskar de risker damm orsakar.

Korrekt användning och hantering av elverktyg

Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt 

arbete avsett elverktyg. 

Med ett lämpligt elverktyg kan 

du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.

Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre 

användas. 

Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är 

farligt och måste repareras.

Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-

teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut 

eller elverktyget lagras. 

Denna skyddsåtgärd förhindrar 

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-

get inte användas av personer som inte är förtrogna 

med dess användning eller inte läst denna anvisning. 

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga 

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-

ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan 

leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. 

Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i 

bruk. 

Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

Håll skärverktygen skarpa och rena. 

Omsorgsfullt skötta 

skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm 

och går lättare att styra.

Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. 

enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren 

och arbetsmomenten. 

Om elverktyget används på ett sätt 

som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.

Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa 

elverktyg

Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren 

rekommenderat. 

Om en laddare som är avsedd för en viss 

typ av batterier används för andra batterityper finns risk 

för brand.

Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt 

elverktyg. 

Används andra batterier finns risk för kropps-

skada och brand.

Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små 

metallföremål på avstånd från reservbatterier för att 

undvika en bygling av kontakterna. 

En kortslutning av 

batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.

Om batteriet används på fel sätt finns risk för att 

vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-

kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om 

vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-

utom läkare. 

Batterivätskan kan medföra hudirritation 

och brännskada.

Service

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-

tyget och endast med originalreservdelar. 

Detta garan-

terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

Säkerhetsanvisningar för hammare

Bär hörselskydd. 

Risk finns för att buller leder till hörsel-

skada.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 71  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

72

 | Svenska 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag. 

Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över 

elverktyget.

Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna 

när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller 

skruven kan skada dolda elledningar. 

Kontakt med en 

spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metallde-

lar under spänning och leda till elstöt.

Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda 

försörjningsledningar eller konsultera lokalt distribu-

tionsföretag. 

Kontakt med elledningar kan förorsaka 

brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-

sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador.

Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet 

och se till att du står stadigt. 

Elverktyget kan styras säk-

rare med två händer.

Säkra arbetsstycket. 

Ett arbetsstycke som är fastspänt i 

en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-

rare än med handen.

Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort 

det. 

Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du 

kan förlora kontrollen över elverktyget.

Öppna inte batteriet. 

Detta kan leda till kortslutning.

Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre 

solbestrålning, eld, vatten och fukt. 

Explosionsrisk 

föreligger.

I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför 

friskluft och uppsök läkare vid åkommor. 

Ångorna kan 

leda till irritation i andningsvägarna.

Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. 

Detta 

skyddar batteriet mot farlig överbelastning.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar 

och instruktioner. 

Fel som uppstår till följd av 

att säkerhetsanvisningarna och instruktio-

nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand 

och/eller allvarliga personskador.

Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan 

uppfälld när du läser bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för slagborrning i betong, tegel och sten 

samt för lätt mejsling. Det är även lämpligt för borrning utan 

slag i trä, metall, keramik och plast. Elverktyg med elektronisk 

reglering och höger-/vänstergång är även lämpliga för skruv-

dragning.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av 

elverktyget på grafiksida.

1

Snabbväxelborrchuck (GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus växelborrchuck (GBH 36 VF-LI)

3

Verktygsfäste SDS-plus

4

Dammskyddskåpa

5

Spärrhylsa

6

Växelborrchuckens låsring (GBH 36 VF-LI)

7

Handgrepp (isolerad greppyta)

8

Riktningsomkopplare

9

Strömställare Till/Från

10

Spärrknapp för slag-/vridstoppsomkopplaren

11

Slag-/vridstoppsomkopplaren

12

Batteriets upplåsningsknapp

13

Knapp för djupinställning

14

Temperaturövervakningens indikering

15

Indikering av batteriets laddningstillstånd

16

Knapp för indikering av laddtillstånd

17

Batteri*

18

Djupanslag

19

Stödhandtag (isolerad greppyta)

20

Låsskruv för nyckelchucken*

21

Kuggkranschuck*

22

SDS-plus skaft för borrchuck*

23

Borrchuckfäste (GBH 36 VF-LI)

24

Främre hylsan på snabbchucken (GBH 36 VF-LI)

25

Hållring för snabbchucken (GBH 36 VF-LI)

26

Utsugningsöppning Sugfix*

27

Klämskruv för Sugfix*

28

Djupanslag för Sugfix*

29

Teleskoprör för Sugfix*

30

Vingskruv för Sugfix*

31

Styrrör för Sugfix*

32

Universalhållare med SDS-plus skaft*

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i 

standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-

hör som finns.

