Bosch BX12101 Aspiradores sin bolsa BX1 parquet 2100 W EAN 4242002689319 – страница 4

Инструкция к Пылесосу Bosch BX12101 Aspiradores sin bolsa BX1 parquet 2100 W EAN 4242002689319

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 60

es

Limpiar el filtro protector del motor

Limpiar el separador de polvo y la

articulación

22

Figura

Abrir la trampilla del filtro protector del motor.

26

Figura

Retirar el microfiltro y sacudirlo para su limpieza.

Desbloquear el separador de polvo por medio de la tecla

Si el filtro está muy sucio, deberá enjuagarse. El filtro

de desenclavamiento. El separador de polvo se abre hacia

protector del motor también se puede lavar en la lava-

arriba (véase la figura 17).

dora con el programa delicado a 30°C.

Girar el cierre de rosca del separador de suciedad en el

sentido contrario al de las agujas del reloj y extraerlo.

El microfiltro puede solicitarse al servicio de asistencia

Limpiar el separador de polvo.

técnica.

Número de pieza de repuesto: 642879

27

Figura

Volver a colocar el cierre de rosca del separador de

ATENCIÓN: el aparato sólo se puede usar con el filtro

suciedad y cerrarlo girándolo en el sentido de las agujas

!

protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para

del reloj.

pelusas debidamente instalados.

Plegar y encajar el separador de polvo

Para garantizar el buen funcionamiento y para evitar

(véase figura 23).

la formación de olores y bacterias, los filtros deben

estar completamente secos antes de introducirlos de

28

Figura

nuevo. (Después de aprox. 24 h)

Además, el separador de polvo se puede extraer del

aparato en caso de averiarse por haber absorbido

23

Figura

objetos demasiado grandes, para así poder limpiar la

Colocar el colector de polvo en el aparato

articulación.

(tener cuidado que quede bien colocado).

Al volver a colocarlo se debe enclavar audiblemente.

Plegar y encajar el separador de polvo.

ATENCIÓN: debido al uso continuado del aspirador, el

ATENCIÓN: ¡el separador de polvo sólo

!

separador puede sufrir arañazos en su interior y

!

se puede encajarsi el colector de polvo

adoptar un aspecto mate.

está bien colocado!

Esto no afecta en modo alguno la función del

aspirador, es decir, el aparato sigue funcionando

perfectamente.

Limpiar el filtro de salida lavable (filtro

negro)

Cuidados

24

Figura

Abrir la tapa del filtro de salida.

La limpieza del aspirador sólo se realizará con el aparato

Extraer el filtro de salida.

apagado y la clavija del enchufe a la red desenchufada. El

aspirador y las piezas de plástico de los accesorios pueden

25

Figura

limpiarse con uno de los productos de limpieza para

Limpiar el filtro de salida sacudiéndolo

plásticos usuales en el mercado.

Lavar el filtro de salida en caso de suciedad excesiva.

Colocar el filtro de salida.

No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o

Cerrar la tapa del filtro de salida.

!

productos de limpieza universales. No introducir

nunca el aspirador dentro del agua.

ATENCIÓN: para garantizar el buen funcionamiento y

!

para evitar la formación de olores y bacterias, el filtro

De ser necesario se puede limpiar el compartimento

debe estar completamente seco antes de introducirlo

colector de polvo con un segundo aspirador, o

de nuevo (después de aprox. 24 h).

simplemente con un paño seco o un pincel para polvo.

El filtro de salida puede pedirse posteriormente en el

Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

servicio de asistencia técnica.

Número de pieza de repuesto: 642881

60

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 61

es

Preguntas y respuestas respuestas frecuentes

¿Qué tipo de suciedad puede aspirarse con el aparato?

El filtro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro

La BX1 está diseñada para aspirar cualquier tipo de

para pelusas deben limpiarse a más tardar al alcanzarse el

suciedad doméstica. Al aspirar polvo fino, no olvidar que el

nivel de llenado máximo (véase marca).

filtro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para

pelusas deben limpiarse regularmente con objeto de

¿Con qué frecuencia debe limpiarse / lavarse el filtro de

garantizar un funcionamiento óptimo del aparato.

salida lavable?

Se recomienda, por motivos higiénicos, lavar el filtro de

¿Es necesario vaciar el colector de polvo después de

salida lavable sacudiéndolo al menos una vez cada seis

cada proceso de aspiración?

meses.

Se recomienda por motivos higiénicos vaciar el colector de

polvo después de cada uso o en su defecto, cuando se

¿Cómo puedo transportar mi aparato con más

alcance el nivel de llenado máximo (ver marca).

comodidad?

El BX1 puede transportarse cómodamente con ayuda del

¿Con qué frecuencia deben limpiarse/lavarse el estuche

asa de transporte en caso de aspirar, p. ej., escaleras. Es

del filtro y el filtro protector del motor?

recomendable utilizar la otra mano para sujetar el tubo de

Es conveniente limpiar el filtro aplicando ligeras sacudidas

aspiración equipado con la boquilla.

o bien con un lavado después de cada proceso de

aspiración, sobre todo después de la aspiración de polvo

fino.

Reparar pequeñas averías

Problema

Mecanismo

Solución

de activación

La potencia

El estuche del filtro / filtro

Limpiar el filtro protector del motor, el filtro para pelusas y la espu-

de aspiración disminuye

protector del motor está

ma filtrante sacudiéndolos o lavándolos (figuras 17, 21-23).

considerablemente.

muy sucio.

Atención: después de lavar el filtro protector del motor, la espuma

filtrante y el filtro para pelusas, volverlos a colocar en el aparato

cuando estén completamente secos (después de aprox. 24 h).

La boquilla está obstruida.

Aspirar la boquilla con ayuda de la boquilla para juntas.

El tubo de aspiración / tubo

Encajar el tubo telescópico/Extraer las piezas del tubo de aspira-

telescópico está obstruido.

ción. Liberar el bloqueo y retirarlo.

La manguera / empuñadura

Separar la manguera del aparato y de la empuñadura.

está obstruida.

Liberar el bloqueo y retirarlo.

El separador de suciedad

Retirar el cierre de rosca del separador de suciedad,

está obstruido.

liberar el bloqueo y extraerlo. En caso necesario, limpiar el separa-

dor de suciedad con un paño seco o húmedo. Volver a colocar el

cierre con rosca (figuras 26, 27)

La articulación del separa-

Extraer el separador de suciedad del aparato,

dor de polvo está obstrui-

desbloquearlo y encajar la articulación con el aparato

da.

(figura 28).

No es posible cerrar

La tapa está sucia.

Limpiar la tapa, p. ej., con un paño seco o

la tapa del depósito de

húmedo. Al cerrarla, procurar que quede bien colocada.

suciedad.

61

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 62

Descrição do aparelho

1 Bocal comutável*

16 Pega de transporte

2 Bocal para pavimento rijo*

17 Botão de desbloqueio filtro de poeiras

3 Tubo telescópico*

18 Filtro de saída do ar

4 Botão corrediço*

19 Recipiente de pó

5 Bocal para remoção de pêlos de animais de estofos*

20 Botão de esvaziamento

6 Tubo de aspiração*

21 Marcação nível de enchimento máximo

7 Pega do tubo flexível*

22 Tampa do recipiente de pó

8 Mangueira de aspiração

23 Filtro de protecção do motor

9 Bocal para fendas*

24 Dispositivo para arrumar o tubo

10 Bocal para estofos*

25 Cassete do filtro com esponja filtrante e filtro de fios

11 Pincel para móveis*

26 Fecho rotativo do filtro de poeiras

12 Bocal combinado*

27 Filtro de poeiras

13 Tecla de ligar / desligar com regulação electrónica da

potência de sucção

*conforme o modelo

14 Posição de parque para o tubo

15 Cabo de alimentação

Acessórios originais

A Bocal de lavagem BBZ103WD

B Bocal para pavimentos rijos BBZ123HD

Adequado para todo o tipo de pavimentos rijos, tais

Para aspirar pavimentos lisos (parquet, laminado,

como parquet, laminado, soalho, pedra, ladrilhos etc. (o

soalho, pedra)

efeito dos panos de limpeza húmidos em pavimentos

rijos sensíveis deve ser previamente testado num

local escondido).

Aspira partículas de sujidade de tamanho maior,

enquanto o pavimento é limpo simultaneamente com o

pano húmido fixado.

Peças de substituição

Filtro de poeiras finas (1),

Esponja filtrante (2),

Filtro de fios (3)

Velo preto (4)

ref. 642879

ref. 608113

ref. 608110

ref. 642881

2 3 41

62

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 63

pt

Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch

Não é permitida a utilização do aspirador para:

da linha BX1.

aplicar em pessoas e animais

Neste manual de instruções são apresentados

aspirar:

diferentes modelos BX1. Por isso, é possível que nem

substâncias nocivas para a saúde, objectos

todas as características e funções aqui descritas se

pontiagudos, substâncias quentes ou

encontrem no seu modelo.

incandescentes;

Deverá utilizar apenas acessórios originais da Bosch,

substâncias húmidas ou líquidas;

desenvolvidos especialmente para o seu aspirador, com

substâncias e gases facilmente inflamáveis ou

vista a obter os melhores resultados possíveis.

explosivos

cinza, fuligem de lareiras e sistemas de

Guarde as instruções de utilização. Se entregar o

aquecimento central

aspirador a outra pessoa, forneça-lhe também as

pó de toner de impressão e cópia.

instruções de utilização.

Evite aspirar com a pega, os bocais e o tubo próximo

da cabeça.

Utilização adequada

=> Existe perigo de ferimentos!

