Bosch Aspirateur balai rechargeable BBHMOVE2 Nuit sombre Move 2in1 144V – страница 2
Инструкция к Кофе-Машину Bosch Aspirateur balai rechargeable BBHMOVE2 Nuit sombre Move 2in1 144V

19
Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen!
Voor het eerste gebruik
Montage laadapparaat
Het laadapparaat kan zowel aan de wand als op de
vloer staand worden gemonteerd.
Afbeelding
Om het laadapparaat aan de wand te monteren zoekt
u een plaats in de buurt van een stopcontact en
monteert u het zonder vloerbevestiging met behulp van
bijgeleverde schroeven aan de wand.
Afbeelding
Bij gebruik op de vloer staand op de sokkel bevestigen.
Afbeelding
Laadsnoer aan de zijkant in de aansluiting van de
contactarm steken.
Afbeelding
Handgreep optillen en vergrendelen
Om de handgreep om te klappen de
ontgrendelingsknop indrukken en de
handgreepvergrendeling opheffen.
Afbeelding
Handstofzuiger in het vloermondstuk steken en
vergrendelen.
Om het vloermondstuk om te klappen de
ontgrendelingsknop indrukken en de handstofzuiger
uit het mondstuk trekken.
Afbeelding
Accuzuiger zoals weergegeven inbrengen in de
handstofzuiger en vergrendelen.
!
Let erop dat de contacten van de accuzuiger en de
handstofzuiger niet vervuild zijn. Eventueel de
contacten schoonmaken.
Afbeelding
Handstofzuiger zoals weergegeven in het laadstation
plaatsen.
!
Let erop dat de contacten van de handstofzuiger en
het laadstation niet vervuild zijn. Eventueel de
contacten schoonmaken.
7
6
5
4
3
2
1
Het apparaat wordt bij het inbrengen van de
handstofzuiger in het laadstation automatisch
uitgeschakeld als het per ongeluk nog aan staat.
!
Voor het eerste gebruik moeten de accu's van de
stofzuiger minstens 16 uur geladen worden.
Stekker van het laadapparaat in het stopcontact
steken.
De indicatie voor het laden is verlicht.
De indicatie is verlicht zolang de stofzuiger via het
laadapparaat met het stroomnet verbonden is.
Deze gaat ook niet uit wanneer de accu's van de
stofzuiger volledig geladen zijn.
Het is normaal en onbezwaarlijk dat het laadapparaat
en de stofzuiger warm worden.
U kunt de stofzuiger altijd laden wanneer hij niet
gebruikt wordt. Op deze manier is hij altijd
beschikbaar.
Zuigen
Gebruik van de handstofzuiger
Afbeelding
Apparaat uit het laadstation nemen en in de richting van
de pijl aan de aan-/uitknop draaien.
De functie-indicatie van het vloermondstuk licht op en
geeft hiermee aan dat de rolborstel draait.
Voor model BBHMOVE4, BBHMOVE5, BBHMOVE6
De In-/Uitschakelaar kan in de volgende twee posities
worden geschakeld:
Positie 1
= gemiddelde vermogensstand
=> Het apparaat heeft een langere looptijd.
Positie 2
= hoge vermogensstand
=> het apparaat beschikt over een hoger vermogen
bij een kortere looptijd.
Afbeelding
Bij korte zuigpauzes kan het apparaat vrij in de
ruimte worden neergezet. Hiervoor de zuiger licht
naar voren in de richting van het mondstuk kantelen.
!
Let op: het apparaat beslist uitschakelen wanneer
u het neerzet, omdat de draaiende borstel bij
stilstand van de zuiger schade aan de
vloerbedekking kan veroorzaken.
Afbeelding
Na het zuigen het apparaat uitschakelen en in het
laadstation terugzetten.
10
9
8
nl
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 19

20
Let op!
Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer
(bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevig
aan enige slijtage. Daarom dient u de onderkant van
het mondstuk regelmatig te controleren. Wanneer de
onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe
randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan gevoelige
harde vloeren, zoals parket of linoleum. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een versleten mondstuk.
Gebruik van de accuzuiger
Afbeelding
Door aan de ontgrendelingsknop te draaien de
accuzuiger ontgrendelen en uit de handstofzuiger
nemen.
Kierenmondstuk
Afbeelding
Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken, etc.
Het kierenmondstuk zoals weergegeven in de
zuigopening van de accuzuiger steken.
Afbeelding
Voor het laden de accuzuiger in de handstofzuiger
inbrengen en vergrendelen. Let erop dat hij goed
bevestigd is.
Reiniging van de filters
Het stofreservoir dient zo mogelijk na het zuigen altijd
te worden geleegd.
Afbeelding
Neem de accuzuiger uit de handstofzuiger
(zie Afbeelding 11)
Het stofreservoir met behulp van de
ontgrendelingsknop ontgrendelen en van de
zuigeenheid trekken.
Afbeelding
Vuilfilter en textielfilter met behulp van de handgreep
uit het stofreservoir nemen en schoonmaken door ze
uit te kloppen of met
het bijgevoegde borsteltje uit te borstelen.
Afbeelding
Stofreservoir leegmaken.
Bij sterke vervuiling kunnen de filters en het
stofreservoir worden uitgewassen.
Stofreservoir in de aansluiting met een droge doek
schoonwrijven; filters volledig laten drogen voordat
ze weer worden ingebracht.
16
15
14
13
12
11
Afbeelding
a)
Vuilfilter en textielfilter in het stofreservoir
inbrengen.
b)
Stofreservoir op de zuigeenheid plaatsen en
vergrendelen.
Onderdelen kunnen indien gewenst via de
klantenservice worden verkregen.
Reiniging van het vloermondstuk
Afbeelding
Het vloermondstuk dient regelmatig te worden
schoongemaakt.
Hiervoor het vloermondstuk van de handstofzuiger
losmaken. (zie afbeelding 5)
Opgewikkelde draden en haren met een schaar
doorknippen.
Draden en haren wegzuigen met het mondstuk voor
kieren.
Onderhoud
Voordat de accuzuiger of het handapparaat worden
schoongemaakt moeten ze uitgeschakeld en van het
laadapparaat losgekoppeld zijn. Ze kunnen met een in
de handel gebruikelijke kunststofreiniger worden
schoongemaakt.
!
Geen schurende middelen, glas- of allesreiniger
gebruiken. De zuiger nooit in water houden.
Afvalverwerking van de accu's
Voordat u het apparaat afvoert, dient het accublok te
worden gedemonteerd en afzonderlijk met het vuil te
worden meegegeven.
Afbeelding
Het batterijvak in de richting van de pijl
openschuiven.
Bevestigingsband doorknippen en het accublok uit
het apparaat nemen.
Toevoersnoeren doorknippen en voor de zekerheid
ter isolering de uiteinden afzonderlijk met band
vastplakken.
19
18
17
nl
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 20