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt 

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande 

normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-

melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, 

2006/42/EG.

Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 72  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Svenska | 

73

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Tekniska data

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.

Elverktygets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-

snivå 91 dB(A); ljudeffektnivå 102 dB(A). Onoggrannhet 

K=3 dB.

Använd hörselskydd!

GBH 36 V-LI

Totala vibrationsemissionsvärden a

h

 (vektorsumma ur tre 

riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:

slagborrning i betong: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

mejsling: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

borrning i metall: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

skruvdragning: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 36 VF-LI

Totala vibrationsemissionsvärden a

h

 (vektorsumma ur tre 

riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:

slagborrning i betong: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

mejsling: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

borrning i metall: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

skruvdragning: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning 

har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i 

EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. 

Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibra-

tionsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga 

användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används 

för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte 

underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan 

vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt.

För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de 

tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men 

inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen 

för den totala arbetsperioden.

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot 

vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och 

insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av 

arbetsförloppen.

Montage

Batteriets laddning

Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi-

dan. 

Endast denna typ av laddare är anpassad till det 

litium-jonbatteri som används i elverktyget.

Anvisning: 

Batteriet levereras ofullständigt uppladdat. För 

full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i 

laddaren.

Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom 

detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om 

laddning avbryts.

Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection (ECP)” 

skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar 

skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar 

inte längre.

Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en 

automatisk frånkoppling av elverktyget. 

Batteriet kan 

skadas.

Borttagning av batteri

Batteriet 

17

 är försedd med två låssteg som hindrar batteriet 

från att falla ut om dess upplåsningsknapp 

12

 oavsiktligt 

trycks. När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en 

fjäder i rätt läge.

Så här tas batterimodulen 

17

 ut:

– Tryck batterimodulen mot elverktygets fot (1.) och samti-

digt på upplåsningsknappen 

12

 (2.).

– Dra ut batterimodulen ur elverktyget tills ett rött streck blir 

synligt (3.).

– Tryck en gång till på upplåsningsknappen 

12

 och dra full-

ständigt ut batterimodulen.

Borrhammare

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Produktnummer

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Varvtalsreglering

Vridstopp

Höger-/vänstergång

Växelborrchuck

Märkspänning

V=

36

36

Upptagen märkeffekt

W

600

600

Avgiven effekt

W

430

430

Slagtal

min

-1

0 –4260

0 –4260

Enkelslagstyrka enligt 

EPTA-Procedure 

05/2009

J

2,8

2,8

Märkvarvtal

– Högergång

– Vänstergång

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Verktygsfäste

SDS-plus

SDS-plus

Spindelhalsens dia-

meter

mm

50

50

tillåten borrdiameter 

max.:

– Betong

– Murverk  (med  hål-

borrkrona)

– Stål

– Trä

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Vikt enligt 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

4,3

4,5

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 73  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

74

 | Svenska 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Batteriets laddningsindikering

De tre gröna lysdioderna i batteriets display 

15

 visar batteri-

ets laddningstillstånd 

17

. Av säkerhetsskäl kan laddningstill-

ståndet avfrågas endast när elverktyget är frånkopplat.

– Tryck  på  knappen 

16

 för visning av laddningstillståndet 

(kan även utföras på borttagen batterimodul). Efter ca. 

5 sekunder slocknar displayen för laddningstillstånd auto-

matiskt.

Om ingen lysdiod tänds när knappen 

16

 trycks ned, är batte-

riet defekt och måste bytas ut.

Under laddning tänds batterimodulens tre gröna lysdioder i 

följd och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen är full-

ständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är perma-

nent tända. Ungefär 5 minuter efter det batterimodulen är 

fullständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.

Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervakning som 

endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mel-

lan 0 °C och 45 °C. Härvid uppnår batteriet en lång brukstid.

