Bosch ART EASYTRIM Accu – страница 4

Инструкция к Bosch ART EASYTRIM Accu

F016 L70 456.book Seite 2 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er

bindelse mellom kontaktene. En kortslutning

anbefalt av produsenten. Det oppstår brannfare

mellom batterikontaktene kan føre til forbrennin-

hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt

ger eller brann.

type batterier, brukes med andre batterier.

Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batte-

Bruk derfor kun riktig type batterier for elek-

riet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved

troverktøyene. Bruk av andre batterier kan med-

tilfeldig kontakt må det skylles med vann.

føre skader og brannfare.

Hvis det kommer væske i øynene, må du i til-

legg oppsøke en lege. Batterivæske som renner

Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders,

ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbren-

mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre min-

ninger.

dre metallgjenstander, som kan lage en for-

Tekniske data

Akku-gresstrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/

ART 26 EASYTRIM ACCU/

ART 2300 EASYTRIM ACCU

ART 2600 EASYTRIM ACCU

Bestillingsnummer 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..

-1

Tomgangsturtall [min

] 9 500 9 000

Skjærediameter [cm] 23 26

Vekt (uten ekstrautstyr) [kg] 1,9 2,0

Serienummer Se serienummeret 14 (typeskiltet) på maskinen.

Batteri NiCd NiCd

Bestillingsnummer 2 607 335 533 2 607 335 533

Nominell spenning [V] 14,4 14,4

Kapasitet [Ah] 1,5 1,5

Ladetid (utladet batteri) [min] 250* 250*

Ladeapparat AL 1404 AL 1404

Bestillingsnummer 2 607 225 ... 2 607 225 ...

Oppladningsstrøm [A] 0,4 0,4

Godkjent

ladetemperaturområde [°C] 0–45 0–45

*Ladetid baserer på en inngangsspenning for ladeapparatet på 230 V.

Formålsmessig bruk

Dette inngår i leveransen

Maskinen er beregnet til klipping av gress og ugress

Ta akku-gresstrimmeren forsiktig ut av emballasjen,

under busker og i skråninger og i kanter, der man

kontroller om alle de nedenstående delene er til-

ikke kommer godt til med en gressklipper.

stede:

Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur

Trimmer

på mellom 0 °C og 40 °C.

Vernedeksel

Trimmetallerken

Innledning

Kniver

Ladeapparat

Denne håndboken inneholder anvisninger om kor-

Bruksanvisning

rekt montering og sikker bruk av produktet. Det er

viktig at du leser disse anvisningene nøye.

Hvis deler mangler eller er skadet, må du henvende deg til

din forhandler.

61 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Norsk - 2

F016 L70 456.book Seite 3 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Tips om bruk

Maskinelementer

Ved kontinuerlige oppladingssykluser hhv. oppla-

dingssykluser som følger rett etter hverandre uten

1 På-/av-bryter

avbrudd kan ladeapparatet bli varmt. Dette er ikke

2 Håndtak

farlig og er ikke tegn på en teknisk defekt.

3 Føringshåndtak

Et nytt batteri eller et batteri 9 som ikke har vært i

4 Skaftoverdel

bruk over lengre tid oppnår først etter fem oppla-

dings- og utladingssykluser sin fulle effekt. La batte-

5 Skaftunderdel

riet 9 stå i batteri-ladesjakten 11 til det tydelig er

6 Trimmerhode

oppvarmet.

7 Ventilasjonsspalter

En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et

8 Vernedeksel

tegn på at batteriene er oppbrukt og må skiftes ut.

9 Batteri

10 Ladeapparat

Montering

11 Batteri-ladesjakt

Sett akkumulatoren først inn etter at akku-

12 LED-indikator

trimmekniven er komplett satt sammen.

13 Støpsel**

Fosikre deg om at akku-gresstrimmeren settes

14 Serienummer

sammen i denne rekkefølgen:

**forskjellig fra land til land

A

Montering av trimmerskaftet

Tilbehør som er beskrevet og illustrert i

Sett skaftoverdelen 4 og skaftunderdelen 5

bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen.

sammen til du hører et «klikk».

Merk: Hvis skaftover- og underdelen allerede er satt

For din sikkerhet

sammen, kan de ikke tas fra hverandre igjen.

Pass på at ledningen ikke er klemt fast eller

vridd.

OBS! Slå av maskinen og fjern akkumulatoren

før du rengjør den eller utsfører innstillinger.

B

Montering av vernedekselet

Etter at akku-gresstrimmeren er slått av fort-

Sett vernedekselet 8 på trimmerhodet 6.

setter trimmekniven å rotere noen sekunder.

Hekt vernedekselet inn på trimmerhodet og skyv

Vær forsiktig – ikke berør den roterende trim-

dekselet bakover.

mekniven.

Trykk vernedekselet ned til dette går sikkert i lås

(klikk).

Opplading

C

Montere trimmetallerken/kniv

Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet

Trykk trimmetallerkenen 15 ned på drivakselen

settes inn i stikkontakten og batteriet 9 settes inn i

(klikk).

ladesjakten 11.

Sett kniven 16 på stiften 17, trykk den ned og dra

Den grønne LED 12 er ingen ladetilstandsindika-

den utover til den låses.

tor! Når den grønne LED lyser, betyr det kun at det

foreligger ladestrøm.

Når oppladingen er over (ca. 34 timer) trekkes

Klipping og kanttrimming

strømstøpselet til ladeapparatet ut av stikkontakten

og batteriet tas ut.

Steiner, løse trebiter og andre gjenstander

Batteriet skal ikke lades opp i over 5,5 timer.

må fjernes fra flaten som skal klippes.

Når temperaturen stiger på batteriet, er det et tegn

Etter at akku-gresstrimmeren er slått av, roterer

på at dette er fullt oppladet.

trimmekniven ennå noen sekunder. Vent til mo-

toren/trimmekniven står stille, før du slår den på

igjen.

Slå ikke av og så på i rask rekkefølge.

Inn- og utkobling

Trykk bryter 1 og hold den trykt inne. For å slå av,

slippes bryter 1.

62 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Norsk - 3

F016 L70 456.book Seite 4 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

D

Klippe gress

Vedlikehold av kniven

Beveg akku-gresstrimmeren mot venstre og høyre

og hold den samtidig i tilstrekkelig avstand fra krop-

Fjern akkumulatoren før du starter noe

pen.

slags arbeid på maskinen.

Akku-gresstrimmeren kan klippe gress effektivt opp

For å fjerne den utslitte kniven 16, trykk kniven inn-

til en høyde på 15 cm. Høyere gress bør klippes

over til den spretter ut av stiften 17.

trinnvis.

Fjern samtlige plastikkrester/forurensninger fra stif-

Klipping rundt trær og busker

ten 17 med en skarp kniv.

Klipp forsiktig rundt trær og busker, slik at de ikke

For å montere en ny kniv 16, sett kniven 16 på stif-

berøres av tråden.

ten 17, trykk den nedover og dra den utover til den

Planter kan dø hvis barken skades.

låses.

Akkumulator-brukstid

Henvisning: Bruk kun Bosch reserve-trimmekniver.

Disse spesielt utviklede knivene har forbedrede

Akkumulator-brukstiden avhenger av arbeidsforhol-

skjære- og føringsegenskaper. Andre trimmekniver

dene:

medfører en dårligere arbeidsytelse.

Enkle arbeidsforhold:

inntil 500 meter

Etter trimmingen/oppbevaring

Slå av maskinen og fjern akkumulatoren.

Middels arbeidsforhold:

Før oppbevaring må du forsikre deg om at

inntil 300 meter

akkumulatoren er fjernet.

Rengjør den ytre delene på gresstrimmeren grundig

med en myk børste og en klut. Ikke bruk vann eller

løse- og polérmidler. Fjern samtlige gressrester og

Vanskelige arbeidsforhold:

partikler, særlig fra ventilasjonsspaltene 7.

inntil 50 meter

Legg gresstrimmeren på siden og rengjør vernedek-

selet 8 på innsiden. Kompakte gressrester fjernes

med en tre- eller plastbit.

Akkumulatoren bør oppbevares ved en temperatur

mellom 0 °C og 45 °C.

Vedlikehold

Fjern akkumulatoren før du starter noe

slags arbeid på maskinen.

Merk: Utfør følgende servicearbeider med jevne

mellomrom, for å sikre en lang og pålitelig bruk.

Undersøk maskinen med jevne mellomrom med

hensyn til åpenlyse feil slik som løse fester og slitte

eller skadede deler.

Kontrollér at deksler og verneinnretninger ikke er

skadet og er korrekt plassert. Utfør eventuelle vedli-

keholds- eller reparasjonsarbeider før gressklippe-

ren tas i bruk.

Skulle gresstrimmeren svikte til tross for omhygge-

lige produksjons- og kontrollmetoder, må reparasjo-

nen utføres av et autorisert serviceverksted for

Bosch-elektroverktøy.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må

du absolutt oppgi maskinens 10-sifrede bestillings-

nummer.

