Bosch PHS2102 – страница 3

Инструкция к Выпрямителю Для Волос Bosch PHS2102

39

El cable de alimentación no debe

ponerse en contacto con piezas calientes;

pasarse sobre bordes afilados;

usarse para el transporte.

Antes de limpiar, desenchufar la clavija.

No sumergir nunca el aparato en agua.

No utilizar ningún limpiador de vapor.

Las placas cerámicas se calientan. Sostener el aparato solo por el

asa. Aplicar solo en cabellos secos, no utilizarlo nunca en cabello arti

ficial. Depositar el aparato siempre en superficies resistentes al calor.

No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes

iienos de agua.

A ¡Peligro de muerte!

El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro

incluso con el aparato desconectado, por lo tanto, después de su

uso y cuando se realice una pausa mientras se use, desenchufar la

clavija.

El montaje de un interruptor de corriente de defecto hasta 30 mA

ofrece protección adicional en la instalación doméstica. Consulte con

un electricista.

A ¡Peligro de asñxia!

No deje que los niños jueguen con el embalaje.

A ¡Peligro de quemaduras!

Evitar el contacto con la piel.

PHS21.. 10/2012

40

Enhorabuena por haber comprado este Aplicación

aparato de la casa Bosch.

Ha adquirido un producto de gran calidad

El aparato es indicado para cabello largo y

que le satisfará enormemente.

corto.

Utilizar el aparato en el cabello después

Estas instrucciones para el uso describen

de secarlo con la toalla o totalmente seco.

dos modelos diferentes de planchas para el

Aplicar sólo en el cabello sano y sin tratar.

cabello con accesorios.

Utilizar poco frecuentemente en

permanentes o cabello teñido.

Piezas y

Información: El cabello fìno reacciona con

especial rapidez al tratamiento.

elementos de manejo

La emisión de calor moderada es

1 Botón de bloqueo

especialmente cuidadosa con el cabello.

2 Interruptor de alimentación con

El resultado es un cabello liso con un brillo

piloto de control rojo

intenso y sedoso.

3 Selector de temperatura min - 12

(60- 170 °C)

Desbloquear las dos placas de

4 Piloto verde indicador de listo para

calentamiento, para ello poner el botón 1

funcionar

en U (abierto).

5 Placas de calentamiento con

Dividirel cabello peinado liso en mecho

revestimiento cerámico

nes de igual anchura (aprox. 5cm ancho)

Colocar un mechón preparado en el

SóloPHS2102

suplemento para el cabello entre las

6 Bolsa

placas (Figura A).

7 Clip para el cable

Comprimir las placas y deslizar suave

y uniformemente hasta las puntas del

cabello (Figura B).

Puesta en servicio

Hacer lo mismo con todos los mechones.

Antes del peinado fìnal dejar enfriar bien

Enchufar el aparato y colocar sobre una

el cabello.

superfìcie recta, resistente al calor. El

botón 1 debe estar en 0 (cerrado).

Importante: No detenerse nunca más de

Encender con el interruptor 2, se ilumina

2 segundos en un punto.

el piloto rojo.

Ajustar la potencia deseada en el selector

Encontrará más información sobre el styling

de temperatura 3.

de Bosch en la página web

En cuanto se encienda el piloto verde 4, el

www.bosch-personalstyle.com

aparato está listo para funcionar.

Información: Con la potencia 9 (aprox.

150°C) “care” el selector de temperatura

enclava fácilmente. Desde esta potencia 10

hasta la potencia 12 el alisadorde cabello

está muy caliente, por lo que debe usarse

con cuidado.

No utilizar durante más de 30 minutos.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

41

Limpieza у mantenimiento Garantía

Antes de proceder a guardar o limpiar el

CONDICIONES DE GARANTIA PAE

aparato, dejar siempre que se enfríe del

BOSCH se compromete a reparar o reponer

de forma gratuita durante un período de 24

todo.

meses, a partir de la fecha de compra por

el usuario Anal, las piezas cuyo defecto o

A ¡ Peligro de electrocución!

falta de funcionamiento obedezca a causas

Desconectar de la red antes de la limpieza y

de fabricación, así como la mano de obra

del almacenamiento.

necesaria para su reparación, siempre y

No sumergir nunca el aparato en agua.

cuando el aparato sea llevado por el usuario

No utilizar ningún limpiador de vapor.

al taller del Servicio Técnico Autorizado por

BOSCH.

Limpiar el aparato externamente sólo con

En el caso de que el usuario solicitara la

un paño húmedo y secar a continuación.

visita del Técnico Autorizado a su domicilio

para la reparación del aparato, estará

No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.

obligado el usuario a pagar los gastos del

desplazamiento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales,

Datos técnicos

plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas

después del primer uso, ni averías produ

Conexión eléctrica 220-240 V

cidas por causas ajenas a la fabricación o

(tensión /frecuencia) 50-60 Hz

por uso no doméstico. Igualmente no están

amparadas por esta garantía las averías

Potencia 170W

o falta de funcionamiento producidas por

causas no imputables al aparato (manejo

inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e

instalación incorrecta) o falta de seguimiento

Eiiminación A

de las instrucciones de funcionamiento y

mantenimiento que para cada aparato se

Elimine el embalaje respetando el medio

incluyen en el folleto de instrucciones.

ambiente. Este aparato está marcado con

Para la efectividad de esta garantía es

la Directiva europea 2012/19/CE relativa al

imprescindible acreditar por parte del

uso de aparatos eléctricos y electrónicos

usuario y ante el Servicio Autorizado de

(Residuos de aparatos eléctricos y electró

BOSCH, la fecha de adquisición mediante

nicos). La directiva proporciona el marco

la correspondiente FAcTuRA DE COMPRA

general válido en todo el ámbito de la Unión

que el usuario acompañará con el aparato

cuando ante la eventualidad de una avería

Europea para la retirada y la reutilización

lo tenga que llevar al Taller Autorizado.

de los residuos de los aparatos eléctricos

La intervención en el aparato por personal

y electrónicos. Infórmese sobre las vías de

ajeno al Servicio Técnico Autorizado por

eliminación actuales en su distribuidor.

BOSCH, significa la pérdida de garantía.

guarde por tanto la factura

DE COMPRA. Todos nuestros técnicos

van provistos del correspondiente carnet

avalado porANFEL (Asociación Nacional

de Fabricantes de Electrodomésticos) que

le acredita como Servicio Autorizado de

BOSCH.

Reservado el derecho a cambios y

modificaciones sin previo aviso.

PHS21.. 10/2012

42

Instru9òes de seguran9a

Ler atentamente as instrugòes de utilizagao, agir em conformidade

com as instrugòes e guardà-las!

Entregue estas instrugòes de servilo sempre que emprestar o

aparelho.

Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou similar nao comercial.

Aplicagòes similares incluem, por exemplo: Utilizagao em instala-

gòes para colaboradores em lojas, escritórios, exploragòes agrícolas

e outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilizagao por

hóspedes em pensòes, pequenos hotéis e modalidades residenciais

semelhantes.

A Perigo de choque eléctrico e de incèndio!

Ligar e utilizar o aparelho apenas em conformidade com as

indicagòes da chapa de características.