Stödhandtag

Använd alltid elverktyget med stödhandtag 19.

Sväng stödhandtaget (se bild A)

Stödhandtaget 

19

 kan valfritt svängas för att uppnå en säker 

och vilsam kroppsställning.

– Vrid undre greppdelen på stödhandtaget 

19

 moturs och 

sväng stödhandtaget 

19

 till önskat läge. Dra sedan fast 

undre greppdelen på stödhandtaget 

19

 medurs.

Kontrollera att stödhandtagets spännband ligger i härför 

avsett spår på motorhuset.

Inställning av borrdjup (se bild B)

Med djupanslaget 

18

 kan önskat borrdjup 

X

 ställas in.

– Tryck in knappen för djupanslagets inställning 

13

 och sätt 

in djupanslaget i stödhandtaget 

19

.

Räfflingen på djupanslaget 

18

 måste vara riktad nedåt.

– Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i verktygsfäs-

tet SDS-plus 

3

. SDS-plus-verktygets rörlighet kan i annat 

fall leda till fel inställning av borrdjupet.

– Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan borrens spets 

och djupanslagets spets motsvarar önskat borrdjup 

X

.

Val av borrchuck och verktyg

För slagborrning och mejsling behövs SDS-plus verktyg som 

kan sättas in i SDS-plus borrchucken.

För borrning utan slag i trä, metall, keramik och plast samt för 

skruvdragning används verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar 

med cylindriskt skaft). Dessa verktyg kräver en snabbchuck 

eller en kuggkranschuck.

GBH 36 VF-LI: SDS-plus växelborrchucken 

2

 kan lätt bytas ut 

mot medlevererad snabbväxelborrchuck 

1

.

Byte av kuggkranschuck (GBH 36 V-LI)

För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylin-

driskt skaft) måste en lämplig borrchuck monteras (kugg-

krans- eller snabbchuck, tillbehör).

Montering av kuggkranschuck (se bild C)

– Skruva in SDS-plus skaftet 

22

 i en kuggkranschuck 

21

. Lås 

kuggkranschucken 

21

 med säkringsskruven 

20

Obser-

vera att säkringsskruven är vänstergängad.

Så här sätts kuggkranschucken in (se bild D)

– Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med 

fett.

– Skjut med vridningsrörelse in kuggkranschucken med uni-

versalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses.

– Kontrollera låsningen genom att dra i kuggkranschucken.

Så här tas kuggkranschucken bort

– Skjut låshylsan 

5

 bakåt och ta bort kuggkranschucken 

21

.

Ditsättning och borttagning av växelborrchuck 

(GBH 36 VF-LI)

Så här tas växelborrchucken bort (se bild E)

– Dra växelborrchuckens låsring 

6

 bakåt, håll den i detta läge 

och dra sedan framåt bort SDS-plus växelborrchucken 

2

eller snabbväxelborrchucken 

1

.

– Skydda borttagen växelborrchuck mot nedsmutsning.

Så här sätts växelborrchucken in (se bild F)

– Rengör växelborrchucken innan den sätts in och fetta lätt 

in insticksändan.

– Grip med hela handen om SDS-plus växelborrchucken 

2

eller snabbväxelborrchucken 

1

. Skjut med vridande 

rörelse upp växelborrchucken på chuckfästet 

23

 tills ett 

tydligt låsningsljud hörs.

– Växelborrchucken låser automatiskt. Kontrollera låsningen 

genom att dra i växelborrchucken.

Verktygsbyte

Dammskyddskåpan 

4

 hindrar i stor utsträckning borrdamm 

från att tränga in i verktygsfästet under användningen. Se till 

att inte dammskyddskåpan 

4

 skadas vid monteringen av verk-

tyget.

Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en 

serviceverkstad utföra detta.

Insättning av SDS-plus verktyg (se bild G)

Med SDS-plus borrchucken kan insatsverktyget lätt och 

bekvämt bytas utan användning av extra verktyg.

– GBH 36 VF-LI: Sätt in SDS-plus växelborrchucken 

2

.

– Rengör insatsverktygets insticksända och smörj lätt med 

fett.

– Placera insatsverktyget med en vridrörelse i verktygshålla-

ren tills verktyget automatiskt låser.

– Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.

SDS-plus insatsverktyget är enligt systemet fritt rörligt. På 

tomgång uppstår därför en rundgångsavvikelse. Detta har 

ingen betydelse för borrhålets noggrannhet eftersom borren 

centreras vid borrning.

Lysdiod

Kapacitet

Permanent ljus 3 gröna

2/3

Permanent ljus 2 gröna

1/3

Permanent ljus 1 grönt

<1/3

Blinkljus 1 grönt

Reserv

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 74  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Svenska | 

75

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort (se bild H)

– Skjut  spärrhylsan 

5

 bakåt och ta ut insatsverktyget.

Användning av insatsverktyg utan SDS-plus 

(GBH 36 V-LI)

Anvisning: 

Verktyg utan SDS-plus får inte användas för slag-

borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr-

chuck skadas vid slagborrning och mejsling.

– Sätt in en kuggkranschuck 

21

 (se ”Byte av kuggkrans-

chuck”, sida 74).

– Vrid upp kuggkranschucken 

21

 tills verktyget kan skjutas 

in. Skjut in verktyget.

– Stick in chucknyckeln i respektive hål på kuggkrans-

chucken 

21 

och spänn jämnt fast verktyget.

– Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 till läget ”Borra”.

Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort 

(GBH 36 V-LI)

– Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkranschucken 

21

moturs tills insatsverktyget kan tas bort.

Användning av insatsverktyg utan SDS-plus 

(GBH 36 VF-LI) (se bild I)

Anvisning: 

Verktyg utan SDS-plus får inte användas för slag-

borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr-

chuck skadas vid slagborrning och mejsling.

– Sätt in snabbväxelborrchucken 

1

.

– Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 

25

. Öppna verk-

tygsfästet genom att vrida främre hylsan 

24

 tills verktyget 

kan sättas in. Håll fast hållringen 

25

 och vrid den främre hyl-

san 

24

 kraftigt i pilriktningen tills tydliga klickande ljud hörs.

– Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.

Anvisning: 

Om verktygsfästet har öppnats fullständigt mot 

stopp, kan det hända att friktionsljud uppstår och att verk-

tygsfästet inte stängs ordentligt.

Vrid i detta fall den främre hylsan 

24

 ett varv motsatt pilrikt-

ningen. Därefter kan verktygsfästet stängas.

– Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 till läget ”Borra”.

Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort 

(GBH 36 VF-LI) (se bild J)

– Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 

25

. Öppna verk-

tygsfästet genom att vrida främre hylsan 

24

 i pilriktningen 

tills verktyget kan tas bort.

Dammutsugning med Sugfix (tillbehör)

Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa 

träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-

ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-

tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-

soner som uppehåller sig i närheten.

Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-

ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling 

(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får 

bearbeta asbesthaltigt material.

– Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-

sugning.

– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-

tat material.

Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. 

Damm kan 

lätt självantändas.

Montering av Sugfix (se bild K)

För utsugning av damm krävs en Sugfix (tillbehör). Vid borrning 

fjädrar Sugfix så att dess huvud alltid hålls nära underlaget.

– Tryck  ned  knappen  för  inställning av djupanslaget 

13

 och 

ta bort djupanslaget 

18

. Tryck på nytt ned knappen 

13

 och 

skjut framifrån in Saugfix i stödhandtaget 

19

.

– Anslut en utsugningsslang (diameter 19 mm, tillbehör) till 

Sugfixens utsugningsöppning 

26

.

Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska 

bearbetas.

Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande 

eller torrt damm en specialdammsugare.

Ställ in borrdjupet på Sugfix (se bild L)

Önskat borrdjup 

X

 kan ställas in även när Sugfixen är monte-

rad.

– Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i verktygsfäs-

tet SDS-plus 

3

. SDS-plus-verktygets rörlighet kan i annat 

fall leda till fel inställning av borrdjupet.

– Lossa vingskruven 

30

 på Sugfix.

– Lägg stadigt an avstängt elverktyg mot ytan som ska bor-

ras. SDS-plus insatsverktyget måste härvid beröra ytan.