63 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Norsk - 4

F016 L70 456.book Seite 5 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Feilsøking

Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte. Hvis

du ikke kan lokalisere og utbedre problemet, må du henvende deg til service-verkstedet.

OBS! Før feilsøkingen påbegynnes må maskinen slås av og batteriet tas ut.

Symptomer Mulig årsak Utbedring

Vernedekslet kan ikke

Uriktig montering Fjern trimmetallerkenen og sett verne-

trekkes over trimmetaller-

dekslet på på nytt, se også «Monte-

kenen

ring»

Gresstrimmeren går ikke Utladet batteri Lad opp batteriet, se også informasjo-

nene om opplading

Gresstrimmeren går rykk-

Interne ledninger i gressklipperen er

Henvend deg til kundeservice

vis

defekt

På-/av-bryter defekt

Henvend deg til kundeservice

Sterke vibrasjoner/lyder Maskinen er defekt

Henvend deg til kundeservice

Kniven er brukket

Skift ut kniven

For kort klippetid pr. bat-

Akkumulatoren ble ikke brukt eller bare

Akkumulatoren er fullstendig oppladet,

teri-opplading

lite brukt i lengre tid

se også henvisningene vedr. lading

Gresset er for høyt

Klipp trinnvis

Akkumulatoren er tom

Skift ut batteriet

Kniven beveger seg ikke Utladet batteri

Lad opp batteriet, se også informasjo-

nene om opplading

Maskinen er defekt

Henvend deg til kundeservice

Gresstrimmeren klipper

Kniven er brukket

Skift ut kniven

ikke

Batteriet er ikke helt oppladet

Lad opp batteriet, se også informasjo-

nene om opplading

Gress har viklet seg inn i trimmetaller-

Fjern gress

kenen

Ingen opplading mulig

Batterikontaktene er tilsmusset

Rengjør kontaktene (f. eks. ved hyppig

fordi batteriet ikke er

innsetting og fjerning av batteriet) hhv.

funksjonsdyktig

skift ut batteriet

Batteriet er defekt, fordi det foreligger

Skift ut batteriet

et brudd på ledningen til batteriet (en-

keltceller)

LED-indikatoren 12 lyser

Støpselet til ladeapparatet er ikke satt

Sett støpselet (helt) inn i stikkontakten

ikke etter innplugging av

(riktig) inn

støpselet i stikkontakten

Stikkontakt, kabel eller ladeapparat er

Kontroller nettspenningen og få lade-

og innsetting av batteriet i

defekt

apparatet kontrollert av et autorisert

ladesjakten 11

serviceverksted for Bosch-elektroverk-

tøy

64 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Norsk - 5

F016 L70 456.book Seite 6 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Deponering

Samsvarserklæring

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres

Måleverdier funnet iht. 2000/14/EF (1,60 m høyde,

inn til miljøvennlig gjenvinning.

1 m avstand) og EN ISO 5349.

Kun for EU-land:

Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtryk-

knivå 72 dB(A); garantert lydeffektnivå lavere enn

Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig

94 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.

søppel!

Jf. det europeiske direktivet

Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn

2

2002/96/EF vedr. gamle elektriske og

2,5 m/s

.

elektroniske apparater og tilpassin-

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som be-

gen til nasjonale lover må gammelt

skrives under «Tekniske data» stemmer overens

elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles

med følgende normer eller normative dokumenter:

inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.

EN 60335 (batteri-verktøy) og EN 60335 (batteri-

ladeapparat) jf. bestemmelsene i direktivene

2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til

Kundeservice og

28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009),

kunderådgivning

2000/14/EF.

2000/14/EF: Målt lydeffektnivå 88 dB(A).

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repara-

Samsvarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg VI.

sjon og vedlikehold av produktet ditt og reservede-

Angitt instans: SRL, Sudbury, England

lene. Deltegninger og informasjoner om reservede-

Angitt kontrollinstans-identifikasjonsnummer: 1088

ler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Tekniske underlag hos: Bosch Lawn and Garden

Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved

Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY,

spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter

England

og tilbehør.

08

Norsk

Leinfelden, den 01.01.2008

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Robert Bosch AS

Senior Vice President Head of Product

Postboks 350

Engineering Certification

1402 Ski

Tel.: +47 (64 87) 89 50

Faks: +47 (64 87) 89 55

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Rett til endringer forbeholdes

65 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Norsk - 6

F016 L70 456.book Seite 1 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Turvaohjeet

Huomio! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu

Tätä laitetta ei saa käyttää henkilöt (lapset mu-

käyttöelimiin ja akkuviimeistelyleikkurin oikeaan

kaan luettuna), jotka ovat ruumiillisesti, näköky-

käyttöön. Säilytä käyttöohje varmassa paikassa

vyltään, kuuloaistiltaan tai henkisesti rajoittuneita,

myöhempää käyttöä varten.

tai joiden kokemus ja tieto ovat puutteellisia, jos

eivät ole heidän turvallisuudestaan vastuussa

Akkuviimeistelyleikkurissa olevien tunnusku-

olevan henkilön valvonnassa tai heitä opetetaan

vien selvitys

laitteen käsittely.

Yleinen vaarasta ilmoittava ohje.

Valvo lapsia ja varmista, että he eivät leiki laitteen

kanssa.

Lue käyttöohje.

Älä koskaan leikkaa ruohoa, jos välittömässä lä-

heisyydessä on muita henkilöitä, varsinkin lapsia

tai kotieläimiä.

Käytä suojalaseja.

Käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän

omaisuudelle aiheutuneista onnettomuuksista ja

vaurioista.

Odota, että pyörivä terä on pysähtynyt täysin, en-

nen kuin kosketat sitä. Terä pyörii vielä moottorin

360°

poiskytkennän jälkeen ja voi aiheuttaa loukkaan-

tumisia.

Käytä viimeistelyleikkuria ainoastaan päivänva-

lossa tai hyvässä sähkövalossa.

Vältä akkuviimeistelyleikkurin käyttöä märässä

Varo, etteivät koneesta sinkoutuvat esineet loukkaa

ruohossa.

lähellä seisovia henkilöitä.

Pysäytä akkuviimeistelyleikkuri, kun kuljetat sitä

Pidä lähellä olevat henkilöt turvallisella etäisyydellä

työkohteesta tai työkohteeseen.

koneesta.

Ota kädet ja jalat pois pyörivästä terästä ennen

Irrota akku, ennen kuin puhdistat tai säädät laitetta

käynnistämistä.

tai jätät sitä edes vähäksi aikaa ilman valvontaa.

Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyörivää terää.

Älä käytä leikkuria sateessa äläkä jätä vii-

Älä koskaan käytä metallista leikkuuterää tässä

meistelyleikkuria ulos sateeseen.

viimeistelyleikkurissa.

Tarkista ja huolla akkuviimeistelyleikkuri säännöl-

Älä käytä akkuviimeistelyleikkuria, jos sen suo-

lisesti.

jukset tai suojalaitteet ovat vaurioituneet tai ne on

poistettu leikkurista.

Anna ainoastaan valtuutetun korjaamon korjata

akkuviimeistelyleikkuria.

Älä käytä latauslaitetta, jos se on vaurioitu-

nut tai loppuun käytetty.

Varmista aina, että tuuletusaukot ovat vapaita

ruohosta.

Tarkista ennen käyttöä ja iskun/kolhun jälkeen,

Pysäytä ja irrota akku:

ettei laite ole kulunut tai vaurioitunut sekä korjaa

aina, jos jätät laitteen ilman valvontaa

se tarvittaessa.

ennen leikkuuterän vaihtamista

Älä käytä akkuviimeistelyleikkuria paljain jaloin tai

ennen puhdistusta, tai kun suoritat akkuviimeiste-

avoimissa sandaaleissa, käytä aina tukevia jalki-

lyleikkuriin kohdistuvia töitä.

neita ja pitkälahkeisia housuja.

Säilytä laite varmassa, kuivassa paikassa, lasten

Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka ei-

ulottumattomissa. Älä aseta muita esineitä ko-

vät ole tutustuneet tähän käyttöohjeeseen käyt-

neen päälle.

tää akkuviimeistelyleikkuria. Kansalliset sään-

nökset saattavat määrätä käyttäjän alaikärajan.

Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuu-

Säilytä akkuviimeistelyleikkuri lasten ulottumatto-

den varmistamiseksi.

missa, kun sitä ei käytetä.

Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.

66 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 1

F016 L70 456.book Seite 2 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Varmista, että puutarhatyökalu on poiskytket-

Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä,

tynä, ennen kuin asennat akun siihen. Akun

kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista,

asennus puutarhatyökaluun, jonka käynnistys-

nauloista, ruuveista tai muista pienistä metal-

kytkin on käyntiasennossa altistaa onnettomuuk-

liesineistä, jotka voivat oikosulkea akun kos-

sille.

kettimet. Akkukoskettimien välinen oikosulku

saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa-

Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa

loon.

latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu mää-

rätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipa-

Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta

lovaaran erilaista akkua ladattaessa.

vuotaa nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos

nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele

Käytä puutarhatyökalussa ainoastaan kysei-

kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee

seen puutarhatyökaluun tarkoitettua akkua.

silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua.

Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk-

Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä

kaantumiseen ja tulipaloon.

ja palovammoja.

Tekniset tiedot

Akkuviimeistelyleikkuri ART 23 EASYTRIM ACCU/

ART 26 EASYTRIM ACCU/

ART 2300 EASYTRIM ACCU

ART 2600 EASYTRIM ACCU

Tilausnumero 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..

-1

Tyhjäkäyntikierrosluku [min

] 9 500 9 000

Leikkuukehän halkaisija [cm] 23 26

Paino (ilman lisätarvikkeita) [kg] 1,9 2,0

Tilausnumero Katso valmistusnumero 14 (mallikilpi) koneesta.

Akku NiCd NiCd

Tilausnumero 2 607 335 533 2 607 335 533

Nimellisjännite [V] 14,4 14,4

Kapasiteetti [Ah] 1,5 1,5

Latausaika (akku tyhjä) [min] 250* 250*

Latauslaite AL 1404 AL 1404

Tilausnumero 2 607 225 ... 2 607 225 ...

Latausvirta [A] 0,4 0,4

Latauksen sallittu lämpötila-alue [°C] 0–45 0–45

*Latausaika perustuu latauslaitteen sisäänmenojännitteeseen 230 V.

Asianmukainen käyttö

Toimitukseen kuuluu

Laite on tarkoitettu ruohon ja rikkaruohon leikkuu-

Ota akkuviimeistelyleikkuri varovasti pakkaukses-

seen pensaiden alla sekä rinteissä ja reunoissa, jo-

taan ja tarkista, että kaikki seuraavat osat löytyvät:

hon ei ruohonleikkurilla pääse.

Viimeistelyleikkuri

Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan

Suojus

0 °C … 40 °C.

Leikkuulautanen

Leikkuuterät

Johdanto

Latauslaite

Käyttöohje

Tässä käsikirjassa on ohjeita laitteesi oikeasta

kokoamisesta ja sen turvallisesta käytöstä. On tär-

Jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys jälleen-

myyjääsi.

keää, että luet nämä ohjeet huolellisesti.

67 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 2

F016 L70 456.book Seite 3 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Käyttövihjeitä

Koneen osat

Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauotto-

man latausjakson aikana saattaa latauslaite läm-

1 Käynnistyskytkin

metä. Tämä on kuitenkin vaaratonta, eikä se viittaa

2 Kahva

laitteessa olevaan tekniseen vikaan.

3 Apukahva

Uusi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku 9 saavut-

4 Varren yläosa

taa täyden tehonsa vasta n. 5 lataus- ja purkausvai-

heen jälkeen. Jätä akku 9 lataussyvennykseen 11,

5 Varren alaosa

kunnes se on lämmennyt selvästi.

6 Leikkuupää

Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl-

7 Tuuletusaukot

keen osoittaa, että akut ovat loppuun käytetyt ja ne

8 Suojus

tulee uusia.

9 Akku

10 Latauslaite

Kokoonpano

11 Akun latauskaukalo

Asenna akku paikoilleen vasta, kun akku-

12 LED-näyttö

viimeistelyleikkuri on kasattu kokonaan.

13 Pistotulppa**

Varmista, että akkuviimeistelyleikkuri kootaan

14 Valmistusnumero

seuraavassa järjestyksessä:

**maakohtainen

A

Viimeistelyleikkurin varren asennus

Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä

Työnnä varren yläosa 4 yhteen varren alaosan 5

sisälly toimitukseen!

kanssa, kunnes kuulet naksahduksen.

Huomio: Kun varren ylä- ja alaosa on kerran liitetty

Työturvallisuus

yhteen, niitä ei enää voi irrottaa toisistaan.

Varmista, että sähköjohto ei ole puristuksessa

tai kiertyneenä.

Huomio! Pysäytä laite ja irrota akku, ennen

kuin suoritat säätö- tai puhdistustöitä.

B

Suojuksen asennus

Akkuviimeistelyleikkurin poiskytkennän jäl-

Aseta suojus 8 leikkuupäähän 6.

keen, leikkuuterä liikkuu vielä muutaman se-

Ripusta suojus leikkuupäähän ja työnnä se

kunnin ajan.

taakse.

Varoitus – älä kosketa pyörivää leikkuuterää.

Paina suojusta alaspäin, kunnes se selvästi luk-

kiutuu (naksahdus).

Lataustapahtuma

C

Leikkuulautasen/terän asennus

Lataustapahtuma alkaa heti, kun pistotulppa liite-

Paina leikkuulautanen 15 käyttöakseliin (naksah-

tään pistorasiaan ja akku 9 on sijoitettu lataussyven-

dus).

nykseen 11.

Asenna terä 16 tappiin 17, paina sitä alaspäin ja

Vihreä LED 12 ei ole lataustilan osoitin! Vihreän

vedä ulospäin kunnes se lukkiutuu.

LED:in syttyminen osoittaa ainoastaan, että lataus-

virtaa esiintyy.

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista akku lataus-

Leikkuu ja reunanleikkuu

laitteesta lataustapahtuman loputtua (n. 34 h).

Akkua ei tulisi ladata kuutta tuntia

Poista kivet, irtonaiset puukappaleet ja

kauempaa 5,5 h.

muut esineet leikattavalta alueelta.

Akun lämpeneminen osoittaa sen olevan täyteen la-

Akkuviimeistelyleikkurin poiskytkennän jälkeen,

dattu.

leikkuuterä liikkuu vielä muutaman sekunnin

ajan. Odota, kunnes moottori/leikkuuterä on py-

sähtynyt, ennen kuin käynnistät koneen uudel-

leen.

Älä kytke konetta pois ja päälle nopeasti peräk-

käin.

Käynnistys ja pysäytys

Paina käynnistyskytkintä 1 ja pidä se painettuna.

Pysäytä päästämällä käynnistyskytkin 1 vapaaksi.

68 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 3

F016 L70 456.book Seite 4 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

D

Ruohon leikkuu

Terän huolto

Liikuttele akkuviimeistelyleikkuria vasemmalle ja oi-

kealle, pitäen sitä riittävän kaukana kehosta.

Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh-

Akkuviimeistelyleikkuri pystyy tehokkaasti leikkaa-

distuvia töitä.

maan jopa 15 cm korkean ruohon. Leikkaa pitempi

Poista loppuun kulunut terä 16 painamalla sitä si-

ruoho vaiheittain.

säänpäin, kunnes se ponnahtaa irti tapista 17.

Leikkuu puiden ja pensaiden ympäriltä

Puhdista muovijäännökset/lika tapoista 17 terävällä

Leikkaa varovasti puiden ja pensaiden ympäriltä,

veitsellä.

jotta lanka ei kosketa runkoja.

Asenna uusi terä 16 asettamalla terä 16 tappiin 17,

Kasvit voivat kuolla, jos kuori vahingoittuu.

painamalla alaspäin ja vetämällä ulospäin kunnes

se lukkiutuu paikoilleen.

Akun kesto

Huomio: Käytä vain Bosch-varaleikkuuteriä. Tämä

Akun kesto riippuu työolosuhteista:

erikoistuote on kehitetty parempia leikkuu- ja syöttö-

Kevyet olosuhteet:

ominaisuuksia varten. Muut leikkuuterät johtavat

jopa 500 metriä

huonompaan työtehoon.

Leikkuun jälkeen/säilytys

Puoliraskaat olosuhteet:

jopa 300 metriä

Pysäytä laite ja irrota akku. Varmista, että

akku on irrotettu ennen leikkurin säily-

tystä.

Puhdista viimeistelyleikkurin ulkopinta perusteelli-

Raskaat olosuhteet:

sesti pehmeällä harjalla tai rievulla. Älä käytä vettä

jopa 50 metriä

äläkä liuotin- tai kiillotusaineita. Poista kaikki tarttu-

nut ruoho ja hiukkaset, etenkin tuuletusaukoista 7.

Aseta laite kyljelleen ja puhdista suojus 8 sisäpuo-

lelta. Poista tiukat ruohokertymät puu- tai muovipa-

lasella.

Huolto

Akku tulisi säilyttää lämpötilassa väliltä 0 °C ja

45 °C.

Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh-

distuvia töitä.

Ohje: Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista-

miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet

säännöllisin väliajoin.

Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä

puutteita, kuten irtonainen liitos tai kuluneet tahi vau-

rioituneet osat.

Tarkista, että suojukset ja turvalaitteet ovat kun-

nossa ja oikein asennettuja. Suorita tarvittavat

huolto- ja korjaustoimet ennen käyttöä.

Jos viimeistelyleikkuriin, huolellisesta valmistus- ja

koestusmenetelmästä huolimatta tulee vika, on kor-

jaus annettava Bosch-sähkötyökalut keskushuollon

suoritettavaksi.

Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilaus-

numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa!

