Bosch Aspirateur balai rechargeable BBHMOVE2 Nuit sombre Move 2in1 144V – страница 5

Bosch

Инструкция к Кофе-Машину Bosch Aspirateur balai rechargeable BBHMOVE2 Nuit sombre Move 2in1 144V

background image

79

»HôY

¯

∫GóÑà°SGh ìÓ°UE’G äÉ«∏ªY ºàJ ¿CG Rƒéj ’ QÉ£NCÓd ¢Vô©àdG Öæéàd

‘ z∞«¶æàdG{ ´ƒ°Vƒe ‘ ôcòJ ⁄ É¡fCG ÉŸÉW - á°ù浟G QÉ«Z ™£b

.óªà©ŸG AÓª©dG áeóN õcôe iód ’EG - π«dódG Gòg

¯

¢ù≤£dG äGÒKCÉJ øe øë°ûdG RÉ¡Lh á°ù浟G ájɪM ≈∏Y ¢UôMG

.áfƒî°ùdG QOÉ°üeh áHƒWôdGh

¯

á◊É°U ÒZ É¡∏©Lh áÁó≤dG Iõ¡LC’G π«£©J QƒØdG ≈∏Y Ωõ∏j

ºà«d äÉØ∏ıG øe ¢ü∏îàdG ´Oƒà°ùŸ ∂dP ó©H É¡ª«∏°ùJh ,ΩGóîà°SÓd

 .äɪ«∏©à∏d É≤ÑW É¡æe ¢ü∏îàdG

áÁó≤dG Iõ¡LC’G øe ¢ü∏îàdG äGOÉ°TQEG

≈Lôj áÁó≤dG Iõ¡LC’G øe ¢ü∏îàdG ‘ á©ÑàŸG πÑ°ùdG çóMCG ≈∏Y ±ô©à∏d

»àdG ájó∏ÑdG IQGOEG iód hCG Iõ¡LC’G ‘ ¢ü°üîàŸG ôLÉàdG iód ΩÓ©à°S’G

 .É¡©ÑàJ

 äÉjQÉ£H ≈∏Y á°ù浟G √òg …ƒà– :¬«ÑæJ

NiMH

.øë°ûdG IOÉYE’ á∏HÉ≤dG

ô¶fG) áæë°ûdG áZQÉa äÉjQÉ£ÑdG ™∏N á°ù浟G øe ¢ü∏îàdG πÑb Öéjh

 Qƒ°üdG

1

12+1

 .áÄ«ÑdÉH ô°†J ’ á≤jô£H É¡æe ¢ü∏îàdGh (

¯

‘ í°Vƒe ƒg ÉŸ É≤ÑW ¬∏«¨°ûJh øë°ûdG RÉ¡L π«°UƒJ ÉªFGO Öéj

 .™æ°üdG áMƒd

¯

=.ôJÓØdG ¢û«WGôN OƒLh ¿hO ∞«¶æà∏d kGóHCG á°ù浟G Ωóîà°ùJ ’

<

’EGh

!Qô°†∏d á°ù浟G ¢Vô©àJ ó≤a

¯

,AÉHô¡µdG πHÉc øe ÜòŒ ’ »FÉHô¡µdG QÉ«àdG øY øë°ûdG RÉ¡L π°üØd

.¬°ùØf ¢ùHÉ≤dG ÜòLG πH

C

C

¯

ôØ°U øe πbCG IQGôM äÉLQO ‘ á°ù浟G øë°ûH º≤J ’

°

øe ≈∏YCG hCG Ω

40

°

.Ω

¯

¬dóÑà°SG øµdh ,π£Y ¬H ¿Éc GPEG øë°ûdG RÉ¡L íàa hCG π«°UƒàH º≤J ’

.ójóL RÉ¡éH

¯

.∞∏J ¬H ¿Éc GPEG äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG π«¨°ûàH º≤J ’

.ΩGóîà°S’G äGOÉ°TQEÉH ®ÉØàM’G ≈Lôj

äGOÉ°TQEG ¬ª«∏°ùJ ≈Lôj ôNBG ¢üî°ûd á°ù浟G IQÉYEG ádÉM ‘

ΩGóîà°S’G

.É¡©e

äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ŸG ΩGóîà°S’G

á°ü°üfl â°ù«dh ,§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd á°ü°üfl á°ù浟G √òg

É≤ÑW á°ù浟G ΩGóîà°SG ÉªFGO Öéjh .ájQÉŒ ¢VGôZCG ‘ ΩGóîà°SÓd

ÒZ á©fÉ°üdG á¡÷G ¿CG ≈YGôjh .π«dódG Gòg ‘ IQƒcòŸG äɪ«∏©à∏d

äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ŸG ÒZ ΩGóîà°S’G øY èàæJ ób »àdG QGô°VC’G øY ádhDƒ°ùe