O aparelho nao deve ser utilizado por crianzas com idade inferior

a 8 anos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianzas a partir dos 8 anos de

idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais

limitadas ou com falta de experiencia e/ou conhecimentos, desde que

supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho

de forma segura e instruidas sobre os perigos inerentes. As crianzas

nao podem brincar com o aparelho. As crianzas nao podem proceder

à limpeza e manutengáo do aparelho sem a supervisao de um adulto.

Utilizar o aparelho apenas se o cabo eléctrico e o aparelho nao

apresentarem danos.

Desligar a fìcha após utilizagáo ou em caso de avaria.

Para evitar situagóes de perigo, as reparagóes no aparelho, por ex.,

substituigáo de um cabo eléctrico, apenas podem ser realizadas pelos

nossos servigos de assistencia técnica.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

43

Nunca

deixar o cabo porto de pegas quentes;

puxar o cabo sobre arestas vivas;

utilizar o cabo como pega.

Antes de limpar o aparelho, desligar a fìcha da tomada.

Nao colocar o aparelho em contacto com água.

Nao utilizar aparelho de limpeza a vapor.

As placas aquecem. Pegar no aparelho apenas pela pega.

Utilizar apenas em cabelos secos, nunca em cabelos postigos.

Colocar o aparelho apenas sobre superficies resistentes ao calor.

Nao utilizar na proximidade de banheiras, iavatórios

ou outros recipientes com água.

A Perigo de morte!

Nunca colocar o aparelho em contacto com a água. É perigoso

mesmo com o aparelho desligado, por isso, depois de usar, desligar a

fìcha. A instalagao de uma protecgao térmica até 30 mA oferece mais

seguranga à instalagao. Para mais informagòes, consulte um técnico

electricista.

A Risco de sufoco!

Nao permitir a criangas brincar com o material de embalagem.

A Perigo de queimadura!

Evitar o contacto com a pele.

PHS21.. 10/2012

44

Parabéns pela compra deste

Informagao: Na posigao 9 (aprox. 150 °C),

aparelho Bosch.

“care” o selector da temperatura fica leve

Acabou de adquirir um produto de

mente engatado. A partir da posigao 10até

elevada qualidade e Ihe vai dar muito

á 12, o aparelho atinge uma temperatura

prazer.

bastante elevada. Por isso, deverá ter cui

dado ao utilizar o aparelho nestas posigoes.

Este manual de instrugSes descreve deis

Nao utilizar durante um período superior a

modelos diferentes de alisadores com

30 minutos.

acessórios.

Utiliza9äo

Comandos e acessórios

o aparelho é indicado para cabelo

1 Botao de desbloqueio

compridos e curtos.

2 Botao de Ligar / Desligar com luz piloto

Utilizar o aparelho após secar os cabelos

3 Selector de temperatura min - 12

com uma toalha ou em cabelos secos.

(60- 170 °C)

Utilizar apenas em cabelos saudáveis

4 Quando a luz verde está acesa,

que nao tenham sido submetidos a um

o aparelho encontra-se a funcionar.

tratamento.

5 Placas de aquecimento com revestimento

Nao usar com frequéncia em cabelos com

de cerámica

permanente ou pintados.

Apenas PHS2102

Informagao: Os cabelos finos reagem

6 Bolsa

especialmente depressa ao tratamento.

7 Bragadeira de cabo

A propagagao homogénea do calor é espe

cialmente suave para o cabelo. O resultado

é um cabelo liso com um brilho intenso e

Coloca9áo em

sedoso.

funcionamento

Desbloquear ambas as placas de

Encaixar o aparelho e colocá-lo sobre

aquecimento, colocando o botao de des

uma superficie plana e insensivel ao

bloqueio 1 na posigao U (desbloqueado).

calor. O botao de desbloqueio 1 deve

Separar o cabelo em partes iguais (aprox.

estar na posigao 0 (bloqueado).

5 cm) e bem penteadas

Ligar o aparelho com o interruptor 2, a luz

Colocar uma destas partes do cabelo,

piloto acende.

junto á raíz, entre as placas de aque

Seleccionar o nivel pretendido através do

cimento (Figura A).

selector de temperatura 3.

Pressionar as placas e deslocá-las suave

Sea luz verde 4 acender, significa que o

e uniformemente até ás pontas do cabelo

aparelho se encontra operacional.

(Figura B).

Proceder da mesma forma nas restantes

partes do cabelo. Deixar arrefecer bem o

cabelo antes de terminar o penteado.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

45

Importante: Nao deixar as placas actuar

Elimina9áo do aparelho A

mais de 2 segundos na mesma zona.

Eliminar a embalagem de forma ecológica.

Para mais informagSes sobre Bosch styling,

Este aparelho está marcado em conformi-

visite

dade com a Directiva 2012/19/CE relativa

www.bosch-personalstyle.com

aos residuos de equipamentos eléctricos e

electrónicos (waste electrical and electronic

equipment - WEEE). A directiva estabelece

Limpeza e conserva9ào

o quadro para a criagao de um sistema

de recolha e valorizagao dos equipamen

Antes de guardar ou limpar o aparelho,

tos usados válido em todos os Estados

deixar arrefecé-lo por completo.

Membros da Uniao Europeia. Contactar

o revendedor especializado para mais

A Perigo de choque eléctrico!

informagoes.

Antes de limpar e acondicionar, desligar a

fìcha da tomada. Nao colocar o aparelho em

contacto com água. Nao utilizar aparelho de

Garantía

limpeza a vapor.

Para este aparelho vigoram as condigóes

Limpar o aparelho apenas por fora com

de garantia publicadas pelo nosso repre

um pano húmido e, em seguida, secá-lo

sentante no país em que o mesmo for

com um pano. Nao utilizar detergentes

adquirido. O representante onde comprou o

agressives ou abrasivos.

aparelho poderá dar-lhe mais pormenores

sobre este assunto. Para a prestagao de

qualquer servigo dentro da garantia é, no

Dados técnicos

entanto, necessària a apresentagao do

documento de compra do aparelho.

Ligagao eléctrica 220-240 V

(tensâo/frequência) 50-60 Hz

Salvo alteragoes técnicas.

Potência 170W

PHS21.. 10/2012

46

Y^oSei^ei^ aa^aAeia^

napaKoAou^E, öiaßaaiE npoasxTiKä ti^ oönYi^^

auppop^w0£iTE p’ auT£^ Kai ^uAq^te ti^!

H auaKEun 0a npEHEi va auvoöEUETai ano ti^ napouaE^ oSpYiE^ OTav

napaöiöETai aE Evav aAAo xpnaTH-

Auth n auaKEun Eivai axEöiaapEvp Yia oikiokh xppap H Yia xppap

aE pn EpnopiKQ, oiKiaKou Tunou HEpißaAAovTa. Zti^ oikiokE^ xppaEi^

HEpiAapßavovTai pETa^u aAAwv n xpHan aE xwpou^ EaTiaan^

auvEpYaTwv aE KaTaaTppaTa, Ypa^Eia, yewpyike^ koi qAAe^ piKpE^

EnixEippaEi^, Ka0w^ Kai n xpHan ano heAqte^ navöoxEiwv, piKpwv

^EvoöoxEiwv Kai aAAwv napopoiwv KaTaAupaTwv.