– Förskjut  styrröret 

31

 på Sugfixen i dess hållare så att Sug-

fix-huvudet ligger an mot ytan som ska borras. Skjut inte 

upp styrröret 

31

 på teleskopröret 

29

 mer än vad som 

behövs, så att möjligast stor del av skalan på teleskopröret 

29

 förblir synlig.

– Dra åter fast vingskruven 

30

. Lossa klämskruven 

27

 på 

Sugfixens djupanslag.

– Förskjut djupanslaget 

28

 på teleskopröret 

29

 så att det på 

bilden visade avståndet 

X

 motsvarar önskat borrdjup.

– Dra  fast  klämskruven 

27

 i detta läge.

Drift

Driftstart

Insättning av batteri

Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med 

den spänning som anges på elverktygets typskylt. 

Används andra batterier finns risk för kroppsskada och 

brand.

– Ställ riktningsomkopplaren 

8

 i mittläge för att skydda 

elverktyget mot oavsiktlig inkoppling.

– Skjut in uppladdad batterimodul 

17

 framifrån i elverkty-

gets fot. Tryck fullständigt in batterimodulen i foten tills 

det röda strecket inte längre är synligt och batterimodulen 

är säkert låst.

Inställning av driftsätt

Välj med slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 önskat driftsätt för 

elverktyget.

Anvisning: 

Ändring av driftsätt får endast ske på frånkopplat 

elverktyg! I annat fall kan elverktyget skadas.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 75  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

76

 | Svenska 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

– Tryck för växling av driftsätt upplåsningsknappen 

10

 och 

vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 till önskat läge tills 

den hörbart snäpper fast.

Inställning av rotationsriktning (se bild M)

Med riktningsomkopplaren 

8

 kan elverktygets rotationsrikt-

ning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 

9

 kan 

omkoppling inte ske.

Högergång: 

Tryck riktningsomkopplaren 

8

 åt vänster 

mot stopp.

Vänstergång: 

Tryck riktningsomkopplaren 

8

 åt höger 

mot stopp.

Ställ alltid in högergång för slagborrning, borrning och mejsling.

In- och urkoppling

– För 

inkoppling

 av elverktyget tryck på strömställare 

Till/Från 

9

.

Vid första inkopplingen av elverktyget kan en viss startfördröj-

ning uppstå då elverktygets elektronik måste ställa in sig.

– För 

Urkoppling

 av elverktyget släpp strömställaren 

Till/Från 

9

.

För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill 

använda det.

Inställning av varvtal/slagtal

Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steg-

löst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren 

Till/Från 

9

.

Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från 

9

 ger ett lågt varv-

tal/slagtal. Mid tilltagande tryck ökar varvtalet/slagtalet.

Överlastkoppling

Om insatsverktyget kommer i kläm eller hakar fast 

kopplas borrspindelns drivning från. Håll stadigt i 

elverktyget med båda händerna och stå stadigt för att 

motverka de krafter som uppstår.

Slå genast ifrån elverktyget och ta loss insatsverktyget 

om elverktyget fastnar. Om ett elverktyg slås till när 

borrverktyget har fastnat uppstår höga reaktionsmo-

ment.

Display för temperaturövervakning

Den röda lysdioden i displayen för temperaturövervakning 

14

signalerar om batterimodulen eller elverktygets elektronik 

(vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimalt tempe-

raturområde. I detta fall fungerar elverktyget inte alls eller 

med nedsatt effekt.

Batterimodulens temperaturövervakning:

– Den  röda  lysdioden 

14

 tänds och lyser med permanent ljus 

när batterimodulen sätts in i laddaren: Batterimodulen lig-

ger utanför temperaturområdet för laddning mellan 0 °C 

och 45 °C och kan inte laddas upp.

– Den  röda  lysdioden 

14

 blinkar när knappen 

16

 eller ström-

ställaren Till/Från 

9

 trycks (vid insatt batterimodul): Batte-

rimodulen ligger utanför temperaturområdet för drift mel-

lan – 10 °C och +60 °C.

– Vid en batteritemperatur över 70 °C kopplar elverktyget 

från tills batteriet återgår till optimalt temperaturområde.

Temperaturövervakning av elverktygets elektronik:

– Den  röda  lysdioden 

14

 lyser permanent när strömställaren 

Till/Från 

9

 trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik 

underskrider 5 °C eller överskrider 75 °C.