äGOÉ°TQE’ÉH ΩÉàdG ΩGõàd’G ≈Lôj ∂dòd .ÅWÉÿG ∫ɪ©à°S’G hCG

!á«dÉàdG

 :ΩGóîà°SG ™e ’EG á°ù浟G ∫ɪ©à°SG Rƒéj ’

¯

á«∏°UC’G ôJÓØdG ¢û«WGôN

¯

á«∏°UC’G á«∏«ªµàdG äÉ≤ë∏ŸG hCG á«∏°UC’G QÉ«¨dG ™£b

:á«dÉàdG ¢VGôZCÓd áÑ°SÉæe ÒZ á°ù浟G

¯

äÉfGƒ«◊G hCG ¢UÉî°TC’G ∞«¶æJ

¯

 :á«dÉàdG AÉ«°TC’G §Ø°T

-

á≤«bódG äÉæFɵdG

-

IOÉM ΩÉ°ùLC’G hCG áÑ¡à∏ŸG hCG áæNÉ°ùdG hCG áë°üdÉH IQÉ°†dG OGƒŸG

±Gƒ◊G

-

á∏FÉ°ùdG hCG áÑWôdG OGƒŸG

-

QÉéØfÓd á∏HÉ≤dG hCG ∫É©à°T’G á©jô°S OGƒŸGh äGRɨdG

-

áÄaóàdG Iõ¡LCG hCG ájôé◊G ÅaGóŸG øe œÉædG ΩÉî°ùdG hCG OÉeôdG

.ájõcôŸG

áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG

.á∏°üdG äGP ¿ÉeC’G •hô°Th Ióªà©ŸG á«æ≤àdG óYGƒ≤dÉH »ØJ á°ù浟G √òg

C

19

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:15 Uhr  Seite 79

background image

80

»HôY

á°ù浟G ∞°Uh

»HôY

1

á«FÉHô¡c IÉ°TôØH IOhõe äÉ«°VQCÓd ∞«¶æJ ¢SCGQ

2

äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ π«¨°ûJ ¿É«H

3

äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ ôjô– QR

4

äÉNÉ°ùJ’G ¿GõN

5

 äÉNÉ°ùJ’G Î∏a

6

»°Tɪ≤dG Î∏ØdG

7

IÒ¨°U IÉ°Tôa

8

§Ø°ûdG IóMh

9

äÉNÉ°ùJ’G ¿GõN ôjô– QR

10

ájhó«dG á°ù浟G ¢†Ñ≤e

1

1

ájhó«dG á°ù浟G ±É≤jEG/𫨰ûJ QR

12

¢†Ñ≤ŸG ôjô– QR

13

äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG ôjô– QR

14

äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG ¢†Ñ≤e

15

äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG QR

16

øë°ûdG ádÉM ¿É«H

17

øë°ûdG IóMh

18

øë°ûdG IóMƒd á«Ø∏°ùdG IóYÉ≤dG

19

øë°ûdG πHÉc

1

2

3

19

20

18

11

12

13

14

15

16

17

5

6

7

8

4

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:15 Uhr  Seite 80

background image

81

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 81

background image

82

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 82

background image

83

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 83

background image

84

AE

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland

siehe letzte Seite.

Ausland:

Für dieses Gerät gelten die von der 

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland 

herausgegebenen Garantiebedingungen.

Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, 

bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf 

Anfrage jederzeit mit.

Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen 

istin jedem Fall aber die Vorlage des 

Kaufbeleges erforderlich.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as 

set out by our representatives in the country of 

sale apply. Details regarding same may be 

obtained from the dealer from whom the 

appliance was purchased. For claims under 

guarantee the sales receipt must be produced.

FR Conditions de garantie

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale 

du pays concerné.

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur 

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou 

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez 

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la 

facture d’achat sera nécessaire.

IT

Condizioni di garanzia

Per questo apparecchio valgone le condizioni di

garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella

rispettiva Nazione.

Il venditore dell’apparecchio è  a disposizione per 

ulteriori chiarimenti. La garanzia viene 

riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare

documento fiscale di acquisto rilasciato dal 

venditore.

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

woordiging van de moederorganisatie in het land

van aankoop zijn uitgegeven.

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

verschaffen.

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

garantie is het overleggen van de aankoopbon met 

koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men 

fremsendes ved henvendelse til Bosch

kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens 

bestemmelser.

NOLeveringsbetingelse

I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse 

kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved 

vårt hovedkontor.

SE Konsumentbestämmelser

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

bestämmelser. 

FI

Takuuaika

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään

kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta

riippuen. Takuuaika määritellään kunkin 

tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa 

annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen 

tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista 

poikkeava takuu.

PT Condições de Garantia

Para este aparelho são válidas as condições de

garantia emitidas pela nossa representação no

pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser 

facultados pelo revendedor onde foi adquirido o 

aparelho.

Para recorrer aos serviços de garantia é

imprescindivel a apresentacão da Factura de 

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las condiciones de 

garantia acordadas por la representación de 

nuestra firma en el pais de compra. Para más 

detalles sirvanse dirgir al correspondiente 

establecimiento del ramo en que se ha comprado 

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es 

necesario presentar el correspondiente 

comprobante de compra.

