Bosch GBH 36 VF-LI Professional – страница 10

Инструкция к Bosch GBH 36 VF-LI Professional

background image

 Srpski | 

181

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

– Postavite preklopnik pravca okretanja 

8

 na srednju 

poziciju, da bi zaštitili električni alat od nenamernog 

uključivanja.

– Ugurajte spreda napunjeni akumulator 

17

 unutra u 

podnožje električnog alata. Pritisnite akumulator potpuno 

u podnožje, sve dok se ne izgubi iz vida crvena traka i 

akumulator je sigurno blokiran.

Podešavanje vrste rada

Sa prekidačem za udarce/zaustavljanje okretanja 

11

 birajte 

vrstu rada električnog alata.

Pažnja: 

Menjajte vrstu rada samo pri isključenom električnom 

alatu. Električni alat može inače da se ošteti.

– Pritisnite za promenu vrste rada taster za deblokadu 

10

 i 

okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje okretanja 

11

 u 

željenu poziciju, da čujno uskoči.

Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku M)

Sa preklopnikom smera okretanja 

8

 možete menjati smer 

okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za 

uključivanje-isključivanje 

9

 ovo nije moguće.

Desni smer: 

Pritisnite preklopnik za smer okretanja 

8

 do 

graničnika u levo.

Levi smer: 

Pritisnite preklopnik za smer okretanja 

8

 do 

graničnika u desno.

Stavite pravac okretanja za bušenje sa čekićem, bušenje i 

štemovanje uvek na desni smer.

Uključivanje-isključivanje

– Za 

uključivanje

 električnog alata pritisnite prekidač za 

uključivanje-isključivanje 

9

.

Pri prvom uključivanju električnog alata može doći do 

kašnjenja u kretanju, jer se elektronika električnog alata prvo 

mora konfigurirati.

– Za 

isključivanje

 pustite prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

9

.

Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga 

koristite.

Podešavanje broja obrtaja/udaraca

Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca 

upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko 

pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 

9

.

Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 

9

 utiče 

na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se 

broj obrtaja/broj udaraca.

Spojnica preopterećenja

Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se 

pogon vretena bušilice. Držite, zbog pritom nastalih 

sila, električni alat sa obe ruke dobro i čvrsto i zauzmite 

dobru poziciju u stajanju.

Isključite električni alat i odvrnite upotrebljeni alat 

kada isti bude blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim 

alatom za bušenje nastaju veliki reakcioni momenti.

Pokazivač kontrole temperature

Crveni LED pokazivača kontrole temperature 

14

 signalizuje, 

da akumulator ili elektronika električnog alata (kod ubačenog 

akumulatora) nisu u optimalnom području temperature. U 

ovom slučaju ne radi električni alat ili ne sa punom snagom.

Kontrola temperature akumulatora:

– Crveni  LED 

14

 svetli stalno pri ubacivanju akumulatora u 

uredjaj za punjenje. Akumulator je izvan područja 

temperature punjenja od 0 °C do 45 °C i ne može da se puni.

– Crveni  LED 

14

 treperi pri pritiskivanju tastera 

16

 ili 

prekidača za uključivanje/isključivanje 

9

 (pri ubačenom 

akumulatoru): Akumulator je izvan područja radne 

temperature od – 10 °C do +60 °C.

– Pri temperaturi akumulatora iznad 70 °C isključuje 

električni alat, dok akumulator ponovo ne bude u 

optimalnom području temperature.

Kontrola temperature elektronike električnog alata:

– Crveni  LED 

14

 svetli trajno pritiskujući prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

9

: Temperatura elektronike 

električnog alata iznosi manje od 5 °C ili više od 75 °C.

– Kod temperature preko 90 °C isključuje elektronika 

električnog alata, sve dok ona ponovo ne bude u 

dozvoljenom području radne temperature.

Uputstva za rad

Promena pozicije dleta (Vario-Lock)

Možete poziciju dleta 36 blokirati. Na taj način možete uvek 

postići optimalnu radnu poziciju.

– Ubacite dleto u prihvat za alat.

– Okrenite prekidač za udarce/zaustavljanje okretanja 

11

 u 

poziciju „Vario-Lock“ (pogledajte „Podešavanje vrste 

rada“, stranicu 181).

– Okrenite prihvat za alat u željenu poziciju dleta.

– Okrenite prekidač za udarce/zaustavljenje okretanja 

11

 u 

poziciju „štemovanje“. Prihvat za alat je time blokiran.

– Postavite pravac okretanja za štemovanje na desni smer.

Ubacivanje umetka za zavrtnje (pogledajte sliku N)

Samo isključen električni alat stavljajte na 

navrtku/zavrtanj. 

Električni alati koji se okreću mogu 

proklizati.

Pozicija za 

bušenje sa čekićem

 u betonu ili 

kamenu

Pozicija za 

bušenje

 bez udaraca u drvetu, 

metalu, keramici i plastici kao i za uvrtanje.

Pozicija 

Vario-Lock

 za podešavanje pozicije 

za štemovanje

U ovoj poziciji neće blokirati prekidač za 

udarce/zaustavljanje okretanja 

11

.

Pozicija za 

štemovanje

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 181  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

182

 | Slovensko 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan 

držač 

32

 sa SDS-plus rukavcem za prihvat (pribor).

– Očistite kraj rukavca za prihvat koji se utiče i malo ga 

namastite.

– Ubacite univerzalan držač okrećući u prihvat alata, da se 

on automatski blokira.

– Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalan držač.

– Stavite umetak za zavrtanj u univerzalni držač. Koristite 

samo za glavu zavrtanja odgovarajuće umetke.

– Za skidanje univerzalnog držača gurnite čauru za blokadu 

5

unazad i skinite univerzalan držač 

32

 sa prihvata za alat.

Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom

Zaštitite akumulator od vlade i vode.

Lagerujte akumulator samo u području temperature od 0 °C 

do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator na primer u leto u autu.

Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa 

mekom, čistom i suvom četkicom.

Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je 

baterija istrošena i da se mora zameniti.

Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz 

njegovog pribora (na primer održavanja, promene 

pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. 

Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje-

isključivanje postoji opasnost od povrede.

Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi 

dobro i sigurno radili.

Oštećeni zaštitni poklopac se mora odmah zameniti. 

Preporučuje se da ovo uradi servis.

– Očistite prihvat za alat 

3

 posle svake upotrebe.

Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i 

kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan 

servis za Bosch-električne alate.

Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja 

rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema 

tipskoj tablici električnog alata.

Servisna služba i savetovanje o upotrebi

Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i 

održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane 

crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na 

našoj adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako 

imate pitanja o našim proizvodima i priboru.

Srpski

Bosch-Service

Dimitrija Tucovića 59

11000 Beograd

Tel.: (011) 2448546

Fax: (011) 2416293

E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Transport

Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o 

opasnim materijama. Akumulatore može korisnik 

transportovati na putu bez drugih pakovanja. 

Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom 

ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u 

pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod 

pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.

Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite 

otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne 

pokreće u paketu.

Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne 

propise.

Uklanjanje djubreta

Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja 

treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove 

sredine.

Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno 

djubre!

Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne 

moraju više neupotrebljivi električni alati a 

prema evropskoj smernici 2006/66/EG 

moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru 

ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i 

odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti 

čovekove sredine.

Akku/baterije:

Li-jonska:

Molimo da obratite pažnju na uputstva 

u odeljku „Transport“, stranici 182.

Zadržavamo pravo na promene.

Slovensko

Varnostna navodila

Splošna varnostna navodila za električna orodja

Preberite vsa opozorila in napotila. 

Napake zaradi neupoštevanja spodaj 

navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, 

požar in/ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-

dnje še potrebovali.

Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi-

lu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z 

električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja 

(brez električnega kabla).

OPOZORILO

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 182  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Slovensko | 

183

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Varnost na delovnem mestu

Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-

no. 

Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-

čijo nezgode.

Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko 

pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-

ve tekočine, plini ali prah. 

Električna orodja povzročajo 

iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.

Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-

lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. 

Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo 

kontrole nad napravo.

Električna varnost

Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati 

vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni 

dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-

rabljajte vtikačev z adapterji. 

Nespremenjeni vtikači in 

ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.

Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami 

kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. 

Tve-

ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.

Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. 

Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-

nega udara.

Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električne-

ga orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz 

vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi ro-

bovi ali premikajočimi se deli naprave. 

Poškodovani ali za-

pleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.

Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte 

samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-

stem. 

Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-

lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-

izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim 

tokom. 

Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-

ktričnega udara.

Osebna varnost

Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-

nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-

tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-

vom mamil, alkohola ali zdravil. 

Trenutek nepazljivosti 

med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne 

telesne poškodbe.

Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite 

zaščitna očala. 

Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-

mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno-

stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste 

in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje 

telesnih poškodb.

Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo 

električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku-

mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, 

če je električno orodje izklopljeno. 

Prenašanje naprave s 

prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega 

orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.

Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nasta-

vitvena orodja ali izvijače. 

