Bosch Dampfbügeleisen Sensixxx DA50 ProEnergy TDA502412E weiß grün – страница 5
Инструкция к Утюгу Bosch Dampfbügeleisen Sensixxx DA50 ProEnergy TDA502412E weiß grün

B O S C H

Isı ayarı (12) ütü tabanının (7) ısısını ayarlar.
B O S C H
Buhar ayarı (3) ütüleme esnasında üretilen
buhar miktarını ayarlamak için kullanılır.
1 2 3
•
1 2 3
•
eco
eco
•
•
max
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
max
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
max
max
•
eco
•
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
E
max
shot
İnatçı kırışıklıkları gidermek veya keskin çizgi
ya da pli oluşturmak için kullanılabilir.

Bu fonksiyon, askıda duran kıyafetlerden,
perdelerden, vs. çizgileri yok etmek için
kullanılabilir.
Bu fonksiyon, ütünün sadece kuru ütüleme
için kullanılmasını sağlar.
DripStop
İnatçı kırışıklıkları gidermek için bunu
kullanabilirsiniz.
secure
“secure” auto shut-off fonksiyonu gözetimsiz
olarak bırakıldığında ütüyü kapatır, böylece
güvenlik ve enerji tasarrufu sağlar.
B O S C H

6
7
8
Dikkat! Yanma tehlikesi!
E
9
AntiCalc
1
2
3
4
5
B O S C H
TextileProtect
Kumaş koruması (16 *) maksimum sıcaklıkta,
zarar vermeden hassas kumaşları ütülemek
için kullanılır.

StoreProtect
“StoreProtect” aksesuarı (18 *), ütü tabanı (7)
sıcak olsa bile ütünün hemen ve güvenli bir
şekilde saklanmasına imkan tanır.
B O S C H

B O S C H

B O S C H

Regulator pary (3) służy do ustawiania ilości
pary wytwarzanej podczas prasowania.
1 2 3
B O S C H
•
1 2 3
•
eco
eco
•
•
max
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
max
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
max
max
•
eco
•
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
E
max
shot
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń lub do
rozprasowania grubych fałd lub plis.
Regulator temperatury (12) ustawia
temperaturę stopy żelazka (7).

Można go używać do usuwania zagnieceń z
ubrań wiszących na wieszakach, z
zawieszonych zasłon itp.
Umożliwia prasowanie na sucho.
DripStop
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń.
secure
Funkcja automatycznego wyłączania
“secure” wyłącza żelazko, gdy pozostaje bez
nadzoru, zwiększając tym samym
bezpieczeństwo i oszczędzając energię.
B O S C H

3
4
5
Uwaga! Ryzyko poparzenia!
E
6
7
8
9
AntiCalc
1
2
B O S C H

TextileProtect
Nakładkę chroniącą tkaniny (16 *) stosuje się
do prasowania parowego, w maksymalnej
temperaturze, delikatnych części garderoby,
w celu uniknięcia ich uszkodzenia.
B O S C H
StoreProtect
Akcesorium “StoreProtect” (18 *) umożliwia
natychmiastowe, bezpieczne schowanie
żelazka, nawet jeśli stopa (7) jest rozgrzana.

B O S C H

B O S C H

A gőzszabályozó (3) a vasalás közben
keletkező gőzmennyiség beállítására szolgál.
B O S C H
1 2 3
•
1 2 3
•
eco
eco
•
•
max
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
max
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
max
max
•
eco
•
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
max
E
shot
A gőzlövet megkönnyítheti a makacs
gyűrődések eltávolítását vagy az élek
vasalását.
A vasalótalp (7) hőmérséklete a
hőfokszabályzóval (12) állítható be.
Segítségével eltávolíthatók a felakasztott
ruhák, a függönyök stb. gyűrődései.

Ezzel a beállítással száraz vasalásra
használhatja a vasalót.
DripStop
A vízpermet megkönnyítheti a makacs
gyűrődések eltávolítását.
secure
A „secure” (biztonsági) automatikus
kikapcsolás funkció kikapcsolja a vasalót, ha
azt egy adott ideig nem használják, ezzel
növeli a biztonságot és energiát takarít meg.
Figyelem! Égésveszély!
E
B O S C H

B O S C H
TextileProtect
A textilvédő felszerelés (16 *) lehetővé teszi a
kényes anyagok gőzölős vasalását maximális
hőmérsékleten, az anyag károsodása nélkül.
StoreProtect
A „StoreProtect” tartozékkal (18 *) a vasaló
forró talp (7) esetén is azonnal és
biztonságosan tárolható.
AntiCalc
1
2
3
4
5
6
7
8
9

B O S C H

B O S C H

B O S C H

Парорегулятор (3) використовується для
регулювання кількості пари, що
генерується під час прасування.
B O S C H
1 2 3
•
1 2 3
•
eco
eco
•
•
max
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
max
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
max
max
•
eco
•
max
max
1 2 3
•
eco
•
1 2 3
•
eco
•
max
max
max
E
max
shot
Ця функція може використовуватися для
усунення стійких складок або фіксації
стрілок та плісе.
Температура підошви (7) регулюється за
допомогою регулятора температури (12).