69 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 4

F016 L70 456.book Seite 5 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Vianetsintä

Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukon

avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen.

Huomio: Pysäytä kone ja irrota akku ennen vianhakua.

Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide

Suojusta ei voi työntää

Väärin asennettu Irrota leikkuulautanen ja asenna suo-

leikkuulautasen yli

jus uudelleen, katso myös ”Asennus”

Viimeistelyleikkuri ei käy Akun purkautunut Lataa akku, katso myös akun lataus-

ohjeita

Viimeistelyleikkuri käy

Koneen sisäinen johdotus on viallinen

Ota yhteys huoltopisteeseen

katkonaisesti

Käynnistyskytkin viallinen

Ota yhteys huoltopisteeseen

Voimakas tärinä/melu Kone on epäkunnossa

Ota yhteys huoltopisteeseen

Leikkuuterä on katkennut

Vaihda uusi terä

Leikkuuaika latausta

Akkua ei ole käytetty pitkään aikaan tai

Lataa akku täyteen, katso myös akun

kohti on liian lyhyt

vain hetkellisesti

latausohjeita

Ruoho on liian korkea

Leikkaa asteittain

Akku on loppuun käytetty

Vaihda akku

Terät eivät liiku Akun purkautunut

Lataa akku, katso myös akun lataus-

ohjeita

Kone on epäkunnossa

Ota yhteys huoltopisteeseen

Laite ei leikkaa Leikkuuterä on katkennut

Vaihda uusi terä

akku ei ole täydessä latauksessa

Lataa akku, katso myös akun lataus-

ohjeita

Leikkuulautaseen on sotkeutunut ruo-

Poista ruoho

hoa

Lataus ei ole mahdollista,

Akun kosketuspinnat ovat likaisia

Puhdista kosketuspinnat (esim. asen-

johtuen toimintakyvyttö-

tamalla ja irrottamalla akku useamman

mästä akusta

kerran), vaihda tarvittaessa akku uu-

teen

Akku on viallinen, koska akun sisällä

Vaihda akku

on johdinkatkos (yksittäisten kennojen

välissä)

LED-näyttö 12 ei syty,

Latauslaitteen pistotulppaa ei olla lii-

Työnnä pistotulppa (kokonaan) pisto-

kun pistotulppa on liitetty

tetty (oikein)

rasiaan

pistorasiaan ja akku on

Pistorasia, kaapeli tai latauslaite on vi-

Tarkista verkkojännite ja anna tarvitta-

asetettu lataussyvennyk-

allinen

essa Bosch-sopimushuollon sähkötyö-

seen 11

kaluille tarkistaa latauslaite

70 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 5

F016 L70 456.book Seite 6 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Hävitys

Yhdenmukaisuusvakuutus

Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi-

Mittausarvot määritetty 2000/14/EY (1,60 m korkeu-

mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

della, 1 m etäisyydellä) ja EN ISO 5349 mukaan.

Vain EU-maita varten:

Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso

on: Äänen painetaso 72 dB(A); taattu äänen teho-

Älä heitä sähkötyökaluja talousjättei-

taso alle 94 dB(A). Mittausepävarmuus K = 3 dB.

siin!

2

Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja

Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2,5 m/s

.

elektroniikkalaitteita koskevan direk-

Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-

tiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten

dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seu-

lakien muunnosten mukaan, tulee

raavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja:

käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja

EN 60335 (akkulaite) ja EN 60335 (akun latauslaite)

toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY

(28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen),

2000/14/EY määräysten mukaan.

Asiakaspalvelu ja

2000/14/EY: Mitattu äänen tehotaso 88 dB(A).

asiakasneuvonta

Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen VI

mukaan.

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa

Nimetty tarkastusasema: SRL, Sudbury, England

sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-

Mainitun koestuspaikan tunnistusnumero: 1088

rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-

teesta:

Tekniset tiedot osoitteesta: Bosch Lawn and Garden

www.bosch-pt.com

Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY,

Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua

England

tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja sää-

08

töä koskevissa kysymyksissä.

Leinfelden, 01.01.2008

Suomi

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Robert Bosch Oy

Engineering Certification

Bosch-keskushuolto

Pakkalantie 21 A

01510 Vantaa

Puh.: +358 (09) 435 991

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Fax: +358 (09) 870 2318

www.bosch.fi

Pidätämme oikeuden muutoksiin

71 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Suomi - 6

F016 L70 456.book Seite 1 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Υποδείξεις ασφάλειας

Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά λες τις

Να µην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση του

οδηγίες που ακολουθούν. Εξοικειωθείτε µε τα

χλοοκοπτικού µπαταρίασ σε παιδιά ή σε

στοιχεία χειρισµού και τη σωστή χρήση του

άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µε τισ

χλοοκοπτικού µπαταρίας. Παρακαλούµε να

παρούσεσ οδηγίεσ χειρισµού. Εθνικοί

διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες χειρισµού

κανονισµοί περιορίζουν ενδεχοµένωσ την

για κάθε ενδεχµενη µελλοντική χρήση.

ηλικία του χειριστή. ∆ιαφυλάγετε το

χλοοκοπτικ µπαταρίασ, ταν αυτ δε

Ερµηνεία των συµβλων που βρίσκονται επάνω

χρησιµοποιείται, σε θέση απρσιτη στα

στο χλοοκοπτικ µπαταρίας

παιδιά.

Γενική υπδειξη ασφάλειασ.

Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να

χρησιµοποιείται απ άτοµα

∆ιαβάστε ολκληρο το εγχειρίδιο των

(συµπεριλαµβανοµένων και των παιδιών) που

οδηγιών χρήσησ.

δεν βλέπουν ή δεν ακούν καλά ή

παρουσιάζουν σωµατικέσ ή πνευµατικέσ

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.

ανεπάρκειεσ καθώσ και απ άτοµα που δεν

διαθέτουν σχετικέσ γνώσεισ και πείρα,

εφσον αυτά δεν θα επιτηρούνται απ ένα

για την ασφάλειά τουσ υπεύθυνο άτοµο ή δεν

θα έχουν εκπαιδευτεί στο χειρισµ τησ

συσκευήσ.

360°

Να επιτηρείτε τα παιδιά και να φροντίζετε να

µην παίζουν µε τη συσκευή.

Μην κβετε ποτέ ταν σε κοντινή απσταση

βρίσκονται άλλα άτοµα, ιδιαίτερα παιδιά, ή

κατοικίδια ζώα.

Προσέχετε, να µην τραυµατιστούν απ

Ο χειριστήσ ή ο χρήστησ ευθύνονται για

εκσφενδονίζοµενα αντικείµενα τυχν

ατυχήµατα ή ζηµιέσ που ενδεχοµένωσ θα

παρευρισκµενα άτοµα.

προκληθούν σε άλλουσ ανθρώπουσ ή την

Κρατάτε τα παρευρισκµενα άτοµα σε

ιδιοκτησία τουσ.

απσταση απ το µηχάνηµα.

Περιµένετε, το περιστρεφµενο µαχαίρι να

Αφαιρέστε την µπαταρία πριν καθαρίσετε ή

σταµατήσει εντελώσ την κίνησή του πριν το

ρυθµίσετε το µηχάνηµα καθώσ κι αν πρκειται

αγγίξετε. Το µαχαίρι συνεχίζει να

να το αφήσετε, έστω και για ελάχιστο χρνο,

περιστρέφεται µετά απ τη διακοπή τησ

ανεπιτήρητο.

λειτουργίασ του κινητήρα και µπορεί να

Να µην εργάζεσθε µε το χλοοκοπτικ

προκαλέσει τραυµατισµούσ.

µπαταρίασ ταν βρέχει και να µην το

Κβετε πάντοτε υπ το φωσ τησ ηµέρασ ή

αφήνετε εκτεθειµένο στη βροχή.

υπ καλ τεχνητ φωσ.

Να µη χρησιµοποιήσετε ποτέ το χλοοκοπτικ

Μη χρησιµοποιήσετε το χλοοκοπτικ

µπαταρίασ ταν οι καλύπτρεσ ή οι

µπαταρίασ, κατά το δυνατ, ταν η χλη είναι

προστατευτικέσ διατάξεισ έχουν υποστεί

υγρή.

βλάβη ή ταν έχουν αφαιρεθεί.

Να διακπτετε τη λειτουργία του

Να µη χρησιµοποιήσετε το φορτιστή σε

χλοοκοπτικού µπαταρίασ ταν το

περίπτωση που είναι χαλασµένοσ ή

µεταφέρετε απ/προσ την επιφάνεια

φθαρµένοσ.

εργασίασ.

Ελέγξτε το µηχάνηµα πριν το

Πριν θέσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία

χρησιµοποιήσετε καθώσ και µετά απ µια

αποµακρύντε τα χέρια και τα πδια σασ απ

τυχν πρσκρουση/ένα τυχν χτύπηµα για

το πφριστρεφµενο µαχαίρι.

φθορέσ ή ζηµιέσ και, αν χρειαστεί,

Μη βάζετε τα χέρια και τα πδια σασ κοντά

επισκευάστε το.