Orodje ali ključ, ki se nahaja v vr-

tečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.

Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno 

stojišče in za stalno ravnotežje. 

Tako boste v nepričakova-

nih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali.

Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in 

nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi-

kajočim se delom naprave. 

Premikajoči se deli naprave 

lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.

Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-

vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te 

priključene in če se pravilno uporabljajo. 

Uporaba pri-

prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro-

ženost zaradi prahu.

Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji

Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-

ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. 

Z ustreznim 

električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem 

področju delali bolje in varneje.

Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-

kalom. 

Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-

piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora 

ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne 

vtičnice in/ali odstranite akumulator. 

Ta previdnostni 

ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.

Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte 

izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali 

niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-

lite uporabljati. 

Električna orodja so nevarna, če jih upo-

rabljajo neizkušene osebe.

Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-

hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme-

jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te 

mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 

potrebno pred uporabo naprave popraviti. 

Slabo vzdr-

ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.

Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in 

čista. 

Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se 

manj zatikajo in so lažje vodljiva.

Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno 

uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte-

vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-

li. 

Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od 

predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.

Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij

Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih 

priporoča proizvajalec. 

Polnilnik, ki je namenjen določeni 

vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste 

uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorskimi baterijami.

V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba-

terije, ki so zanje predvidene. 

Uporaba drugih akumula-

torskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.

Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme 

priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, vijaki 

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 183  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

184

 | Slovensko 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko pov-

zročili premostitev kontaktov. 

Kratek stik med akumulator-

skimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar.

V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba-

terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri 

naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride 

tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško po-

moč. 

Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči 

draženje kože ali opekline.

Servisiranje

Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano 

strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezerv-

nih delov. 

Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave.

Varnostna opozorila za kladiva

Nosite zaščitne glušnike. 

Vpliv hrupa lahko povzroči izgu-

bo sluha.

Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi 

električnega orodja. 

Izguba kontrole lahko povzroči po-

škodbe.

Napravo smete držati le na izoliranem ročaju, če delate 

na območju, kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v 

stik s skritimi omrežnimi napeljavami. 

Stik z napeljavo, ki 

je pod napetostjo povzroči, da so posledično tudi kovinski 

deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara.

Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte 

ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj-

te pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in 

vodo. 

Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči po-

žar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko 

vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za 

posledico materialno škodo.

Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-

ma rokama in poskrbite za varno stojišče. 

Električno 

orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.

Zavarujte obdelovanec. 

Obdelovanec bo proti premika-

nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-

žem, kot če bi ga držali z roko.

Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se 

orodje popolnoma ustavi. 

Električno orodje se lahko za-

takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.

Akumulatorske baterije ne odpirajte. 

Nevarnost kratke-

ga stika!

Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, 

npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, 

ognjem, vodo in vlažnostjo. 

Obstaja nevarnost ek-

splozije.

Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-

pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi-

te za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdrav-

nika. 

Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.

Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z 

električnim orodjem Bosch. 

Le tako je akumulatorska ba-

terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.

Opis in zmogljivost izdelka

Preberite vsa opozorila in napotila. 

Napake 

zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-

zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, 

požar in/ali težke telesne poškodbe.

Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem 

navodil za uporabo odprto.

Uporaba v skladu z namenom

Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton, 

opeko in kamnine ter za enostavno klesanje. Prav tako je pri-

merno za vrtanje brez udarjanja – v les, kovino, keramiko in 

umetno maso. Električna orodja z elektronsko regulacijo in 

desnim-/levim tekom so primerne za privijanje.

Komponente na sliki

Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na 

prikaz električnega orodja na strani z grafiko.

1

Hitro zamenljiva vpenjalna glava (GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus-zamenljiva vpenjalna glava (GBH 36 VF-LI)

3

Prijemalo orodja SDS-plus

4

Zaščitni pokrov proti prahu

5

Blokirni tulec

6

Blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave 

(GBH 36 VF-LI)

7

Ročaj (izolirana površina ročaja)

8

Preklopno stikalo smeri vrtenja

9

Vklopno/izklopno stikalo

10

Tipka za deblokiranje stikala za izklop udarcev/vrtenja

11

Stikalo za izklop udarcev/vrtenja

12

Deblokirna tipka akumulatorske baterije

13

Tipka za nastavitev globinskega omejila

14

Prikaz nadzora temperature

15

Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije

16

Tipka za prikaz polnilnega stanja

17

Akumulatorska baterija*

18

Globinsko omejilo

19

Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja)

20

Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim vencem *

21

Vpenjalna glava z zobatim vencem*

22

Prijemalni ročaj SDS-plus za vpenjalno*

23

Prijemalo vpenjalne glave (GBH 36 VF-LI)

24

Sprednji tulec hitro zamenljive vpenjalne glave 

(GBH 36 VF-LI)

25

Držalni prstan hitro zamenljive vpenjalne glave 

(GBH 36 VF-LI)

26

Odsesovalna odprtina Saugfix*

27

Privojni vijak Saugfix*

28

Globinsko omejilo Saugfix*

29

Teleskopska cev Saugfix*

30

Krilni vijak Saugfix*

31

Vodilna cev Saugfix*

32

Univerzalno držalo s prijemalom orodja SDS-plus*

*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce-

loten pribor je del našega programa pribora.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 184  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Slovensko | 

185

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Tehnični podatki

Podatki o hrupu/vibracijah

Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.

Z A-ocenjeni nivo hrupa električnega orodja znaša običajno: 

nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); zvočna moč hrupa 102 dB(A). 

Negotovost K=3 dB.

Nosite zaščito sluha!

GBH 36 V-LI

Skupne vrednosti vibracij a

h

 (vektorska vsota treh smeri) in 

negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:

udarno vrtanje v beton: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

klesanje: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

vrtanje v kovino: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

vijačenje: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 36 VF-LI

Skupne vrednosti vibracij a

h

 (vektorska vsota treh smeri) in 

negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:

udarno vrtanje v beton: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

klesanje: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

vrtanje v kovino: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

vijačenje: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v 

skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 

in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med se-

boj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibra-

cijami.

Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega 

orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, 

z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževa-

nju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vi-

bracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate 

upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-

dar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibraci-

jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred 

vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih 

orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.

Izjava o skladnosti

Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod 

„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. stan-

dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Di-

rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montaža

Polnjenje akumulatorske baterije

Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni na strani s 

priborom. 

Samo ti polnilniki so usklajeni z litijevo-ionskim 

akumulatorjem na Vašem električnem orodju.

Opozorilo: 

Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpra-

znjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno 

zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v 

vklopljeni polnilni napravi.

Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, 

ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo. Prekinitev postop-

ka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje.

Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „Electronic Cell Pro-

tection (ECP)“ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri iz-

praznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo za-

ščitnega stikala izklopi: vstavno orodje se ne premika več.

Po samodejnem izklapljanju električnega orodja ne pri-

tiskajte vklopno/izklopnega stikala. 

Akumulatorska ba-

terija se lahko poškoduje.

Odstranitev akumulatorske baterije

Akumulatorska baterija 

17

 ima dve blokirni stopnji, ki prepre-

čujeta, da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku 

Vrtalno kladivo

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Številka artikla

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Krmiljenje števila vr-

tljajev

Izklop vrtenja

Vrtenje v desno/levo

Zamenljiva vpenjalna 

glava

Nazivna napetost

V=

36

36

Nazivna odjemna moč

W

600

600

Izhodna moč

W

430

430

Število udarcev

min

-1

0 –4260

0 –4260

Jakost posameznega 

udarca v skladu z EP-

TA-Procedure 

05/2009

J

2,8

2,8

Nazivno število vrtlja-

jev

– Vrtenje  v  desno

– Vrtenje  v  levo

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Prijemalo za orodje

SDS-plus

SDS-plus

Premer vratu vretena

mm

50

50

Vrtalni premer maks.:

– beton

– zidovje (z votlo vr-

talno krono)

– jeklo

– les

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Teža po EPTA-Proce-

dure 01/2003

kg

4,3

4,5

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 185  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

186

 | Slovensko 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

deblokirne tipke 

12

 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija 

vstavljena v električnem orodju, je varovana z vzmetjo.

Za odstranitev akumulatorske baterije 

17

 morate storiti na-

slednje:

– Izvlecite akumulatorsko baterijo iz ležišča električnega orod-

ja (1.) ter istočasno pritisnite deblokirno tipko 

12

 (2.).

– Snemite akumulatorsko baterijo z električnega orodja, do-

kler se ne prikaže rdeč trak (3.).

– Ponovno pritisnite na deblokirno tipko 

12

 ter v celoti pote-

gnite ven akumulatorsko baterijo.

Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije

Tri zelene lučke LED na prikazu polnilnega stanja akumulator-

ske baterije 

15

 prikazujejo stanje napolnitve akumulatorske 

baterije 

17

. Iz varnostnih razlogov je priklic stanja napolnitve 

možen le v stanju mirovanja električnega orodja.