21
Beskrivelse
da
1 Gulvmundstykke med elektrobørste
2 Funktionsindikator, gulvmundstykke
3 Frigøringstast, gulvmundstykke
4 Støvbeholder
5Støvfilter
6 Tekstilfilter
7 Minibørste
8 Støvsugerenhed
9 Frigøringstast, støvbeholder
10 Fugemundstykke
11 Håndgreb, håndstøvsuger
12 Tænd-/sluk-knap, håndstøvsuger
13 Frigøringstast, håndgreb
14 Frigøringstast, akku-støvsuger
15Håndgreb, akkustøvsuger
16 Frigøringstast, akku-støvsuger
17 Indikator for opladning
18 Ladestation
19 Gulvholder, ladestation
20 Ladekabel
1
2
3
19
20
18
11
12
13
14
15
16
17
5
6
7
8
4
9
10
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 21

22
Opbevar brugsanvisningen.
Sørg for, at brugsanvisningen medfølger,
hvis De giver støvsugeren videre til andre.
Formålsbestemt anvendelse
Denne støvsuger er kun beregnet til privat brug og ikke
til erhvervsmæssig anvendelse. Støvsugeren må
udelukkende anvendes i overensstemmelse med
angivelserne i denne brugsanvisning. Producenten
hæfter ikke for evt. skader, der er opstået som følge af
ukorrekt anvendelse eller forkert betjening. Overhold
derfor altid nedenstående anvisninger!
Støvsugeren må kun bruges med:
Originale filter-indsatser
Originale reservedele og tilbehør
Støvsugeren egner sig ikke til:
Støvsugning af mennesker eller dyr
opsugning af:
– smådyr
– sundhedsskadelige, skarpkantede, varme eller
glødende substanser
– fugtige eller flydende substanser
– letantændelige eller eksplosive stoffer og gasser
– aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlæg.
Sikkerhedsanvisninger
Denne støvsuger opfylder de almindeligt anerkendte
regler for tekniske konstruktioner samt de respektive
sikkerhedsbestemmelser.
Ladestationen må kun anvendes i henhold til
angivelserne på typeskiltet.
Støvsug aldrig uden filterindsats => apparatet kan
blive beskadiget!
Træk ikke i ledningen, men kun i selve stikket, når
ladestationens netledning skal trækkes ud af
stikkontakten.
Dette apparat kan benyttes af børn fra
8 år og derover, samt af personer med
reducerede fysis-ke, sensoriske eller
mentale evner og / eller manglende
erfaring eller viden, hvis de er under
opsigt eller er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og har forstået de
farer og risici, derkan være forbundet
med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som
legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, uden at de er under
opsigt.
Apparatet må ikke oplades ved temperaturer under
0°C eller over 40°C.
En defekt ladestation må ikke tilsluttes eller åbnes,
men skal udskiftes med en ny.
Hvis akku-støvsugeren er blevet beskadiget, må den
ikke anvendes.
For at der ikke skal opstå fare, må reparationer
og udskiftning af reservedele kun udføres af et
autoriseret serviceværksted, såfremt de ikke er
beskrevet under "Rengøring" i denne
brugsvejledning.
Støvsuger og ladestation skal beskyttes mod
påvirkning fra vind og vejr, fugtighed og varmekilder.
Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det
samme, hvorefter det skal bortskaffes efter
forskrifterne.
Anvisninger om bortskaffelse
Forhør Dem om de aktuelle bortskaffelsesmåder hos
Deres forhandler eller hos kommunens tekniske
forvaltning.
Bemærk: Dette apparat indeholder genopladelige
NiMH-batterier (akku'er). Inden apparatet bortskaffes,
skal de afladede batterier afmonteres (se figur 19) og
bortskaffes under hensyntagen til miljøet.
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik
(sikkerhedsstik).
For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i
Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-
adapter. Denne adapter (tilladt til maks.13 amperer)
kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581)
da
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 22