στο περιστρεφµενο µαχαίρι.

Να µη χρησιµοποιήσετε το χλοοκοπτικ ταν

Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ µεταλλικά

είσθε ξυπλυτοι ή ταν φοράτε ανοιχτά

µαχαίρια κοπήσ σ’ αυτ το χλοοκοπτικ.

πέδιλα, αλλά να φοράτε πάντοτε στερεά

υποδήµατα και µακριά παντελνια.

Να ελέγχετε και να συντηρείτε τακτικά το

χλοοκοπτικ µπαταρίασ.

72 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 1

F016 L70 456.book Seite 2 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Να δίνετε το χλοοκοπτικ µπαταρίασ για

Φορτίζετε τις µπαταρίες µνο µε φορτιστές

επισκευή πάντα σ’ ένα εξουσιοδοτηµένο

που προτείνονται απ τον κατασκευαστή.

συνεργείο Service.

Ένασ φορτιστήσ που είναι κατάλληλοσ µνο

για ένα συγκεκριµένο τύπο µπαταριών

Φροντίζετε πάντα, οι σχισµέσ αερισµού να

δηµιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάσ ταν

παραµένουν ελεύθερεσ απ κατάλοιπα

χρησιµοποιηθεί για άλλεσ µπαταρίεσ.

χλησ.

Χρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία

Θέση εκτς λειτουργίας και αφαίρφση

πάντοτε µε τα προβλεπµενα γι’ αυτά µπλοκ

µπαταρίας:

µπαταρίας. Η χρήση διαφορετικών µπλοκ

πάντοτε ταν αφήνετε το µηχάνηµα

µπαταρίασ µπορεί να οδηγήσει σε

ανεπιτήρητο

τραυµατισµούσ ή πυρκαϊά.

πριν την αντικατάσταση του µαχαιριού

∆ιαφυλάγετε τις µπαταρίες που δε

πριν τον καθαρισµ ή αν διεξάγετε κάποια

χρησιµοποιείτε µακριά απ µεταλλικά

εργασία στο χλοοκοπτικ µπαταρίασ.

αντικείµενα, π. χ. απ συνδετήρες χαρτιών,

νοµίσµατα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα

∆ιαφυλάγετε/αποθηκεύετε το µηχάνηµα σ΄

παρµοια µικροαντικείµενα, τα οποία θα

εναν ασφαλή, στεγν κι απρσιτο στα παιδιά

µπορούσαν να επιγεφυρώσουν τις διάφορες

χώρο. Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα

µεµονωµένες επαφές. Μια επιγεφύρωση απ

επάνω στο µηχάνηµα.

µεταλλικά αντικείµενα µπορεί να προκαλέσει

Για λγουσ ασφαλείασ αντικαθιστάτε τυχν

βραχυκύκλωµα, σπινθηρισµ ή πυρκαϊά.

φθαρµένα ή χαλασµένα εξαρτήµατα.

Υπ δυσµενείς συνθήκες λειτουργίας µπορεί

Βεβαιωθείτε τι τα ανταλλακτικά είναι απ

να διαρρεύσουν υγρά απ την µπαταρία.

την Bosch.

Αποφεύγετε κάθε επαφή µε µια µη στεγανή

Πριν τοποθετήσετε το µπλοκ µπαταρίας

µπαταρία. Σε περίπτωση ακούσιας επαφής µε

βεβαιωθείτε τι ο διακπτης ON/OFF

τα υγρά, ξεπλύντε αµέσως µε νερ την

βρίσκεται στη θέση OFF (AUS). Η τοποθέτηση

αντίστοιχη θέση επαφής. Εκτς απ αυτ, αν

του µπλοκ µπαταρίασ στο ηλεκτρικ

τα υγρά διεισδύσουν στα µάτια σας,

εργαλείο ταν ο διακπτησ ON/OFF

επισκεφτήτε χωρίς καθυστέρηση ένα γιατρ.

βρίσκεται στη θέση OΝ µπορεί να οδηγήσει

Τα διαρρέοντα υγρά των µπαταριών µπορεί

σε ατυχήµατα.

να προκαλέσουν ερεθισµούσ ή και

εγκαύµατα.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Χλοοκοπτικ µπαταρίας ART 23 EASYTRIM ACCU/

ART 26 EASYTRIM ACCU/

ART 2300 EASYTRIM ACCU

ART 2600 EASYTRIM ACCU

Κωδικσ αριθµσ 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..

-1

Αριθ. στροφών χωρίσ φορτίο [min

] 9 500 9 000

∆ιάµετροσ κοπήσ [cm] 23 26

Βάροσ (χωρίσ εξαρτήµατα) [kg] 1,9 2,0

Αριθµσ σειράσ Βλέπε αριθµ σειράσ 14 (πινακίδα κατασκευαστή) στο µηχάνηµα.

Μπαταρία NiCd NiCd

Κωδικσ αριθµσ 2 607 335 533 2 607 335 533

Ονοµαστική τάση [V] 14,4 14,4

Χωρητικτητα [Ah] 1,5 1,5

Χρνοσ φρτισησ

(µπαταρία εκφορτισµένη) [min] 250* 250*

Φορτιστής AL 1404 AL 1404

Κωδικσ αριθµσ 2 607 225 ... 2 607 225 ...

Ρεύµα φρτισησ [A] 0,4 0,4

Εγκριµένη περιοχή

θερµοκρασίασ [°C] 0 45 0 45

*Χρνοσ φρτισησ ταν η τάση εισδου στο φορτιστή είναι 230 V.

73 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 2

F016 L70 456.book Seite 3 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ

Για την ασφάλειά σας

Το µηχάνηµα προορίζεται για την κοπή γρασιδιού

Προσοχή! Θέστε το µηχάνηµα εκτς

και ζιζανίων κάτω απ θάµνουσ καθώσ και σε

λειτουργίας κι αφαιρέστε την µπαταρία πριν

κατηφοριέσ και άκρεσ, που δεν µπορούν να

διεξάγετε κάποια εργασίας καθαρισµού ή

χρησιµοποιηθούν τα κοινά χλοοκοπτικά.

συντήρησης.

Η χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ βασίζεται

Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του

σε θερµοκρασία του περιβάλλοντοσ µεταξύ 0 °C

χλοοκοπτικού µπαταρίας το µαχαίρι κοπής

και 40 °C.

συνεχίζει να κινείται για µερικά δευτερλεπτα

ακµη.

Εισαγωγή

Προσοχή – µην αγγίζετε το περιστρεφµενο

µαχαίρι.

Το εγχειρίδιο αυτ περιέχει οδηγίεσ σχετικά µε

τη σωστή συναρµολγηση και την ασφαλή

∆ιαδικασία φρτισης

χρήση του µηχανήµατσ σασ. Η ανάγνωση των

Η φρτιση αρχίζει µλισ µπουν: το φισ στην

οδηγιών αυτών είναι σηµαντική.

πρίζα και η µπαταρία 9 τη σήραγγα φρτισησ 11.

Η πράσινη φωτοδίοδος (LED) 12 δεν είναι

ένδειξη κατάστασης φρτισης! ταν η

Συσκευασία

φωτοδίοδοσ λάµπει σηµατοδοτεί µνο τη ροή

ρεύµατοσ.

Αφαιρέστε το χλοοκοπτικ µπαταρίασ

Μλισ τελειώσει η φρτιση (περίπου 3 h–4 h)

προσεκτικά απ τη συσκευασία κι ελέγξτε, αν

βγάλτε το φισ απ την πρίζα κι αφαιρέστε την

υπάρχουν λα τα παρακάτω εξαρτήµατα:

µπαταρία απ το φορτιστή.

Κπτησ

Η µπαταρία δε θα πρέπει να φορτίζεται

Προστατευτική καλύπτρα

περισστεροαπ 5,5 ώρες.

∆ίσκοσ κοπήσ

Αύξηση τησ θερµοκρασίασ τησ µπαταρίασ

Μαχαίρια κοπήσ

σηµαίνει τι αυτή έχει φορτιστεί εντελώσ.

Φορτιστήσ

Υποδείξεις εφαρµογών

Οδηγίεσ χρήσησ

Σε περίπτωση συνεχών ή πολλών, αδιάκοπων

Αν λείπουν εξαρτήµατα ή αν εξαρτήµατα είναι

χαλασµένα σασ παρακαλούµε να απευθυνθείτε στον

αλλεπάλληλων φορτίσεων µπορεί να ζεσταθεί ο

έµπορ σασ.

φορτιστήσ. Αυτ, µωσ, είναι ακίνδυνο και δε

σηµαίνει τι η συσκευή υπέστη κάποια τεχνική

βλάβη.

Μέρη µηχανήµατος

Μια καινούρια µπαταρία καθώσ και µια

µπαταρία 9 που δε είχε χρησιµοποιηθεί για πολυ

1 ∆ιακπτησ ON/OFF

καιρ αποκτά την πλήρη χωρητικτητά τησ µετά

2 Λαβή

απ 5 κύκλουσ φρτισησ/εκφρτισησ. Να

3 Λαβή οδήγησησ

αφήνετε την µπαταρία 9 στο κανάλι

φρτισησ 11 µέχρι να θερµανθεί αισθητά.