Ao aspirar, coloque o aparelho numa base segura e

Este aspirador destina-se exclusivamente a uso

resistente.

doméstico, não devendo ser utilizado para fins

Ao aspirar uma escada, o aparelho deve estar sempre

industriais.

abaixo do utilizador.

Use o aspirador exclusivamente de acordo com as

Nos seguintes casos, deve desligar-se imediatamente o

indicações constantes nestas instruções de utilização.

aparelho e contactar-se o serviço de

O fabricante não se responsabiliza por danos

assistência técnica:

resultantes de uma utilização não conforme ou de uma

se o cabo de ligação à rede estiver danificado.

operação errada.

se, inadvertidamente, tiver aspirado líquidos ou se

Por isso, respeite as seguintes indicações!

tiver penetrado líquido no interior do aparelho

se o aparelho tiver caído.

O aspirador só pode ser utilizado com:

Sacos de filtro originais

Não use o cabo de alimentação para pegar no

Peças sobresselentes, acessórios ou acessórios

aspirador ou para transportá-lo.

especiais de origem

Em caso de funcionamento permanente durante

várias horas,

o cabo de alimentação deve ser totalmente

Indicações de segurança

desenrolado.

Para desligar o aparelho da tomada, não puxe pelo

Este aspirador está em conformidade com as regras

cabo de alimentação mas sim pela ficha.

técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de

Não passe o cabo de alimentação por arestas

segurança aplicáveis.

pontiagudas e não o entale.

Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento de

Antes de proceder a qualquer intervenção no

acordo com as indicações que figuram na placa de

aspirador ou nos acessórios, desligue a ficha da

características.

tomada.

Nunca aspire sem saco de filtro.

Um aspirador danificado não deve ser colocado em

=> O aparelho pode ser danificado!

funcionamento. Em caso de avaria, desligue a ficha

da tomada.

Este aparelho não pode ser utilizado por

Para evitar riscos, as reparações ou a substituição de

cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas

peças do aspirador só devem ser realizadas pelo

com capaci-dades f sicas, sensoriais ou

Serviço de Assistência Técnico autorizado.

mentais reduzidas ou que não

Proteja o aspirador de influências atmosféricas,

disponham de experi ncia suficiente,

humidade e fontes de calor.

O aspirador não é apropriado para a utilização em

excepto sob vigilância ou sob instruções

obras de construção.

espec -ficas de utilização segura do

=> A aspiração de entulho pode danificar o aparelho.

aparelho, e desde que entendam os

Desligue o aparelho se não estiver a aspirar.

perigos resultantes da mesma.

No final da vida útil dos aparelhos, estes devem ser

imediatamente inutilizados e, a seguir, entregues

Não deixe que crianças brinquem com o

num ecoponto para eliminação correcta.

aparelho.

Os sacos de plástico e películas devem ser mantidos

Não permita a limpeza e manutenção do

fora do alcance das crianças e removidos

aparel-ho pelo utilizador a crianças sem

(perigo de asfixia).

vigilância.

63

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 64

pt

não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool

Colocação em funcionamento

nos filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do

motor, filtros de saída do ar, etc.).

2

Figura

a) Insira a tubuladeira da mangueira na abertura de sucção

do filtro de poeiras.

Recomendações de eliminação

b) Para retirar a mangueira de aspiração, desenganche-a

rodando e puxe a mangueira.

Embalagem

A embalagem protege o aspirador contra eventuais

3*

Figura

danos durante o transporte. Ela é feita de materiais

Insira a pega no tubo de aspiração/telescópico.

amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclável.

Para desencaixar, rode a pega ligeiramente e retire-a do

Separe e coloque as embalagens usadas no

tubo.

ecoponto.

4*

Figura

Aparelho antigo

Encaixe o tubo de aspiração/telescópico na tubuladura

Os aparelhos antigos contêm frequentemente

do bocal.

materiais com valor. Por essa razão, entregue o

Para desencaixar, rode o tubo ligeiramente e retire-o do

aparelho que deixou de usar ao seu agente ou num

bocal.

centro de reciclagem. Informe-se sobre os métodos

actuais de reciclagem junto de um agente ou nos

5*

Figura

serviços municipalizados.

a) Encaixe os tubos um no outro ou

b) empurrando o botão corrediço no sentido da seta,

Eliminação dos filtros e sacos de filtro

desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento

Os filtros e os sacos de filtro são fabricados a partir

desejado.

de materiais ecológicos. Desde que não contenham

substâncias cuja eliminação através do lixo

6

Figura

doméstico seja proibida, podem ser eliminados

Pegue no cabo de alimentação pela ficha, puxe-o para

juntamente com o lixo doméstico normal.

fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à

tomada.

Atenção

!

A tomada de alimentação deve ser protegida por um

7

Figura

fusível de pelo menos 16 A.

Ligue/desligue o aspirador, premindo o botão de

Se o fusível disparar uma vez ao ligar o aparelho, é

ligar/desligar no sentido da seta.

possível que estejam ligados simultaneamente outros

aparelhos eléctricos com potências elevadas ao

8

Figura

mesmo circuito eléctrico.

Regule a potência de sucção rodando a tecla de

É possível evitar que o fusível dispare se antes de

ligar/desligar no sentido da seta.

ligar o aparelho ajustar a potência mais baixa e só

Para resultados de aspiração optimizados regule o

depois seleccionar uma potência mais elevada.

regulador da potência para o nível máximo.

Desdobre, por favor, as páginas com figuras!

Aspiração

9

Figura

Ajuste o bocal comutável:

Tapetes e alcatifas =>

Pavimento rijo / parquet =>

Atenção!

Dependendo das características do pavimento (p.ex.,

Antes da primeira utilização

azulejos ásperos ou rústicos), os bocais estão sujeitos a

certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar

1*

Figura

regularmente a sola do bocal. Bocais com solas

Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspiração.

desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos

delicados como o parquete ou o linóleo. O fabricante

não se responsabiliza por eventuais danos causados por

um bocal desgastado.

64

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 65

pt

10*

16*

Figura Aspirar com acessórios

Figura

Conforme necessário, encaixe os bocais no tubo de

Premindo o botão corrediço no sentido da seta,

aspiração ou na pega:

desbloqueie o tubo telescópico e encolha-o.

a) Bocal para fendas para aspirar fendas e arestas, etc.

b) Bocal para estofos para aspirar mobiliário estofado,

Esvaziamento do recipiente de pó

cortinados, etc.

e limpeza dos filtros

c) Pincel para móveis

Para limpar caixilhos de janelas, armários, perfis, etc.

Para alcançar um resultado de aspiração óptimo, o

d) Bocal para pavimento rijo

recipiente de pó deve ser esvaziado de todas as vezes que

Para aspirar pavimentos rijos (parquet, laminado, soalho,

se aspirar, o mais tardar, no entanto, assim que o nível

pedra etc.)

máximo for atingido. Verifique também, de todas as vezes

que aspirar, o filtro de fios, a esponja filtrante e o filtro de

11*

Figura

protecção do motor. Se necessário, limpe os filtros

Bocal para remoção de pêlos de animais de estofos

sacudindo-os levemente ou lavando-os.

Para uma remoção fácil e total de pêlos de animais

(coloque na pega ou no tubo conforme adequado).

Esvaziar o recipiente de pó

Para limpar o bocal para remoção de pêlos de animais

de estofos basta aspirá-lo com a pega.

17

Figura

No caso de estar muito sujo, o bocal para remoção de

Desbloqueie o filtro de poeiras através do botão de

pêlos de animais de estofos também pode ser aberto.

desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima.

Para o efeito, desaperte ambos os parafusos laterais no

bocal (por ex., com uma moeda) e retire a parte interior

18

Figura

do bocal.

Agarre na pega e tire o recipiente de pó do aparelho,

Depois da limpeza coloque novamente a parte interior

puxando-o para cima.

(ter atenção ao encaixe correcto) e aparafuse-a ao corpo

exterior.

19

Figura

Esvazie a cuba desbloqueando a tampa do recipiente de

12

Figura

pó no respectivo botão (PRESS) por cima de um

No caso de interromper, por pouco tempo, a aspiração,

contentor/balde de lixo.

pode utilizar o dispositivo de parque para o tubo

localizado na parte de trás do aparelho.

20

Figura

Depois de desligar o aparelho, insira o gancho,

Feche e bloqueie a tampa do recipiente de pó,

localizado no bocal, na reentrância existente na parte de

certificando-se que os três pontos de encaixe emitem

trás do aparelho.

um estalido.

13

Figura

Limpar a espuma filtrante e o filtro de fios

Para guardar /transportar o aparelho pode utilizar o

dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do

21

Figura

aparelho.

Abra a cassete do filtro e retire a armação do filtro com o

Coloque o aparelho ao alto. Insira o gancho localizado

filtro de fios e a espuma filtrante.

no bocal na reentrância existente na parte de baixo do

Retire o filtro de fios e a espuma filtrante da armação do

aparelho.

filtro e limpe-os sacudindo levemente. Se a sujidade for

muita, lave ambos os filtros. Os componentes do sistema

ATENÇÃO: O aparelho não funciona ao alto / na

do filtro de poeiras finas podem ser lavados a 30 ºC na

!

posição vertical.

máquina de lavar com o programa para roupa delicada.

Coloque a espuma filtrante no filtro de fios e encaixe-os

14

Figura

na armação do filtro.

Quando aspirar, por exemplo, escadas, também pode

Coloque a armação do filtro na cassete e encaixe-a no

transportar o aparelho com a pega de transporte.

sentido da seta, certificando-se de que ouve um

estalido.

Após o trabalho

15

Figura

Desligue a ficha da tomada.