23
Fold siderne med figurerne ud!
Før apparatet tages i brug første gang
Montage af ladestation
Ladestationen kan både anvendes vægmonteret og som
gulvholder.
Figur
Find et sted i nærheden af en stikkontakt til
vægmontagen, og monter ladestationen på væggen
uden gulvholder ved hjælp af de vedlagte skruer.
Figur
Ved anvendelse som gulvholder:
Placer ladestationen på soklen.
Figur
Stik ladekablet ind i tilslutningsåbningen i siden af
kontaktarmen.
Figur
Ret håndgrebet op, og lad det gå i indgreb.
Tryk på håndgrebets frigøringstast for at frigøre
låsemekanismen, når håndgrebet skal klappes
ned igen.
Figur
Stik håndstøvsugeren ind i gulvmundstykket, og lad
den klikke på plads.
Tryk på gulvmundstykkets frigøringstast, og træk
håndstøvsugeren ud af gulvmundstykket, når delene
skal skilles ad.
Figur
Sæt akku-støvsugeren ind i håndstøvsugeren, som
vist, og lad den klikke på plads.
!
Kontroller, at kontakterne i akku-støvsugeren og i
håndstøvsugeren ikke er snavsede. Rengør i givet
fald kontakterne.
Figur
Sæt håndstøvsugeren i ladestationen, som vist.
!
Kontroller, at kontakterne i håndstøvsugeren og
ladestationen ikke er snavsede. Rengør i givet fald
kontakterne.
Når håndstøvsugeren sættes på plads i
ladestationen, bliver den automatisk slukket,
når den ved et uheld stadig er tændt.
7
6
5
4
3
2
1
!
Inden apparatet bruges første gang, skal
støvsugerens genopladelige batterier (akku'er)
oplades i mindst 16 timer.
Stik ladestationens netstik ind i en stikkontakt.
Indikatoren for opladning lyser.
Indikatoren lyser, når støvsugeren er forbundet med
strømnettet via ladestationen.
Den slukker heller ikke, når støvsugerens
genopladelige batterier er helt ladet op.
Det er normalt og er uden betydning, at
ladestationen bliver varm.
De kan altid lade støvsugeren stå til opladning, når
den ikke er i brug. På den måde er den altid klar til
brug.
Støvsugning
Anvendelse af håndstøvsugeren
Figur
Tag støvsugeren ud af ladestationen, og flyt tænd-/
sluk-knappen i pilens retning.
Funktionsindikatoren på gulvmundstykket lyser og viser
dermed, at børstevalsen roterer.
For modellerne BBHMOVE4, BBHMOVE5, BBHMOVE6
Tænd/sluk-knappen har følgende to positioner:
Position 1
= mellem effektposition
=> Apparatet har en længere driftstid.
Position 2
= høj effektposition
=> Apparatet har en højere ydelse ved kortere
driftstid.
Figur
Ved korte pauser i støvsugningen kan apparatet
stilles frit i rummet. Hertil skal støvsugeren vippes
lidt fremad i retning af mundstykket.
!
Bemærk: Apparatet skal altid slukkes, når det
stilles til side, fordi de roterende børster kan
beskadige gulvbelægningen, når støvsugeren står
stille.
Figur
Sluk for støvsugeren, når støvsugningen er afsluttet,
og sæt apparatet tilbage på plads i ladestationen.
Bemærk!
Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid, afhængigt
af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Derfor skal
mundstykkets glidesål kontrolleres med regelmæssige
mellemrum. Slidte eller skarpkantede undersider på
mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket
eller linoleum. Producenten hæfter ikke for evt. skader,
som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke.
10
9
8
da
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 23

24
Anvendelse af akku-støvsugeren
Figur
Frigør akku-støvsugeren ved hjælp af
frigøringstasten, og tag den ud af håndstøvsugeren.
Fugemundstykke
Figur
Til støvsugning af fuger, hjørner osv.
Stik fugemundstykket ind i akku-støvsugerens
sugeåbning, som vist.
Figur
Sæt akku-støvsugeren til opladning i
håndstøvsugeren, og lad den klikke på plads.
Sørg for, at den er placeret korrekt.
Rengøring af filtrene
Støvbeholderen skal helst tømmes, hver gang
støvsugeren har været brugt.
Figur
Tag akku-støvsugeren ud af håndstøvsugeren
(se figur 11)
Frigør støvbeholderen ved hjælp af frigøringstasten,
og tag den ud af sugeenheden.
Figur
Tag støvfiltret og tekstilfiltret ud af støvbeholderen
ved hjælp af håndgrebet, og bank dem rene, eller
børst dem med den vedlagte rengøringsbørste.
Figur
Tømning af støvbeholder
Hvis filtrene er meget snavsede, kan både filtre og
støvbeholder vaskes.
Tør til sidst støvbeholderen af med en tør klud.
Filtrene skal være helt tørre, inden de sættes tilbage
i apparatet igen.
Figur
a)
Sæt støvfiltret og tekstilfiltret på plads i
støvbeholderen.
b)
Sæt støvbeholderen på plads i sugeenheden,
og lad den klikke på plads.
Om nødvendigt kan der bestilles nye filtre hos
kundeservice.
17
16
15
14
13
12
11
Rengøring af gulvmundstykket
Figur
Gulvmundstykket skal rengøres med regelmæssige
mellemrum.
Hertil skal gulvmundstykket frigøres fra
håndstøvsugeren. (se figur 5)
Hår og tråde, som har viklet sig om børsterne, kan
klippes over med en saks.
Tråde og hår suges bort med fugemundstykket.
Pleje
Sluk altid for akku-støvsugeren og håndstøvsugeren, og
tag dem ud af ladestationen inden rengøring af apparatet.
De kan plejes med et almindeligt rengøringsmiddel til
kunststoffer.
!
Brug aldrig skuremidler, glas- eller universal-
rengøringsmidler. Støvsugeren må aldrig dyppes i
vand.
Bortskaffelse af genopladelige
batterier
Inden apparatet bortskaffes, skal akku-blokken afmonteres
og bortskaffes separat.
Figur
Skyd batterirummet i pilens retning.
Klip befæstigelsesbåndet over, og tag akku-blokken
ud af apparatet.
Klip strømforsyningsledninger over, og rul af hensyn
til sikkerheden isoleringsbånd om hver enkelt
kabelende.
19
18
da
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 24

25
Beskrivelse av apparatet
no
1 Gulvmunnstykke med elektrobørste
2 Funksjonsindikator for gulvmunnstykke
3 Låseknapp for gulvmunnstykke
4 Smussbeholder
5Smussfilter
6 Tekstilfilter
7 Minibørste
8 Sugedel
9 Låseknapp for smussbeholde
10 Fugemunnstykke
11 Håndtak for håndstøvsuger
12 På-/avbryter for håndstøvsuger
13 Låseknapp for håndtak
14 Låseknapp for batteridreven støvsuger
15Håndtak for batteridreven støvsuger
16 Bryter for batteridreven støvsuger
17 Indikator for lading
18 Ladestasjon
19 Gulvholder for ladestasjon
20 Ladekabel
1
2
3
19
20
18
11
12
13
14
15
16
17
5
6
7
8
4
9
10
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 25