– Vid en temperatur över 90 °C frånkopplar elektroniken 

elverktyget tills elektroniken åter ligger inom tillåtet tem-

peraturområde för drift.

Arbetsanvisningar

Ändring av mejselläget (Vario-Lock)

Mejseln kan spärras i 36 lägen. Därför är det alltid möjligt att 

inta en optimal arbetsposition.

– Lägg in mejseln i verktygsfästet.

– Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 till läget ”Vario-

Lock” (se ”Inställning av driftsätt”, sidan 75).

– Vrid insatsverktyget till mejselläget.

– Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 

11

 till läget ”Mejsling”. 

Verktygsfästet är nu låst.

– Ställ in högergång för mejsling.

Insättning av skruvbits (se bild N)

Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut-

tern/skruven. 

Roterande insatsverktyg kan slira bort.

För användning av skruvbits krävs en universalhållare 

32

 med 

SDS-plus skaft (tillbehör).

– Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med 

fett.

– Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verktygsfästet 

tills den automatiskt låses.

– Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.

– Sätt in en skruvbits i universalhållaren. Använd endast för 

skruvhuvudet lämpliga skruvbits.

– För  borttagning  av  universalhållaren skjut låshylsan 

5

bakåt och ta bort universalhållaren 

32

 ur verktygsfästet.

Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen

Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.

Läge för 

Slagborrning

 i betong eller sten

Läge för 

Borrning

 utan slag i trä, metall, kera-

mik och plast samt för skruvdragning

Läge 

Vario-Lock

 für inställning av mejselläget

I detta läge snäpper inte slag-/vridstopsom-

kopplaren 

11

 fast.

Läge för 

Mejsling

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 76  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Norsk | 

77

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturområde 

mellan 0 °C och 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. 

på sommaren ligga kvar i bilen.

Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar 

med en mjuk, ren och torr pensel.

Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på 

att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.

Beakta anvisningarna för avfallshantering.

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget 

samt före transport och lagring. 

Om strömställaren 

Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada.

Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena 

för bra och säkert arbete.

Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en 

serviceverkstad utföra detta.

– Rengör verktygsfästet efter varje användning 

3

.

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll 

störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad 

serviceverkstad för Bosch elverktyg.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 

10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.

Kundtjänst och användarrådgivning

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och 

underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och 

information om reservdelar hittar du på:

www.bosch-pt.com

Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor 

som gäller våra produkter och tillbehör.

Svenska

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)

Fax: (011) 187691

Transport

De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för 

farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser 

transportera batterierna på allmän väg.

Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-

tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-

tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för 

farligt gods konsulteras.

Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa 

öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan 

röras i förpackningen.

Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.

Avfallshantering

Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning ska 

omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG 

måste obrukbara elverktyg och enligt euro-

peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga 

eller förbrukade batterier separat omhän-

dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för 

återvinning.

Sekundär-/primärbatterier:

Li-jon:

Beakta anvisningarna i avsnittet 

”Transport”, sida 77.

Ändringar förbehålles.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Generelle advarsler for elektroverktøy

Les gjennom alle advarslene og anvis-

ningene. 

Feil ved overholdelsen av ad-

varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-

ke støt, brann og/eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-

der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-

drevne elektroverktøy (uten ledning).

Sikkerhet på arbeidsplassen

Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-

lysning. 

Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder 

uten lys kan føre til ulykker.

Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte 

omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, 

gass eller støv. 

Elektroverktøy lager gnister som kan an-

tenne støv eller damper.

Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-

et brukes. 

Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du 

miste kontrollen over elektroverktøyet.

Elektrisk sikkerhet

Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-

takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst 

måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede 

elektroverktøy. 

Bruk av støpsler som ikke er forandret på 

og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-

ke støt.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 77  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

78

 | Norsk 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som 

rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. 

Det er større fare ved 

elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. 

Der-

som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for 

elektriske støt.

Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære 

elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av 

stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-

pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. 

Med ska-

dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris-

ke støt.

Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du 

kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs 

bruk. 

Når du bruker en skjøteledning som er egnet for 

utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.

Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i 

fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. 

Bruk 

av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.