Puxe ligeiramente o cabo de alimentação, soltando-o de

seguida (o cabo enrola-se automaticamente).

*

conforme o modelo

65

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 66

pt

Limpar o filtro de protecção do motor

Limpar filtro de poeiras e articulação

22

Figura

26

Figura

Abra a tampa do filtro de protecção do motor.

Desbloqueie o filtro de poeiras através do botão de

Retire o microfiltro e limpe-o, sacudindo levemente.

desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima (ver Fig.

Se estiver muito sujo, o filtro de

17).

protecção do motor deve ser lavado, podendo também

Rode o fecho rotativo do filtro de poeiras no sentido

ser lavado à máquina a 30°C no ciclo de lavagem para

contrário ao dos ponteiros do relógio e remova-o do filtro

roupa delicada.

de poeiras. .

Limpe o filtro de poeiras.

O microfiltro de substituição pode ser encomendado no

Serviço de Assistência Técnica.

27

Figura

Número da peça de substituição: 642879

Insira novamente o fecho do filtro de poeiras e bloqueie-

o rodando no sentido dos ponteiros do relógio.

ATENÇÃO: O aparelho só deve trabalhar com o filtro

Coloque o filtro de poeiras novamente no seu lugar e

!

de protecção do motor, a esponja filtrante e o filtro

bloqueie-o (ver Fig. 23).

de fios inseridos!

Para garantir o bom funcionamento do aparelho e

28

Figura

evitar a formação de odores

Em caso de anomalias provocadas pela aspiração de

e bactérias, os filtros têm de estar bem secos antes de

objectos maiores, o filtro de poeiras pode ser retirado do

serem novamente colocados no aparelho. (após aprox.

aparelho, a

24 h)

fim de poder limpar a articulação.

Na reinserção a articulação deve encaixar com um clique

23

Figura

bem audível.

Insira o recipiente de pó no aparelho

(Verifique o seu assento correcto).

ATENÇÃO: Depois de várias utilizações

Coloque o filtro de poeiras novamente no seu lugar e

!

do aspirador, é possível que o filtro de poeiras fique

bloqueie-o.

riscado e baço.

No entanto, isto não tem qualquer efeito sobre o

ATENÇÃO: O filtro de poeiras só se deixa bloquear

funcionamento do aspirador, ou seja, o mesmo

!

se o recipiente de pó estiver

continua plenamente funcional.

correctamente inserido !

Manutenção

Lavar o filtro de saída do ar lavável

(velo preto)

Antes de limpar o aspirador, deverá desligá-lo e retirar a

ficha da tomada. O aspirador e os acessórios de plástico

24

Figura

podem ser limpos com os produtos normalmente utilizados

Abra a tampa do filtro de saída do ar.

para a limpeza de plásticos.

Tire o filtro de saída do ar.

Não deverá utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros

25

Figura

!

ou produtos lava-tudo. Jamais introduza o aspirador

Limpe o filtro de saída do ar, sacudindo-o levemente.

na água.

Em caso de muita sujidade, lave o filtro de saída do ar.

Insira o filtro de saída do ar.

Em caso de necessidade, o compartimento do saco de pó

Feche a tampa do filtro de saída do ar.

pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser

simplesmente limpo com um pano do pó /pincel.

ATENÇÃO: Para garantir o bom funcionamento e para

!

evitar a formação de odores e bactérias, o filtro tem

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer

de estar bem seco antes de ser novamente colocado

alterações técnicas.

no aparelho (após aprox. 24 h).

O filtro de saída do ar pode ser encomendado no Serviço

de Assistência Técnica.

Número da peça de substituição: 642881

66

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 67

pt

Perguntas frequentes e respostas

Que tipo de sujidade pode ser aspirada com o

O filtro de protecção do motor, a espuma filtrante e o filtro

aparelho?

de fios deverão ser limpos, o mais tardar, quando for

O BX1 permite aspirar todo o tipo de sujidade doméstica.

alcançado o nível de enchimento máximo (ver marcação).

Ao aspirar poeiras finas, tenha em atenção que o filtro de

protecção do motor, a espuma filtrante e o filtro de fios têm

Com que frequência se deve limpar / lavar o filtro de

de ser limpos com regularidade para garantir o

saída do ar lavável?

funcionamento optimizado do aparelho.

Por razões de higiene, o filtro de saída do ar lavável deve

ser sacudido regularmente e lavado pelo menos uma vez

É necessário despejar o recipiente de pó de cada vez

em seis meses.

que se aspira?

Por questões de higiene, recomenda-se que o recipiente de

Qual é a maneira mais confortável de transportar o meu

pó seja despejado após cada utilização ou, o mais tardar,

aparelho?

quando for alcançado o nível de enchimento máximo (ver

O BX1 pode ser confortavelmente transportado com a

marcação).

pega de transporte ergonómica, por exemplo, quando

aspirar escadas. Aconselha-se segurar / transportar o tubo

Com que frequência devem ser limpos / lavados a

de aspiração com o respectivo bocal na outra mão.

cassete do filtro e o filtro de protecção do motor?

O ideal seria sacudir ou lavar os filtros (consoante o grau

de sujidade) sempre que utilizar o aparelho, sobretudo

depois de aspirar poeiras finas.

Como resolver pequenos problemas

Problema

Causa

Solução

A potência de sucção

A cassete do filtro / o filtro

Limpe o filtro de protecção do motor, o filtro de fios e a esponja

diminuiu

de protecção do motor está

filtrante sacudindo-os levemente ou lavando (figuras 17, 21-23).

consideravelmente.

muito sujo.

Atenção: Depois de lavar o filtro de protecção do motor, a espuma

filtrante e o filtro de fios, deixe-os secar bem antes de voltar a

colocá-los no aparelho (passadas cerca de 24 h).

O bocal está entupido.

Aspire o bocal, por exemplo, com a ajuda do bocal para fendas.

O tubo de aspiração /

Encolha o tubo telescópico/separe as peças do tubo de aspiração.

telescópico está entupido.

Solte e remova o bloqueio.

A mangueira / pega está

Separe a mangueira do aparelho e da pega.

entupida.

Solte e remova o bloqueio.

O filtro de poeiras está

Retire o fecho rotativo do filtro de poeiras, solte e remova o

entupido.

bloqueio. Se necessário, limpe o filtro de poeiras com um pano

seco ou húmido. Volte a enroscar o fecho rotativo (figuras 26 e 27)

A articulação do filtro de

Separe o filtro de poeiras do aparelho, abra o bloqueio e encaixe a

poeiras está entupida.

articulação no aparelho com um estalido (fig. 28).

Não é possível fechar a

A tampa do fundo está

Limpe a tampa do fundo, por exemplo, com um pano seco ou

tampa do fundo do

suja.

húmido. Ao fechar, verifique que está bem assente.

recipiente de pó.

67

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 68

Περιγραφή συσκευής

1 Πέλµα δαπέδου διπλής χρήσης*

15 Ηλεκτρικ καλώδιο

2 Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου*

16 Λαβή µεταφοράς

3 Τηλεσκοπικς σωλήνας*

17 Πλήκτρο απασφάλισης του διαχωριστή σκνης

4 Συρµενο πλήκτρο*

18 Φίλτρο εξδου του αέρα

5 Στµιο αναρρφησης τριχών

19 ∆οχείο σκνης

κατοικίδιων ζώων*

20 Κουµπί εκκένωσης

6 Σωλήνας αναρρφησης*

21 Μαρκάρισµα µέγιστης στάθµης πλήρωσης

7 Χειρολαβή στον εύκαµπτο σωλήνα*

22 Κλαπέτο του δοχείου σκνης

8 Εύκαµπτος σωλήνας αναρρφησης

23 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα

9 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιών*

24 Βοήθεια αποθήκευσης

10 Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλων*

25 Κασέτα φίλτρου µε αφρώδες υλικ και φίλτρο

11 Βουρτσάκι για έπιπλα*

χνουδιών

12 Πέλµα πολλαπλής χρήσης*

26 Βιδωτ καπάκι του διαχωριστή σκνης

13 Πλήκτρο ON/OFF µε ηλεκτρονικ ρυθµιστή της

27 ∆ιαχωριστής σκνης

δύναµης αναρρφησης

14 Βοήθεια στάθµευσης

*ανάλογα µε τον εξοπλισµ

γνήσιο ειδικ εξοπλισµ

A Πέλµα σκουπίσµατος BBZ103WD

B Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου BBZ123HD

Κατάλληλο για λα τα σκληρά δάπεδα, πως παρκέ,

Για την αναρρφηση λείων δαπέδων (παρκέ, λαµι-

λαµινάτ, ξύλο, πέτρα, πλακάκια, κ.λπ. (πριν απ τη

νάτ, ξύλινο πάτωµα, πλακστρωτα δάπεδα)

χρήση ελέγξτε σε κάποιο κρυφ σηµείο τη δράση

των υγρών πανιών σε ευαίσθητα δάπεδα).

Αναρροφά τη χοντρή ρύπανση και ταυτχρονα

καθαρίζει το δάπεδο µε το υγρ πανί καθαρισµού.

Ανταλλακτικά

Φίλτρο λεπτής σκνης (1),

αφρώδες υλικ (2),

φίλτρο χνουδιών (3)

µαύρη βάτα (4)

Κωδικς 642879

Κωδικς 608113

Κωδικς 608110

Κωδικς 642881

2 3 41

68

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 69

el

Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Bosch

O καθαρισµός και η συvτήρηση µέσω

της σειράς BX1.

χρήστ η δεv επιτρέπεται vα εκτελειται από

Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα

παιδιά χωρίς επιτήρηση.