26
Ta godt vare på bruksanvisningen.
Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter
eier.
Tiltenkt bruk
Støvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger
og ikke til nærings- og industriformål. Støvsugeren må
bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Produsenten tar ikke ansvar for eventuelle skader som
skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller ukyndig
betjening. Les derfor nøye igjennom instruksjonene
nedenfor!
Støvsugeren må bare brukes med:
originale filterelementer
originale reservedeler og -tilbehør
Støvsugeren egner seg ikke til:
støvsuging av mennesker eller dyr
oppsuging av:
– insekter
– helseskadelige, varme eller glødende stoffer eller
gjenstander med skarpe kanter
– fuktige eller flytende stoffer
– lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser
– aske, sot fra kakkelovner og sentralfyringer
Sikkerhetsanvisninger
Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente
tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser.
Laderen må kun kobles til og tas i bruk i henhold til
opplysningene på typeskiltet.
Støvsug aldri uten filterpose.
=> Apparatet kan bli ødelagt!
Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du skal koble
laderen fra nettet.
Apparatet skal bare brukes av barn over
åtte år og personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne
eller manglende erfaring og/eller
kunnskap dersom de er under
oppsyneller har fått tilstrekkelig
opplæring i sikker bruk av apparatet og
har forstått hvilke farer som kan oppstå.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke
utføres av barn uten tilsyn.
Lad ikke apparatet ved temperaturer under 0 °C eller
over 40 °C.
Ikke koble til eller åpne en defekt lader, men skift
den ut med en ny.
Ikke bruk den batteridrevne støvsugeren hvis den er
skadet.
Reparasjoner og bytte av deler skal, så lenge de ikke
står oppført under "Rengjøring" i denne
bruksanvisningen, bare foretas av autorisert
kundeservice for å unngå farlige situasjoner.
Beskytt støvsugeren og laderen mot vær og vind,
fuktighet og varmekilder.
Utslitte apparater må straks gjøres ubrukelige og
deretter avhendes på forskriftsmessig måte.
Informasjon om avhending
Adressen til avfallsdeponier og miljøstasjoner får du
ved å henvende deg til faghandelen eller kommunen
der du bor.
Viktig: Dette apparatet inneholder oppladbare NiMH-
batterier. Før apparatet avhendiges, må de utladede
batteriene tas ut (se bilde 19) og avhendiges slik
at de ikke skader miljøet.
no
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 26

27
Brett ut bildesidene.
Før første gangs bruk
Montering av lader
Laderen er egnet for både veggmontering og som
gulvholder.
Figur
Ved montering på vegg må du finne et passende sted
i nærheten av en stikkontakt. Laderen monteres uten
gulvholder. Bruk de medfølgende skruene til å feste
den til veggen.
Figur
Ved montering som gulvholder Sett laderen på
sokkelen.
Figur
Sett ladekabelen i inngangen på siden av
kontaktarmen.
Figur
Rett ut og smekk på plass håndtaket.
Trykk på låseknappen og løsne håndtaket for å
klappe det ned igjen.
Figur
Sett håndstøvsugeren i gulvmunnstykket så den
smekker på plass.
For å løsne håndstøvsugeren fra gulvmunnstykket må
du trykke på låseknappen på håndstøvsugeren og
trekke den ut av munnstykket.
Figur
Sett den batteridrevne støvsugeren inn i
håndstøvsugeren og smekk på plass som illustrert.
!
Pass på at kontaktene på den batteridrevne delen
og håndstøvsugeren ikke er tilsmusset. Om
nødvendig må kontaktene rengjøres.
Figur
Sett håndstøvsugeren inn i laderen som vist på bildet.
!
Pass på at kontaktene på håndstøvsugeren og
laderen ikke er tilsmusset. Om nødvendig må
kontaktene rengjøres.
Når håndstøvsugeren settes i laderen, blir apparatet
automatisk slått av dersom det fortsatt skulle være
slått på.
7
6
5
4
3
2
1
!
Batteriene i støvsugeren må lade i minst 16 timer
før første gangs bruk.
Sett laderens støpsel i stikkontakten.
Ladeindikatoren lyser.
Indikatoren lyser så lange støvsugeren er koblet til
strømnettet via laderen.
Den slukker heller ikke når batteriene på støvsugeren
er fulladet.
Laderen og støvsugeren kan bli litt varme under
lading, men dette er normalt og ikke farlig.
Støvsugeren kan stå og lade hele tiden når den ikke
er i bruk. På den måten er den alltid klar til bruk.
Støvsuging
Bruk av håndstøvsugeren
Figur
Ta apparatet ut av laderen og skyv på-/avbryteren i
pilretning.
Funksjonsindikatoren på gulvmunnstykket lyser og viser
dermed at børstevalsen dreier rundt.
For modellene BBHMOVE4, BBHMOVE5, BBHMOVE6
Av/på-bryteren kan settes i følgende to stillinger:
Stilling 1
= middels effekt
=> Apparatet har en lengere funksjonstid.
Stilling 2
= høy effekt
=> Apparatet har høyere effekt på kortere
funksjonstid
Figur
Ved kortere pauser fra støvsugingen kan apparatet
settes fritt i rommet. Trykk da håndtaket på
støvsugeren lett fremover i retning av munnstykket.
!
Obs! Slå alltid av apparatet når du setter det fra
deg, fordi den roterende børsten ellers kan
forårsake skade på gulvbelegget når støvsugeren
står stille.
Figur
Slå av apparatet når du er ferdig med å støvsuge,
og sett det tilbake i laderen.
OBS!
Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av
gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor
bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av
munnstykket. Dersom undersiden av munnstykket er
slitt og har skarpe kanter, kan det forårsake skader på
mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som
oppstår som følge av at det brukes slitte
gulvmunnstykker.
10
9
8
no
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 27