A KivSuvo? nAeKTpo^An^ia? Kai ^upKayia^!

ZuvöEaTE Kai AEiToupYEiaTE Tnv auaKEup aup^wva pE to

avaYpa^opEva aTnv nivaKiöa Tunou.

naiöia KQTW Twv 8 etwv 5ev EniTpEnETai va xpnaiponoiouv Tn

auaKEup.

Aute^ oi auaKEuE^ pnopouv va xpnaiponoin0ouv ano naiöia ano 8

ETwv Kai navw Kai ano aTopa pE nEpiopiapEvE^ ^uaiKE^, aia0nTnpiE^

n nvEupaTiKE^ iKavÖTnTE^ H pe avEnapKp EpnEipia Kai/p avEnapKEi^

YvwaEi^, oTav EniTnpouvTai p Exouv EvnpEpw0Ei axETiKa pE Tnv

aa^aAp xppan Tn^ auaKEup^ Kai Exouv KaTavopaEi tou^ ni0avou^

ano Tn xppan Tn^ auaKEup^ Kivöuvou^. Ta naiöia öEv EniTpEnETai

va nai^ouv pE Tn auaKEup. O Ka0apiapo^ Kai n auvTppnan ano to

xppaTn öEv EniTpEnETai va EKTEAEiTai ano naiöia x^pi^ EniTppnan-

XpnaiponoipaTE Tnv povo E^oaov to KaAwöio Tpo^oöoaia^ Tn^

auaKEun^ öev napouaia^Ei ßAaßE^. Tpaßn^TE to ^i^ ano Tnv npi^a

pETa ano Ka0E xppan, H otov unapxEi a^aApa.

Oi EniaKEuE^ aTnv auaKEup, onw^ n.x. n avTiKaTaaTaan tou

KaAwöiou Tpo^oöoaia^ aE nEpinTwan ßAaßn^, EniTpEnETai va

YivEi povo ano Ta öiKa pa^ KEvTpa E^unnpETnan^ nEAaTwv, Yia va

ano^Eux0ouv ETai EniKivöuvE^ KaTaaTäaEi^.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

47

To каЛшбю тpoфoбoaíaç 6ev ЕП1трЕПЕта1

vа £рGЕl as Епафп me каuтá аvтlKЕíмЕvа,

vа auрGЕí návw as кoфTЕр£ç акмÉç,

vа xPПalMOпolпGЕí wç xЕlрoЛаßп.

Прlv ап0 тov каGарlaмó траßп^тЕ тo фlç ап0 тпv прí^а.

Пoт£ МП ßouтп^тЕ тпv auaкЕuп aтo vЕрó.

Mpv xPПalМOпolЕíтЕ пoт£ атмoкаGарlaтпра.

Ol GЕрмаvтlK£ç пЛáкЕç GЕрмаívovтаl. ПlávЕTЕ тп auaкЕuп Móvo ап0

тп Лаßп. XрпalмoпolЕíтЕ тп auaкЕuп Móvo as aтЕYvá маЛЛlá, as камíа

пЕрíптшaп as auvGЕTlкá маЛЛlá. AкouмпáтЕ тп auaкЕuп Móvo návw

as МП ЕuаíaGптЕç aтп GЕрмóтпта ЕПlфávЕlЕç.

Mnv THv xPHCTiMO^oiEÍTE KOVTá qe vEpó ^ou ßpiaKETai

меаа qe M^aviÉPEç, vi^TpPEç, п QE áЛЛa 6OXEÍa.

A 0aváaiMO5 kív6uvo5!

Mn ф£рvЕTЕ пoт£ тпv auaкЕuп as Епафп Ms тo vЕрó. Kîv6uvoç

uпáрxЕl акóма ка! óтаv п auaкЕuп Еívаl апЕVЕрYOпolПMÉvп ка! Ylа тo

ЛÓYO аuтó, мЕтá апó кáGЕ XPПaп П бlакoпп aтп бláркЕlа тпç xрпaпç^

траßп^тЕ тo фlç апó тпv прí^а.

EпlпрóaGЕтп аaфáЛЕlа прoaф£рЕl п прoaGпкп прoaтатЕuтlкoú

МЕ рЕЛаí бlафUYПÇ MÉXPl 30 тА aтпv пЛЕктрlкп ЕYкатáaтаaп тou

aпlTloú. ZптпaтЕ auмßouЛп апó ЕYкатаaтáтп пЛЕктрoЛÓYO.

A Kiv6uvOç aaфuÇíaç!

Mпv афПvЕTЕ та паlбlá vа паí^ouv мЕ та uЛlкá auaкЕuаaíаç.

А Kiv6uvOç EYKau^áTwv!

AпoфЕÚYЕTЕ кáGЕ Епафп МЕ тo бЕрма.

PHS21.. 10/2012

HqujQ 0iBJ0ßsnBH 43S09 ïJsqoy

■pììì3Y OS

OÌÌD (DApìì 3ìl3IOÌÌOrllOljdX AOÌ AÜ1/\|

■UXooodìì ÜYpA3rl iDì3)pi3dX oìod

,iA iD>i ‘5oìriD>i pYOìì IDAI3 AfpiYYorl SUìmioi о

'Zi 5o)3 01- Uoirl0nd Uì3 'pdèDY3 i3A(y)ììrlno>i

iuo3'3|Ä)S|euosj3d-43soq'MMM

5DioDd>iorld30 5d3Aoyio3 оsjbo,, (Oo09I-

OQjY3ÛOiûl

noììid3ìì) 6 Uoirl0nd Uì3 :ojdod)odUYU

AÜi 3ii30d)3>iûiii3 ‘L|osoa 5üi 6u!|A}s зг1

р>|11зХо 53idod)odÜYü 53d3ioooid3ii oij

■5DiAdnoìi3Y DìUìorlioì3 зо idai3 Uri3>iono

U ‘p l>ipììrlDY OAIOpdìì Oì ID>I l3ltipAD 5iY9i/\| •

Diii3Yod3in32 Z

■|joirl0nd Uìljrln0iìì3 aUìo s

OJIO тлрл oprlüû олз зо 3ii3ioiiorlioljdX üi

5DioDd>iorld30 D3A0YIO3 aoì зг1 3ìoirl0n3 •

флз Un3>iono Ui 3i3AÜèD AÜi/\| :9>iiiAoriU2

■|>ipììrlDY 0А1>1>19>1 Oì l3S|pAD Z Uììì9>IDI2

013Г1 Uri3>iono Uì 3ìoljioììoAd3A3 •

■i3ûfpnd>i

(9ìoi3Y>i)