µοντέλα BX1. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούν όλα

τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οι

Η ηλεκτρική σκούπα δεν επιτρέπεται να

λειτουργίες στο δικό σας µοντέλο.

χρησιµοποιείται για:

Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και

τη χρήση σε ανθρώπους ή ζώα

εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά

την απορρόφηση:

για την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το

βλαβερών στην υγεία, κοφτερών, καυτών ή

καλύτερο δυνατό αποτέλεσµα αναρρόφησης.

πυρακτωµένων υλικών

υγρών ουσιών

Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση

εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλικών και αερίων

παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε

στάχτης, αιθάλης από τζάκια και κεντρικές

παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης.

θερµάνσεις.

σκόνης µελανιού από εκτυπωτές και

φωτοαντιγραφικά µηχανήµατα.

Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό

Αποφεύγετε την αναρρόφηση µε τη χειρολαβή, τα

προορισµού

πέλµατα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο

κεφάλι. => Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού!

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για χρήση µόνο

Τοποθετείτε τη συσκευή κατά την αναρρόφηση πάνω

στο σπίτι και όχι για επαγγελµατικούς σκοπούς.

σε µια σταθερή και ασφαλή επιφάνεια.

Χρησιµοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα αποκλειστικά

Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες πρέπει να βρίσκεται

σύµφωνα µε τα στοιχεία σ’ αυτές τις οδηγίες χρήσης.

η συσκευή πάντα κάτω από το χρήστη.

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόµενες ζηµιές,

Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να

που οφείλονται σε µη ενδεδειγµένη χρήση ή σε λάθος

απενεργοποιείτε αµέσως τη συσκευή και να έρχεστε

χειρισµό. Γι’ αυτό προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες

σε επαφή µε το σέρβις πελατών:

υποδείξεις!

όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο είναι

χαλασµένο.

Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιµοποιείται

όταν έχετε αναρροφήσει αθέλητα υγρό ή όταν έχει

µόνο µε:

εισχωρήσει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής

Γνήσια σακούλα φίλτρου

όταν η συσκευή έχει πέσει κάτω.

Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικά

Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για το

αξεσουάρ

κράτηµα ή τη µεταφορά της ηλεκτρικής σκούπας.

Σε περίπτωση πολύωρης συνεχούς λειτουργίας

τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω.

Υποδείξεις ασφαλείας

Για την αποσύνδεση της συσκευής από το ηλεκτρικό

δίκτυο, µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο, αλλά

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους

τραβάτε το φις από την πρίζα.

αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους

Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από

σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας.

κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε.

Συνδέστε στο ρεύµα και θέστε σε λειτουργία την

Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα και στα

ηλεκτρική σκούπα µόνο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην

αξεσουάρ τραβήξτε το φις από την πρίζα.

πινακίδα τύπου.

Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική

Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς σακούλα φίλτρου.

σκούπα. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη,

=> Η συσκευή µπορεί να υποστεί ζηµιά!

τραβήξτε το φις από την πρίζα.

H συσκευή µπορεί vα χρησιµοποιηθεί από

Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών

παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από

στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να

άτοµα µε µειωµένες oωµατικές,

πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις

αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες

πελατών.

Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές

έλλειψη εµπείρίας και / ή γvώσεωv, όταv

επιδράσεις, την υγρασία και τις πηγές θερµότητας.

επιτηρoύvται ή εχouv εvηµερωθεί σχετικά

Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση

µε τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και

σε εργοτάξια. => Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να

έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη

οδηγήσει σε ζηµιά της συσκευής.

χρήση κιvδύvoυς.

Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται

αναρρόφηση.

Tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv µε τη

Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά

συσκευή.

παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε

τους κανονισµούς.

69

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 70

el

Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει να

Θέση σε λειτουργία

φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να

αποσύρονται

2

Εικ.

(κίνδυνος ασφυξίας).

α) Τοποθετήστε το στµιο του σωλήνα αναρρφησης

Μη βάζετε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που

στο άνοιγµα αναρρφησης του διαχωριστή σκνης.

περιέχει αλκοόλη πάνω στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου,

b) Για την αφαίρεση του εύκαµπτου σωλήνα

φίλτρο προστασίας του κινητήρα, φίλτρο εξόδου του

αναρρφησης λύστε την ασφάλιση στρέφοντάς την

αέρα κλπ.).

και τραβήξτε έξω τον εύκαµπτο σωλήνα.

3*

Εικ.

Υποδείξεις για την απόσυρση

Σπρώξτε τη χειρολαβή µέσα στο σωλήνα

αναρρφησης / στον τηλεσκοπικ σωλήνα.

Συσκευασία

Για το λύσιµο της σύνδεσης γυρίστε λίγο τη

Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από

χειρολαβή και τραβήξτε την έξω απ το σωλήνα.

ζηµιά κατά τη διαδροµή της µεταφοράς. Αποτελείται

από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι’ αυτό είναι

4*

Εικ.

ανακυκλώσιµη.

Θέστε το σωλήνα αναρρφησης / τον τηλεσκοπικ

Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρειάζονται

σωλήνα στο στµιο του πέλµατος δαπέδου.

άλλο, στα σηµεία συγκέντρωσης των υλικών

Για το λύσιµο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα

ανακύκλωσης.

και τραβήξτε τον έξω απ το πέλµα δαπέδου.

Παλιά συσκευής

Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολλά ακόµα χρήσιµα

5*

Εικ.

υλικά. Γι’ αυτό παραδίδετε την άχρηστη συσκευή σας

a) Συνδέστε τους σωλήνες αναρρφησης µεταξύ

σ’ ένα ειδικό κατάστηµα ή σ’ ένα κέντρο

τους, ή

ανακύκλωσης. Τους τρόπους απόσυρσης µπορείτε να

b) πατώντας το συρµενο πλήκτρο προς την

τους πληροφορηθείτε στα ειδικά καταστήµατα ή στις

κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε τον

υπηρεσίες του δήµου σας.

τηλεσκοπικ σωλήνα και ρυθµίστε το επιθυµητ

Απόσυρση του φίλτρου και της σακούλας του

µήκος.

φίλτρου

Τα φίλτρα και οι σακούλες των φίλτρων έχουν

6

Εικ.

κατασκευαστεί από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά.

Πιάστε το ηλεκτρικ καλώδιο απ το φις, τραβήξτε

Εφόσον δεν περιλαµβάνουν ουσίες, που

έξω το επιθυµητ µήκος και συνδέστε το φις στην

απαγορεύονται για τα οικιακά απορρίµµατα, µπορούν

πρίζα του ρεύµατος.

να αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά οικιακά

απορρίµµατα.

7

Εικ.

Προσέξτε παρακαλώ

Θέστε την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία ή εκτς

!

Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το

λειτουργίας, πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης

ελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A.

και απενεργοποίησης προς την κατεύθυνση του

Εάν η ασφάλεια κατά την ενεργοποίηση της συσκευής

βέλους.

"πέσει" µία φορά, µπορεί αυτό να οφείλεται στο

γεγονός ότι στο ίδιο κύκλωµα βρίσκονται συγχρόνως

8

Εικ.

συνδεδεµένες και άλλες ηλεκτρικές συσκευές µε

Ρύθµιση της δύναµης αναρρφησης, στρέφοντας το

υψηλή κατανάλωση ρεύµατος.

πλήκτρο ON/OFF προς την κατεύθυνση του βέλους.

Το "πέσιµο" της ασφάλειας µπορεί να αποφευχθεί,

Για ιδανικά αποτελέσµατα αναρρφησης θέστε το

ρυθµίζοντας πριν την ενεργοποίηση της συσκευής τη

ρυθµιστή ισχύος στο µέγιστο.

χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη

συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος.

Αναρρφηση

Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικνες!

9

Εικ.

Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου

διπλής χρήσης:

Χαλιά και µοκέτες =>

Σκληρ δάπεδο / παρκέ =>

Πριν την πρώτη χρήση

10*

Εικ. Αναρρφηση µε πρσθετα αξεσουάρ

1*

Εικ.

Συνδέστε τα στµια ανάλογα µε τις ανάγκες στο

Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαµπτο σωλήνα

σωλήνα αναρρφησης ή στη χειρολαβή:

αναρρφησης και ασφαλίστε την.

70

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 71

el

a) Στµιο αναρρφησης για το σκούπισµα αρµών και

15*

Εικ.

γωνιών, κ.λπ.

Σπρώχνοντας το συρµενο πλήκτρο προς την

b) Στµιο αναρρφηση για το σκούπισµα των επίπλων

κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε και µαζέψτε

µε ταπετσαρία, κουρτίνες, κ.λπ.

τον τηλεσκοπικ σωλήνα

c) Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλων

Για τον καθαρισµ πλαισίων παραθύρων, ντουλαπιών,

Άδειασµα του δοχείου σκνης και

προφίλ, κτλ.

καθαρισµς των φίλτρων

d) Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδου

Για την αναρρφηση δαπέδων µε σκληρή επένδυση

Για την επίτευξη ενς ιδανικού αποτελέσµατος

(παρκέ, λαµινάτ, ξύλινο πάτωµα, πλακστρωτα

αναρρφησης, θα πρέπει το δοχείο σκνης να αδειάζει

δάπεδα κ.λπ.)

µετά απ κάθε διαδικασία αναρρφησης, αλλά το

11*

αργτερο σε περίπτωση επίτευξης της µέγιστης

Εικ.