28
Bruk av batteridreven støvsuger
Figur
Løsne den batteridrevne støvsugeren med
låseknappen, og ta den ut av håndstøvsugeren.
Fugemunnstykke
Figur
Til støvsuging i fuger, hjørner osv.
Sett fugemunnstykket i åpningen på den
batteridrevne støvsugeren, som vist.
Figur
Sett den batteridrevne støvsugeren inn i
håndstøvsugeren og smekk på plass for å lade den.
Pass på at den sitter ordentlig.
Rengjøring av filter
Støvbeholderen bør tømmes etter hver bruk.
Figur
Ta den batteridrevne støvsugeren ut av
håndstøvsugeren (se bilde 11).
Løsne støvbeholderen ved hjelp av låsetasten o
g trekk den av sugedelen.
Figur
Ta smussfilter og tekstilfilter ut av støvbeholderen
ved hjelp av håndtaket, og bank dem rene eller
rengjør med den medfølgende børsten.
Figur
Tøm støvbeholderen.
Hvis filtrene og støvbeholderen er svært skitne, kan
de skylles.
Tørk deretter av støvbeholderen med en tørr klut;
filtrene må tørke helt før de settes inn igjen.
Figur
a)
Sett smussfilter og tekstilfilter inn i støvbeholderen.
b)
Sett støvbeholderen tilbake på sugedelen og smekk
på plass.
Ved behov kan filter bestilles via vår kundeservice.
Rengjøring av gulvmunnstykket
Figur
Gulvmunnstykket bør rengjøres med jevne
mellomrom.
Løsne gulvmunnstykket fra håndstøvsugeren.
(se bilde 5).
Tråder og hår som er blitt viklet opp, må klippes
av med en saks.
Sug opp tråder og hår med fugemunnstykket.
18
17
16
15
14
13
12
11
Vedlikehold
Den batteridrevne støvsugeren eller håndstøvsugeren må
være slått av og koblet fra laderen før rengjøring. Bruk
vanlig plastrensemiddel til rengjøringen.
!
Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalreng-
jøringsmidler. Støvsugeren må aldri senkes i vann.
Avhending av batteriene
Før apparatet avhendiges, skal batteriblokken demonteres
og avhendiges for seg.
Figur
Åpne batterirommet i pilretning.
Klipp over festeremmen og ta batteriblokken ut av
apparatet.
Kutt over ledningene, og lim for sikkerhets skyld hver
kabelende for seg med isoleringstape.
19
no
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 28

29
Beskrivning av produkten
sv
1 Golvmunstycke med elborste
2 Funktionsindikering golvmunstycke
3 Låsknapp golvmunstycke
4 Dammbehållare
5Dammfilter
6 Textilfilter
7 Miniborste
8 Sugdel
9 Låsknapp dammbehållare
10 Fogmunstycke
11 Handtag handdammsugare
12 PÅ/AV-knapp handdammsugare
13 Låsknapp handtag
14 Låsknapp sladdlös dammsugare
15Handtag sladdlös dammsugare
16 Återgående brytare, sladdlös dammsugare
17 Laddindikering
18 Laddstation
19 Bottendel laddstation
20 Laddsladd
1
2
3
19
20
18
11
12
13
14
15
16
17
5
6
7
8
4
9
10
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 29

30
Spara bruksanvisningen.
Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren
vid ägarbyte.
Avsedd användning
Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för
kommersiell användning. Dammsugaren är bara avsedd
för användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som
uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning.
Du måste följa anvisningarna nedan!
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originalfilterinsats
Originalreservdelar, -tillbehör
Ej avsedd användning av dammsugaren:
dammsugning på människor eller djur
för att dammsuga av:
– mindre djur
– hälsofarliga material, föremål med vassa kanter,
heta eller glödande material
– fuktiga eller flytande material
– lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser
– aska, sot från kakelugnar och
centralvärmeanläggningar.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis och
säkerhetsföreskrifter.
Anslut och använd bara laddaren enligt märkskylten.
Dammsug aldrig utan filterinsats. => Du kan skada
enheten!
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur
elanslutningen till laddaren.
Barn under 8 år och personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara använda
enheten under överinseende av någon
eller om de får lära sig hur man
använder enheten säkert och vilka risker
som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring och skötsel
under uppsikt.
Ladda inte enheten vid temperaturer under 0°C eller
över 40°C.
Anslut eller öppna aldrig trasiga laddare, byt ut mot
ny i stället.
Använd inte den sladdlösa dammsugaren om den är
trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får
göra reparationer och byta reservdelar på
dammsugaren om det inte står annat under
"Rengöring" i bruksanvisningen. Allt för att undvika
risker i användningen.
Skydda dammsugare och laddare från påverkan av
väder, fukt och värme.
Gör uttjänta enhet obrukbar direkt, släng den sedan
i återvinningen.
Avfallshantering
Kontakta kommunen eller din återförsäljare om du vill
ha information om hur enheten går att återvinna när
den är uttjänt.
Obs! Enheten innehåller uppladdningsbara NiMH-
batterier. Ta ur batterierna (se bild 19) och lägg dem i
en batteriholk innan du slänger enheten i
återvinningen.
sv
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 30