– Za prikaz stanja napolnitve pritisnite tipko 

16

, (možno tudi 

takrat, kadar je akumulatorska baterija sneta). Po pribl. 

5 sek. prikaz stanja napolnitve samostojno ugasne.

Če po pritisku na tipko 

16

 LED ne sveti, je akumulatorska ba-

terija okvarjena in se mora zamenjati.

Med postopkom napolnitve zasvetijo LED druga za drugo in za 

kratek čas izginejo. Akumulatorska baterija je v celoti napol-

njena, kadar LED trajno svetijo. Pribl. 5 minut po polni popol-

ni napolnitvi akumulatorske baterije tri zelene LED ponovno 

ugasnejo.

Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom 

temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v temperatur-

nem področju med 0 °C in 45 °C. S tem je zagotovljena dolga 

življenjska doba akumulatorske baterije.

Dodatni ročaj

Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim 

ročajem 19.

Obračanje dodatnega ročaja (glejte sliko A)

Dodatni ročaj lahko 

19

 poljubno obračate in si tako zagotovite 

varno in neutrudljivo držo pri delu.

– Spodnji del dodatnega ročaja 

19

 obračajte v protiurni 

smeri in zasukajte dodatni ročaj 

19

 v želeni položaj. Spo-

dnji del dodatnega ročaja 

19

 nato v urni smeri ponovno tr-

dno privijte.

Pazite na to, da bo napenjalni trak dodatnega ročaja ležal v za-

to predvideni zarezi na ohišju.

Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko B)

Z globinskim omejilom 

18

 lahko določite želeno globino vr-

tanja 

X

.

– Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 

13

 in na-

mestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 

19

.

Narebrenje na globinskem omejilu 

18

 mora kazati v smeri 

navzdol.

– Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v prijemalo 

orodja SDS-plus 

3

. V nasprotnem primeru ima lahko pre-

mičnost orodja SDS-plus za posledico napačno nastavitev 

globine vrtanja.

– Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico 

vrtalnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni glo-

bini vrtanja 

X

.

Izbor vpenjalne glave in orodij

Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v 

katera vstavite vpenjalne glave SDS-plus.

Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno 

maso ter za vijačenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr. 

sveder s cilindričnim prijemalom). Za ta orodja potrebujete 

hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem.

GBH 36 VF-LI: Zamenljiva vpenjalna glava SDS-plus 

2

 se lahko 

hitro zamenja s priloženo hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

.

Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem 

(GBH 36 V-LI)

Da bi lahko delali z orodji brez SDS-plus (npr. sveder s cilin-

dričnim prijemalom), morate montirati ustrezno vpenjalno 

glavo (vpenjalno glavo z zobatim vencem ali hitrovpenjalno 

glavo, pribor).

Montaža vpenjalne glave z zobatim vencem  

(glejte sliko C)

– Steblo prijemala SDS-plus 

22

 privijte v vpenjalno glavo z 

zobatim vencem 

21

. Z varnostnim vijakom zavarujte vpe-

njalno glavo 

20

 z zobatim vencem 

21

Upoštevajte, da 

ima varnostni vijak levi navoj.

Namestitev vpenjalne glave z zobatim vencem 

(glejte sliko D)

– Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite.

– Z obračanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne glave 

z zobatim vencem v prijemalo za orodje in počakajte, da sa-

modejno zaskoči. 

– Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite 

blokiranje.

Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem

– Potisnite blokirni tulec 

5

 nazaj in odstranite vpenjalno gla-

vo z zobatim vencem 

21

.

Odstranitev/namestitev zamenljive vpenjalne 

glave (GBH 36 VF-LI)

Odstranitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E)

– Potegnite blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave 

6

 v 

smeri nazaj ter ga zadržite v tej poziciji in potegnite zamen-

LED

Kapaciteta

Trajno sveti 3 x zelena

2/3

Trajno sveti 2 x zelena

1/3

Trajno sveti 1 x zelena 

<1/3

Utripajoča luč 1 x zelena

Rezerva

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 186  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Slovensko | 

187

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

ljivo vpenjalno glavo SDS-plus 

2

 oz. hitro zamenljivo vpe-

njalno glavo 

1

 v smeri naprej in ga snemite.

– Po snetju zaščitite zamenljivo vpenjalno glavo pred neči-

stočami.

Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko F)

– Pred namestitvijo očistite vpenjalno glavo ter rahlo nama-

stite vstavni kos.

– S celotno roko zaobjemite zamenljivo vpenjalno glavo 

SDS-plus 

2

 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

. Potisni-

te zamenljivo vpenjalno glavo na prijemalo vpenjalne glave 

23

 dokler ne zaslišite, da zaskoči.

– Zamenljiva vpenjalna glava se avtomatsko zablokira. Po-

vlecite zamenljivo vpenjalno glavo in s tem preverite, ali je 

pravilno zablokirana.

Zamenjava orodja

Zaščitni pokrov proti prahu 

4

 v veliki meri preprečuje vdor 

prahu, nastaja pri vrtanju, v prijemalo za orodje. Pri vstavlja-

nju orodja pazite, da se zaščitni pokrov proti prahu 

4

 ne po-

škoduje.

Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim. 

Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

Namestitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko G)

Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS-plus 

enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij.

– GBH 36 VF-LI: Vstavite zamenljivo vpenjalno glavo 

SDS-plus 

2

.

– Vstavitveni konec orodja najprej očistite in ga nato rahlo 

namastite.

– Vstavno orodje z obračanjem namestite v prijemalo za 

orodje, dokler samodejno ne blokira.

– Povlecite za orodje in preverite, če je dobro blokirano.

Vstavno orodje SDS-plus se sistemsko pogojeno prosto pre-

mika. V prostem teku zato nastane odklon krožnega teka. Ven-

dar to ne vpliva na točnost izvrtine, ker se sveder pri vrtanju 

sam centrira.

Odstranitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko H)

– Blokirni tulec 

5

 pomaknite nazaj in odstranite vstavno 

orodje.

Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 36 V-LI)

Opozorilo: 

Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za 

udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez 

SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo.

– Vstavite vpenjalno glavo z zobatim vencem 

21

 (glejte 

„Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem“, 

stran 186).

– Z obračanjem odpirajte vpenjalno glavo z zobatim ven-

cem 

21

 dokler ni toliko odprta, da lahko vanjo vstavite 

orodje. Vstavite orodje.

– Vstavite ključ v ustrezne odprtine vpenjalne glave z zo-

batim vencem 

21

 in enakomerno zategnite orodje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

11

 v pozicijo 

„vrtanje“.

Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus 

(GBH 36 V-LI)

– S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tulec vpe-

njalne glave z zobatim vencem 

21

 v protiurni smeri, dokler 

vstavnega orodja ni možno odstraniti.

Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 36 VF-LI) 

(glejte sliko I)

Opozorilo: 

Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za 

udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez 

SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo.

– Vstavite hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

.

– Pridržite držalni prstan 

25

 hitro zamenljive vpenjalne gla-

ve. Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca 

24

 tako daleč, dokler se orodje lahko vstavi. Pridržite dr-

žalni prstan 

25

 in zavrtite sprednjo tulko 

24

 močno v smeri 

puščice, dokler se ne zasliši glasno ragljanje.

– Povlecite orodje in s tem preverite, ali je pravilno nasedlo.

Opozorilo: 

Če ste odprli prijemalo orodja do naslona, je mo-

žno, da pri privijanju prijemala slišite ragljanje, vendar se pri-

jemalo ne zapre.

V tem primeru enkrat zavrtite sprednjo tulko 

24

 v smeri proti 

urnemu kazalcu. Nato se lahko prijemalo orodja zapre.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

11

 v pozicijo „vr-

tanje“.

Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus 

(GBH 36 VF-LI) (glejte sliko J)

– Pridržite držalni prstan 

25

 hitro zamenljive vpenjalne glave. 

Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca 

24

 v 

smeri kazalca tako daleč, dokler se orodje lahko sname.

Odsesavanje prahu z Saugfix-om (pribor)

Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, 

nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-

dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-

gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki 

se nahajajo v bližini.

Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja 

veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi 

snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za 

les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le 

strokovnjaki.

– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-

ren glede na vrsto materiala.

– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.

– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-

nim razredom P2.

Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne 

materiale.

Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. 

Prah se 

lahko hitro vname.

Montaža Saugfixa (glejte sliko K)

Za odsesavanje prahu potrebujete Saugfix (pribor). Saugfix 

se pri vrtanju odmika nazaj, tako da se njegova glava vedno 

nahaja tesno na podlagi. 

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 187  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

188

 | Slovensko 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

– Pritisnite tipko za nastavitev globine vrtanja 

13

 in odstrani-

te globinsko omejilo 

18

. Znova pritisnite tipko 

13

 in s spre-

dnje strani namestite Saugfix v dodatni ročaj 

19

.

– Odsesovalno cev (premer 19 mm, pribor) priključite na 

odsesovalno odprtino 

26

 Saugfix-a.

Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste 

brusili.

Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali 

suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.