4 Άνω τµήµα του στελέχουσ

Μια σηµαντικά µειωµένη διάρκεια λειτουργίασ

5 Κάτω τµήµα του στελέχουσ

µετά τη φρτιση σηµαίνει τι οι µπαταρίεσ

6 Κεφαλή κπτη

έχουν αναλωθεί και πρέπει να

7 Σχισµή αερισµού

αντικατασταθούν.

8 Προστατευτική καλύπτρα

9 Μπαταρία

10 Φορτιστήσ

11 Σήραγγα φρτισησ µπαταρίασ

12 Ενδειξη LED

13 Ρευµατολήπτησ (φισ)**

14 Αριθ. σειράσ

**ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα

Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται

στις οδηγίες χρήσης δεν είναι υποχρεωτικ

συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα!

74 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 3

F016 L70 456.book Seite 4 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Το χλοοκοπτικ µπαταρίασ µπορεί και κβει

Συναρµολγηση

αποτελεσµατικά χορτάρι ύψουσ µέχρι 15 cm.

Υψηλτερο χορτάρι κβεται βαθµιαία.

Τοποθετήστε την µπαταρία µνο ταν το

Κοπή γύρω απ δένδρα και θάµνους

χλοοκοπτικ µπαταρίας είναι τελείως

συναρµολογηµένο.

Προσοχή ταν κβετε γύρω απ δένδρα και

θάµνουσ να µην τα εγγίξει η µεσηνέζα.

Φροντίστε, το χλοοκοπτικ µπαταρίας να

συναρµολογηθεί µε την παρακάτω σειρά

Τα φυτά µπορεί να µαραθούν, αν χαλάσει ο

προτεραιτητας:

φλοις τους.

A

Συναρµολγηση του χλοοκοπτικού

∆ιάρκεια ωφέλιµης χρήσης της µπαταρίας

Συναρµολογήστε µεταξύ τουσ το άνω τµήµα 4

Η διάρκεια ωφέλιµησ χρήσησ τησ µπαταρίασ

και το κάτω τµήµα 5 του στελέχουσ έωσ ν’

εξαρτάται απ τισ συνθήκεσ εργασίασ:

ακούσετε ένα «κλικ».

Ελαφρές συνθήκες:

Υπδειξη: ταν το άνω και το κάτω τµήµα του

έωσ 500 µέτρα

στελέχουσ συνδεθούν για πρώτη φορά δεν είναι

πλέον δυνατσ ο διαχωρισµσ τουσ.

Βεβαιωθείτε τι το καλώδιο δεν έχει σφηνώσει

και δεν έχει περιπλεχθεί.

Μέτριες συνθήκες:

B

Συναρµολγηση της προστατευτικής

έωσ 300 µέτρα

καλύπτρας

Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα 8 και την

κεφαλή κοπήσ 6.

Βαριές συνθήκες:

Αναρτήστε τον προφυλακτήρα στην κεφαλή

κοπήσ και ωθήστε τον προσ τα πίσω.

έωσ 50 µέτρα

Πατήστε τον προφυλακτήρα προσ τα κάτω

µέχρι ν’ ασφαλίσει αισθητά (κλικ).

C

Συναρµολγηση δίσκου/µαχαιριού κοπής

Πατήστε το δίσκο κοπήσ 15 επάνω στον άξονα

Συντήρηση

µετάδοσησ κίνησησ (κλικ).

Τοποθετήστε το µαχαίρι κοπήσ 16 επάνω στον

Να αφαιρείτε την µπαταρία πριν

πίρο 17, πατήστε το προσ τα κάτω και τραβήξτε

εκτελέσετε κάποια εργασία στο

το προσ τα έξω µέχρι ν’ ασφαλίσει.

µηχάνηµα.

Υπδειξη: ∆ιεξάγετε τακτικά τισ παρακάτω

Κοπή και κοπή άκρων

εργασίεσ συντήρησησ, για να εξασφαλιστεί µια

µακρχρονη και ασφαλήσ χρήση.

Αποµακρύντε τυχν πέτρες, πεταµένα

Ελέγχετε τακτικά το µηχάνηµα, µήπωσ

ξύλα και άλλα αντικείµενα απ την υπ

παρουσιάζει εµφανείσ ελλείψεισ, π. χ. χαλαρέσ

κοπή επιφάνεια.

συνδέσεισ και φθαρµένα ή χαλασµένα

Μετά τη θέση εκτς λειτουργίας του

εξαρτήµατα.

χλοοκοπτικού µπαταρίας το µαχαίρι κοπής

Ελέγχετε, αν οι καλύπτρεσ και οι

συνεχίζει να κινείται για µερικά δευτερλεπτα

προστατευτικέσ διατάξεισ είναι σώεσ και σωστά

ακµη. Περιµένετε µέχρι ο κινητήρας/το

συναρµολογηµένεσ. Πριν απ κάθε χρήση

µαχαίρι κοπής να σταµατήσει εντελώς να

διεξάγετε ενδεχοµένωσ τυχν απαραίτητεσ

κινείται πριν το θέσετε πάλι σε λειτουργία.

εργασίεσ συντήρησησ ή επισκευήσ.

Μην το θέτετε σε λειτουργία κι αµέσως µετά

Αν παρλεσ τισ επιµεληµένεσ µεθδουσ

εκτς λειτουργίας.

κατασκευήσ και ελέγχου το χλοοκοπτικ

Θέση σε κι εκτς λειτουργίας

σταµατήσει κάποτε, ττε η επισκευή του πρέπει

να ανατεθεί σ΄ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο

Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το διακπτη 1.

ηλεκτρικών συσκευών τησ Bosch.

Για να διακψετε τη λειτουργία αφήστε το

διακπτη 1 ελεύθερο.

Οταν ζητάτε διασαφητικέσ πληροφορίεσ και

ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά,

D

Κοπή χορταριού

παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε το

Μετακινείτε το χλοοκοπτικ µπαταρίασ προσ τα

10ψήφιο κωδικ αριθµ που υπάρχει στην

δεξιά και προσ τα αριστερά, κρατώντασ

πινακίδα κατασκευαστή!

ταυτχρονα επαρκή απσταση απ το σώµα

σασ.

75 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 4

F016 L70 456.book Seite 5 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Συντήρηση λεπίδων Μετά την κοπή/∆ιαφύλαξη

Να αφαιρείτε την µπαταρία πριν

Θέστε το µηχάνηµα εκτς λειτουργίας κι

εκτελέσετε κάποια εργασία στο

αφαιρέστε την µπαταρία. Πριν τη

µηχάνηµα.

διαφύλαξη/την αποθήκευση βεβαιωθείτε

τι η µπαταρία έχει αφαιρεθεί.

Για να αφαιρέσετε το φθαρµένο µαχαίρι 16

πατήστε το προσ τα µέσα µέχρι να πεταχτεί έξω

Καθαρίστε το εξωτερικ τµήµα του

απ τον πίρο 17.

χλοοκοπτικού ριζικά µε µια µαλακή βούρτσα κι

ένα πανί. Μη χρησιµοποιείτε διαλύτεσ ή µέσα

Καθαρίστε τον πίρο 17 απ’ λα τα πλαστικά

στίλβωσησ. Αποµακρύντε ολοσχερώσ τα

κατάλοιπα/απ’ λεσ τισ βρωµιέσ µ’ ένα κοφτερ

κολληµένα υπολείµµατα τησ χλησ και τα άλλα

µαχαίρι.

µικροαντικείµενα, ιδιαίτερα απ τισ σχισµέσ

Για να συναρµολογήσετε ένα νέο µαχαίρι 16

αερισµού 7.

τοποθετήστε το επάνω στον πίρο 17, πατήστε

Τοποθετήστε το µηχάνηµα µε την πλευρά στο

το προσ τα κάτω και τραβήξτε το προσ τα έξω

δάπεδο και καθαρίστε το εσωτερικ τησ

µέχρι ν’ ασφαλίσει.

προστατευτικήσ καλύπτρασ 8. Αφαιρέστε τυχν

Υπδειξη: Να χρησιµοποιείτε πάντοτε εφεδρικά

συµπιεσµένα υπολείµµατα τησ χλησ µ΄ ένα

µαχαίρια απ την Bosch. Αυτά τα ειδικώσ

κοµµάτι ξύλο ή πλαστικ.

εξελιγµένα προϊντα διαθέτουν βελτιωµένεσ

Η µπαταρία θα πρέπει να αποθηκεύεται/να

ιδιτητεσ κοπήσ και συναρµολγησησ. Άλλα,

διαφυλάγεται υπ θερµοκρασία µεταξύ 0 °C και

διαφορετικά µαχαίρια προκαλούν µείωση τησ

45 °C.

απδοσησ κοπήσ.

