Bosch AHS 55-16: Polski

Polski: Bosch AHS 55-16

background image

 Polski | 

69

Bosch Power Tools

F 016 L70 775 | (25.4.12)

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

İzmir

Tel.: 0232 376 80 74

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

İzmir

Tel.: 0232 457 14 65

Ankaral Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kayseri

Tel.: 0352 336 42 16

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 228 90 90

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyaclar Aralğ No: 9 

Tekirdağ

Tel.: 0282 651 28 84

Tasfiye

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik 

aletlere ilişkin 2002/96/AT sayl Avrupa 

Birliği yönetmeliği ve bunlarn tek tek 

ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, 

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli el 

aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu 

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanm 

merkezlerine gönderilmek zorundadr.

Değişiklik haklarmz sakldr.

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Opis symboli obrazkowych

Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać 

niniejszą instrukcję eksploatacji.

Nie wolno użytkować sekatora do żywopłotu 

podczas deszczu. Nie wolno wystawiać sekatora 

do żywopłotu na działanie deszczu.

Przed przystąpieniem do wykonywania 

jakichkolwiek czynności regulacyjnych lub 

konserwacyjnych przy sekatorze do żywopłotu, w 

przypadku zablokowania się przewodu 

sieciowego, przecięcia go lub uszkodzenia, a 

także w czasie (nawet krótkich) przerw w pracy 

należy wyłączyć sekator do żywopłotu i wyjąć 

wtyk z gniazda sieciowego.

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla 

elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki i przepisy. 

Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie 

elektronarzędzie

 odnosi 

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z 

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo miejsca pracy

f

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i 

dobrze oświetlone. 

Nieporządek w miejscu pracy lub 

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną 

wypadków.

f

Nie należy pracować tym elektronarzędziem w 

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują 

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. 

Podczas pracy 

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą 

spowodować zapłon.

f

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, 

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

piecznej odległości. 

Odwrócenie uwagi może 

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

f

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. 

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie 

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku 

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. 

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

f

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami 

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. 

Ryzyko porażenia 

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

ne.

f

Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i 

wilgocią. 

Przedostanie się wody do elektronarzędzia 

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

f

Nigdy nie należy używać przewodu do innych 

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, 

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do 

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy 

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych 

części urządzenia. 

Uszkodzone lub splątane przewody 

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f

W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym 

niebem, należy używać przewodu przedłużającego, 

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. 

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do 

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f

Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć 

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. 

OBJ_BUCH-1297-004.book  Page 69  Wednesday, April 25, 2012  11:10 AM

background image

70

 | Polski 

F 016 L70 775 | (25.4.12)

Bosch Power Tools

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

f

Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować 

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z 

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest 

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, 

alkoholu lub lekarstw. 

Moment nieuwagi przy użyciu 

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych 

urazów ciała.

f

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze 

okulary ochronne. 

Noszenie osobistego wyposażenia 

ochronnego 

 maski przeciwpyłowej, obuwia 

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego 

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i 

zastosowania elektronarzędzia) 

 zmniejsza ryzyko 

obrażeń ciała.

f

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia 

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub 

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy 

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. 

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia 

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego 

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

f

Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć 

narzędzia nastawcze lub klucze. 

Narzędzie lub klucz, 

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą 

doprowadzić do obrażeń ciała.

f

Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. 

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie 

równowagi. 

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola 

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f

Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i 

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych 

części. 

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą 

zostać wciągnięte przez ruchome części.

f

Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń 

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić 

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. 

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć 

zagrożenie pyłami.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

narzędzi

f

Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać 

należy elektronarzędzia, które są do tego 

przewidziane. 

Odpowiednio dobranym 

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie 

wydajności lepiej i bezpieczniej.

f

Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ 

wyłącznik jest uszkodzony. 

Elektronarzędzie, którego 

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi 

zostać naprawione.

f

Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po 

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć 

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. 