Nastavitev globine vrtanja na Saugfix-u (glejte sliko L)

Želeno globino vrtanja

X

 lahko določite tudi pri že montira-

nem Saugfix-u.

– Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v prijemalo 

orodja SDS-plus 

3

. V nasprotnem primeru ima lahko pre-

mičnost orodja SDS-plus za posledico napačno nastavitev 

globine vrtanja.

– Odvijte krilni vijak 

30

 na Saugfix-u.

– Nevključeno električno orodje trdno namestite na mesto 

vrtanja. Vstavno orodje SDS-plus mora pri tem nasesti na 

ploskev.

– Vodilno  cev 

31

 Saugfix-a premaknite v držalu tako, da bo 

glava Saugfix-a nalegla na ploskev, kjer boste vrtali. Vodil-

ne cevi 

31

 ne potiskajte čez teleskopsko cev 

29

 dlje kot je 

potrebno, tako da ostane na teleskopski cevi 

29

 viden čim 

večji del skale.

– Ponovno zategnite krilni vijak 

30

. Odvijte privojni vijak 

27

na globinskem omejilu Saugfix-a.

– Premaknite globinsko omejilo 

28

 na teleskopski cevi 

29

 ta-

ko, da bo razmak

X

, prikazan na sliki, ustrezal želeni globini 

vrtanja.

– V tem položaju znova trdno privijte privojni vijak 

27

.

Delovanje

Zagon

Namestitev akumulatorske baterije

Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske akumula-

torje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tip-

ski ploščici Vašega električnega orodja. 

V primeru upo-

rabe drugih akumulatorjev lahko pride do telesnih po-

škodb ali požara.

– Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja 

8

 v srednji polo-

žaj in s tem zavarujte električno orodje pred nenamernim 

vklopom.

– Potisnite akumulatorsko baterijo 

17

 od spredaj v nogo ele-

ktričnega orodja. Potisnite akumulatorsko baterijo v celoti 

v ležišče, dokler se rdeča črta ni več vidna in je varno zablo-

kirana.

Nastavitev vrste delovanja

S stikalom za izklop udarcev/vrtenja 

11

 izberite način delova-

nja električnega orodja.

Opozorilo: 

Vrsto delovanja spreminjajte samo pri izkloplje-

nem električnem orodju! V nasprotnem primeru lahko poško-

dujete električno orodje.

– Za zamenjavo vrste delovanja pritisnite deblokirno tipko 

10

 in zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

11

 v željeno 

pozicijo, dokler slišno zaskoči.

Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko M)

S stikalom za preklop smeri vrtenja 

8

 lahko spreminjate smer 

vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo-

pnem stikalu 

9

 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.

Vrtenje v desno: 

Pritisnite stikalo za preklop smeri vrte-

nja 

8

 do omejevala na levo.

Vrtenje v levo: 

Pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 

8

 do omejevala na desno.

Za udarno vrtanje, vrtanje in klesanje nastavite smer vrte-

nja v desno.

Vklop/izklop

Vklop

 električnega orodja: pritisnite vklopno/izklopno sti-

kalo 

9

.

Pri prvem vklopu električnega orodja je lahko zagon upoča-

snjen, saj se mora elektronika električnega orodja šele konfi-

gurirati.

– Za 

izklop delovanja

 izključite vklopno/izklopno stikalo 

9

.

Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta-

krat, ko ga boste uporabljali.

Nastavitev števila vrtljajev/števila udarcev

Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega 

orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na 

vklopno/izklopno stikalo 

9

 pritiskate bolj ali manj močno.

Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 

9

 ima za posledico 

nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim priti-

skanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.

Preobremenitvena sklopka

Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon 

na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri 

tem, vedno močno držite električno orodje z obema ro-

kama in trdno stojte na stabilni podlagi.

V primeru blokiranja električno orodje izklopite in spro-

stite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokiranim vr-

talnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.

Pozicija za 

udarno vrtanje

 v beton ali kamni-

ne

Pozicija za 

vrtanje

 brez udarjanja – v les, ko-

vino, keramiko in umetno maso ter za privija-

nje

Pozicija 

Vario-Lock

 za nastavitev pozicije dle-

ta

V tej poziciji stikaloza izklop udarcev/vrtenja 

11

 ne zaskoči.

Pozicija za 

klesanje

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 188  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Slovensko | 

189

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Prikaz nadzora temperature

Rdeča LED prikaza za nadzornik temperature 

14

 signalizira, 

akumulatorska baterija ali elektronika električnega orodja (pri 

vstavljeni akumulatorski bateriji) nista optimalne temperatu-

re. V tem primeru električno orodje ne deluje s polno močjo.

Nadzor temperature akumulatorske baterije:

– Rdeča  LED 

14

 trajno sveti pri vstavljanju akumulatorske 

baterije v polnilno napravo: Akumulatorska baterija je 

izven temperaturnega območja za polnjenje, ki znaša 0 °C 

do 45 °C in se ne more napolniti.

– Rdeča  LED 

14

 utripa pri pritisku na tipko 

16

 ali vklopno/iz-

klopno stikalo 

9

 (pri vstavljenei akumulatorski bateriji): 

Akumulatorska baterija je izven temperaturnega območja 

za obratovanje, ki znaša – 10 °C do +60 °C.

– Pri temperaturi akumulatorske baterije nad 70 °C se elek-

trično orodje avtomatsko izklopi tako dolgo, dokler ni aku-

mulatorska baterija ponovno v optimalnem temperatur-

nem območju.

Nadzor temperature elektronike električnega orodja:

– Rdeča  LED 

14

 trajno sveti pri pritisku na vklopno/izklopno 

tipko 

9

: Temperatura elektronike električnega orodja je 

pod 5 °C ali nad 75 °C.

– Pri temperaturi nad 90 °C elektronika električnega orodja 

ponovno izklopi, dokler ni v območju dovoljene temperatu-

re obratovanja.

Navodila za delo

Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock)

Dleto lahko aretirate v 36 položajih. S tem lahko vsakokrat za-

vzamete optimalni delovni položaj.

– Namestite dleto v prijemalo za orodje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

11

 v pozicijo „Va-

rio-Lock“ (glejte „Nastavitev vrste delovanja“, stran 188).

– Obrnite prijemalo za orodje v želeni položaj za klesanje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

11

 v pozicijo „kle-

sanje“. S tem je prijemalo orodja zablokirano.

– Za klesanje nastavite smer vrtenja v desno.

Namestitev vijačnih nastavkov (glejte sliko N)

Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo 

v izklopljenem stanju. 

Vrteče se električno orodje lahko 

zdrsne.

Za uporabo vijačnih nastavkov potrebujete univerzalno držalo 

32

 s prijemalom orodja SDS-plus (pribor).

– Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite.

– Vstavite univerzalno držalo v prijemalo orodja, dokler se 

samostojno zablokira.

– Povlecite univerzalno držalo in s tem preverite, ali je pravil-

no zablokirano.

– Vstavite vijačni nastavek v univerzalno držalo. Uporabite 

samo tiste vijačne nastavke, ki se ujemajo z glavo svedra.

– Za odstranitev univerzalnega držala potisnite blokirni tulec 

5

 v smeri nazaj in odstranite univerzalno držalo 

32

 iz prije-

mala orodja.

Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije

Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo.

Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem 

območju od 0 °C do 50 °C. Poleti ne pustite, da bi akumula-

torska baterija obležala v avtomobilu.

Zračne reže akumulatorske baterije občasno očistite z meh-

kim, čistim in suhim čopičem.

Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je aku-

mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.

Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav.

Vzdrževanje in servisiranje

Vzdrževanje in čiščenje

Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju 

(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) 

kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je 

treba iz električnega orodja odstraniti akumulator. 

Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala 

obstaja nevarnost telesnih poškodb.

Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno 

čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.

Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim. 

Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

– Po vsaki uporabi očistite prijemalo orodja 

3

.

Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja pri-

šlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo 

opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Bosche-

vih električnih orodij.

V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih 

delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je 

navedena na tipski ploščici naprave.

Servis in svetovanje o uporabi

Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in 

vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega 

stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na 

spletu pod:

www.bosch-pt.com

Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem 

v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.

Slovensko

Top Service d.o.o.

Celovška 172

1000 Ljubljana

Tel.: (01) 519 4225

Tel.: (01) 519 4205

Fax: (01) 519 3407

Transport

Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene 

zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu-

latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.

Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedici-

ja) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in 

označitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno 

vključen strokovnjak za nevarne snovi.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 189  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

190

 | Hrvatski 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoškodo-

vano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske ba-

terije tako, da se v embalaži ne premika.

Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Odlaganje

Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in 

embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne 

odpadke!

Samo za države EU:

V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo 

električna orodja, ki niso več v uporabi ter v 

skladu z Direktivo 2006/66/ES morate 

okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba-

terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri-

jazno reciklirati.

Akumulatorji/baterije:

Li-Ion:

Prosimo upoštevajte navodila v od-

stavku „Transport“, stran 189.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski

Upute za sigurnost

Opće upute za sigurnost za električne alate

Treba pročitati sve napomene o si-

gurnosti i upute. 