Αναζήτηση σφαλµάτων

Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα συµπτώµατα των σφαλµάτων καθώσ και πωσ µπορείτε να τα

εξουδετερώσετε, αν κάποια φορά το µηχάνηµα δε θα εργάζεται άψογα. Απευθυνθείτε στο

συνεργείο σασ τησ εξυπηρέτησησ πελατών (Service) αν µ’ αυτν τρπο δεν θα µπορέσετε να

εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρβληµα.

Προσοχή: Πριν την αναζήτηση βλαβών θέστε το µηχάνηµα εκτς λειτουργίας και αφαιρέστε την

µπαταρία.

Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία

Ο προφυλακτήρασ δεν

Εσφαλµένη συναρµολγηση Αφαιρέστε το δίσκο κοπήσ και

µπορεί να περαστεί

επαναλάβετε τη συναρµολγηση

πάνω στο δίσκο κοπήσ

του προφυλακτήρα, βλέπε επίσησ

«Συναρµολγηση»

Το χλοοκοπτικ δε

Η µπαταρία ίναι άδια φορτίστε την µπαταρία, βλέπε

λειτουργεί

επίσησ υποδείξεισ για τη φρτιση

Το χλοοκοπτικ κάνει

Χαλασµένη εσωτερική καλωδίωση

Απευθυνθείτε στην υπηρεσία

διακοπέσ

του µηχανήµατοσ

εξυπηρέτησησ πελατών

Χαλασµένοσ διακπτησ ON/OFF

Απευθυνθείτε στην υπηρεσία

εξυπηρέτησησ πελατών

Ισχυροί κραδασµοί/

Χαλασµένο µηχάνηµα

Απευθυνθείτε στην υπηρεσία

θρυβοι

εξυπηρέτησησ πελατών

Σπασµένο µαχαίρι

Αντικαταστήστε το µαχαίρι

Πολύ µικρή διάρκεια

Η µπαταρία δε χρησιµοποιήθηκε

Φορτίστε τελείωσ την µπαταρία,

κοπήσ µετά απ κάθε

καθλου ή µνο λίγο για ένα

βλέπε επίσησ και τισ υποδείξεισ

φρτιση τησ µπαταρίασ

µεγάλο χρονικ διάστηµα

φρτισησ

Πολύ υψηλ χορτάρι

Κβετε βαθµιαία

Αναλωµένη µπαταρία

Aντικαταστήστε την µπαταρία

76 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 5

F016 L70 456.book Seite 6 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία

Το µαχαίρι δεν κινείται Η µπαταρία ίναι άδια

φορτίστε την µπαταρία, βλέπε

επίσησ υποδείξεισ για τη φρτιση

Χαλασµένο µηχάνηµα

Απευθυνθείτε στην υπηρεσία

εξυπηρέτησησ πελατών

Το µηχάνηµα δεν κβει Σπασµένο µαχαίρι

Αντικαταστήστε το µαχαίρι

η µπαταρία δεν είναι φορτισµένη

φορτίστε την µπαταρία, βλέπε

επίσησ υποδείξεισ για τη φρτιση

Το χορτάρι µπλέχτηκε στο δίσκο

Αφαιρέστε το χορτάρι

κοπήσ

Η φρτιση δεν είναι

Οι επαφέσ τησ µπαταρίασ είναι

Καθαρίστε τισ επαφέσ (π. χ.

δυνατή επειδή δε

λερωµένεσ

αφαιρώντασ και

λειτουργεί η µπαταρία

επανατοποθετώντασ την µπαταρία

πολλέσ φορέσ αλλεπάλληλα) ή, αν

χρειαστεί, αντικαταστήστε την

µπαταρία

Η µπαταρία είναι χαλασµένη επειδή

Aντικαταστήστε την µπαταρία

διακπηκε ο συνδετικσ αγωγσ

στο εσωτερικ τησ µπαταρίασ

(µεµονωµένα στοιχεία)

ταν βάζετε το φισ

∆εν αποκλείεται, το φισ του

Τοποθετήστε το φισ (τέρµα) στην

στην πρίζα και την

φορτιστή να µην είναι (σωστά)

πρίζα

µπαταρία στη σήραγγα

τοποθετηµένο στην πρίζα

φρτισησ 11 η

Χαλασµένη πρίζα, χαλασµένο

Ελέγξτε την τάση δικτύου και,

φωτοδίοδοσ 12 δεν

καλώδιο ή χαλασµένοσ φορτιστήσ

ενδεχοµένωσ, δώστε το φορτιστή

ανάβει

για έλεγχο σ΄ ένα εξουσιοδοτηµένο

συνεργείο για ηλεκτρικέσ

συσκευέσ τησ Bosch

Λεπτοµερή σχέδια και πληροφορίεσ για τα

Απσυρση

ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική

διεύθυνση:

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήµατα και οι

www.bosch-pt.com

συσκευασίεσ πρέπει να ανακυκλώνονται µε

Η οµάδα συµβούλων τησ Bosch σασ υποστηρίζει

τρπο φιλικ προσ το περιβάλλον.

µε ευχαρίστηση ταν έχετε ερωτήσεισ σχετικέσ

Μνο για χώρες της EΕ:

µε την αγορά, τη χρήση και τη ρύθµιση των

προϊντων και ανταλλακτικών.

Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία

στα απορρίµµατα του σπιτιού σασ!

Eλλάδα

Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία

2002/96/EΚ σχετικά µε τισ παλαιέσ

Robert Bosch A.E.

ηλεκτρικέσ και ηλεκτρονικέσ

Κηφισσού 162

συσκευέσ και την µεταφορά τησ

12131 Περιστέρι-Αθήνα

σε εθνικ δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά

Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO

εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να

Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO

συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν

µε τρπο φιλικ προσ το περιβάλλον.

Fax: +30 (0210) 57 01 263

Fax: +30 (0210) 57 70 080

www.bosch.gr

Service και σύµβουλος πελατών

ABZ Service A.E.

Το Service απαντά στισ ερωτήσεισ σασ σχετικά

Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE

µε την επισκευή και τη συντήρηση του προïνοσ

Fax: +30 (0210) 57 73 607

σασ καθώσ και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά.

77 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 6

F016 L70 456.book Seite 7 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

∆ήλωση συµβατικτητας

Οι τιµέσ µέτρησησ εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε

τα πρτυπα 2000/14/ΕΚ (1,60 m ύψοσ, 1 m

απσταση) και EN ISO 5349.

Η χαρακτηριστική στάθµη ακουστικήσ έντασησ

του µηχανήµατοσ εξακριβώθηκε σύµφωνα µε

την καµπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθµη

ακουστικήσ πίεσησ 72 dB(A). Εγγυµαστε

στάθµη ακουστικήσ έντασησ χαµηλτερη απ

94 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB.

Ο χαρακτηριστικσ κραδασµσ χεριού-

2

µπράτσου είναι χαµηλτεροσ απ 2,5 m/s

.

∆ηλώνουµε υπεύθυνα τι το προϊν που

αναφέρεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά»

εκπληρώνει πλήρωσ τα εξήσ πρτυπα ή

κανονιστικά έγγραφα: EN 60335 (Συσκευή

µπαταρίασ) και EN 60335 (Φορτιστήσ µπαταρίασ)

σύµφωνα µε τισ διατάξεισ των οδηγιών

2006/95/EΚ, 2004/108/EΚ, 98/37/EΚ (έωσ

28.12.2009), 2006/42/EΚ (απ 29.12.2009),

2000/14/EΚ.

2000/14/EΚ: Μετρηθείσα στάθµη ακουστικήσ

έντασησ 88 dB(A).

∆ιαδικασία αξιολγησησ τησ ∆ήλωσησ

συµβαττητασ σύµφωνα µε το παράρτηµα VI.

Κατονοµαζµενη υπηρεσία δοκιµών: SRL,

Sudbury, England

Κωδικσ αναγνώρισησ (ΙD) των υπηρεσιών

ελέγχου: 1088

Τεχνικσ φάκελοσ απ: Bosch Lawn and Garden

Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY,

England

08

Leinfelden, στισ 01.01.2008

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών

78 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Eλληνικά - 7

F016 L70 456.book Seite 1 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Güvenlik talimat∂

Dikkat! aµaπ∂daki talimat dikkatle bir biçimde

Bu alet (çocuklar da dahil olmak üzere) görme,

okunmal∂d∂r. Kumanda elemanlar∂n∂n ve akülü

iµitme veya zihinsel engelli veya sorumlu bir

misinal∂ çim biçme makinesinin usulüne uygun

kiµinin gözetimi olmaks∂z∂n bu aleti kullanabilecek

olarak kullan∂lmas∂n∂ tam olarak öπrenin.

bilgi ve deneyime sahip olmayan kiµiler

Kullan∂m k∂lavuzun daha sonra kullan∂mlar için

taraf∂ndan kullan∂lamaz.

güvenli bir biçimde saklay∂n.

Çocuklara dikkat edin ve aletle oynamalar∂na izin

vermeyin.