Personsikkerhet

Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig 

frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk 

elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-

kotika, alkohol eller medikamenter. 

Et øyeblikks uopp-

merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-

vorlige skader.

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-

nebriller. 

Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv-

maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-

hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer 

risikoen for skader.

Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss 

deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det 

til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-

rer det. 

Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer 

elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm-

men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på 

elektroverktøyet. 

Et verktøy eller en nøkkel som befinner 

seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.

Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-

dig og i balanse. 

Dermed kan du kontrollere elektroverk-

tøyet bedre i uventede situasjoner.

Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-

ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger 

seg. 

Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme 

inn i deler som beveger seg.

Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-

retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og 

brukes på korrekt måte. 

Bruk av et støvavsug reduserer 

farer på grunn av støv.

Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy

Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som 

er beregnet til den type arbeid du vil utføre. 

Med et pas-

sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-

gitte effektområdet.

Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. 

Et 

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig 

og må repareres.

Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-

riet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skif-

ter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. 

Disse tilta-

kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.

Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-

gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-

ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest 

disse anvisningene. 

Elektroverktøy er farlige når de bru-

kes av uerfarne personer.

Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon-

troller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og 

ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, 

slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. 

La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-

et brukes. 

Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken 

til mange uhell.

Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. 

Godt stelte 

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte 

fast og er lettere å føre.

Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til 

disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og 

arbeidet som skal utføres. 

Bruk av elektroverktøy til andre 

formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.

Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy

Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt 

av produsenten. 

Det oppstår brannfare hvis et ladeappa-

rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med 

andre batterier.

Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk-

tøyene. 

Bruk av andre batterier kan medføre skader og 

brannfare.

Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, 

nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen-

stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte-

ne. 

En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til 

forbrenninger eller brann.

Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå 

kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det 

skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må 

du i tillegg oppsøke en lege. 

Batterivæske som renner ut 

kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.

Service

Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-

fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. 

Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for hammere

Bruk hørselvern. 

Innvirkning av støy kan føre til at man 

mister hørselen.

Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med 

elektroverktøyet. 

Hvis du mister kontrollen, kan dette fø-

re til skader.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 78  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Norsk | 

79

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis 

du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe 

på skjulte strømledninger. 

Kontakt med en spenningsfø-

rende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler 

under spenning og føre til elektriske støt.

Bruk egnede detektorer til å finne skjulte 

strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale 

el-/gass-/vannverket. 

Kontakt med elektriske ledninger 

kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassled-

ning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsa-

ker materielle skader.

Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar-

beidet og sørg for å stå stødig. 

Elektroverktøyet føres 

sikrere med to hender.

Sikre arbeidsstykket. 

Et arbeidsstykke som holdes fast 

med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere 

enn med hånden.

Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger 

det ned. 

Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du 

mister kontrollen over elektroverktøyet.

Batteriet må ikke åpnes. 

Det er fare for kortslutning.

Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot per-

manent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. 

Det 

er fare for eksplosjoner.

Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det 

slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det 

oppstår helseproblemer. 

Dampene kan irritere ånde-

drettsorganene.

Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verktøy-

et. 

Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og anvisninge-

ne. 

Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elek-

triske støt, brann og/eller alvorlige skader.

Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-

den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formålsmessig bruk

Elektroverktøyet er beregnet til hammerboring i betong, mur-

stein og stein og til lette meiselarbeider. Det er også egnet til 

boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektro-

verktøy med elektronisk regulering og høyre-/venstregang er 

også egnet til skruing.

Illustrerte komponenter

Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for 

bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.

1

Selvspennende byttechuck (GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus byttechuck (GBH 36 VF-LI)

3

Verktøyfeste SDS-plus

4

Støvkappe

5

Låsehylse

6

Byttechuck-låsering (GBH 36 VF-LI)

7

Håndtak (isolert grepflate)

8

Høyre-/venstrebryter

9

På-/av-bryter

10

Låsetast for slag-/dreiestopp-bryter

11

Slag-/dreiestopp-bryter

12

Batteri-låsetast

13

Tast for dybdeanleggsinnstilling

14

Indikator for temperaturovervåking

15

Batteri-ladeindikator

16

Tast for ladetilstandsindikator

17

Batteri*

18

Dybdeanlegg

19

Ekstrahåndtak (isolert grepflate)