Ako se ne bi pošti-

vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati 

strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na 

električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim 

kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije 

(bez mrežnog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu

Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-

nim. 

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-

ti nezgode.

Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-

splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi 

ili prašina. 

Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-

liti prašinu ili pare.

Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe 

držite dalje od mjesta rada. 

U slučaju skretanja pozorno-

sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

Električna sigurnost

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati 

utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi 

izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-

štitno uzemljenim električnim alatom. 

Utikač na kojem 

nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa-

snost od strujnog udara.

Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao 

što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. 

Postoji po-

većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-

lo uzemljeno.

Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. 

Prodiranje vode u 

električni alat povećava opasnost od strujnog udara.

Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-

šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-

ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-

ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. 

Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od 

strujnog udara.

Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-

te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na 

otvorenom. 

Primjena produžnog kabela prikladnog za rad 

na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-

noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. 

Pri-

mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-

snost od električnog udara.

Sigurnost ljudi

Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno 

kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni 

alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili 

lijekova. 

Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata 

može uzrokovati teške ozljede.

Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne 

naočale. 

Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-

ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-

ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog 

alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što 

ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, 

provjerite je li električni alat isključen. 

Ako kod nošenja 

električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen 

uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do 

nezgoda.

Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za 

podešavanje ili vijčani ključ. 

Alat ili ključ koji se nalazi u 

rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.

Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-

guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-

žavajte ravnotežu. 

Na taj način možete električni alat bo-

lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.

Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-

kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih 

dijelova. 

Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu 

zahvatiti pomični dijelovi.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 190  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Hrvatski | 

191

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje 

prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo-

gu ispravno koristiti. 

Primjena naprave za usisavanje mo-

že smanjiti ugroženost od prašine.

Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima

Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to 

predviđen električni alat. 

S odgovarajućim električnim 

alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području 

učinka.

Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. 

Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati 

opasan je i mora se popraviti.

Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-

teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili 

odlaganja uređaja. 

Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-

hotično pokretanje električnog alata.

Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega 

djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s 

njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. 

Električ-

ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li 

pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu 

zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni 

da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije 

primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. 

Mnoge 

nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim 

alatima.

Rezne alate održavajte oštrim i čistim. 

Pažljivo održava-

ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše 

se s njima radi.

Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema 

ovim uputama i na način kako je to propisano za pose-

ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i 

izvođene radove. 

Uporaba električnih alata za druge pri-

mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih 

situacija.

Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata

Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporuču-

je proizvođač. 

Za punjač koji je predviđen za jednu odre-

đenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi 

se koristio s drugom aku-baterijom.

U električnim alatima koristite samo za to predviđenu 

aku-bateriju. 

Uporaba drugih aku-baterija može dovesti 

do ozljeda i opasnosti od požara.

Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spa-

jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sit-

nih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo-

šćenje kontakata. 

Kratki spoj između kontakata aku-bate-

rije može imati za posljedicu opekline ili požar.

Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-

kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod 

slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vo-

dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po-

moć liječnika. 

Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-

sti do nadražaja kože ili opeklina.

Servisiranje

Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-

lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo 

s originalnim rezervnim dijelovima. 

Na taj će se način 

osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.

Upute za sigurnost za čekiće

Nosite štitnike za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ-

nim alatom. 

Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-

že prouzročiti ozljede.

Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, ako 

izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli za-

hvatiti skrivene električne vodove. 

Kontakt sa vodom 

pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod 

napon i dovesti do strujnog udara.

Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-

našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal-

nog distributera. 

Kontakt s električnim vodovima može 

dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci-

jevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije-

vi uzrokuje materijalne štete.

Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-

mite siguran i stabilan položaj tijela. 

Električni alat će se 

sigurno voditi s dvije ruke.

Osigurajte izradak. 

Izradak stegnut pomoću stezne na-

prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.

Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni 

alat zaustavi do stanja mirovanja. 

Električni alat se može 

zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ-

nim alatom.

Ne otvarajte aku-bateriju. 

Postoji opasnost od kratkog 

spoja.

Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od 

trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. 

Inače postoji opasnost od eksplozije.

Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu 

se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš-

koća zatražite pomoć liječnika. 

Pare mogu nadražiti diš-

ne putove.

Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch 

električnim alatom. 

Samo tako će se aku-baterija zaštititi 

od opasnog preopterećenja.

Opis proizvoda i radova

Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i 

upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o si-

gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 

udar, požar i/ili teške ozljede.

Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr-

žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 191  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

192

 | Hrvatski 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Uporaba za određenu namjenu

Električni alat je predviđen za bušenje čekićem betona, opeke 

i kamena, kao i za lakše radove sa dlijetom. Isto je tako prikla-

dan za bušenje bez udara u drvo, metal, keramiku i plastiku. 

Električni alati sa elektroničkom regulacijom i rotacijom de-

sno/lijevo isto su tako prikladni za uvijanje vijaka.

Prikazani dijelovi uređaja

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-

nog alata na stranici sa slikama.

1

Brzostežuća zamjenjiva stezna glava (GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus izmjenjiva stezna glava (GBH 36 VF-LI)

3

Stezač alata SDS-plus

4

Kapa za zaštitu od prašine

5

Čahura za zabravljivanje

6

Prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave 

(GBH 36 VF-LI)

7

Ručka (izolirana površina zahvata)

8

Preklopka smjera rotacije

9

Prekidač za uključivanje/isključivanje

10

Tipka za deblokiranje prekidača za zaustavljanje uda-

raca/rotacije

11

Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije

12

Tipka za deblokadu aku-baterije

13

Tipka za namještanje graničnika dubine

14

Pokazivač kontrole temperature

15

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije

16

Tipka za pokazivanje stanja napunjenosti aku-baterije

17

Aku-baterija*

18

Graničnik dubine

19

Dodatna ručka (izolirana površina zahvata)

20

Sigurnosni vijak za steznu glavu sa zupčastim vijencem*

21

Stezna glava sa zupčastim vijencem*

22

SDS-plus stezna drška za steznu glavu*

23

Stezač stezne glave (GBH 36 VF-LI)

24

Prednja čahura brzostežuće zamjenjive stezne glave 

(GBH 36 VF-LI)

25

Prsten za držanje brzostežuće zamjenjive stezne glave 

(GBH 36 VF-LI)

26

Usisni otvor Saugfix*

27

Stezni vijak Saugfix*

28

Graničnik dubine Saugfix*

29

Teleskopska cijev Saugfix*

30

Leptirasti vijak Saugfix*

31

Vodeća cijev Saugfix*

32

Univerzalni držač sa SDS-plus steznom drškom*

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-

ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.

Tehnički podaci

Informacije o buci i vibracijama

Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.

Razina buke električnog alata vrednovana sa A obično iznosi: 

razina zvučnog tlaka 91 dB(A); razina učinka buke 

102 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.

Nosite štitnike za sluh!

GBH 36 V-LI

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

 (vektorski zbor u tri smjera) i 

nesigurnost K određeni su prema EN 60745:

Bušenje betona čekićem: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Rad sa dlijetom: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Bušenje metala: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Uvijanje vijaka: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 36 VF-LI

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

 (vektorski zbor u tri smjera) i 

nesigurnost K određeni su prema EN 60745:

Bušenje betona čekićem: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Rad sa dlijetom: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Bušenje metala: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Uvijanje vijaka: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Udarna bušilica

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Kataloški br.

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Upravljanje brojem 

okretaja

Zaustavljač rotacije

Rotacija desno/lijevo

Izmjenjiva stezna gla-

va

Nazivni napon

V=

36

36

Nazivna primljena 

snaga

W

600

600

Predana snaga

W

430

430

Broj udaraca

min

-1

0 –4260

0 –4260

Jačina pojedinačnih 

udaraca prema EPTA-

Procedure 05/2009

J

2,8

2,8

Nazivni broj okretaja

– Rotacija u desno

– Rotacija u lijevo

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Stezač alata

SDS-plus

SDS-plus

Promjer rukavca vre-

tena

mm

50

50

Promjer bušenja 

max.:

– Beton

– Ziđe (sa šupljim 

krunastim svrdlom)

– Čelik

– Drvo

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Težina odgovara EP-

TA-Procedure 

01/2003

kg

4,3

4,5

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 192  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Hrvatski | 

193

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom 

mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za me-

đusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privre-

menu procjenu opterećenja od vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-

nog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene 

sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno 

održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može 

osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-

menskog perioda rada.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u 

obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali 

stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti 

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda 

rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za 

zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih 

alata, kao i organiziranje radnih operacija.

Izjava o usklađenosti

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u 

„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili norma-

tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-

ca 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.

Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montaža

Punjenje aku-baterije

Koristite samo punjače navedene na stranici sa pribo-

rom. 

Samo su ovi punjači prilagođeni Li-ionskoj aku-bate-

riji koja se koristi u vašem električnom alatu.

Napomena: 

Aku-baterija se isporučuje djelomično napunje-

na. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve 

uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.

Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez 

skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja 

neće oštetiti aku-bateriju.

Li-ionska aku-baterija je „Electronic Cell Protection (ECP)“ za-

štitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku-bate-

rija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklo-

pa: radni alat se više neće vrtjeti.

Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne 

pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključiva-

nje. 

Aku-baterija bi se mogla oštetiti.

Vađenje aku-baterije

Aku-baterija 

17

 raspolaže sa dva stupnja blokiranja koji treba-

ju spriječiti da aku-baterija ispadne van kod nehotičnog priti-

ska na tipku 

12

 za deblokiranje aku-baterije. Čim se aku-bate-

rija stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u 

određenom položaju.

Za vađenje aku-baterije 

17

:

– Pritisnite aku-bateriju prema podnožju električnog alata 

(1.) i istodobno pritisnite na tipku za deblokiranje 

12

 (2.).

– Izvadite aku-bateriju iz električnog alata, sve dok ne bude 

vidljiva crvena pruga (3.).

– Pritisnite još jednom na tipku za deblokiranje 

12

 i do kraja 

izvucite aku-bateriju.

Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije

Tri zelene LED pokazivača stanja napunjenosti 

15

 aku-bateri-

je pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije 

17

. Iz razloga si-

gurnosti je pokazivanje stanja napunjenosti moguće samo u 

stanju mirovanja električnog alata.

– Pritisnite tipku 

16

 za pokazivanje stanja napunjenosti (mo-

guće je i kod izvađene aku-baterije). Nakon cca. 5 sekundi, 

automatski će se ugasiti pokazivač stanja napunjenosti.

Ako se nakon pritiska na tipku 

16

 ne upali LED, znači da je 

aku-baterija neispravna i mora se zamijeniti.

Tijekom procesa punjenja, jedna iza druge se na kratko pale i 

gase tri zelene LED. Aku-baterija je potpuno napunjena kada 

tri zelene LED stalno svijetle. Oko 5 minuta nakon što se aku-

baterija potpuno napuni, ponovno će se ugasiti tri zelene LED.

Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja 

dopušta punjenje samo u području temperatura između 0 °C i 

45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-baterije.

Dodatna ručka

Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom 19.

Zakretanje dodatne ručke (vidjeti sliku A)

Dodatnu ručku 

19

 možete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-

stigao siguran položaj tijela i bez zamora.

– Okrenite donji zahvatni element dodatne ručke 

19

 suprot-

no smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 

19

 u 

željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite donji zahvat-

ni element dodatne ručke 

19

 u smjeru kazaljke na satu.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

LED

Kapacitet

Stalno svjetli 3 x zelena

2/3

Stalno svjetli 2 x zelena

1/3

Stalno svjetli 1 x zelena

<1/3

Treperavo svjetlo 1 x zeleno

Rezerva

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 193  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

194

 | Hrvatski 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Pazite na to da stezna traka dodatne ručke legne u za to pred-

viđen utor na kućištu.

Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku B)

S graničnikom dubine 

18

 može se utvrditi željena dubina bu-

šenja 

X

.

– Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 

13

 i 

umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 

19

.

Nareckani dio na graničniku dubine 

18

 mora biti okrenut 

prema dolje.

– Uvucite SDS-plus radni alat do graničnika u stezač alata 

SDS-plus 

3

. Mogućnost pomicanja SDS-plus alata mogla bi 

inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja.

– Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha 

svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini 

bušenja 

X

.

Biranje stezne glave i alata

Za bušenje čekićem i rad sa dlijetom potreban je SDS-plus 

alat koji se steže u SDS-plus steznoj glavi.

Za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku, kao 

i za uvijanje vijaka, koriste se alati bez SDS-plus (npr. svrdla sa 

cilindričnom drškom). Za ove vam je alate potrebna 

brzostežuća stezna glava, odnosno stezna glava sa zupčastim 

vijencem.

GBH 36 VF-LI: SDS-plus izmjenjiva stezna glava 

2

 može se la-

ko zamijeniti sa isporučenom brzostežućom izmjenjivom ste-

znom glavom 

1

.

Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem 

(GBH 36 V-LI)

Kako bi mogli raditi sa alatima bez SDS-plus (npr. svrdla sa ci-

lindričnom drškom), morate ugraditi prikladnu steznu glavu 

(steznu glavu sa zupčastim vijencem ili brzostežuću steznu 

glavu, pribor).

Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem 

(vidjeti sliku C)

– Uvijte SDS-plus steznu dršku 

22

 u steznu glavu sa zupča-

stim vijencem 

21

. Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vi-

jencem 

21

 sa sigurnosnim vijkom 

20

Obratite pozornost 

da sigurnosni vijak ima lijevi navoj.

Stavljanje stezne glave sa zupčastim vijencem 

(vidjeti sliku D)

– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite mašću.

– Steznu glavu sa zupčastim vijencem, sa steznom drškom, 

stavite uz okretanje u stezač alata, dok se sama ne zabravi.

– Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa 

zupčastim vijencem.

Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem

– Pomaknite čahuru za zabravljivanje 

5

 prema natrag i skini-

te steznu glavu sa zupčastim vijencem 

21

.

Vađenje/stavljanje izmjenjive stezne glave 

(GBH 36 VF-LI)

Vađenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku E)

– Povucite prsten za blokiranje 

6

 izmjenjive stezne glave pre-

ma natrag, čvrsto ga držite u ovom položaju i povucite pre-

ma naprijed SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 

2

 odnosno 

brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 

1

.

– Nakon skidanja zaštitite izmjenjivu steznu glavu od za-

prljanja.

Stavljanje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku F)

– Očistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i malo na-

mažite mašću usadne krajeve.

– Obuhvatite čitavom rukom SDS-plus izmjenjivu steznu gla-

vu 

2

, odnosno brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 

1

. Na-

vucite izmjenjivu steznu glavu uz okretanje na stezač ste-

zne glave 

23

, sve dok se ne čuju osjetni šumovi preskaka-

nja.

– Izmjenjiva stezna glava će se automatski blokirati. Provjeri-

te zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj steznoj glavi.

Zamjena alata

Kapa za zaštitu od prašine 

4

 sprječava u znatnoj mjeri prodira-

nje prašine od bušenja u stezač alata tijekom bušenja. Kod 

umetanja alata pazite da se ne ošteti kapa za zaštitu od praši-

ne 

4

.

Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-

jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.

Umetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku G)

Sa SDS-plus steznom glavom možete radni alat jednostavno i 

udobno zamijeniti bez primjene dodatnog alata.

– GBH 36 VF-LI: Umetnite SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 

2

.

– Očistite usadni kraj radnog alata i malo ga namažite mašću.

– Umetnite radni alat uz okretanje u stezač alata, sve dok se 

automatski zabravi.

– Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat.

SDS-plus radni alat je slobodno pomičan uvjetovan sustavom. 

Zbog toga pri praznom hodu nastaje odstupanje od okruglo-

sti. To nema nikakav učinak na točnost izbušene rupe, jer se 

svrdlo kod bušenja samo centrira.

Vađenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku H)

– Čahuru za zabravljivanje 

5

 pomaknite prema natrag i izva-

dite radni alat.

Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 36 V-LI)

Napomena: 

Alate bez SDS-plus ne koristite za bušenje čeki-

ćem ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaša stezna glava 

oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom.

– Stavite steznu glavu sa zupčastim vijencem 

21

 (vidjeti „Za-

mjena stezne glave sa zupčastim vijencem“, stranica 194).

– Steznu glavu sa zupčastim vijencem 

21

 otvorite okreta-

njem, sve dok se ne može umetnuti alat. Umetnite alat.

– Utaknite ključ stezne glave u odgovarajuće otvore stezne 

glave sa zupčastim vijencem 

21

 i podjednako stegnite alat.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

 u 

položaj „bušenje“.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 194  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Hrvatski | 

195

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Vađenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 36 V-LI)

– Okrenite čahuru stezne glave sa zupčastim vijencem 

21

pomoću ključa stezne glave, u smjeru suprotnom od kazalj-

ke na satu, sve dok se radni alat ne može izvaditi van.

Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI) 

(vidjeti sliku I)

Napomena: 

Alate bez SDS-plus ne koristite za bušenje čeki-

ćem ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaša stezna glava 

oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom.

– Umetnite brzostežuću zamjenjivu steznu glavu 

1

.

– Čvrsto primite prsten za držanje 

25

 brzostežuće izmjenjive 

stezne glave. Otvorite stezač alata okretanjem prednje ča-

hure 

24

, toliko da se radni alat može umetnuti. Čvrsto pri-

mite prsten za držanje 

25

 i snažno okrenite prednju čahuru 

24

 u smjeru strelice, sve dok se ne čuju osjetni šumovi pre-

skakanja.

– Čvrsto dosjedanje provjerite potezanjem na alatu.

Napomena: 

Ako bi se stezač alata otvorio do graničnika, kod 

okretanja stezača alata mogu se čuti šumovi preskakanja i ste-

zač alata se ne zatvara.