31
Veckla ut bildsidorna!
Före första användning
Sätta ihop laddaren
Laddaren går både att väggmontera och ställa i
bottendelen.
Bild
Vid väggmontering, leta upp en plats i närheten av
ett vägguttag och montera laddningsenheten, utan
golvstativ, på väggen med hjälp av de bifogade
skruvarna.
Bild
Använder du bottendelen, sätt bara i laddaren i
sockeln.
Bild
Sätt i sladden till laddaren i sidan av fästet.
Bild
Fäll upp handtaget och snäpp fast det.
Vill du fälla ned handtaget, tryck på låsknappen och
snäpp loss handtaget ur fixläget.
Bild
Sätt handdammsugaren i golvmunstycket och snäpp
fast det.
Vill du lossa golvmunstycket, tryck på låsknappen
och dra ut handdammsugaren ur munstycket.
Bild
Sätt i den sladdlösa dammsugaren i
handdammsugaren och snäpp fast den.
!
Se till så att kontaktblecken på dammsugardelarna
inte blir smutsiga. Rengör kontakterna, om det
behövs.
Bild
Sätt handdammsugaren i laddaren som bilden visar.
!
Se till så att kontaktblecken på dammsugare och
laddare inte blir smutsiga. Rengör kontakterna, om
det behövs.
Laddstationen slår av handdammsugaren automatiskt
när du sätter den i laddaren, om enheten är på av
misstag.
7
6
5
4
3
2
1
!
Du måste ladda dammsugarbatterierna i minst
16 timmar före första användning.
Sätt i kontakten till laddaren i uttaget.
Laddindikeringen lyser.
Indikeringen lyser konstant när dammsugaren är
elansluten via laddaren.
Den slocknar inte ens när dammsugarbatterierna är
fulladdade.
Laddare och dammsugare blir varma. Det är normalt
och innebär ingen risk.
Du kan lämna dammsugaren i laddaren när du inte
använder den. Då är den alltid redo att använda.
Dammsuga
Använda handdammsugaren
Bild
Ta enheten ur laddaren och slå på PÅ/AV-brytaren i
pilens riktning.
Funktionsindikeringen på golvmunstycket lyser och visar
att borstvalsen roterar.
Modell BBHMOVE4, BBHMOVE5, BBHMOVE6
PÅ/AV-knappen kan ställas i följande två lägen:
Läge 1
= medeleffekt
=> enheten har en längre driftstid.
Läge 2
= hög effekt
=> enheten har högre effekt men kortare driftstid.
Bild
Vid kortare pauser kan du ställa upp enheten i
rummet. Tippa dammsugaren lite framåt mot
munstycket.
!
Obs! Slå alltid av enheten när du ställer upp den,
annars kan den roterande borsten skada golvet när
dammsugaren står still.
Bild
Slå av enheten när du dammsugit klart och sätt
tillbaka den i laddaren igen.
Varning!
Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende
på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras
med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är
slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar för
eventuella skador som har uppstått på grund av att
munstyckets gliddynor är slitna.
10
9
8
sv
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 31

32
Använda den sladdlösa dammsugaren
Bild
Ta loss den sladdlösa dammsugaren ur
handdammsugaren genom att trycka på låsknappen.
Fogmunstycke
Bild
Dammsuger i fogar och hörn etc.
Sätt fogmunstycket i sugöppningen till den
sladdlösa dammsugaren som bilden visar.
Bild
Ladda den sladdlösa dammsugaren genom att sätta
tillbaka och snäppa fast den i handdammsugaren. Se
till så att den sitter ordentligt.
Rengöra filtret
Töm helst dammbehållaren efter varje användning.
Bild
Ta loss den sladdlösa dammsugaren ur
handdammsugaren (se bild 11)
Tryck på låsknappen och ta loss dammbehållaren
ur sugdelen.
Bild
Ta ut damm- och textilfiltren ur dammbehållaren med
handtaget och knacka ur resp. borsta rent med den
medföljande borsten.
Bild
Töm dammbehållaren.
Är filtren jättesmutsiga, tvätta ur dem.
Torka ur dammbehållaren med torr trasa; filtren ska
vara helt torra innan du sätter tillbaka dem.
Bild
a)
Sätt i damm- och textilfiltren i dammbehållaren igen.
b)
Sätt på dammbehållaren i sugdelen igen och snäpp
fast den.
Beställ nya filter hos service, om det behövs.
Rengöra golvmunstycket
Bild
Rengör golvmunstycket med jämna mellanrum.
Lossa golvmunstycket från handdammsugaren.
(se bild 5)
Klipp av insnodda trådar och hår som fastnat med
sax.
Sug upp trådar och hårstrån med fogmunstycket.
18
17
16
15
14
13
12
11
Skötsel
Slå av den sladdlösa dammsugaren resp. handenheten och
ta loss den ur laddaren innan du rengör den. Du rengör
med vanligt plastrengöringsmedel.
!
Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrengöring.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten
Batteriåtervining
Ta ur batterierna och lägg dem i en batteriholk innan du
återvinner enheten.
Bild
Ta av batterifacket i pilens riktning.
Kapa fästbandet och ta ut batteriet ur enheten.
Kapa sladden och tejpa sladdändarna med eltejp
för säkerhets skull.
19
sv
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 32

33
Laitteen kuvaus
fi
1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja
2 Lattiasuulakkeen toimintanäyttö
3 Lattiasuulakkeen vapautuspainike
4 Pölysäiliö
5Roskasuodatin
6 Kangassuodatin
7 Pieni harja
8 Imuyksikkö
9 Pölysäiliön vapautuspainike
10 Rakosuulake
11 Varsi-imurin kädensija
12 Varsi-imurin katkaisin
13 Kädensijan vapautuspainike
14 Rikkaimurin vapautuspainike
15Rikkaimurin kädensija
16 Rikkaimurin katkaisin
17 Latausnäyttö
18 Latauslaite
19 Latauslaitteen jalusta
20 Latausjohto
1
2
3
19
20
18
11
12
13
14
15
16
17
5
6
7
8
4
9
10
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 33