στάθµη πλήρωσης. Ελέγχετε επίσης µετά απ κάθε

Στµιο αναρρφησης τριχών κατοικίδιων ζώων

αναρρφηση το φίλτρο χνουδιών, το αφρώδες υλικ

Για την εύκολη και αποτελεσµατική αποµάκρυνση

και το φίλτρο προστασίας του κινητήρα. Καθαρίζετε

των τριχών των κατοικίδιων ζώων (ανάλογα την

ενδεχοµένως τα φίλτρα µε χτύπηµα ή πλύσιµο.

περίπτωση τοποθετείται στη χειρολαβή ή στο

σωλήνα αναρρφησης).

Άδειασµα του δοχείου σκνης

Για τον καθαρισµ αναρροφήστε απλά µε τη

χειρολαβή το στµιο αναρρφησης των τριχών των

17

Εικ.

κατοικίδιων ζώων.

Απασφαλίστε το διαχωριστή σκνης µε το πλήκτρο

Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης µπορεί το στµιο

απασφάλισης. Ο διαχωριστής σκνης αναδιπλώνεται

αναρρφησης των τριχών των κατοικίδιων ζώων

προς τα επάνω.

επίσης να ανοίξει.

Ξεβιδώστε γι’ αυτ τις δύο βίδες στις πλευρές του

18

Εικ.

στοµίου (π.χ. µε ένα κέρµα) και αφαιρέστε το

Αφαιρέστε το δοχείο σκνης απ τη συσκευή,

εσωτερικ µέρος απ το στµιο αναρρφησης.

τραβώντας το προς τα επάνω απ τη χειρολαβή.

Μετά τον καθαρισµ τοποθετήστε ξανά το

εσωτερικ µέρος (προσέξτε τη σωστή εφαρµογή) και

19

Εικ.

βιδώστε το µε το περίβληµα.

Απασφαλίστε µε το πάτηµα του κουµπιού (PRESS) το

12

κλαπέτο του δοχείου σκνης πάνω απ ένα κάδο

Εικ.

σκουπιδιών και αδειάστε το δοχείο της σκνης.

Στα µικρά διαλείµµατα σκουπίσµατος µπορείτε να

χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια στάθµευσης που

20

Εικ.

βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής.

Κλείστε το κλαπέτο του δοχείου της σκνης και

Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής σπρώξτε το

ασφαλίστε το και στα 3 σηµεία ασφάλισης µε τον

άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλµα δαπέδου στην

αντίστοιχο χαρακτηριστικ ήχο.

εγκοπή στην πίσω πλευρά της συσκευής.

13

Καθαρισµς του αφρώδους υλικού και του φίλτρου

Εικ.

χνουδιών

Για τη φύλαξη /µεταφορά της συσκευής µπορείτε να

χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που

21

Εικ.

βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής.

Ανοίξτε την κασέτα του φίλτρου και αφαιρέστε το

Τοποθετήστε τη συσκευή ρθια. Σπρώξτε το

πλαίσιο του φίλτρου µαζί µε το φίλτρο χνουδιών και

άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλµα δαπέδου στην

το αφρώδες υλικ.

εγκοπή στην κάτω πλευρά της συσκευής.

Αφαιρέστε το φίλτρο χνουδιών και το αφρώδες υλικ

ΠΡΟΣΟΧΗ: Καµία λειτουργία σε ρθια / κάθετη θέση.

!

απ το πλαίσιο του φίλτρου και καθαρίστε τα µε

14

ελαφρ κτύπηµα. Σε περίπτωση δυνατής ρύπανσης

Εικ.

πλύντε και τα δύο φίλτρα. Τα µέρη του συστήµατος

Κατά την αναρρφηση, π.χ. πάνω σε σκάλες, µπορεί

φίλτρου λεπτής σκνης µπορούν να καθαριστούν

να µεταφερθεί η συσκευή επίσης και µε τη λαβή

στο πλυντήριο ρούχων στο πργραµµα για ευαίσθητα

µεταφοράς.

ρούχα στους 30°C.

Τοποθετήστε το αφρώδες υλικ στο φίλτρο χνουδιών

και ασφαλίστε το στο πλαίσιο του φίλτρου.

Μετά την εργασία

Τοποθετήστε το πλαίσιο του φίλτρου στην κασέτα

15

του φίλτρου και ασφαλίστε το προς την κατεύθυνση

Εικ.

του βέλους µε τον αντίστοιχο χαρακτηριστικ ήχο.

Τραβήξτε το φις απ την πρίζα.

Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικ καλώδιο και αφήστε το

ελεύθερο (το καλώδιο τυλίγεται αυτµατα).

71

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 72

el

Καθαρισµς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα

Καθαρισµς του διαχωριστή σκνης και

της άρθρωσης

22

Εικ.

Ανοίξτε το κλαπέτο του φίλτρου του φίλτρου

26

Εικ.

προστασίας του κινητήρα.

Απασφαλίστε το διαχωριστή σκνης µε το πλήκτρο

Αφαιρέστε το µικροφίλτρο και καθαρίστε το µε

απασφάλισης. Ο διαχωριστής της σκνης

ελαφρ κτύπηµα.

αναδιπλώνεται προς τα επάνω (βλέπε Εικ. 17).

Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης το φίλτρο

Γυρίστε το βιδωτ καπάκι του διαχωριστή της σκνης

προστασίας του κινητήρα πρέπει να πλένεται. Το

αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού και

φίλτρο προστασίας του κινητήρα µπορεί επίσης να

αφαιρέστε το απ το διαχωριστή της σκνης.

καθαριστεί στο πλυντήριο των ρούχων στο

Καθαρίστε το διαχωριστή της σκνης.

πργραµµα για ευαίσθητα ρούχα στους 30°C.

Το µικροφίλτρο µπορείτε να το παραγγείλετε εκ των

27

Εικ.

υστέρων στο σέρβις πελατών.

Τοποθετήστε ξανά το βιδωτ καπάκι του διαχωριστή

Αριθµς ανταλλακτικού: 642879

της σκνης και ασφαλίστε το, στρέφοντάς το προς

τη φορά των δεικτών του ρολογιού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή επιτρέπεται να

Σπρώξτε προς τα πίσω το διαχωριστή της σκνης και

!

χρησιµοποιηθεί µνο µε τοποθετηµένο το φίλτρο

ασφαλίστε τον (βλέπε Εικ. 23).

προστασίας του κινητήρα, το αφρώδες υλικ και το

φίλτρο χνουδιών!

28

Εικ.

Για την εγγύηση της λειτουργίας και για την αποφυγή

Ο διαχωριστής σκνης µπορεί επιπλέον, σε

της οσµής και της δηµιουργίας βακτηριδίων, πρέπει

περίπτωση βλάβης λγω απορρφησης µεγαλύτερων

τα φίλτρα πριν την επανατοποθέτηση να είναι

αντικειµένων, να αφαιρεθεί απ τη συσκευή, για να

εντελώς στεγνά. (µετά περίπου 24 h)

µπορεί να καθαριστεί η άρθρωση.

Κατά την επανατοποθέτηση πρέπει να ασφαλίσει η

23

Εικ.

άρθρωση µε τον αντίστοιχο χαρακτηριστικ ήχο.

Τοποθετήστε το δοχείο της σκνης στη συσκευή

(προσέξτε τη σωστή προσαρµογή).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετά απ πολλές αναρροφήσεις ο

Σπρώξτε προς τα πίσω το διαχωριστή της σκνης και

!

διαχωριστής µπορεί να γρατσουνιστεί εσωτερικά και

ασφαλίστε τον.

να θαµπώσει.

Αυτ δεν έχει µως καµία επιρροή πάνω στη

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο διαχωριστής της σκνης µπορεί να

λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας, δηλ. η συσκευή

!

ασφαλιστείµνο σε περίπτωση

εξακολουθεί να λειτουργεί πλήρως.

σωστής προσαρµογής του δοχείου της σκνης!

Φροντίδα

Καθαρισµς πλενµενου φίλτρου

εξδου του αέρα (µαύρη βάτα)

Πριν απ κάθε καθάρισµα πρέπει πρώτα να

απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να τραβιέται

24

Εικ.

το φις απ την πρίζα του ρεύµατος. Η ηλεκτρική

Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου εξδου του αέρα.

σκούπα και τα πλαστικά αξεσουάρ µπορούν να

Αφαιρέστε το φίλτρο εξδου του αέρα.

καθαριστούν µε ένα υγρ καθαρισµού πλαστικών του

εµπορίου.

25

Εικ.

Καθαρισµς του φίλτρου εξδου του αέρα µέσω

Μη χρησιµοποιείτε κανένα διαβρωτικ υλικ, υγρ

ελαφρού κτυπήµατος

!

καθαρισµού γυαλιού ή υγρ καθαρισµού γενικής

Σε περίπτωση δυνατής ρύπανσης πλύντε το φίλτρο

χρήσης. Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ

εξδου του αέρα.

στο νερ.

Τοποθετήστε το φίλτρο εξδου του αέρα.

Κλείστε το καπάκι του φίλτρου εξδου του αέρα.

Ο χώρος συλλογής της σκνης µπορεί, ταν χρειάζεται,

να αναρροφηθεί µε µια δεύτερη ηλεκτρική σκούπα, ή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την εγγύηση της λειτουργίας και για

να καθαριστεί απλά µε ένα στεγν ξεσκονπανο ή

!

την αποφυγή της οσµής και της δηµιουργίας

πινέλο.

βακτηριδίων, πρέπει το φίλτρο πριν την

επανατοποθέτηση να είναι εντελώς στεγν (µετά

∆ιατηρούµε το δικαίωµα των τεχνικών αλλαγών.

περίπου 24 ώρες).