Ten środek 

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się 

elektronarzędzia.

f

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy 

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub 

nie przeczytały niniejszych przepisów. 

Używane przez 

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są 

niebezpieczne.

f

Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. 

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia 

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie 

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który 

miałby wpływ na prawidłowe działanie 

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed 

użyciem urządzenia oddać do naprawy. 

Wiele 

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą 

konserwację elektronarzędzi.

f

Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. 

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia 

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane 

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

f

Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. 

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. 

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. 

Niezgodne z przeznaczeniem użycie 

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych 

sytuacji.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi 

akumulatorowych

f

Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, 

zalecanych przez producenta. 

W przypadku użycia 

ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego 

rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznacze-

niem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

f

W elektronarzędziach można używać jedynie 

przewidzianych do tego celu akumulatorów. 

Użycie 

innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i 

zagrożenie pożarem.

f

Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od 

spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych 

małych przedmiotów metalowych, które mogłyby 

spowodować zmostkowanie styków. 

Zwarcie pomiędzy 

stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub 

pożar.

f

Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się 

elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z 

nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z 

elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. 

Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo 

skonsultować się z lekarzem. 

Elektrolit może 

doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.

Serwis

f

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie 

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu 

oryginalnych części zamiennych. 

To gwarantuje, że 

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

OBJ_BUCH-1297-004.book  Page 70  Wednesday, April 25, 2012  11:10 AM

background image

 Polski | 

71

Bosch Power Tools

F 016 L70 775 | (25.4.12)

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z 

sekatorami do żywopłotów

f

Należy zachować bezpieczną odległość wszystkich 

części ciała od noży. Nie należy próbować usuwać 

odpadów ogrodowych spomiędzy noży ani 

przytrzymywać gałęzi przeznaczonych do cięcia przy 

włączonym silniku. Zablokowane odpady ogrodowe 

wolno usuwać dopiero po wyłączeniu narzędzia 

ogrodowego. 

Moment nieuwagi przy użyciu narzędzia 

ogrodowego może doprowadzić do poważnych urazów 

ciała.

f

Narzędzie ogrodowe należy przenosić, trzymając je za 

uchwyt 

 zawsze przy wyłączonym silniku i 

nieruchomych nożach. Na czas transportu i 

przechowywania narzędzia ogrodowego należy zawsze 

nakładać osłonę ochronną. 

Ostrożne obchodzenie się z 

urządzeniem zmniejsza ryzyko zranienia nożem.

f

Elektronarzędzie należy obsługiwać, trzymając je 

wyłącznie za izolowaną rękojeść, gdyż noże tnące 

mogą natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na 

własny przewód sieciowy. 

W wyniku kontaktu noża z 

przewodem będącym pod napięciem, może dojść do 

przekazania napięcia na części metalowe 

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie 

prądem elektrycznym.

f

Przewód sieciowy należy trzymać z dala od zakresu 

pracy urządzenia. 

Podczas pracy przewód może dostać 

się pomiędzy gałęzie krzewów i przypadkowo ulec 

przecięciu.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

f

Niniejsze urządzenie nie jest dostosowane do obsługi 

przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, 

emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z 

niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną 

wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której znajdują się 

one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich 

bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje 

dotyczące posługiwania się urządzeniem.

Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a urządzenie 

zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim 

bawić.

f

Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno 

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. 

Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest 

bezpieczniejsze.

f

Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż 

do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. 

f

Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w odległości 

3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne 

i zwierzęta. Osoba obsługująca urządzenie 

odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w 

pobliżu.

f

Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za listwę tnącą.

f

Nie wolno udostępniać sekatora do żywopłotu do użytku 

dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą 

instrukcją. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie 

istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika 

podobnych narzędzi.

f

Nie wolno nigdy ciąć żywopłotu, jeżeli w bezpośredniej 

bliskości znajdują się osoby postronne, w szczególności 

dzieci lub zwierzęta domowe.

f

Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie 

odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i 

mieniu, wyrządzone innym osobom.