34
Säilytä käyttöohjeet.
Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle,
liitä käyttöohjeet mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden mukaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista
vahingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytöstä
tai väärästä hoidosta. Noudata ehdottomasti seuraavia
ohjeita!
Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:
alkuperäisten suodatinten kanssa
alkuperäisten varaosien ja tarvikkeiden kanssa
Pölynimuri ei sovi:
ihmisten tai eläinten imurointiin
sillä ei voida imuroida:
– pieneliöitä
– terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia
aineita
– kosteita tai nestemäisiä aineita
– helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja
– tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja
keskuslämmityslaitteistoista.
Turvaohjeet
Tämä pölynimuri vastaa hyväksyttyjä teknisiä sääntöjä ja
asianmukaisia turvamääräyksiä.
Liitä latauslaite sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain
tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan.
Älä imuroi koskaan ilman suodattimia.
=> Laite voi vaurioitua!
Kun irrotat latauslaitteen sähköverkosta, älä vedä
verkkoliitäntäjohdosta, vaan pistokkeesta.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset ja henkil t, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus
ja/tai tieto laitteen käyt stä, valvonnan
alaisina tai kun heitä on opastettu
laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet
laiteen käyt n vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
Älä lataa laitetta lämpötilassa alle 0 °C tai yli 40 °C.
Älä liitä viallista latauslaitetta sähköverkkoon tai avaa
sitä, vaan vaihda se uuteen.
Älä käytä viallista akkupölynimuria.
Vaaratilanteiden välttämiseksi korjaukset ja varaosien
vaihto, joita ei ole kuvattu tämän käyttöohjeen
kappaleessa "Puhdistus", on sallittu ainoastaan
valtuutetulle huoltopalvelulle.
Suojaa pölynimuria ja latauslaitetta sääolosuhteiden
vaikutukselta, kosteudelta ja lämmönlähteiltä.
Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti
käyttökelvottomiksi ja hävittää määräystenmukaisesti.
Ohjeita hävittämisestä
Tarkempia tietoja hävittämismahdollisuuksista saat
alan liikkeistä tai kunnan tai kaupungin virastosta.
Huomio: Tässä laitteessa on ladattavat NiMH-akut.
Irrota purkautuneet akut ennen laitteen hävittämistä
(katso kuvat 19) ja hävitä ne ympäristöystävällisesti.
fi
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 34

35
Käännä kuvasivut esiin!
Ennen ensimmäistä käyttöä
Latauslaitteen asennus
Latauslaitetta voidaan käyttää sekä seinään
asennettuna että lattiatelineenä.
Kuva
Valitse seinäasennusta varten pistorasian lähellä
oleva paikka ja kiinnitä latauslaite ilman lattiatelinettä
mukana toimitettujen ruuvien avulla seinään.
Kuva
Kun käytät lattiatelinettä, laita latauslaite jalustaan.
Kuva
Liitä latausjohto varren sivulla olevaan liitäntään.
Kuva
Nosta kädensija pystyyn ja lukitse paikalleen
Käännä kädensija alas painamalla vapautuspainiketta
ja vapauta kädensijan lukitus.
Kuva
Aseta varsi-imuri lattiasuulakkeeseen ja lukitse
paikalleen.
Irrota lattiasuulake painamalla vapautuspainiketta ja
vedä varsi-imuri pois suulakkeesta.
Kuva
Aseta rikkaimuri kuvan osoittamalla tavalla varsi-
imuriin ja lukitse paikalleen.
!
Varmista, että rikkaimurin ja varsi-imurin
kontaktipinnat eivät ole likaiset. Puhdista
kontaktipinnat tarvittaessa.
Kuva
Aseta varsi-imuri kuvan mukaisesti latauslaitteeseen.
!
Varmista, että varsi-imurin ja latauslaitteen
kontaktipinnat eivät ole likaiset. Puhdista
kontaktipinnat tarvittaessa.
Kun varsi-imuri laitetaan latauslaitteeseen, laite
kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos se oli
vahingossa vielä päällä.
!
Pölynimurin akkuja on ladattava ennen ensimmäistä
käyttöä vähintään 16 tuntia.
7
6
5
4
3
2
1
Kytke latauslaitteen pistoke pistorasiaan.
Latausnäyttö palaa.
Näyttö palaa niin kauan kuin pölynimuri on kytkettynä
latauslaitteen kautta sähköverkkoon.
Se ei sammu silloinkaan, kun pölynimurin akut ovat
latautuneet täyteen.
Latauslaitteen ja pölynimurin lämpeneminen on
normaalia ja vaaratonta.
Voit ladata pölynimuria aina, kun sitä ei käytetä.
Tällöin se on aina valmiina käyttöön.
Imurointi
Varsi-imurin käyttö
Kuva
Ota laite latauslaitteesta ja paina katkaisinta nuolen
suuntaan.
Lattiasuulakkeen toimintonäyttö palaa ja osoittaa siten,
että harjatela pyörii.
Koskee malleja BBHMOVE4, BBHMOVE5, BBHMOVE6
Virtakytkin voidaan kytkeä seuraaviin kahteen
asentoon:
Asento 1
= keskimääräinen teho
=> Laitteen käyntiaika on pidempi.
Asento 2
= suuri teho
=> Laitteen teho on suurempi, käyntiaika lyhyempi.
Kuva
Laite voidaan asettaa lyhyiden imurointitaukojen
ajaksi seisomaan ilman tukea. Kallista tätä varten
imuria kevyesti eteenpäin suulakkeen suuntaan.
!
Huomio: Kytke laite ehdottomasti pois päältä tauon
ajaksi, koska pyörivä harja voi vaurioittaa
lattiapintaa imurin seistessä paikallaan.
Kuva
Kytke laite imuroinnin jälkeen pois päältä ja aseta se
latauslaitteeseen.
Huomio!
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden
suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet,
teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
vahingoista.
10
9
8
fi
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 35