Το φίλτρο εξδου του αέρα µπορείτε να το

παραγγείλετε εκ των υστέρων στο σέρβις πελατών.

Αριθµς ανταλλακτικού: 642881

72

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 73

el

Συχνά τιθέµενες ερωτήσεις και απαντήσεις

Ποια ρύπανση µπορεί να αναρροφηθεί µε τη συσκευή;

την αναρρφηση λεπτής σκνης, ανάλογα µε το βαθµ

Με τη συσκευή BX1 µπορούν να αναρροφηθούν λα τα

της µε χτύπηµα ή πλύση. Το αργτερο µε την επίτευξη

είδη της συνηθισµένης οικιακής ρύπανσης. Κατά την

της µέγιστης στάθµης πλήρωσης (βλ. µαρκάρισµα)

αναρρφηση λεπτής σκνης προσέξτε, τι το φίλτρο

πρέπει το φίλτρο προστασίας του κινητήρα, το

προστασίας του κινητήρα, το αφρώδες υλικ και το

αφρώδες υλικ και το φίλτρο χνουδιών να

φίλτρο χνουδιών πρέπει να καθαρίζονται σε τακτικά

καθαρίζονται.

χρονικά διαστήµατα, για την επίτευξη της ιδανικής

λειτουργίας της συσκευής.

Πσο συχνά θα πρέπει να καθαρίζεται/ξεπλένεται το

κατάλληλο προς πλύση φίλτρο εξδου του αέρα;

Πρέπει το δοχείο συλλογής της σκνης να αδειάζει

Το πλενµενο φίλτρο εξδου του αέρα πρέπει για

µετά απ κάθε διαδικασία αναρρφησης;

λγους υγιεινής να καθαρίζεται τακτικά µε κτύπηµα,

Το δοχείο συλλογής σκνης θα πρέπει µετά απ κάθε

πρέπει µως να πλένεται το ελάχιστο µία φορά κάθε

διαδικασία αναρρφησης, για λγους υγιεινής, να

έξι µήνες.

αδειάζει, το αργτερο µως ταν φθάσει στη µέγιστη

στάθµη πλήρωσης.

Πώς µεταφέρω τη συσκευή µου πιο άνετα;

Η συσκευή BX1 µπορεί να µεταφερθεί άνετα µε την

Πσο συχνά θα πρέπει να καθαρίζεται/ξεπλένεται η

εργονοµική λαβή µεταφοράς, π.χ κατά την

κασέτα φίλτρου και το φίλτρο προστασίας του

αναρρφηση πάνω σε σκάλες. Ο σωλήνας

κινητήρα;

αναρρφησης µε το πέλµα κρατιέται/µεταφέρεται

Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται, στην ιδανική

καλύτερα µε το άλλο χέρι.

περίπτωση, µετά απ κάθε αναρρφηση, κυρίως µετά

Αποκατάσταση µικρών βλαβών απ σας τους ίδιους

Πρβληµα

Αιτία

Λύση

Η ισχύς

Η κασέτα φίλτρου /

Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα, το φίλτρο

αναρρφησης µειώνεται

το φίλτρο προστασίας του

χνουδιών και το αφρώδες υλικ µε ελαφρ κτύπηµα ή πλύσιµο

αισθητά.

κινητήρα είναι πολύ λερω-

(Εικ. 17, 21-23). Προσοχή: Μετά το πλύσιµο τοποθετήστε ξανά

µένη.

το φίλτρο προστασίας του κινητήρα, το αφρώδες υλικ και το

φίλτρο χνουδιών στη συσκευή, αφού πρώτα στεγνώσουν εντε-

λώς (µετά περίπου 24 ώρες).

Το πέλµα είναι φραγµένο.

Καθαρίστε το πέλµα π.χ. µε τη βοήθεια του στοµίου αναρρ-

φησης για το σκούπισµα των γωνιών.

Ο σωλήνας αναρρφησης /

Μαζέψτε τον τηλεσκοπικ σωλήνα/χωρίστε τα τµήµατα του

ο τηλεσκοπικς σωλήνας

σωλήνα αναρρφησης.

είναι φραγµένος.

Ελευθερώστε και αποµακρύνετε το φράξιµο.

Ο εύκαµπτος σωλήνας / η

Χωρίστε τον εύκαµπτο σωλήνα απ τη συσκευή και τη χειρο-

χειρολαβή έχει φράξει.

λαβή. Ελευθερώστε και αποµακρύνετε το φράξιµο.

Ο διαχωριστή της σκνης

Αφαιρέστε το βιδωτ καπάκι απ το διαχωριστή της σκνης,

είναι φραγµένος.

χαλαρώστε το φράξιµο και αφαιρέστε το. Ενδεχοµένως καθα-

ρίστε το διαχωριστή της σκνης µ’ ένα στεγν ή υγρ πανί.

Τοποθετήστε ξανά το βιδωτ καπάκι (Εικ. 26, 27)

Η άρθρωση του

Αποµακρύνετε το διαχωριστή της σκνης απ τη συσκευή,

διαχωριστή της

λύστε το µπλοκάρισµα και ασφαλίστε την άρθρωση στη

σκνης είναι φραγµένη.

συσκευή µε τον αντίστοιχο χαρακτηριστικ ήχο (Εικ.28).

Το κλαπέτο του

Το κλαπέτο του πυθµένα

Καθαρίστε το κλαπέτο του πυθµένα π.χ. µ’ ένα στεγν ή υγρ

πυθµένα του δοχείου

είναι λερωµένο.

πανί. Κατά το κλείσιµο προσέξτε τη σωστή προσαρµογή.

συλλογής της σκνης

δεν κλείνει.

73

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 74

Cihaz∂n teknik özellikleri

1 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂*

16 Taµ∂ma tutamaπ∂

2 Sert zemin aπz∂*

17 Toz separatörü açma tuµu

3 Teleskobik boru*

18 D∂µar∂ üfleme filtresi

4 Sürgülü tuµ*

19 Toz haznesi

5 Hayvan k∂l∂-mobilya döµemesi emme aπz∂*

20 Boµaltma düπmesi

6 Emiµ borusu*

21 Maksimum dolum seviyesi iµareti

7 Hortum tutamaπ∂*

22 Toz haznesi kapaπ∂

8 Emiµ hortumu

23 Motor koruma filtresi

9 Dar aral∂k temizleme ünitesi*

24 Saklama desteπi

10 Döµeme ünitesi*

25 Filtre köpüklü ve tüy süzgeçli filtre kutusu

11 Mobilya f∂rças∂*

26 Toz separatörü döner kapaπ∂

12 Kombi baµl∂π∂*

27 Toz separatörü

13 Elektronik emme gücü düzenleyicisine sahip

Elektrik bağlanısı 220-240 V**

açma/kapama düπmesi

Gerilim / Frekans 50 Hz**

14 Park yard∂m∂

Amper 10 A**

15 Elektrik baπlant∂ kablosu

EEE Yönetmeliğine Uygundur

*donanıma göre

**Modelle göre değişiklik gösterebilir

Orijinal özel aksesuarlar

A Silme aπz∂ BBZ103WD

B Sert zemin-aπz∂ BBZ123HD

Silme aπz∂ parke, laminat, tahta döµeme, taµ zemin,

Düz zeminlerin süpürülmesi (parke, laminat, ahµap

fayans, vs. gibi sert zeminler için uygundur ( nemli

döµemeler, taµ zeminler)

temizleme bezlerinin sert zeminlere etkisi önceden göze

batmayacak bir yerde denenmelidir).

Zemin bir yandan cihaza baπlanan nemli bez ile

silinirken, diπer yandan kaba kirler süpürülür.

Yedek parçalar

∑nce toz filtresi (1),

filtre köpüπü (2),

tüy süzgeci (3)

siyah keçe (4)

Tan∂m no. 642879

Tan∂m no. 608113

Tan∂m no. 608110

Tan∂m no. 642881

2 3 41

74

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 75

tr

Bosch BX1 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar

Elektrikli süpürge şunlar için kullanılamaz:

vermeniz bizi memnun etti.

İnsanların veya hayvanların bu cihaz ile temizlenmesi

Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BX1 modelleri gösterilmiştir.

Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek

Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve

temizlenmesi:

fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür.

Sağlığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak veya kor

En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli

halindeki maddeler

süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal Bosch

Nemli, ıslak veya sıvı maddeler

aksesuarlarını kullanmalısınız.

Kolay alevlenen veya patlayıcı maddeler ve gazlar.

Merkezi ısıtma tesisatlarındaki ve çini sobalardaki

Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz.

kül ve kurumlar

Cihaz∂ baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullanma

Yazıcılardan veya fotokopi makinalarından çıkan

k∂lavuzunu da veriniz.

toner tozu.

Kullan∂m k∂lavuzlar∂ bir çok model için yap∂lmaktad∂r. Sizin

Tutamağı, üniteyi ve boruyu baş yakınında tutarak

cihaz∂n∂z ile kullan∂m k∂lavuzu detaylar∂nda farkl∂l∂klar olabilir.

Lütfen cihaz∂n∂z∂n teknik özelliklerine dikkat ederek okuyunuz.

süpürmeyiniz.

=> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!

Süpürürken cihazı sağlam ve güvenli bir altlığın

Amaca uygun kullanım

üzerine koyunuz.

Merdivenlerde süpürürken cihaz daima, cihazı

Bu elektrikli süpürge sadece evdeki normal kullanım

kullanan kişinin alt tarafında durmalıdır.

için tasarlanmıştır ve ticari kullanım için uygun değildir.

Aşağıdaki durumlarda cihaz derhal durdurulmalı ve

Elektrikli süpürgeyi daima bu kullanma kılavuzundaki

müşteri hizmetleri ile irtibata geçilmelidir:

bilgiler doğrultusunda kullanınız.