U ovom slučaju prednju čahuru okrenite 

24

 jedan puta u smje-

ru suprotnom od smjera strelice. Nakon toga se stezač alata 

može zatvoriti.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

 u 

položaj „bušenje“.

Vađenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI) 

(vidjeti sliku J)

– Čvrsto primite prsten za držanje 

25

 brzostežuće izmjenjive 

stezne glave. Otvorite stezač alata okretanjem prednje ča-

hure 

24

 u smjeru strelice, sve dok se alat može izvući.

Usisavanje prašine sa Saugfix (pribor)

Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-

va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može 

biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo-

že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto-

va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli-

zini.

Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto-

vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi-

naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit-

na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju 

obrađivati samo stručne osobe.

– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno 

za materijal.

– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.

– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-

se P2.

Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.

Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. 

Prašina se može lako zapaliti.

Montaža Saugfix (vidjeti sliku K)

Za usisavanje prašine potreban je Saugfix (pribor). Kod buše-

nja će Saugfix odskočiti natrag, tako da će se glava Saugfix 

uvijek neposredno držati na podlozi.

– Pritisnite  tipku  za  namještanje graničnika dubine 

13

 i uklo-

nite graničnik dubine 

18

. Ponovno pritisnite tipku 

13

 i 

umetnite Saugfix sa prednje strane u dodatnu ručku 

19

.

– Priključite usisno crijevo (promjera 19 mm, pribor) na usi-

sni otvor 

26

 Saugfixa.

Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.

Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opa-

sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač.

Namještanje dubine bušenja na Saugfix (vidjeti sliku L)

Željenu dubinu bušenja

X

 možete utvrditi i kod montiranog 

Saugfix.

– Uvucite SDS-plus radni alat do graničnika u stezač alata 

SDS-plus 

3

. Mogućnost pomicanja SDS-plus alata mogla bi 

inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja.

– Otpustite leptirasti vijak 

30

 na Saugfix.

– Stavite električni alat bez uključivanja čvrsto na bušeno 

mjesto. SDS-plus radni alat mora se kod toga osloniti na 

bušeno mjesto.

– Pomaknite vodeću cijev 

31

 Saugfix-a u njegovom držaču, 

tako da Saugfix glava naliježe na bušenu površinu. Vodeću 

cijev 

31

 ne pomičite preko teleskopske cijevi 

29

 dalje nego 

što je potrebno, tako da na teleskopskoj cijevi 

29

 ostane 

vidljiv po mogućnosti veliki dio skale.

– Ponovno stegnite leptirasti vijak 

30

. Otpustite stezni vijak 

27

 na graničniku dubine Saugfix.

– Pomaknite graničnik dubine 

28

 tako na teleskopskoj cijevi 

29

, da razmak

X

 prikazan na slici odgovara vašoj željenoj 

dubini bušenja.

– Stegnite stezni vijak 

27

 u ovom položaju.

Rad

Puštanje u rad

Stavljanje aku-baterije

Koristite samo originalne Bosch Li-ionske aku-baterije, 

sa naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg elek-

tričnog alata. 

Uporaba drugih aku-baterija može dovesti 

do ozljeda i opasnosti od požara.

– Da bi električni alat zaštitili od nehotičnog uključivanja, 

prebacite preklopku smjera rotacije 

8

 u srednji položaj.

– Uvucite napunjenu aku-bateriju 

17

 sa prednje strane u 

podnožje električnog alata. Pritisnite aku-bateriju do kraja 

u podnožje, sve dok se više ne vide crvene pruge i dok aku-

baterija nije sigurno zabravljena.

Namještanje vrste rada

Sa prekidačem za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

 odaberi-

te način rada električnog alata.

Napomena: 

Vrstu rada promijenite samo kod isključenog 

električnog alata! Električni alat bi se inače mogao oštetiti.

– Za promjenu načina rada pritisnite tipku za deblokiranje 

10

 i okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

u željeni položaj, dok se ne čuje osjetno preskakanje.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 195  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

196

 | Hrvatski 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku M)

S preklopkom smjera rotacije 

8

 možete promijeniti smjer ro-

tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za 

uključivanje/isključivanje 

9

 to ipak nije moguće.

Rotacija u desno: 

Pritisnite preklopku smjera rotacije 

8

do graničnika u lijevo.

Rotacija u lijevo: 

Pritisnite preklopku smjera rotacije 

8

do graničnika u desno.

Smjer rotacije za bušenje čekićem, bušenje i rad sa dlijetom 

namjestite uvijek na rotaciju u desno.

Uključivanje/isključivanje

– Za 

uključivanje

 električnog alata pritisnite prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

9

.

Kod prvog uključivanja električnog alata može doći do odgode 

u pokretanju, jer se elektronika električnog alata najprije mora 

konfigurirati.

– Za 

isključivanje

 otpustite prekidač za uključi-

vanje/isključivanje 

9

.

Za štednju električne energije, električni alat uključite samo 

ako ćete ga koristiti.

Namještanje broja okretaja/broja udaraca

Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata može-

te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-

sne prekidač za uključivanje/isključivanje 

9

.

Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 

9

smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska 

povećava se broj okretaja/broj udaraca.

Spojka protiv preopterećenja

Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se 

pogon do bušnog vretena. Uvijek čvrsto držite električ-

ni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i za-

uzmite stabilan položaj tijela.

Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je 

električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim 

alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije.

Pokazivač kontrole temperature

Crveni LED pokazivača kontrole temperature 

14

 signalizira da 

se aku-baterija ili elektronika električnog alata (kod stavljene 

aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom područ-

ju. U tom slučaju električni alat neće raditi ili će raditi sa nedo-

voljnom snagom.

Kontrola temperature aku-baterije:

– Crvena  LED 

14

 stalno svijetli kod stavljanja aku-baterije 

u punjač: To znači da se aku-baterija nalazi izvan tempe-

raturnog područja punjenja od 0 ° C do 45 ° C i ne može 

se napuniti.

– Crvena  LED 

14

 treperi kod pritiska na tipku 

16

 ili kod priti-

ska na prekidač za uključivanje/isključivanje 

9

 (kod stavlje-

ne aku-baterije): Aku-baterija je izvan radnog tempera-

turnog područja od – 10 °C do +60 °C.

– Kod temperature aku-baterije više od 70 °C, električni alat 

će se isključiti, sve dok se aku-baterija ponovno ne nađe u 

optimalnom temperaturnom području.

Kontrola temperature elektronike električnog alata:

– Crvena  LED 

14

 stalno svijetli kod pritiska na prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

9

: Temperatura elektronike izno-

si manje od 5 °C ili više od 75 °C.

– Kod temperature više od 90 °C isključuje se elektronika 

električnog alata, sve dok se ponovno ne nađe u dopušte-

nom radnom temperaturnom području.

Upute za rad

Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock)

Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete za-

uzeti optimalni radni položaj.

– Umetnite dlijeto u stezač alata.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

 u 

položaj „Vario-Lock“ (vidjeti „Namještanje vrste rada“, 

stranica 195).

– Okrenite stezač alata u željeni položaj dlijeta.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

 u 

položaj „rad sa dlijetom“. Stezač alata je time blokiran.

– Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno.

Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku N)

Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-

čenom stanju. 

Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.

Za primjenu nastavaka odvijača potreban vam je univerzalni 

držač 

32

 sa SDS-plus steznom drškom (pribor).

– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite mašću.

– Univerzalni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se 

sam ne zabravi.

– Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni držač.

– Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač. Koristite sa-

mo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.

– Za  vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za za-

bravljivanje 

5

 prema natrag i izvadite univerzalni držač 

32

iz stezača alata.

Položaj za 

bušenje čekićem

 u beton ili kamen

Položaj za 

bušenje

 bez čekića u drvo, metal, 

keramiku i plastiku, kao i za uvijanje vijaka

Položaj 

Vario-Lock

 za reguliranje položaja ra-

da sa dlijetom

U ovom položaju još neće uskočiti prekidač za 

zaustavljanje udaraca/rotacije 

11

.

Položaj za 

rad sa dlijetom

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 196  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Eesti | 

197

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom

Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.

Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog pod-

ručja od 0 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u 

automobilu.

Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite sa mekim, či-

stim i suhim kistom.

Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je 

aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.

Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava-

nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta 

i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog 

alata. 

Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva-

nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.

Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-

ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-

jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.

– Nakon svake uporabe očistite stezač alata 

3

.

Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispiti-

vanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlašte-

nom servisu za Bosch električne alate.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, 

molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški 

broj sa tipske pločice električnog alata.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i 

održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-

ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći 

na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-

govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Tel.: (01) 2958051

Fax: (01) 2958050

Transport

Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu 

zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može 

bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.

Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplo-

vom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva 

obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih 

pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč-

njakom za transport opasnih tvari.

Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo 

ako je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kon-

takte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomica-

ti u ambalaži.

Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih 

propisa.