36
Rikkaimurin käyttö
Kuva
Vapauta rikkaimurin lukitus painamalla
vapautuspainiketta ja ota se pois varsi-imurista.
Rakosuulake
Kuva
Rakojen ja kulmien yms. imurointiin.
Laita rakosuulake kuvan osoittamalla
tavalla rikkaimurin imuaukkoon.
Kuva
Ladataksesi rikkaimurin laita se varsi-imuriin ja
lukitse paikalleen. Varmista, että se on oikein
paikallaan.
Suodattimien puhdistus
Pölysäiliö on hyvä tyhjentää aina imuroinnin jälkeen.
Kuva
Irrota rikkaimuri varsi-imurista (katso kuva 11)
Vapauta pölysäiliön lukitus vapautuspainikkeen
avulla ja vedä se pois imuyksiköstä.
Kuva
Ota roskasuodatin ja kangassuodatin kädensijan
avulla pois pölysäiliöstä ja puhdista ne ravistamalla
tai harjaamalla mukana olevalla pienellä harjalla.
Kuva
Tyhjennä pölysäiliö.
Jos suodattimet ja pölysäiliö ovat hyvin likaiset, ne
voidaan pestä.
Kuivaa pölysäiliö sen jälkeen kuivalla liinalla; anna
suodattimien kuivua kokonaan ennen kuin laitat ne
takaisin paikoilleen.
Kuva
a)
Aseta roskasuodatin ja kangassuodatin pölysäiliöön.
b)
Aseta pölysäiliö imuyksikköön ja lukitse paikalleen.
Suodattimia on tarvittaessa saatavana huoltopalvelusta
Lattiasuulakkeen puhdistus
Kuva
Lattiasuulake on puhdistettava säännöllisin välein.
Irrota sitä varten lattiasuulake varsi-imurista. (katso
kuva 5)
Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset
saksilla poikki.
Imuroi langanpätkät ja hiukset irti rakosuulakkeen
avulla.
18
17
16
15
14
13
12
11
Hoito
Kytke ennen puhdistusta rikkaimuri ja varsi-imuri pois
päältä ja irrota ne latauslaitteesta. Ne voidaan pudistaa
yleisesti saatavana olevilla muovinpuhdistusaineilla.
!
Älä käytä hankausaineita, lasin- tai
yleispuhdistusaineita. Älä koskaan upota imuria
veteen
Akkujen hävittäminen
Irrota akkulohko ennen käytetyn laitteen hävittämistä ja
hävitä se erikseen.
Kuva
Työnnä akkukotelo auki nuolen suuntaan.
Katkaise kiinnityshihna ja ota akkulohko pois
paikaltaan.
Katkaise liitäntäjohto ja eristä johdon päät
varmuuden vuoksi yksittäin eristysnauhalla.
19
fi
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 36

37
Descripción del aparato
es
1 Cepillo universal con cepillo eléctrico
2 Indicador de funcionamiento del cepillo universal
3 Botón de desbloqueo del cepillo universal
4 Depósito de suciedad
5Filtro de suciedad
6 Filtro textil
7 Minicepillo
8 Unidad de aspiración
9 Botón de desbloqueo del depósito de suciedad
10 Boquilla para juntas
11 Empuñadura del aspirador de mano
12 Interruptor de encendido/apagado del
aspirador de mano
13 Botón de desbloqueo de la empuñadura
14 Botón de desbloqueo del aspirador recargable
15Empuñadura del aspirador recargable
16 Pulsador del aspirador recargable
17 Indicador de funcionamiento con carga
18 Estación de carga
19 Soporte base para la estación de carga
20 Cable de carga
1
2
3
19
20
18
11
12
13
14
15
16
17
5
6
7
8
4
9
10
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 37

38
Conservar las instrucciones de uso.
En caso de entregar el aspirador a una tercera persona,
adjuntar las instrucciones de uso.
Uso de acuerdo con las especificaciones
Este aspirador está indicado sólo para el uso
doméstico y no para aplicaciones industriales. Usar el
aspirador exclusivamente de acuerdo con las
indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.
El fabricante no se hace responsable de los posibles
daños causados por un uso indebido o inapropiado del
aparato. Por consiguiente, es imprescindible observar
las indicaciones siguientes.
El aspirador deberá usarse sólo con:
Cartuchos filtrantes originales
Repuestos y accesorios originales
El aspirador no es apropiado para:
aplicar sobre personas o animales
aspirar:
– microorganismos
– sustancias calientes, incandescentes, nocivas para
la salud o con bordes cortantes.
– sustancias húmedas o líquidos
– sustancias y gases muy inflamables o explosivos.
– ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones
de calefacción central
Consejos y advertencias de seguridad
Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la
técnica y las pertinentes normas de seguridad.
Conectar y poner en funcionamiento el cargador de
acuerdo con la placa de características.
No aspirar sin cartucho filtrante.
=> ¡El aparato puede estropearse!
No tirar del cable de alimentación para desconectar
el cargador de la red, sino del enchufe.
Este aparato puede ser utilizado por ni
os a par-tir de 8 a os y por personas que
presenten limita-ciones de las facultades
f sicas, sensoriales o ps -quicas o que
carezcan de la experiencia y el
conocimiento necesarios, siempre que
sean supervisados por otra persona o
que se les haya ense ado a utilizar la
herramienta de forma segu-ra y hayan
comprendido los peligros que supone.
Los ni os no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento
que cor-respondan al usuario no deben
ser realizadas por ni os sin supervisi n.
No cargar el aparato a temperaturas inferiores a
0°C o superiores a 40°C.
No conectar ni abrir el cargador si está defectuoso,
sino cambiarlo por uno nuevo.
No poner en marcha el aspirador recargable si
presenta algún desperfecto.
A fin de evitar riesgos, las reparaciones y el cambio
de piezas del aspirador (a excepción de las descritas
en el apartado "Limpieza" de estas instrucciones de
uso) deben llevarse a cabo únicamente por personal
autorizado de nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
Proteger el aspirador y la estación de carga de las
inclemencias del tiempo, de la humedad y de fuentes
de calor.
Inutilizar inmediatamente los aparatos fuera de uso
para poder desecharlos según la normativa.
Indicaciones para la eliminación
Infórmese sobre las posibilidades para eliminar los
residuos en su establecimiento especializado o en la
administración municipal correspondiente.
Atención: este aparato contiene pilas NiMH recargables
(acumuladores). Extraer las pilas descargadas antes de
eliminar el aparato (ver las figuras 19) y desecharlas de
forma respetuosa con el medio ambiente.
es
(Innenteil) BBHmove 12/11 13.12.2011 9:15 Uhr Seite 38