Akülü misinal∂ çim biçme makinesi hakk∂nda

aç∂klamalar

Yak∂n∂n∂zda baµkalar∂, özellikle de çocuklar ve ev

hayvanlar∂ varken biçme yapmay∂n.

Genel tehlike uyar∂lar∂.

Bu aleti kullananlar, baµkalar∂n∂n baµ∂na

gelebilecek yaralanma veya maddi hasarlardan

Kullanma k∂lavuzuna bak∂n.

sorumludur.

B∂çaπ∂ tutmadan önce tam olarak durmas∂n∂

bekleyin. Alet kapand∂ktan sonra b∂çak bir süre

Koruyucu gözlük kullan∂n.

serbest dönüµte döner ve yaralanmalara neden

olabilir.

Sadece gündüz gözüyle veya iyi ayd∂nlat∂lm∂µ

durumlarda biçme yap∂n.

Akülü misinal∂ çim biçme makinesini mümkün

360°

olduπu kadar ∂slak çimlerde kullanmay∂n.

Akülü misinal∂ çim biçme makinesini çal∂µt∂π∂n∂z

yüzeyden baµka yere taµ∂rken veya çal∂µt∂π∂n∂z

yere taµ∂rken her zaman kapat∂n.

Çevredeki kiµilere f∂rlayabilecek parçalara dikkat.

Aleti çal∂µt∂rmadan önce ellerinizi ve ayaklar∂n∂z∂

dönen b∂çaktan uzakta tutun.

Çevredeki kiµilerin aletten yeterli uzakl∂kta

bulunmalar∂n∂ saπlay∂n.

Ellerinizi ve ayaklar∂n∂z∂ dönen b∂çaπ∂n yan∂na

yaklaµt∂rmay∂n.

Aleti temizlerken, ayarlama yaparken veya k∂sa süre

kullan∂m d∂µ∂nda b∂rakacaks∂n∂z, aleti temizleyecek,

Metalden yap∂lma kesici b∂çaklar∂ hiçbir zaman

ayarlayacak veya k∂sa bir süre denetiminiz d∂µ∂nda

bu alette kullanmay∂n.

b∂rakacaksan∂z aküyü ç∂kar∂n.

Akülü misinal∂ çim biçme makinesini düzenli

Yaπmur alt∂nda biçme yapmay∂n veya akülü

olarak kontrol edin ve aletin bak∂m∂n∂ yine düzenli

misinal∂ çim biçme makinesini yaπmur

olarak yap∂n.

alt∂nda b∂rakmay∂n.

Akülü çim biçme makinesini sadece yetkili servis

Akülü çim biçme makinesini hiçbir zaman hasarl∂

atölyelerinde onart∂n.

kapaklar, hasarl∂ koruyucu donan∂mlar ile veya

Havaland∂rma aral∂klar∂nda hiçbir zaman çim

bunlar ç∂kar∂lm∂µken kullanmay∂n.

kal∂nt∂lar∂n∂n bulunmas∂na izin vermeyin.

Hasarl∂ veya kullan∂m ömrünü tamamlam∂µ

Aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n:

µarj cihaz∂n∂ kullanmay∂n.

aleti kontrol d∂µ∂ b∂rakt∂π∂n∂zda

b∂çaπ∂ deπiµtirmeden önce

Kulland∂ktan sonra, çarpma veya darbelerden

sonra alette y∂pranma veya hasar olup olmad∂π∂n∂

temizlikten önce veya akülü çim biçme

kontrol edin ve gerekiyorsa onar∂ma gönderin.

makinesinde bir çal∂µma yaparken.

Akülü misinal∂ çim biçme makinesini ç∂plak

Aletinizi güvenli, kuru ve çocuklar∂n

ayakla veya aç∂k sandaletlerle kullanmay∂n,

eriµemeyeceπi bir yerde saklay∂n. Aletin üzerine

saπlam iµ ayakkab∂lar∂ ve uzun pantolon giyin.

baµka bir araç-gereç veya benzeri eµya

koymay∂n.

Hiçbir zaman çocuklar∂n veya bu talimat

hükümlerini bilmeyen kiµilerin akülü misinal∂ çim

Güvenliπiniz için y∂pranm∂µ ve hasar görmüµ

biçme makinesini kullanmas∂na izin vermeyin.

parçalar∂ deπiµtirin.

Ulusal yönetmelikler kullan∂c∂n∂n yaµ∂n∂

Deπiµtirilecek parçalar∂n orijinal Bosch parçalar∂

k∂s∂tlayabilir. Kullan∂m d∂µ∂ndaki akülü misinal∂

olduπundan emin olun.

çim biçme makinesini çocuklar∂n eriµemeyeceπi

bir yerde saklay∂n.

79 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Türkçe - 1

F016 L70 456.book Seite 2 Dienstag, 20. Januar 2009 9:35 09

Aküyü alete yerleµtirmeden önce aletin kapal∂

Kullan∂m d∂µ∂nda bulunan aküleri, kontaklar

olduπundan emin olun. Aç∂k olan bir alete

aras∂nda köprüleme yapma olas∂l∂π∂ bulunan

akünün yerleµtirilmesi kazalara neden olabilir.

büro ataçlar∂, madeni paralar, anahtarlar,

çiviler, vidalar veya diπer küçük metal eµya ve

Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiπi µarj

cisimlerden uzak tutun. Akü kontaklar∂

cihaz∂ ile µarj edin. Bir akünün µarj∂na uygun

aras∂ndaki bir k∂sa devre yanmalara veya yang∂n

olarak üretilmiµ µarj cihaz∂ baµka bir akünün µarj∂

ç∂kmas∂na neden olabilir.

için kullan∂l∂rsa yang∂n tehlikesi ortaya ç∂kar.

Yanl∂µ kullan∂m durumunda akünün d∂µ∂na

Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için

s∂v∂lar s∂zabilir. Bu s∂v∂lara temas etmeyin.

öngörülen aküleri kullan∂n. Baµka akülerin

Yanl∂µl∂kla aküden s∂zan s∂v∂lara temas

kullan∂lmas∂ yaralanmalara ve yang∂n tehlikesinin

ederseniz, temas yerini hemen su ile y∂kay∂n.

ortaya ç∂kmas∂na neden olabilir.

Eπer söz konusu s∂v∂ gözünüze kaçacak

olursa hemen bir hekime baµvurun. Aküden

d∂µar∂ s∂zan s∂v∂lar cildinizde tahriµlere veya

yanmalara neden olabilir.

Teknik Veriler

Akülü misinal∂ çim biçme

ART 23 EASYTRIM ACCU/

ART 26 EASYTRIM ACCU/

makinesi

ART 2300 EASYTRIM ACCU

ART 2600 EASYTRIM ACCU

Sipariµ no. 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..

Boµtaki devir say∂s∂ [dev/dak] 9 500 9 000

Kesme çap∂ [cm] 23 26

Aπ∂rl∂π∂

(özel aksesuar olmadan) [kg] 1,9 2,0

Seri numaras∂ Aletin tip etiketi üzerindeki seri numaras∂na 14 bak∂n∂z.

Akü NiCd NiCd

Sipariµ no. 2 607 335 533 2 607 335 533

Anma gerilimi [V] 14,4 14,4

Kapasite [Ah] 1,5 1,5

Ωarj süresi (akü boµken) [dak] 250* 250*

Ωarj cihaz∂ AL 1404 AL 1404

Sipariµ no. 2 607 225 ... 2 607 225 ...

Ωarj ak∂m∂ [A] 0,4 0,4

Müsaade edilen µarj s∂cakl∂π∂

aral∂π∂ [°C] 0 45 0 45

*Ωarj süresi, µarj cihaz∂n∂n 230 V’luk giriµ gerilimine dayanmaktad∂r.

Usulüne uygun kullan∂m

Teslimat kapsam∂

Bu alet; normal çim biçme makinelerinin

Akülü misinal∂ çim biçme makinesini ambalaj∂ndan

yanaµamad∂π∂, çal∂ ve bitki örtüsü alt∂ndaki çim ve

dikkatle ç∂kar∂n ve aµaπ∂daki parçalar∂n tam olarak

yaban otlar∂n∂n biçilmesi için geliµtirilmiµtir.

ambalaj içinde bulunup bulunmad∂klar∂n∂ kontrol

edin:

Bu aletin usulüne göre kullan∂m∂ 0 °C ve 40 °C

s∂cakl∂klar aras∂ndad∂r.

Misinal∂ biçici

Koruyucu kapak

Kesici tabla

Giriµ

Kesici b∂çaklar

Bu kitapç∂k aletin doπru montaj∂ ve güvenli

Ωarj cihaz∂

kullan∂m∂na iliµkin talimat∂ içerir. Bu talimat∂

Kullanma k∂lavuzu

dikkatlice okuman∂z önemlidir.

Eπer parçalar eksik veya hasarl∂ ise lütfen yetkili sat∂c∂n∂za

baµvurun.

80 • F 016 L70 456 • TMS • 11.11.08

Türkçe - 2