Zbrinjavanje

Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba 

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama 

2002/96/EG, neuporabivi električni alati i 

prema Smjernicama 2006/66/EG nei-

spravne ili istrošene aku-baterije moraju se 

odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki 

prihvatljivo recikliranje.

Aku-baterije/baterije:

Li-ion:

Molimo pridržavajte se uputa u poglav-

lju „Transport“ na stranici 197.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-

leb läbi lugeda. 

Ohutusnõuete ja ju-

histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju 

ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami-

seks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite-

ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma 

toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. 

Tööko-

has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus 

keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase 

või tolmu. 

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis 

võivad tolmu või aurud süüdata.

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja 

teised isikud töökohast eema. 

Kui Teie tähelepanu kõr-

vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 197  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

198

 | Eesti 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

Elektriohutus

Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. 

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka-

sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-

hul adapterpistikuid. 

Muutmata pistikud ja sobivad pisti-

kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-

rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. 

Kui Teie keha on 

maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. 

Kui elektrilisse 

tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.

Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole 

ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 

ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-

miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-

vade ja seadme liikuvate osade eest. 

Kahjustatud või 

keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage 

ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-

sutada ka välistingimustes. 

Välistingimustes kasuta-

miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab 

elektrilöögi ohtu.

Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-

nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. 

Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi 

ohtu.

Inimeste turvalisus

Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige 

elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-

tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, 

alkoholi või ravimite mõju all. 

Hetkeline tähelepanematus 

seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 

Isiku-

kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate 

turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite 

kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja 

kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.

Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku 

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül-

ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et 

elektriline tööriist on välja lülitatud. 

Kui hoiate elektrili-

se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo-

luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn-

netused.

Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage 

selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. 

Seadme 

pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib 

põhjustada vigastusi.

Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-

asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. 

Nii saate elektrilist 

tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega 

ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku-

vatest osadest eemal. 

Lotendavad riided, ehted või pikad 

juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja 

tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-

mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 

Tolmu-

eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-

tud ohte.

Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami-

ne

Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks 

selleks ettenähtud elektrilist tööriista. 

Sobiva elektrili-

se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides 

efektiivsemalt ja ohutumalt.

Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. 

Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse 

ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage 

seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute 

vahetamist ja seadme ärapanekut. 

See ettevaatus-

abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.

Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele 

kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi-

kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid 

lugenud. 

Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-

riistad ohtlikud.

Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas 

seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. 

Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah-

justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las-

ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist 

parandada. 

Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-

datud elektrilised tööriistad.

Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. 

Hoolikalt hool-

datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad 

harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid 

jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk-

reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see-

juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. 

Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib 

põhjustada ohtlikke olukordi.

Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi-

jatega. 

Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muu-

tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ette-

nähtud akusid. 

Teiste akude kasutamine võib põhjustada 

vigastusi ja tulekahjuohtu.

Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb-

ritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või 

teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kon-

taktid omavahel ühendada. 

Akukontaktide vahel tekkiva 

lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.

Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Väl-

tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor-

ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa-

tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. 

Väljavoolav aku-

vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 198  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

 Eesti | 

199

Bosch Power Tools

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Teenindus

Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-

ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. 

Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.

Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel

Kandke kuulmiskaitsevahendeid. 

Müra võib kahjustada 

kuulmist.

Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi-

demeid. 

Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi-

gastusi.

Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-

da varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult iso-

leeritud käepidemetest. 

Kontakt pinge all oleva elektri-

juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjusta-

da elektrilöögi.

Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetoru-

de avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või 

pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma 

poole. 

Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektri-

löögioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht. Veeto-

rustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.

Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja 

säilitage stabiilne asend. 

Elektriline tööriist püsib kahe 

käega hoides kindlamini käes.

Kinnitage töödeldav toorik. 

Kinnitusseadmete või kruus-

tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-

des.

Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on 

seiskunud. 

Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-

tada kontrolli kaotuse seadme üle.

Ärge avage akut. 

Esineb lühise oht.

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikese-

kiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. 

Esi-

neb plahvatusoht.

Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust 

eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral 

pöörduge arsti poole. 

Aurud võivad ärritada hingamisteid.

Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriista-

ga. 

Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-

geda. 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-

järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või 

rasked vigastused.

Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised sead-

me kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nõuetekohane kasutamine

Seade on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks 

ning kergemateks meiseldustöödeks. Samuti sobib see puidu, 

metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita 

puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja parema/vasaku 

käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks.

Seadme osad

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel 

toodud numbrid.

1

Kiirkinnituspadrun (GBH 36 VF-LI)

2

SDS-plus vahetatav padrun (GBH 36 VF-LI)

3

SDS-plus-padrun

4

Tolmukaitse

5

Lukustushülss

6

Vahetatava padruni lukustusrõngas (GBH 36 VF-LI)

7

Käepide (isoleeritud haardepind)

8

Reverslüliti

9

Lüliti (sisse/välja)

10

Töörežiimilüliti vabastusnupp

11

Töörežiimilüliti

12

Aku vabastusklahv

13

Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks

14

Temperatuurikontrolli indikaator

15

Aku täituvusastme indikaator

16

Laetuse astme kuvamise klahv

17

Aku*

18

Sügavuspiirik

19

Lisakäepide (isoleeritud haardepind)

20

Hammasvööpadruni kinnituskruvi*

21

Hammasvööpadrun*

22

SDS-plus-adapter padrunile*

23

Padruni kinnituskoht (GBH 36 VF-LI)

24

Kiirkinnituspadruni eesmine hülss (GBH 36 VF-LI)

25

Kiirkinnituspadruni rõngas (GBH 36 VF-LI)

26

Saugfixi tolmueemaldusava*

27

Saugfixi klemmkruvi*

28

Saugfixi sügavuspiirik*

29

Saugfixi teleskooptoru*

30

Saugfixi tiibkruvi*

31

Saugfixi juhttoru*

32

SDS-plus-kinnitusega universaaladapter*

*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 

kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-

kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Andmed müra/vibratsiooni kohta

Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.

Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: He-

lirõhu tase 91 dB(A); helivõimsuse tase 102 dB(A). Mõõte-

määramatus K =3 dB.

Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!

GBH 36 V-LI

Vibratsioonitase a

h

 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-

ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:

betooni löökpuurimisel: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

meiseldamisel: a

h

=11,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

metalli puurimisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

kruvide keeramisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 199  Friday, December 14, 2012  1:10 PM

background image

200

 | Eesti 

1 609 92A 04C | (14.12.12)

Bosch Power Tools

GBH 36 VF-LI

Vibratsioonitase a

h

 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-

ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:

betooni löökpuurimisel: a

h

=19 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

meiseldamisel: a

h

=11 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

metalli puurimisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

kruvide keeramisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standar-

di EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada 

elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib 

ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.

Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu-

tamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasuta-

takse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui 

tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. 

See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurenda-

da.

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, 

mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult 

tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul 

tunduvalt vähendada.

Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju 

eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja 

tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorral-

dus.

Tehnilised andmed

Vastavus normidele

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ 

kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või 

normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 

2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.

Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montaaž

Aku laadimine

Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid. 

Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud 

Li-ioon-aku laadimiseks.

Märkus: 

Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit 

mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa-

dimisseadmes täiesti täis.

Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku 

kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.

Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüsteem „Electronic 

Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku 

puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam.

Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist 

ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). 

Aku võib kah-

justuda.

Aku eemaldamine

Aku 

17

 on varustatud kahe lukustusastmega, mis takistab aku 

väljakukkumist juhul, kui kogemata vajutatakse aku vabastus-

klahvile 

12

. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges asendis 

vedru.

Aku eemaldamiseks 

17

:

– Suruge akut vastu elektrilise tööriista talda (1.) ja vajutage 

samaaegselt vabastusklahvile 

12

 (2.).

– Tõmmake akut seadmest välja, kuni nähtavale ilmub puna-

ne riba (3.).

– Vajutage  veelkord  vabastusklahvile 

12

 ja tõmmake aku 

täielikult välja.

Puurvasar

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

Tootenumber

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..

Pöörete arvu juhtimi-

ne

Pöörlemise seiskami-

ne

Parem/vasak käik

Vahetatav padrun

Nimipinge

V=

36

36

Nimivõimsus

W

600

600

Väljundvõimsus

W

430

430

Löökide arv

min

-1

0 –4260

0 –4260

Löögitugevus EPTA-

Procedure 05/2009 

kohaselt

J

2,8

2,8

Nimipöörded

– parem  käik

– vasak käik

min

-1

min

-1

0 –960

0 –930

0 –960

0 –930

Padrun

SDS-plus

SDS-plus

Spindlikaela läbimõõt

mm

50

50

Puuri max läbimõõt:

– betoonis

– müüritises (õõnes-

kroonpuuriga)

– terases

– puidus

mm

mm

mm

mm

26

68

13

30

26

68

13

30

Kaal EPTA-Procedure 

01/2003 järgi

kg

4,3

4,5

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-283-006.book  Page 200  Friday, December 14, 2012  1:10 PM