f

Nie używać sekatora do żywopłotu boso ani w odkrytym 

obuwiu. Podczas pracy należy zawsze zakładać stabilne 

obuwie robocze i długie spodnie. Zaleca się użycie 

stabilnego antypoślizgowego obuwia roboczego i okularów 

ochronnych. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii, 

gdyż mogłyby zostać ujęte przez poruszające się części.

f

Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać 

żywopłot i usunąć z niego wszystkie druty i inne 

przedmioty.

f

Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić stan techniczny 

noży, śrub i innych elementów mechanizmu tnącego pod 

kątem ich zużycia lub uszkodzenia. Nie należy nigdy 

pracować z uszkodzonym lub silnie zużytym 

mechanizmem tnącym.

f

Przed każdym użytkowaniem należy skontrolować 

przewód przyłączeniowy/przedłużacz, a w przypadku 

stwierdzenia uszkodzeń wymienić. Chronić przewód 

przyłączeniowy/przedłużacz przed działaniem wysokiej 

temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.

f

Należy być dobrze zorientowanym w obsłudze sekatora do 

żywopłotu, aby w krytycznej sytuacji móc go szybko 

zatrzymać.

f

Pracować należy tylko przy dziennym świetle lub przy 

dobrym sztucznym oświetleniu.

f

Nie wolno nigdy używać sekatora do żywopłotu, gdy 

urządzenia zabezpieczające nie są zamontowane lub są 

uszkodzone.

f

Przed rozpoczęciem pracy z sekatorem do żywopłotu 

należy upewnić się, że wszystkie załączone w dostawie 

uchwyty, zabezpieczenia i osłony są prawidłowo 

zamocowane. Nie wolno eksploatować niekompletnie 

zmontowanego sekatora do żywopłotu, ani takiego, na 

którym dokonano niedozwolonych modyfikacji.

f

Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za jego 

elementy zabezpieczające.

f

Podczas użytkowania sekatora do żywopłotu należy dbać o 

stabilną pozycję przy pracy i o utrzymanie równowagi, w 

szczególności podczas pracy na stopniach lub drabinie.

f

Należy być stale świadomym ewentualnych zagrożeń z 

otoczenia, które mogą być podczas cięcia żywopłotu 

niesłyszalne i niezauważalne.

Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda:

przed przystąpieniem do przeglądu sekatora do 

żywopłotu, usunięcia blokady lub prac konserwacyjno-

naprawczych.

gdy nóż natrafił na jakiś twardy przedmiot. Należy 

sprawdzić, czy sekator do żywopłotu nie został 

OBJ_BUCH-1297-004.book  Page 71  Wednesday, April 25, 2012  11:10 AM

background image

72

 | Polski 

F 016 L70 775 | (25.4.12)

Bosch Power Tools

uszkodzony, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia 

oddać go do naprawy.

gdy sekator do żywopłotu zaczyna wibrować w nietypowy 

sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę).

f

Aby mieć pewność, że stan techniczny sekatora do 

żywopłotu gwarantuje bezpieczną pracę, należy regularnie 

sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są 

mocno dokręcone.

f

Sekator do żywopłotu należy przechowywać w 

bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu 

(wysoko na półce, bądź pod zamknięciem).

f

Dla własnego bezpieczeństwa wymieniać zużyte lub 

uszkodzone części.

f

Jeżeli nie posiada się odpowiedniego wykształcenia nie 

należy próbować samemu naprawiać sekator do 

żywopłotu.

f

Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane 

przez firmę Bosch.

Bezpieczeństwo elektryczne

f

Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwa-

cyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie 

ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe 

zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód 

zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.

f

Po wyłączeniu sekatora do żywopłotu, nóż obraca się 

jeszcze przez parę sekund. Uwaga! Nie wolno dotykać 

noża znajdującego się w ruchu.

Nabyte narzędzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolację 

ochronną i nie wymaga uziemienia. Napięcie robocze wynosi 

230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V, 

240 V 

 w zależności od modelu). Stosować wolno jedynie 

przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji 

można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Dozwolone jest tylko stosowanie kabli przedłużających typu 

H05VV-F lub H05RN-F.

Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się 

stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o 

prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten 

powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.

Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych 

w Wielkiej 

Brytanii

:

UWAGA: 

Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika 

wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy narzędziu 

ogrodowym połączony był z kablem przedłużającym Złącza 

przewodu przedłużającego powinny być zabezpieczone 

przed bryzgami wody, a także być wykonane z gumy lub 

posiadać osłonę gumową. Przedłużacz musi być zaopatrzony 

w uchwyt kablowy odciążający (zabezpieczeniem przed 

wyrwaniem).

Przewód przyłączeniowy należy regularnie kontrolować pod 

kątem uszkodzeń; można go użytkować wyłącznie w 

nienagannym stanie.

Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może 

dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy 

Bosch.

Konserwacja

f

Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu 

ostrych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.

f

Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne 

bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części.

f

Przed przystąpieniem do składowania narzędzia 

ogrodowego listwę tnącą należy posmarować olejem do 

konserwacji.

f

Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia 

ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy 

regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i 

śruby są mocno dokręcone.

f

Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane 

przez firmę Bosch.

Symbole

Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas 

czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy 

zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa 

interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu 

użytkowaniu elektronarzędzia.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i przycinania 

żywopłotów i krzewów w ogrodach przydomowych i 

działkowych.

Symbol

Znaczenie

Należy nosić rękawice ochronne

Zakładać okulary ochronne.

Kierunek ruchu

Uruchomienie

Wyłączenie

Należy strzec się przed porażeniem 

prądem elektrycznym.

Dozwolone czynności

Zabronione czynności

Osprzęt

OBJ_BUCH-1297-004.book  Page 72  Wednesday, April 25, 2012  11:10 AM

background image

 Polski | 

73

Bosch Power Tools

F 016 L70 775 | (25.4.12)

Dane techniczne

Informacja na temat hałasu i wibracji

Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 

2000/14/WE.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez 

urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia 

akustycznego 74 dB(A); poziom mocy akustycznej 95 dB(A). 

Niepewność pomiaru K =2 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań a

h

 (suma wektorowa z trzech kierun-

ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą 

EN 60745 wynoszą:

a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony 

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą 

pomiarową i może zostać użyty do porównywania 

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny 

ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z 

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie 

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać 

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu 

pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć 

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub 

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. 

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) 

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, 

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji 

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi 

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, 

ustalenie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt 

przedstawiony w rozdziale 

Dane techniczne

 odpowiada 

wymaganiom następujących norm i dokumentów 

normatywnych: EN 60745 

 zgodnie z wymaganiami 

dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE, 

2000/14/WE.

2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

97 dB(A). Sposób oceny zgodności wg załącznika V.

Kategoria produktów: 25

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

23.03.2012

Montaż i praca

Sekator do żywopłotu

AHS 45-16

AHS 50-16

AHS 55-16

AHS 60-16

Numer katalogowy

3 600 ...

H47 A..

H47 B..

H47 C..

H47 D..

Moc znamionowa

W

420

450

450

450

Długość cięcia

mm

450

500

550

600

Rozwarcie zębów

mm

16

16

16

16

Częstotliwość skoku na biegu jałowym

min

-1

3400

3400

3400

3400

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 

01/2003

kg

2,6

2,7

2,7

2,8

Klasa ochrony

/

II

/

II

/

II

/

II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla 

danego kraju dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli 

narzędzi ogrodowych mogą się różnić.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification 

PT/ETM9

Planowane działanie

Rysunek

Zakres dostawy

1

Montaż przedłużacza

2

Włączanie

2

Wyłączanie

2

Wskazówki robocze

2, 3

Konserwacja noża

4

Przechowywanie i transport

4

Wybór osprzętu

5

OBJ_BUCH-1297-004.book  Page 73  Wednesday, April 25, 2012  11:10 AM