5(PY3J-A3 АПоХз DA I3ii3dii piYYOrl

Q OÌO (DApìì IDAI3 DA I3ìì3dìì I 5Uììì9>IDI2

‘Diiûidprldoè o>iiY3i oi Aidy -oiiodi oiqi

50A3rl9dnO о 'DI3Apèlìì3 Ü>lll>l30ADOrld30

AOi ЗГ| 53ènOi 5li 53Y9 3il3iDldl3XDi31/\| •

DIÌA9)ldO Diri 30 (DApìì AÜ1 3Ì3O30OÌÌD

(a DAO>ii3) AmiYYorl

ID>I D^ldìì AÜ10 Uri3>IOnO Uì 3ÌYPa •

A(Di 53d>ip 5ii idXsrl Dédorloiorlo id>i

PYDIíd 5ii 3i5Ü£|Ddi iD>i 53>ipY^ 5ii 3íú3IL| •

DJÀdn01l3Y 3D 1и)30

■(v DA0>II3)

53)id 5ii oiiD 5día(J)ai>i35 53>ipY^ 5iíd

DD3rlpAD AmiYYOrl Dénoi Diri 3iYPa •

noi2fDYD>i 33IYX ¿

(Sogdpé Luo g noiiid3ii) 53énoi SsigdDé

U>iU0 9

53édorloiorlo зо piyyorì 3iDid{DX •

ZOl-ZSHd ОЛ91

■(Xioad) gl

OID (DApìì I, UìììO>IDI2 OA3rlodnû Oí 3ÌYP9

Uomdìoiìì3

‘53>ipY^ 53>iiìADrld30 op2 5 3iO(p2i3Y>i3E •

U>iirlDd3>i зг1 53>ipYo 53>iiìADrld30 g

5DiAdnoìi3Y Diüi9rlioi3

■|5pì3rl ADO piYYOrl

1 diA5U5i32A3 i>ipììrlDY OAiopdjj p

pd3ììrlDY ‘Dlûl IDAI3 DrlO3Y3ì0ÌÌD Ol 'piYYDd

(OoOZI. -09)

Dì Dd3ÌIDI2l l3n3ÌDÌOOdìì 5DIODd>IOrld30

Zi - ujoi 5DioDd>iorld30 5d3Aoyio3 g

5Uì UrloADìD>i Uèdorloiorlo н ■iDì3AiA5noì

noXA3Y3

noìì Uùidi3XDì3rl Uìo DdoAUdA Dd3ìiDi2i

i>ipììrlDY 0А1>1>19>1 зг1 330/NO 5Uììì9>idiv Z

Anod2iìAD piYYorl PÌÌÌ3Y di :ojdod)odUYU

Drl(D213Y>i DiA 5Uììì9>idi2 5oA3rl9dri3 i

'53l3AnDÌAD ЗГ| piYYOrl DIA U ÌApADrld3ìì зг1

DldUlDldl3X ID)I DlDrlUrll

piYYorl 30 раХпо 3ìi3ioììorlioljdX Uì aUi/\| •

■piYYDrl UiAn

‘DASrlrlDjl Uri 30 OAOrl Uì 3ìoUioììorlioljdx •

■DlDrlÜldD53

■piYYorl paA3ìo

зг1 AfpiYYorl Uimioi dysìaoiI p>iiì3doèDi2

5(PY3J-A3 U DÌ30Ì3ÌÌ ЗГ| DA3|1{DAA3ì0

092 AnoèpdAid3ìì SUoUdX 53120 10 5зт\/

30 Uri3>iono Uì 3ìi3ioììorlioljdx •

■piYYorl pìAO>i diA

'3n0A3rlUl01L0AD>ll DinY91LD

iD>i pid>iDrl diA UyUyyP3d>i idai3 Uri3>iono н

i3oUd)D З90 Dg noli 3D1U1910ÌÌ 3ÜYUrhn

A9.ipdii ОЛЗ 3iooUi>ioiiv цэзоа Un3>iono

U-OUdX 3iooodoAo noli oidUiUdoXAn^

zioziai чгзнс!

DDAds AÜi ü p>iii>iDYYDJ-AD DiA üûmsdX

is^dpiifi DA SldmX ‘3>iljpn3>iûDiD>i

DlOliO AÜi DIA ÜÛÜdX Üi 01i0> ЗГ| IP

■5odoiirl3

-пз1113 oi D0 з ал/ 5зпз>юпз 5з>Ю1>110

5o>ii2I3 O i3û(pd3rlüA3 5dû d0 ‘SoiAodou

Hsa 5üi (oi3Ad3Anû OA3ri020iûno53

noi iii3 AnonXûi noii 5ü2irlo>ioiiD Snoiiodi

Oi ü ) 5lj|d33 OASriOQOlûnO^a Oi ‘Û

5nOi DIJ '33 AÜi ÜYP ,D nXúl ЗГ| АфПЗ>ЮГШ

пААз 020id3ii AÜi pio>i 3>iÜ0(y)YlJS>i3

AfpiYOii Ami ÜÛÜIOiiOI^D 10>1 ÜûdnûOiLD

DiAdnoii3Y5üY3rlrlüYü ü Aoooè3 id>i noi

Diri DIA DIDYii Di l3)ldO0D>IOdii oipo H

5ün3>iûDiD>i 5üi (oApY piomo i3Adnoii3Y

ЭЭЛЛ - ìueaidmbe o!uoj}O0|9 puB

A32 Aoipdii Oi noii üû{Oiiiid3ii aüí^ 'g

|BOU}O0|0 0}SBM) АфПЗ>ЮГШ A(p>IIA0di>l3YÜ

iiY>i

10>1 A(p>iidi>i3YÜ id3ii >|3/б1-/ЗЮЗ oiAüpo

5üopi 5üi ûüioiiodDip ü 5oiDrln3d

ü>i,iDiimdn3 AÜi зг1 DAmèrInû iDi3)idüi>iDdDX

no>iidi>i3YÜ 53iio>iDi2 Smuo 53iAoApdoii

üri3>iûnû ü üinv ■A0YYPg|id3ii oi Sodo

513азА{о5з oiiD üз ал/5зпзпз 5з>ю

9>iiYid) oiiodi зг1 оюопз>югш üi 3irhiddoiiv

-1>1Ю HSa AÜi OiiD DA3rlÜi020IOno53 ürl

Diimoodii OiiD üûüiAno üyüyypJ^d>id

Urhiddoiiv

5ün3>nû i SüûüdX a(J)iAÜ20 oí

üûüdüi ürl ‘ÜÛDiOpiD>lA3 ÜA3rlûD0ADY

‘ÜÛÜdX Ü>ID>I OiiD liDrlAl32ûdDii Iii3

AAOZI.