Elektrik bağlantı kablosu hasarlıysa.

Amaca uygun olmayan veya hatalı kullanımdan

Yanlışlıkla sıvı süpürdüyseniz veya cihazın iç

kaynaklanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu

kısımlarına sıvı girdiyse

değildir ve sorumlu tutulamaz. Bu nedenle, lütfen

Cihaz yere düştüyse.

aşağıdaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz!

Elektrik bağlantı kablosunu, elektrikli süpürgeyi

taşıma/ nakletme amacıyla kullanmayınız.

Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile

Birkaç saat sürekli çalıştırdıysanız şebeke bağlantı

kullanılmalıdır:

kablosunu tamamen çekiniz.

Orijinal filtre torbası

Elektrik fişi prizden çıkarılacağı zaman, elektrik

Orijinal yedek parçalar, orijinal aksesuarlar veya

bağlantı kablosundan değil, fişin kendisinden tutulup

orijinal özel aksesuarlar

çekilmelidir.

Elektrik bağlantı kablosu keskin kenarlar üzerinden

çekilmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır.

Güvenlik bilgileri

Elektrikli süpürgede ve aksesuarlarında herhangi bir

işlem yapılmadan önce, elektrik fişi prizden çekilip

Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen

çıkarılmalıdır.

güvenlik mevzuatına uygundur.

Elektrikli süpürgede herhangi bir hasar varsa

Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhasındaki gibi takıp

kesinlikle çalıştırmayınız. Bir arıza söz konusu olduğu

kullanınız.

zaman, elektrik fişini prizden çekip çıkarınız.

Asla filtre torbasız süpürmeyiniz.

Tehlikelerden korunmak için tamir işlemleri ve

=> Cihaz zarar görebilir!

elektrikli süpürge üzerindeki yedek parça

değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri

Bu cihaz 8 yaşn altndaki çocuklar ve

tarafından uygulanmalıdır.

fiziksel, algsal veya mental yeteneklerinde

Elektrikli süpürgeyi yağış, nem ve ısı kaynaklarından

eksiklikler olan veya tecrübe ve/veya bilgi

koruyunuz.

eksikliği bulunan kişiler tarafndan ancak, g

Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun

değildir.

zetim altnda olmalar veya cihazn güvenli

=> Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir.

kullanm hakknda bilgi sahibi olmalar veya

Süpürmediğinizde cihazı kapatınız.

olas tehlikeleri bilmeleri durumunda

Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal

kullanlabilir

kullanılamaz hale getirilmeli ve gerektiği şekilde imha

edilmelidir.

Çocuklarn cihaz ile oynamalarna izin

Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların

verilmemelidir.

ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edilmeli ve imha

Temizlik ve kullanc bakm işlemleri

edilmelidir

gözetim altnda olmayan çocuklar tarafndan

(Boğulma tehlikesi).

Filtre (filtre torbası, motor koruma filtresi, toz filtresi

yürütülme-melidir.

vs.) üzerine yanıcı veya alkol içeren maddeler

dökmeyiniz.

75

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 76

tr

Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!

Giderme bilgileri

Ambalaj

Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar

görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar

vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle

tekrar geri kazanılabilir.

Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini,

»Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme

∑lk kullan∂mdan önce

sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Kendi

ülkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj

1*

Resim

malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi tavsiye

Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz.

ederiz.

Eski cihaz

Çal∂µt∂r∂lmas∂

Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder.

Bu sebeple kullanılmış cihazınızı satıcınıza veya bir

2

Resim

geri dönüşüm merkezine geri dönüştürülmesi için

a) Emme hortumu boπaz∂n∂ toz separatörünün emme

teslim ediniz. Güncel giderme yöntemleri hakkında

boµluπuna yerleµtiriniz.

bilgi almak için, lütfen yetkili satıcınıza veya

b)Emme hortumunu ç∂kartmak için t∂rnakl∂ tespiti çözünüz

oturduğunuz bölge belediyesine başvurunuz.

ve döndürerek hortumu çekerek ç∂kart∂n∂z.

Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi

3*

Resim

Filtreler ve filtre torbaları çevreye zarar vermeyen

Tutamaπ∂ emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.

malzemelerden üretilmiştir. Ev atıklarına katılmaları

Baπlant∂y∂ çözmek için tutamaπ∂ hafifçe çevirerek borudan

yasak olan maddeler içermedikleri sürece, normal ev

çekiniz.

atıkları ile birlikte imha edilebilirler.

4*

Resim

Lütfen dikkat

!

Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin

Şebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alınmış

boπaz∂na tak∂n∂z.

olmalıdır.

Baπlant∂y∂ çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin

Cihazın açılması esnasında sigorta devreye girmişse, bu

ünitesinden çekiniz.

durum yüksek bağlantı değerine sahip başka elektrikli

cihazların aynı devreye bağlanmış olmasından

5*

Resim

kaynaklanıyor olabilir.

a) Emme borular∂n∂ birleµtiriniz, veya

Cihazı açarken en düşük güç kademesini ayarlayarak ve

b)sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini

güç kademesini sonradan artırarak sigortanın devreye

çözünüz ve istenen uzunluπa ayarlay∂n∂z.

girmesini engelleyebilirsiniz.

6

Resim

Ωebeke baπlant∂ kablosunu fiµten tutun, istediπiniz

Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için:

uzunluπa kadar çekin µebeke fiµini tak∂n.

Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek

7

Resim

parça, aksesuar veya özel aksesuarlar kullannz.

Elektrikli süpürgeyi açma / kapama düπmesini ok

Optimum verimlilik için; motor koruma filtresi ve hava

yönünde hareket ettirerek açabilir / kapatabilirsiniz.

çkş filtresini kullanma klavuzunda belirtildiği gibi

düzenli olarak temizleyiniz ve değiştiriniz.

8

Resim

Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü

Emme gücünü açma/ kapama tuµunu ok yönünde

ayarlaynz.

çevirerek ayarlayabilirsiniz.

Bu cihazlar ev tipi kullanma uygundur, endüstriyel

Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesini

(sanayi tipi) kullanma uygun değildir.

maksimuma getiriniz.

76

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 77

tr

Emerek temizleme

14

Resim

Örn. merdiven gibi bölgeler süpürülürken cihaz taµ∂ma

9

Resim

tutamaπ∂ndan da taµ∂nabilir.

Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂n∂n

ayarlanmas∂:

Hal∂ ve duvardan duvara hal∂ =>

Çal∂µma sona erdikten sonra

Sert zemin / Parke =>

15

Resim

Fiµi çekin.

Dikkat!

Ωebeke baπlant∂ kablosundan hafifçe çekin ve serbest

Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn. sert,

b∂rak∂n (kablo otomatik olarak sar∂lacakt∂r).

sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu nedenle

fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol edilmelidir.

16*

Resim

Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke veya linolyum

Sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini

gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara neden olabilir. Üretici

aç∂n∂z ve boruyu birleµtiriniz.

aşınmış yer fırçaları nedeniyle meydana gelen olası hasarlar

için sorumluluk kabul etmez.

10*

Resim Ek aksesuar ile süpürme

Toz haznesinin boµalt∂lmas∂ ve filtrenin

Üniteyi ihtiyac∂n∂za göre emme borusuna veya tutamaπa

temizlenmesi

tak∂n:

Optimum süpürme sonucunun elde edilebilmesi için toz

a) Aral∂klar∂n ve köµelerin v.s. süpürülmesi için aral∂k ünitesi.

haznesi her süpürme iµleminden sonra, fakat en geç

b)Minderli mobilyalar∂n, perdelerin v.s. temizlenmesi için

maksimum doluluk seviyesine ulaµ∂ld∂π∂nda, boµalt∂lmal∂d∂r.

minder ünitesi.

Her süpürme iµleminden sonra tüy süzgeci, filtre köpüπünü

c) Mobilya f∂rças∂

ve motor koruma filtresini kontrol ediniz. Gerekirse filtreyi

Pencere çerçevelerinin, dolaplar∂n, çerçevelerin vs.

vurarak veya y∂kayarak temizleyiniz.

temizlenmesi için

d) Sert zemin aπz∂

Toz haznesinin temizlenmesi

Sert yer döµemelerinin süpürülmesi için (parke, laminat,

ahµap döµemeler, taµ zeminler v.s.)

17

Resim

Toz separatörünü açma tuµu ile aç∂n∂z. Toz separatörü

11*

Resim

yukar∂ katlanacakt∂r.

Hayvan k∂l∂-mobilya döµemesi emme aπz∂

Hayvan k∂llar∂n∂n kolay ve iyice temizlenmesi için (ihtiyaca

18

Resim

göre tutamaπa veya emme borusuna tak∂lmal∂d∂r).

Toz haznesini tutamaπ∂ndan tutup yukar∂ çekerek

Temizlik için hayvan k∂l∂, mobilya döµemesi emme aπz∂

cihazdan ç∂kart∂n∂z.

ile emilmelidir.

Zor kirlerde hayvan k∂l∂, mobilya döµemesi emme aπz∂

19

Resim

aç∂labilir.

Cihaz∂ çöp kutusunun üstünde tutarak toz haznesi

Bunun için aπ∂z taraf∂ndaki her iki c∂vata aç∂lmal∂ (örn.

kapaπ∂n∂ düπmeye (PRESS) bas∂p aç∂n∂z ve hazneyi

madeni bir para ile) ve iç parça d∂µar∂ ç∂kar∂lmal∂d∂r.

boµalt∂l∂n∂z.