TR Garanti 

Ș

artları

Bu cihaz için satı

ș

ın gerçekle

ș

tigi ülkedeki temsil

cilig˘ imiz tarafindan berlilenen garanti 

ș

artları 

geçerlidir. Garanti 

ș

artları ile ilgili detaylı bilgi için;

cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici 

Danı

ș

ma Merkezimize ba

ș

vurabilirsiniz. Garanti 

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için

Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı

fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

PL Gwarancja

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-

cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo

w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛

Pa ´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego 

dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu

ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest 

przedlo ´zenie dowodu zakupu.

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 84

background image

85

RU

ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl 

Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ 

ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ 

„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.

BG

Гаранция

За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа 

фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, 

оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на 

поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо 

преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.

HU Garanciális feltételek

A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól 

számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked

ő

a készülék cseréjér

ő

l dönt.

Ez utáni id

ő

szakban a Vev

ő

szolgálat gondoskodik a lehet

ő

leggyorsabb javítás elvégzésér

ő

l.

A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat 

igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.

Min

ő

ségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,

hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

A változtatás jogát fenntartjuk.

RO

Garanţie

Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul 

nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.

Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite 

despre prevederile de garanţie. 

Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de 

cumpărare. 

UK

燠ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, Ì‡‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓϠ̇¯Óª 

Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl 

ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.

襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó 

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 85

background image

86

GR

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 86

background image

87

"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-

geräte (waste electrical and electronic equipment -

WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."

"This appliance is labelled in accordance with the

European directive 2002/96/EG concerning waste elec-

trical and electronic equipment – WEEE.

The directive provides the framework for the return and

recycling of used appliances as applicable throughout

the EU."

"Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-

troniques usagés (waste electrical and electronic

equipment – WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une

récupération des appareils usagés applicables dans 

les pays de la CE."

"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

della direttiva europea 2002/96/CE in materia di appa-

recchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical

and electronic equipment – WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

territorio dell’Unione Europea."

"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn

2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-

apparatuur (waste electrical and electronic equipment

WEEE) gekarakteriseerd.

De richtlijn biedt het kader voor de terugname en

verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de

hele EU.

"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske

direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-

nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –

WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og

recycling af kasserede apparater gældende for hele

EU."

"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske

direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-

troniske apparater (waste electrical and electronic

equipment – WEEE).

Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt

utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv

2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste

electrical and electronic equipment – WEEE).

Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning

av uttjänta enheter inom EU."

"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja

elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen

direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and

electronic equipment – WEEE).

Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden

palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."

"Este aparato tiene la marca de conformidad con la

directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-

ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical

and electronic equipment – WEEE).

La directiva establece el marco para la recogida y

reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."

de

en

fr

it

nl

da

no

sv

fi

es

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 87

background image

88

"Este aparelho está identificado em conformidade com

a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-

pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical

and electronic equipment – WEEE).

A directiva estabelece o quadro para um sistema de

recolha e valorização dos equipamentos usados, válido

em toda União Europeia."

"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-

κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and

electronic equipment – WEEE).

Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και

αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."

"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili

Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and

electronic equipment 

WEEE) doğrultusunda işaret-

lenmiştir.

Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri

alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą

Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z

dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym

i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)

symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie

jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z

innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa

domowego. 

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go

prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego

i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne

punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą

odpowiedni system umożliwiający oddanie tego

sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem

elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do

uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska

naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności

składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego

składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 

"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és

elektronikus berendezések hulladékairól szóló

2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic

equipment 

WEEE) szerinti jelöléssel látta el.

Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak

visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész

Európára érvényes kereteket.

"Този уред е маркиран в съответствие с директива

2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди

(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и

електронно оборудване).

Директивата определя рамката за важащото в ЕС

връщане и оползотворяване на стари уреди."

Данный прибор имеет отметку о соответствии

европейским нормам 2002/96/EG утилизации

электрических и электронных приборов (waste elec-

trical and electronic equipment – WEEE).

Данные нормы определяют действующие на

территории Евросоюза правила утилизации и

возврата отслуживших приборов.

"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE

cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-

trical and electronic equipment – WEEE).

Directiva oferă cadrul pentru preluarea

corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în

toată Europa."

"Даний прилад маркований відповідно до

європейського Регламенту 2002/96/EG про

утилізацію електричних приладів (waste electrical and

electronic equipment – WEEE).

Даний Регламент встановлює основні

загальноєвропейські засади щодо повернення та

відшкодування вартості пристроїв, що підлягають 

pt

el

tr

pl

hu

bg

ru

ro

uk

ar

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 88

background image

89

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 89

background image

90

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 90

background image

91

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 91

background image

92

(Innenteil) BBHmove 12/11  13.12.2011  9:40 Uhr  Seite 92