5nXûi ÜA3rlnoddoiiv

iXo ID>I 5Üi Üri3>IÛDiD>l ÜY3rlnYOii AÜi

OiiD IDi3Xd30dii DA 5üri3> 5Üi

ZH 09-09

(OiÜiOAXûpi)

DiAdnoii3Y ürl ü IDAI3 üûünAA3 ü i3nXûi

Л OPZ-OZZ

üû32A ü>iidi>i3YH

DA oiA üû30Oiinodii üiiodoiiv '(ííY>i

53düiiirloYDAiYpnA oi Smuo ‘Аф0оипз

P>lllDldlll)IDdDX р>11ЛХ31

A(Di iD>i AmrllûmYDAD A(Di AÜYii ) SnodsrI

nO>lliDrl(DiiDY3 AOXfli 30P>I SÜÛDiûpi

-D>lliAD 5Üi ID>I DlAdnOil3Y ÜYOrlo 30

p>lliADiinddOiiD

5üi 5pdoèoADii3 i üûmsdXoiin aüí

p>iii{Ddg|Di2 ü pdnXûi 3ii3ioiiorliûüdX üi/\|

i3Apg|rlDYDAD ‘5üri3>nû 5üi SoiAdnoi

i ЗЮГЗААзЮ 013ХзАГШ üiû ID>I lADii odAfi

-I3Y 5noY3rlrYii üûmiiiid3ii зо ‘oído

DA3 ЗГ| Üri3>nû üi т ,iiO 3liinO>l3

p>iiAodX (odsimAD oíd оозг1 oi3diDi3 H Z

■SoiAoipdii

ÜldD0D>IOrliD 3iOii 3il3IOiiOrllûÜdX Ül/\|

nOi OY3iAOrl Oi ID>I Soiini O IDi3èpdAOAD

pd3A O Üri3> AÜi 313)l0ng| ürl 3Ì0LI

Dioiio AÜ SpdoAo 5i320iio AsrIüd

D^ldii AÜi OiiD 5lè 01

-(030 5üi Ü5i32lii3 ü iDii3iiDiio 5üûünAA3

3l5Üg|Ddi Ü^DYpè üi ID>I OrldD0D>l AOi Aldu

5üi üXodoii AÜi Dij 'SpdoAo ü5i320ííd

i5oj5UY-iiodi>i3YU SoAnçAj» ^

ÜA3rd{D30 üiû iDi3èpdAoAD noii 5pd

-oAo i(j)dii 5üi DiAÜrlod3r aüí oud

■5(PY3J-A3 I3û(pnd>l DA

A(y)AÜrl (pz) лтдрооз! IÛ0>II3 orlüpip

3i01Apii 3i3AÜèD AÜi DA I3ii3dii 313ûldD0D>l

9>iiAodX oiA iDi3X3doii 5orl AmiAoipdii

AÜi ü üri3>iûnû üi 3i3ûn3>iÜ0OiiD noiodu

Arni 5oiAdnoii3Y 5üyd>i üûünAA3 н ' I-

ÜDlldUlAnD

3Ui)UnAA3 lodQ,

3orlDldDQD>{

HqujQ 0iBJ0ßsnBH 43S09 ïJsqoy

■noi3Ad3Ano

поазг11ло2010по5з noi ü UiODn3>io

-D1D>I noi оХАзуЗ AOl ono AOdsn IDAI3

non oApY 3ionÜ20iono ü ‘5oiDrln3d

SUXodon noni>ii2 noi 5i3opi 5o0PY

‘SsXDdDiDAD 53iûorllj2 ‘orl3Yon ‘piimè

‘DiûDdAn ü od3A ‘SsnodioD ono

P>II1>II32A3 IDlAnOYD>IOdn non Ssirlüz -

■5pdi3û

Orl0ldD 01û{DAApADOn2 ЗГ| DlAOIOdU -

■nY>i 5Un3>iono 5Ü15üû(y)in 5Ln

‘ 5Un3>iono 5Ln Sü^DYpè 5noY3rlrllJYn

5Ln A{DA3rloADj|rlDYid3nrlno ‘SüûüdX

oèodAAs р>111зХо dio ü/id>i SüoüdX

Di2ldi3XA3 DIO iDiAoX3id3n non 5з1А

-Ü20 5ii зг1 oAmèrlno ürl onodi piD>i

SoiAo.iodn noi DiAdnoii3Y U orloidi3X

‘üûüdX ü>iiY0j|d3nn ‘üûljdX5o0pv-

Э ал/5зпз>10пз 5з>Ю1>110 HSa

AÜl OnO 0АЗГ11л0201ОП05з Uri 0OIAJ0S

odiA3>i 30 DdrnX adjIdy? non 5norlo

-idD0D>i ü 53nodiDi3rl ‘5зпз>101пз -

:i3innYD>i A32 иоЬпААз н '8

■SpdoAo DiAÜrlod

■ЗзАоууо 5310110 5ii oiA и^оупЛшз 3i/\|

-3rllj ü ü 5pdi3û 5orl0idD о iDi3èpdADAD

Amiono Ami 1ПЗ 5з13>тз 53iÜYY9>i0J-nD

■013Ас)ЗЛПО Olû IDlAOè3dlûlU3

53>iiiid>iDi2 5з>11213 io ü 5di3yd0od 53iaidi

5üûljnAA3 5üi Di3>idpi2 üi pio>i loiAmio

10 onodi 3ionÜ20iono зг1 Ano0Üionon

-I0D>II1AD non р>11уп ID>I DlOrlUldO^B 'Z\

-odi ü Ano0mioYYD ‘Ano0ÜYYO>io^D ad

■SoiAoiodu noi 5üûljnAA3 OAodX aoi

l3nDn ÜlûDn3>IÛDlD>l AOl ОПО ID13X3dDn

i3Ai3iDdoii A32 5nod3rl no>iiiDrlmiiDY3

non 5DiAdnoii3Y 5üyd>i иоЬпААз н I

ÜÛDlûpiD>lllAD Ü Ü ün3>lûlll3 30P>I H 'U

■(üûüdX ü>iDi>iio 'Х'п)

■3av

3>iLnopn3>ioDiD>i Ззюпо 5ii diA AmèodAo

5зпз>10пз 5з>101>110 HSa 5Ui (oi3Ad3Ano

-i2odn Ami ADdsn iDipionorlioUdX non

ОАЗгИлодоюпо^з oi ü ) 5ij|d33 OAsrlüiog

AO.ipdn DA3AD>I l3innYD>l A32 UoljnAA3 H '9

-оюпо^З 01 оно 5ün3>iûiii3 SoirloAngo

Э ал/5зпз>10пз 5з>Ю1>110 HSa 5Ln (013A

5üi Süûüioiioiûiii AiuoiD>i 5üi üû{n0do

-d3Ano оазг11ло2010по5з oi U ) 5ij|d33

-I2IU3 ü ÜlDAn2 IDAI3 A32 AOÛOè3 OAOrl

оазг11ло2010по5з oi ono idiaoaiA da

ID13AIA 5Un3>IOnO 5Ü1 ÜÛDlûpiD>lllAV '01,

I3n3dn 5UoljnAA3 5Ln 5зпз>101пз lo 53YQ '9

■5Un3>iono5lji

a a v 5зпз>10пз 5з>1

5pdoAo 0>iiiDiûDdDii Olû iDi3èpdAoAD

-Di>iio HSa 5Ln5ij|d33 оазг11ло2010по5з

noiouo noi OrlOAO 01 ÜlûOdoAo 0>llXdD

015odn U UiljYmnDi3rl aoio Un3>ioin3

AOl ouD oumoodu oiidi зо i3iooj|ij|Di3rl

5odn SoiAO.i.odn noi pdoèDi3rl Ln зг1

5Un3>iono5lji Diüioidn>i ü Aoooè3 i3nXoi

101Ао)11зХо non 10АП2А1>110 iD>i 5i3om3dX

DA 13П011 iDi3d3èûodu non иоЬпААз н '6

IO иоЬпААз AÜl ono IDlAOinnYD>l A3V 'P

tr 51

EEE yönetmeligine uygundur

Güvenlik uyarilari

Kullanim kilavuzunu lütfen itinali olarak okuyun, kilavuzdaki bilgilere

göre hareket edin ve kilavuzu saklayin! Cihazi ba§kasina verecek

olursaniz i§ bu kilavuzu da ekleyin.