20

Sikringsskrue for nøkkelchuck*

21

Nøkkelchuck*

22

SDS-plus-festeskaft for chuck*

23

Chuckfeste (GBH 36 VF-LI)

24

Fremre hylse til den selvspennende byttechucken 

(GBH 36 VF-LI)

25

Holdering til den selvspennende byttechucken 

(GBH 36 VF-LI)

26

Avsugåpning for Sugfix*

27

Klemskrue Sugfix*

28

Dybdeanlegg Sugfix*

29

Teleskoprør Sugfix*

30

Vingeskrue Sugfix*

31

Føringsrør Sugfix*

32

Universalholder med SDS-plus-festeskaft*

*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-

sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.

Tekniske data

Borhammer

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Produktnummer

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Turtallstyring 

Dreiestopp

Høyre-/venstregang

Byttechuck

Nominell spenning

V=

36

36

Opptatt effekt

W

600

600

Avgitt effekt

W

430

430

Slagtall

min

-1

0 –4260

0 –4260

Enkeltslagstyrke til-

svarende EPTA-

Procedure 05/2009

J

2,8

2,8

Nominelt turtall

– Høyregang

– Venstregang

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Verktøyfeste

SDS-plus

SDS-plus

Diameter spindelhals

mm

50

50

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 79  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

80

 | Norsk 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Samsvarserklæring

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-

der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer 

eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i 

direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF.

Tekniske data (2006/42/EF) hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Støy-/vibrasjonsinformasjon

Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.

Elektroverktøyets typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykkni-

vå 91 dB(A); lydeffektnivå 102 dB(A). Usikkerhet K =3 dB. 

Bruk hørselvern!

GBH 36 V-LI

Totale svingningsverdier a

h

 (vektorsum fra tre retninger) og 

usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:

Hammerboring i betong: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Meisling: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Boring i metall: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skruing: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 36 VF-LI

Totale svingningsverdier a

h

 (vektorsum fra tre retninger) og 

usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:

Hammerboring i betong: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Meisling: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Boring i metall: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skruing: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. 

en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes 

til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner 

seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige 

anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet 

brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy el-

ler utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Det-

te kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over 

hele arbeidstidsrommet.

Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det og-

så tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men 

ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbe-

lastningen over hele arbeidstidsrommet.

Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot 

svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elek-

troverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organise-

re arbeidsforløpene. 

Montering

Opplading av batteriet

Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-

den. 

Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion-

batteriet som er innebygget i elektroverktøyet.

Merk: 

Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt 

fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet 

før førstegangs bruk.

Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti-

den forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen.

Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protecti-

on (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet, kobles 

elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverk-

tøyet beveger seg ikke lenger.

Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktøyet 

ikke videre på på-/av-bryteren. 

Batteriet kan ta skade.

Fjerning av batteriet

Batteriet 

17

 har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller 

ut ved utilsiktet trykking av batteri-opplåsingstasten 

12

. Så 

lenge batteriet er satt inn i el-verktøyet, holdes det i posisjon 

av en fjær.

Til fjerning av batteriet 

17

:

– Trykk batteriet mot foten til el-verktøyet (1.) og trykk sam-

tidig på låsetasten 

12

 (2.).

– Trekk batteriet av fra el-verktøyet til en rød stripe blir 

synlig (3.).

– Trykk igjen på opplåsingstasten 

12

 og trekk batteriet helt ut.

Batteri-ladeindikator

De tre grønne LED ene til batteri-ladetilstandsindikatoren 

15

viser batteriets 

17

 ladetilstand. Av sikkerhetsgrunner kan la-

detilstanden kun sjekkes når elektroverktøyet ikke går.

– Trykk  på  tasten 

16

 for å anvise ladetilstanden (også mulig 

når batteriet er tatt ut). Etter ca. 5 sekunder slokner lade-

tilstandsindikatoren automatisk.

Godkjent bordiameter 

max.:

– Betong

– Murverk  (med  hull-

borkrone)

– Stål

– Tre

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Vekt tilsvarende 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

4,3

4,5

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Borhammer

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 80  Friday, December 14, 2012  1:10 PM