Temizlikten sonra iç parça tekrar yerine tak∂lmal∂ (doπru

oturmas∂na dikkat edilmelidir) ve gövdeye vidalanmal∂d∂r.

20

Resim

12

Toz haznesinin kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z ve her 3 kilit noktas∂

Resim

üzerinden duyulabilecek µekilde kilitleyiniz.

K∂sa süpürme molalar∂nda cihaz∂n arka taraf∂ndaki park

yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.

Filtre köpüπü ve tüy süzgecinin temizlenmesi

Cihaz∂ kapatt∂ktan sonra zemin ünitesindeki kancay∂

cihaz∂n arka taraf∂ndaki girintiye itiniz.

21

Resim

Filtre kutusunu aç∂n∂z ve filtre çerçevesini tüy süzgeci ve

13

Resim

filtre köpüπü ile birlikte ç∂kart∂n∂z.

Cihaz∂ saklamak /nakletmek için cihaz∂n alt taraf∂ndaki

Tüy süzgeci ve filtre köpüπünü filtre çerçevesinden

saklama yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.

ç∂kart∂n∂z ve vurarak temizleyiniz. Yoπun kirlenmede her

Cihaz∂ dik konuma al∂n∂z. Zemin aπz∂ndaki kancay∂

iki filtre y∂kanmal∂d∂r. ∑nce toz filtresi sisteminin parçalar∂

cihaz∂n alt taraf∂ndaki boµluπa itiniz.

çamaµ∂r makinas∂nda 30˚C’de hassas programda

y∂kanabilir.

Dikkat: Cihaz∂ dikey konumdayken çal∂µt∂rmay∂n∂z.

Filtre köpüπünü tüy süzgecine yerleµtiriniz ve filtre

!

çerçevesine oturtunuz.

Filtre çerçevesini filtre kutusuna yerleµtiriniz ve ok

*

donan∂ma göre

yönünde duyulabilecek µekilde yerine oturtunuz.

77

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 78

tr

Motor koruma filtresinin temizlenmesi

Toz separatörünün ve mafsal∂n

temizlenmesi

22

Resim

Motor koruma filtresinin kapaπ∂n∂ aç∂n∂z.

26

Resim

Mikro filtreyi ç∂kart∂n∂z ve vurarak temizleyiniz.

Toz separatörünü açma tuµu ile aç∂n∂z. Toz separatörü

Kirlenme yoπunsa motor koruma filtresi y∂kanmal∂d∂r.

yukar∂ katlanacakt∂r (bkz. resim 17).

Motor koruma filtresi çamaµ∂r makinas∂nda 30°C'de ön

Toz separatörünün döner kapaπ∂n∂ saat yönünün tersine

y∂kama program∂nda temizlenebilir.

çeviriniz ve toz separatöründen al∂n∂z.

Toz separatörünü temizleyiniz.

Mikro filtre yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ edilebilir.

Yedek parça numaras∂: 642879

27

Resim

Toz separatörünün döner kapaπ∂n∂ tekrar yerleµtiriniz ve

saat yönünde çevirerek kilitleyiniz.

D∑KKAT: Cihaz sadece teslimata dahil motor koruma

Toz separatörünü kapat∂n∂z ve yerine oturtunuz (bkz. resim

!

filtresi, filtre köpüπü ve tüy süzgeci ile

23).

çal∂µt∂r∂lmal∂d∂r!

Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve koku/bakteri

28

Resim

oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar

Toz separatörü, ayr∂ca, aµ∂r∂ büyük cisimlerin

yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r.

emilmesinden kaynaklanan ar∂zalarda mafsal∂n

(yakl. 24 saat sonra)

temizlenmesi için cihazdan ç∂kart∂labilir.

Tekrar yerleµtirilirken mafsal∂n yerine oturduπu

23

Resim

duyulmal∂d∂r.

Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz

(Doπru yerleµmesine dikkat ediniz).

D∑KKAT: Birkaç süpürmeden sonra separatörün iç

Toz separatörünü geriye katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz.

!

yüzeyi çizilebilir veya rengi solabilir.

Bu durum, elektrikli sipirgenin çal∂µmas∂n∂ kesinlikle

D∑KKAT: Toz separatörü, ancak toz haznesi doπru

etkilemez, süpürge tüm fonksiyonlar∂n∂ yerine

!

yerleµmiµse yerine oturacakt∂r !

getirmeye devam edecektir.

Y∂kanabilir d∂µar∂ üfleme filtresinin

Bak∂m

(siyah keçe) temizlenmesi

Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebeke

24

Resim

fiµini çekiniz. Elektrikli süpürgenin ve plastik aksesuar

D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z.

parçalar∂n∂n bak∂m∂, s∂radan plastik temizleyicisi ile

D∂µar∂ üfleme filtresini al∂n∂z.

yap∂labilir.

25

Resim

Aµ∂nd∂r∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü

D∂µar∂ üfleme filtresini vurarak temizleyiniz

!

temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektrikli süpürge kesinlikle

Kirlenme çok yoπunsa d∂µar∂ üfleme filtresini y∂kay∂n∂z.

suya sokulmamal∂d∂r.

D∂µar∂ üfleme filtresini yerleµtiriniz.

D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.

Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile

süpürülebilir, veya kuru bir toz bezi / toz f∂rças∂ ile

D∑KKAT: Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve

temizlenebilir.

!

koku/bakteri oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar

yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r

Teknik deπiµiklikler olabilir.

(yakl.

24 saat sonra).

D∂µar∂ üfleme filtresi yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ

edilebilir.

Yedek parça numaras∂: 642881

78

Innenteil 731 341 A 02.12.2011 12:28 Uhr Seite 79

tr

S∂kça sorulan sorular ve cevaplar

Hangi kirler cihaz ile süpürülebilir?

kirlenme derecesine göre vurarak veya y∂kanarak

BX1 ile evde karµ∂laµ∂labilecek her tür kiri süpürebilirsiniz.

temizlenmelidir.

Cihaz∂n daima maksimum verimle çal∂µmas∂ için, ince toz

En geç maksimum doluluk seviyesine ulaµ∂ld∂π∂nda (bkz.

süpürülürken motor koruma filtresi, filtre köpüπü ve tüy

iµaret) motor koruma filtresi, filtre köpüπü ve tüy süzgeci

süzgeci düzenli aral∂klarla temizlenmelidir.

temizlenmelidir.

Toz haznesi her süpürmeden önce boµalt∂lmal∂ m∂d∂r?

Y∂kanabilir üfleme filtresi hangi s∂kl∂kta temizlenmeli /

Toz haznesi hijyenik nedenlerle her kullan∂mdan sonra, en

y∂kanmal∂d∂r?

geç maksimum doluluk seviyesine (bkz. iµaret)

Hijyenik nedenlerle, y∂kanabilir üfleme filtresi düzenli olarak

boµalt∂lmal∂d∂r.

vurularak temizlenmeli, en geç alt∂ ayda bir y∂kanmal∂d∂r.

Filtre kutusu ve motor koruma filtresi hangi s∂kl∂kta

Cihaz∂ en rahat nas∂l taµ∂yabilirim?

temizlenmeli / y∂kanmal∂d∂r?

BX1 ergonomik taµ∂ma tutamaklar∂yla rahatça taµ∂nabilir,

Filtre, en iyi durumda her süpürmeden sonra, özellikle ince

örn. merdivenler süpürülürken. Emme borusu ile süpürme

toz temizleme iµleminden sonra,

ünitesini ile diπer elinizle tutman∂z / taµ∂man∂z tavsiye edilir.

Küçük sorunlar∂ kendiniz giderin

Sorun

Nedeni

Çözümü

Süpürme gücü hissedilir

Filtre kutusu / Motor koruma

Motor koruma filtresini, tüy süzgecini ve filtre köpüπünü vurarak

derecede azal∂yor.

filtresi yoπun bir µekilde kir-

ve/veya y∂kayarak temizleyiniz (resimler 17, 21-23).

lenmiµtir.

D∑KKAT: Motor koruma filtresini, filtre köpüπünü ve tüy süzgecini

y∂kad∂ktan sonra tamamen kurumalar∂n∂ bekleyip cihaza öyle

yerleµtiriniz (yaklaµ∂k 24 saat sonra).

Süpürme ünitesi t∂kanm∂µt∂r.

Üniteyi örn. köµe ünitesi yard∂m∂yla temizleyiniz.

Emme borusu / Teleskopik

Teleskopik boruyu s∂k∂µt∂r∂n∂z/Emme borusunu ay∂r∂n∂z.

boru t∂kanm∂µt∂r.

Blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z.

Hortum / el tutamaπ∂

Hortumu cihazdan ve el tutamaπ∂ndan ay∂r∂n∂z.

t∂kanm∂µt∂r.

Blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z.

Toz separatörü t∂kanm∂µt∂r.

Döner kapaπ∂ toz separatöründen ay∂r∂n∂z, blokaj∂ çözünüz ve

ç∂kart∂n∂z. Gerekirse toz separatörünü kuru veya nemli bir bezle

temizleyiniz. Döner kapaπ∂ tekrar tak∂n∂z (Resimler 26, 27).

Toz separatörünün mafsal∂

Toz separatörünü cihazdan ay∂r∂n∂z, blokaj∂ gideriniz ve mafsal∂

t∂kanm∂µt∂r.

cihaza duyulur µekilde oturtunuz (Resim 28).

Toz haznesinin taban

Taban kapaπ∂ kirlenmiµtir.

Taban kapaπ∂n∂ örn. kuru veya nemli bezle temizleyiniz. Kapat∂rken

kapaπ∂ kapanm∂yor.

doπru oturmas∂na dikkat ediniz.

79