Bu cihaz, evde kullanim ya da ev ortamina benzer, ticari olmayan

uygulamalar igin öngörülmügtür. Ev ortamina benzer uygulamalar

deyimiyle, örnegin dükkan, büro, tarimsal ve bagka igletmelerin

personel bölümlerinde ayrica pansiyon, kügük otel ve benzer

konaklama olanaklarinin misafirleri tarafindan kullanilmasi

kastedilmektedir.

A Elektrik garpma ve yangin tehlikesi!

Cihazi yalnizca tip levhasi üzerindeki bilgilere göre baglayiniz ve

igletiniz.

8 yagin altindaki gocuklarin cihazi kullanmasi yasaktir. Bu cihazlar

8 yag ve üstü gocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan

ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kigiler tarafindan sadece,

sorumlu bir kiginin nezareti altinda veya cihazin güvenli kullanimi

konusunda bilgilendirilmig olmalari ve kullanimdan kaynaklanan

tehlikeleri anlamig olmalari halinde kullanilabilir. Qocuklarin cihazla

oynamasi yasaktir. Refekatgisi olmayan gocuklarin cihazda temizlik

ve kullanici bakimi yapmasi yasaktir.

Cihaz yalnizca elektrik kablosunda ve cihazin gövdesinde higbir

hasar görünmedigi takdirde kullanilmalidir.

Figi her kullanimdan sonra veya hatali galigma durumunda prizden

gekiniz.

Tehlikelerin önlenmesi igin, örnegin hasarli bir elektrik kablosunun

degigtirilmesi gibi cihaz üzerindeki onarim igleri yalnizca mügteri

servisimiz tarafindan yapilabilir.

PHS21.. 10/2012

52

Elektrik kablosu

sicak pargalara temas ettirilmemelidir,

keskin kenarlarin üzerinden gekilmemelidir,

cihazi ta§imak igin kullanilmamalidir.

Cihaz temizlenmeden önce elektrik figi gekilmelidir.

Cihaz asla suyun igine daldirilmamalidir.

Buharli temizleyici kullanilmamalidir.

Isitici plakalar gok isinir. Cihazi sadece sapindan kavrayin.

Sadece kuru saglarda kullanin; suni saglarda kesinlikle kullanmayin.

Cihazi sadece isiya kargi duyarli olmayan yüzeylere birakin.

Banyo küvetlerinin, lavabolarin veya iginde su bulunan

veya igine su dökülen bagka haznelerin yakininda

kullanmayiniz.

A Ölüm tehlikesi!

Cihaz asla suya temas ettirilmemelidir. Cihaz kapaliyken de tehlike

vardir. Bu nedenle kullanimdan sonra ve kullanim esnasinda saga

uygulamaya ara verildiginde mutlaka figi gekilmelidir. Evinizdeki

elektrik tesisatina 30 mA’e kadar olan bir hata akimi koruma

galterinin montaji ek bir koruma saglar.

Lütfen bir elektrik tesisatgisina bagvurarak bilgi aliniz.

A Bogulma riski!

Qocuklarin ambalaj malzemesiyle oynamasina izin vermeyin.

A Yanma tehlikesi!

Cilde temas etmesinden kaginilmalidir.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

53

Bu Bosch cihazini satin aldiginiz için

Kullanimi

tebrikier.

Size büyük keyif verecekyüksek kaliteli

Cihaz uzun ve kisa saçlar için uygundur.

bir ürün satin aldiniz.

Cihazi yalnizca havlu ile kurutulmuç veya

kuru saçlarda kullaniniz.

Bu kullanim kilavuzu iki farkii saç düzleme

Yalnizca dogal, saglikli saçlarda

cihazi modelini ve aksesuarlarini tarif

kullaniniz.

etmektedir.

Permali veya boyali saçlarda yalnizca

nadiren kullanilmalidir.

Parçalari ve

Bilgi: Ozellikle ince saçlar uygulamaya kisa

zamanda cevap verir. Isinin e§it bir çekilde

kumanda elemanlari

aktarilmasi sayesinde saçlarin zarara

1 Kilitleme dügmesi

ugramamasi saglanmaktadir. Alinan sonuç,

2 Kirmizi kontrol lambali AÇMA/

ipeksi ve yogun bir parlakliga sahip düz bir

KAPATMA §alteri

saçtir.

3 Sicaklik ayar dügmesi min - 12

(60- 170 °C)

Her iki isitma plakasinin kilidini açiniz.

4 Kullanima hazirdurumunu gosteren ye§il

Bunun için dügme 1 ’i S pozisyonuna

gosterge

getiriniz.

5 Seramik kaplamali isitma plakalari

Taranarak düzleçtirilmiç saçi eçit

geniçlikte olan saç lülelerine bolünüz

Sadece PHS2102

(yakl. 5 cm geniçlikte).

6 Çanta

Hazirlanmiç bir saç lülesini dip kismindan

7 Kablo klipsi

plakalarin arasina yatiriniz (Çekil A).

Plakalari bastirinizve haflfçe ve düzenli

kuvvet uygulayarak saç uçlarina kadar

Çali§tinlmasi

çekiniz (Çekil B).

Bunu tüm saç lülelerine uygulayiniz. Saç

Cihazin fì§ini takiniz ve sicakliga

modelini çekillendirmeden once saçlarin

dayanikli olan düz bir yüzeyin üzerine

iyice sogumasini bekleyiniz.

yatiriniz.

Dügme 1 ’in Q pozisyonunda durmasi

Onemli: Hiçbirzaman ayni yere 2 saniye-

§arttir.

den daha uzun bir süre uygulamayiniz.

Çalter2 ile cihazi açiniz. Kirmizi lamba

yanar.

Bosch cihazlariyla çekillendirme hakkinda

Sicaklik ayar dügmesinde 3 arzu edilen

daha fazla bilgi için:

sicakligi ayarlayiniz.

www.bosch-personalstyle.com

Ye§il lambanin 4 da yanmasi ile birlikte

cihaz kullanima hazirdir.

Bilgi: Sicaklikayardügmesi kademe

9’da (yakl. 150 °C) “care” kolay bir çekilde

yerine oturur. Saç düzleçtirici bu 10’uncu

kademeden itibaren 12’nci kademeye kadar

çoksicakolacagindan dikkatli kullanil

malidir. 30 dakikadan daha uzun bir süre

çaliçtirilmamalidir.

PHS21.. 10/2012

54

Temizlik ve bakim

imha edilmesi A

Aleti saklamak üzere kaldirmadan önce

Ambalaji gevre dostu bir gekilde elden

veya temizlemeden önce aletin tam olarak

gikarin. Bu cihaz, omrunu doldurmug

sogumasini bekleyiniz.

elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili

Avrupa yonetmeligi 2012/19/EG’ye (waste

A Elektrik garpma tehlikesi vardir!

electrical and electronic equipment -

Temizleyip kaldirmadan önce elektrikfì§ini

WEEE) uygun gekilde igaretlenmigtir. Bu

gekin.

yonetmelik, eski cihazlarin geri alimi ve

Cihaz asla suyun igine daldirilmamalidir.

degerlendirilmesi ile ilgili AB-gapindaki

Buharli temizleyici kullanilmamalidir.

uygulamalarin gergevesini belirtmektedir.

Cihazin gövdesi yalnizca nemli bir bezle

Her ulkenin imha etme yontemi farklidir.

silinerek kurutulmalidir. Asitli veya agindirici

Lutfen cihazi aldiginiz magazadan guncel

temizleme maddeleri kullanilmamalidir.

imha etme yollari hakkinda bilgi aliniz.

Teknik Veriler

Garanti

Elektrik Baglantisi 220-240 V

Bu cihaz igin, yurt digindaki

(Gerilim/Frekans) 50-60 Hz

temsilciliklerimizin vermig oldugu garanti

gartlari gegerlidir. Bu hususta daha detayli

Qektigi güg 170W

bilgi almak igin, cihazi satin aldiginiz sati-

ciya bag vurunuz. Garanti suresi igerisinde

bu garantiden yararlanabilmek igin, cihazi

satin aldiginizi gosteren figi veya faturayi

gostermeniz garttir.

Degigiklik haklari mahfuzdur.

Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz

igin:

- Bu cihazlar ev tipi kullanima uygundur,

endustriyel (sanayi tipi) kullanima uygun

degildir.

- Cihazi sadece tip levhasindaki bilgilere

uygun bir gekilde elektrik prizine baglayip

galigtiriniz.

- Cihazinizi kullanmayacaksaniz, stand by

dugmesinde birakmayiniz.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Bosch çagri

BOSCH

yönetim merkezi

4446333

7/24 hizmetinizde.

(Sabit telefonlardan veya сер telefonlarindan alan kodu çevirmeden)

Sabit telefonlardan yapilan aramalarda kullanmaktaoldugunuz tarife üzerinden, cep telefonu Ile

yapilan aramalarda ise kayitli oldugunuz GSM operarünün tarifes! üzerinden ücretlendirmeyapilmaktadir.

Yazili baçvurular için adresimiz

BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A§

Fatih Sultan Mehmet Mah.. Balkan Cad. No.: 51 Ümraniye 34771 - Istanbul

Bosch’u tercih ettiginiz için teçekküreder, ürününüzü iyi günierde kuiianmanizi diieriz.

KOÇÜK EV ALETLERi

GARANT

|B E L G E S II

Cihaziniz; kullanmakilavuzundagôsterildigi çekilde kullanilmasi veyetkili kildigimizteknik servis elemanlari diçindaki çahislar

tarafindan bakim, onarim veya bajka bir nedenle müdahale edilmemiç olmasi çartiyla bütün parçalari dahil olmak üzere tamamen

maizene, l$çilikve üretim hatalarina kar;i 2 (ÌKÌ) YIL SÛRE ÌLE GARANTÌ EDÌLMÌ$TÌR.

Arizalarin giderilmesi konusunda uygulanacakteknikyôntemlerin tespiti iledegiçtirilecek parçalarin saptanmasi tamamen

firmamizaaittir.

Malm tesliminden sonraki yükleme, bojaltma ve sevkiyat aninda meydana gelecek arizalar garanti kapsami dijindadir,

Belge üzerinetahrifatyapildigi.cihazin üzerindeki orjinal seri numerasi kaldirildigi veya tahrifatyapildigitakdirde garanti geçersizdir.

garan ^rtlari

1. Garanti süresi malin teslim tarihinden itibaren baçlarve2yildir.

2. Malm bütün parçalari dahil olmak üzere tamami firmamizm garantis! kapsammdadir,

3. Malm garanti süresi içerisindearizalanmasi durumunda, tamirdegeçen sûre garanti süresineeklenir. Malm tamir süresi en fazia 20

ij günûdür. Bu sûre, mala iliçkin arizanin servis istasyonuna, servis istasyonunun olmarnasi durumunda, malin saticisi, bayii, acentasi,

temsilciligi, ithalatçisi veyaimalatçisindan birisine bildirim tarihinden itibaren baçlar. Sanayii malininarizasinin lOiçgünü içerisinde

giderilmemesi halindeüretici veya ithalatçi, tamir tamamianincaya kadar, benzerozelliklerdeki baçka birürünütüketiciyetahsis

edecektir.

4. Malm garanti süresi içerisinde, gerek maizene ve iççilikgerekse montaj hatalarindan dolayi arizalanmasi halinde, iççilik masrafi,

degiçtirilen parça bedell ya da baçka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapilacaktir.

5. Tüketicinin onarim hakkini kullanmasina ragmen malm;

- Tüketlciye teslim edildigitarihten itibaren, garanti süresi içindekalmakkaydiyla, biryil içerisinde en az dort defa veya imalatçi-üretici

ve/veyaithalatçi tarafindan belirlenen garanti süresi içerisinde alti defa arizalanmasinin yarn sira, bu arizalann maldan yararlanamamayi

sürekii kilmasi,

- Tamiri için gereken azami sürenin açilmasi,

- Firmanin servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcutolmamasi halinde sirasiylasaticisi, bayii. acentesi, temsilciligi. ithalatçisi

veya imalatçi-üneticisinden birisinin düzenleyecegi raporla arizanin tamiri mümkün bulunmadiginin belirlenmesi, durumlarinda,

tüketici malin ücretsizdegiçtirilmesini, bedel iadesi veya ayiporanmda bedel indirimi talep edebilir.

6. Malm kullanma kilavuzundayeralan hususiaraaykiri kullanilmasindan kaynakianan arizalar garanti kapsami diçindadir.

7. Garanti belgesi ile ilgiliolarakçikabileceksorunlar için T.C.Gümrükve Ticaret Bakanligi, Tüketicinin Korunmasive

PiyasaGôzetimi Genel Müdürlügüne baçvurabilir.

Bu belgenin kullanilmasinda;4077 sayili Tüketicinin Korunmasi Fiakkmdakanun vebu Kanun'adayanilarakyürürlüge konulan

Garanti Belgesi UygulanmaEsaslarmaDair Yônetmelikuyarmca, T.C. GümrükveTicaretBakanligi,Tüketicinin Korunmasive

PiyasaGôzetimi Genel Müdürlügü tarafindan izin verilmiçtir.

Bu ün Bosch in BSH Ev Aletleri San. ve Tic. A.

. tarafindan ithal edilmektedir.

BSH Ev Aletleri San. ve Tic. A.$. bir BOSCH UND

SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH kuruluçudur.

GOmrflk ve Höret Bekenliÿ Garanti Belgeal

BSH EV ALETLERi SAN. VE TiC. A.

Marka Orun Ismi Beige Numarasi Beige Onay*

Bosch

Kahve Makinasi

86094 29.06.2010

Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad.

Bosch Dilim Kesici 86018 29.06.2010

Bosch Ekmek Kizartma Mak. 86095 29.06.2010

No.: 51 Ümraniye 34771 - Istanbul

Bosch Su Isitici (Kettle] 86099 29.06.2010

Bosch Mikser 87040 13.07.2010

Tel.:(0216)5289000

Bosch Mutfak Robotu 87042 13.07.2010

Faks: (0216) 5289188

Bosch Kahve Degirmeni 85999 29.06.2010

Bosch Tost Makinasi 86102 29.06.2010

Bosch Kiyma Makinasi 86035 29.06.2010

Üretici Filma:

Bosch

Sac KurutmaMak.

86067 29.06.2010

Bosch Qay Makinasi 86104 30.06.2010

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH

Bosch

Narenciye Sikacagi

86037

29.06.2010

Bosch Baskiil 89990 26.08.2010

Carl-Wery-Str. 34

Bosch Elektrikli Sac $ekillendirme Seti 87501 16.07.2010

Bosch SarJIi El SCipCirgesI 87404 16.07.2010

D-81739 München

Bosch

Utu 88163

29.07.2010

Phone:+49 (89) 45 90 01

Bosch Blender 87180 15.07.2010

Bosch Sac $ekillendlricl 87182 15.07.2010

Fax:+49 (89) 45 90 2128

Bosch Kati Meyva Sikacagi 87181 15.07.2010

Bosch Masaj Aletleri 58537 05.08.2010

Degerli Müÿterimiz

Bosch Çagri netim Merkezi 4446333 no.lu telefon numarasi Ne, 7 n 24saat hizmetvermektedir. Dogrudan

bu numarayi çevirerek size en yakin Yetkili Servis telefonunu ôgrenebilir veya arzu ettiginiz diger hizmet

senekierimizden faydalanabilirsiniz.

Bosch Çagri Yônetim Merkezimize ayricawww.bosch-home.com adresindeki Müjteri Hizmetleri bômünde

bulunan Müçteri Hizmetleri Formunudoldurarakyada02165289188no.lutelefonafaksçekerekdeulabilirsiniz.

A$agida yer alan konularda yardimci olmanizi rica ederiz.

1. Cihazinizi kullanma kilavuzundabelirtilen hususlarare kullanmayzen gôsteriniz.

2. Ününüzle ilgili hizmet talebiniz oldugunda yukarida yazili telefonlardan Çagri Yônetim Merkezimizi arayiniz.

3. Hizmet in gelen teknisyene BOSCH YETKlLi SERVIS" kimlik kartmi sorunuz. Bu kimlik karti, 18 yaçindan küçük

elemanlaraverilmemektedir.

4. Yetkili servisimiz, cihazinizda yapilan herhangi bir ijlemden sonra size servis fini düzenleyip vermek zorundadir.

Bu servis fiçini mutlaka isteyinizve kesinlikie sakiayiniz.

S-c

D IKK AT

Garanti süresinin aniaçmaziik durumundafatura tarihi esas alinacagindan bu belge

ile birlikte faturanm veya okunakii fotokopisinin saklanmasi gereklidir.

YETKILI SATICI

BSH EVALETLERl SAN. VE TIC. A.$.

Îmza ve ka§esi

MALIN

Cinsi

..KQÇ.QK.EV..ALEILERÎ..

Markasi

BOSCH

...........................

Modeli

Bandrol ve Seri No.

Teslim tarihi ve yeri

Azami tamirsüresi

Cihaz ômrü

Kullanim Süresi

.ZYlLÎÜI.ünü.n fgnksjyonunu yenne.geb^^^

gerekii yedek parça bulundurma süresi)

SATICI FiRMANIN

Ünvani

Ad resi

Telefonu

Telefaksi

Tarih/imza/Ka§e

57

Wskazowki dotyczqce bezpieczehstwa

Nalezy doktadnie przeczytac instrukcj? obstugi, przestrzegacjej i

zachowacjq! Przekazujqc urzqdzenie innej osobie nalezyzatqczyC

niniejszq instrukcj^.

To urzqdzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub w

pomieszczeniach socjalnych w celach niekomercyjnych. Srodowiska

domowe, w tym pomieszczenia dla pracownikow w sklepach,

biurach, gospodarstwach rolnych i matych firmach. Urzqdzenie moze

byC takze uzywane przez gosci w pensjonatach, matych hotelach i

podobnych budynkach mieszkalnych.

A Niebezpieczehstwo porazenia prüdem i pozaru!

Urzqdzenie nalezy zawsze podtqczac i stosowaC zgodnie z danymi

na tabliczce znamionowej.

Dzieci ponizej 8 lat nie mogq obstugiwaC urzqdzenia.

Urzqdzenia te wolno uzytkowaC dzieciom powyzej 8 lat oraz

osobom o obnizonych fizycznych, sensorycznych i mentalnych

zdolnoSciach lub braku doSwiadczenia i/lub wiedzy, jezeli znajdujq

si? pod nadzorem innych osob lub zostaty poinstruowane w zakresie

bezpiecznej obstugi urzqdzenia i rozumiejq zagrozenia z niej

wynikajqce. Dzieciom nie wolno bawiC si? urzqdzeniem. Dzieciom

bez nadzoru nie wolno przeprowadzaC czyszczenia ani konserwacji.

UzywaC tylko wtedy, gdy przewod sieciowy i urzqdzenie sq sprawne.

Po kazdym uzyciu lub w przypadku usterki nalezy odtqczyc

urzqdzenie od sieci. Ze wzgl?du na bezpieczenstwo do wszelkich

napraw urzqdzenia, takich jak wymiana uszkodzonego kabla

sieciowego, uprawnionyjestjedynie personel serwisowy producenta.

PHS21.. 10/2012

58

Kabla sieciowego nie woino

dotykac gorqcymi elementami,

prowadziC po ostrych kraw^dziach,

stosowaC jako uchwytu do przenoszenia urzqdzenia.

Przed rozpocz^ciem czyszczenia nalezy odtqczyc urzqdzenie od sieci.

Nigdy nie zanurzaC urzqdzenia w wodzie.

Nie stosowaC urzqdzen do czyszczenia parq.

Ptytki ceramiczne nagrzewajq si^. Urzqdzenie nalezy chwytac tylko

za uchwyt. Nie stosowaC na mokrych ani w zadnym wypadku na

sztucznych wtosach. Urzqdzenie odktadaC tylko na powierzchnie

odporne na wysokie temperatury.

Nie stosowac w poblizu wanien, umywalek lub innych

zbiornikow napetnionych wod^.

A Zagrozenie zycia!

TrzymaC urzqdzenie z dala od wody. Niebezpieczenstwo istnieje

rowniez przy wytqczonym urzqdzeniu, dlatego po kazdym uzyciu

oraz podczas kazdej przerwy w uzyciu nalezy odtqczyc urzqdzenie

od sieci. Dodatkowq ochron^ stanowi montaz ochronnego

wytqcznika prqdowego do 30 mA w domowej instalacji elektrycznej.

W tym celu nalezy zasi^gnqC porady elektryka.

A Ryzyko uduszenia!

Nie wolno pozwalaC dzieciom bawiC si? opakowaniem.

A Niebezpieczenstwo poparzenia!

UnikaC wszelkiego kontaktu ze skorq.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH