Bosch PHA2204 – страница 2
Инструкция к Фену Bosch PHA2204
19
Aansluitsnoer niet
• met hete onderdelen in aanraking laten komen;
• over scherpe randen trekken;
• als draaggreep gebruiken.
Vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact trekken.
Het apparaat nooit in water onderdompelen.
Geen stoomreiniger gebruiken.
De borstel wordt heet.
Niet aanraken; eerst laten afkoelen.
Niet op kletsnat of kunststof haar gebruiken.
Niet gebruiken in de buurt van water, dat zieh in
badkuipen, wastafeis of andere reservoirs bevindt.
A Levensgevaar!
Het apparaat nooit met water in aanraking laten komen. Er bestaat
ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat, daarom na gebruik
oftijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het
stopcontact trekken.
De inbouw van een aardlekschakelaar tot 30 mA in de huisinstallatie
biedt extra bescherming. Laat u hiervoor adviseren door een erkend
elektroninstallateur.
A Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
PHA2204 10/2012
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Börstels
Bosch.
Afhankelijk van de lengte van het haar en
Aan dit kwalitatief hoogwaardige product
het gewenste kapsel een borstel kiezen en
zult u veel plezier beleven.
op het apparaat zetten.
Een handdoekdroge, dünne streng haar
In deze gebruiksaanwijzing worden een
vanafde punten tot een krul draaien.
stylingborstel met warme lucht en de
De schakelaar 1 op stand
bijbehorende accessoires beschreven.
zacht/warm of
sterk/heet schakelen
en de streng haar met de
Bedieningsonderdelen en
warme lucht drogen.
toebehoren
Door bijschakelen van
1 Schakelaar temperatuur/ventilator
cool-knop 2 de krul fixeren en
2 standen
vormen.
2 Cool-knop 3
3 Ontgrendelingsknop
4 Ronde borstel
met gemengde haren 0 20
Ga voor meer informatie over stylen met
5 Ronde borstel
apparaten van Bosch naar
www.bosch-personalstyle.com
Gebruik
Opbergen
Ventilatie- of aanzuigopening nooit afdek-
ken. Erop letten dat de aanzuigopening
De stekker uit het stopcontact nemen en
niet verstopt raakt door pluizen en haren.
het apparaat laten afkoelen alvorens het op
Bij oververhitting bijv. door afdekking van
te bergen.
een luchtopening, schakelt de hetelucht-
stylingborstel automatisch uit en na enkele
minuten weer in. Alle toebehoren opzetten
bij de markering • en vergrendelen door
naar T te draaien.
Voor het verwisselen van de
toebehoren op ontgrende
lingsknop 3 drukken en het
onderdeel door terugdraaien
verwijderen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
21
Reinigen Afvai A
A Gevaar voor elektrische schokken!
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
De stekker uit het stopcontact nemen en
vriendelijke manier weg. Dit apparaat is
het apparaat laten afkoelen alvorens het te
gekenmerkt in overeenstemming met de
reinigen.
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
Het apparaat nooit in water onderdompelen.
afgedankte elektrische en elektronische
Geen stoomreiniger gebruiken.
apparatuur (waste electrical and electronic
• Het apparaat aan de buitenkant alleen
equipment - WEEE). De richtlijn geeft het
met een vochtige doek schoonmaken.
kader aan voor de in de EU geldige terug-
Geen scherpe of schurende schoon-
neming en verwerking van oude apparaten.
maakmiddelen gebruiken.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
• Het luchtaanzuigrooster regelmatig
voor de geldende voorschriften inzake
schoonmaken met een zachte kwast.
afvalverwijdering.
• De toebehoren verwijderen en schoon
maken. Pas weer gebruiken als ze
volledig droog zijn.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
Technische specihcaties
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
Elektrische aansluiting 220-240 V
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
(spanning/frequentie) 50-60 Hz
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
Vermögen 600W
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
PHA2204 10/2012
Sikkerhedshenvisninger
Du bedes læse brugsvejiedningen grundigt, overholde og opbevare
den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejiedning vedlægges.
Dette apparat er udformet til brug i husholdningen og til husholdnings-
lignende, ukommercielle formâl. Husholdningslignende anvendelser
omfatterf.eks. brug i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer,
landbrug eller andre smâ virksomheder, eller gæsters brug i pensioner,
mindre hoteller eller lignende.
A Fare for elektriske stod og brandfare!
Apparatet mâ kun tilsluttes og bruges i overensstemmelse med
oplysningerne pâ typeskiltet.
Bern under 8 âr mâ ikke betjene apparatet.
Disse apparater kan bruges af bern fra og med 8 âr og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel pâ erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn og
er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstâet
de deraf resulterende farer. Bern mâ ikke lege med apparatet.
Rengering og bruger-vedligeholdelse mâ ikke gennemferes af bern
uden opsyn.
Apparatet mâ kun bruges, hvis elledningen og selve apparatet ikke
viser tegn pâ beskadigelse.
Stikket skal trækkes ud efter hver anvendelse eller i tilfælde affejl.
For at undgâ farer mâ reparationer pâ apparatet, f.eks. udskiftning
afen beskadiget elledning, kun udferes afvores kundeservice.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da 23
Elledningen mà ikke
• komme i kontakt med varme dele;
• tr^kkes over skarpe kanter;
• benyttes som b^regreb.
Tr^k netstikket ud for rengoringen.
S^nk aldrig apparatet ned i vand.
Brug ikke damprensere.
Borsten bliver meget varm.
Mà ikke berores, skal forst afkole.
Mà ikke bruges pà dryppende vàdt hàr og syntetisk hàr.
Mà ikke benyttes i nsrheden af rindende vand eiier
vand, der er hsidt op i enten hàndvask, badekar eiier
andre behoidere.
A Livsfare!
Apparatet mà aldrig komme i kontakt med vand. Der er ogsà fare,
nàr apparatet er slukket; derfor skal stikket tr^kkes ud efter brug og
hvis anvendelsen afbrydes.
For yderligere beskyttelse sorger installationen af et fejlstromsrel®
op til 30 mAi hjemmets elinstallation. Elinstallatoren kan give ràd og
vejledning.
A Kv^iningsfare!
Lad ikke born lege med emballagen.
PHA2204 10/2012
Tillykke med dit nye produkt fra Bosch!
B0rstning
Du har k0bt et kvalitetsprodukt, som du
V^lg en borste alt efter harl^ngde og
vil fa stor gl^de af.
onsket frisure og s«t den pa.
En handkl^detor, tynd hartot drejes til en
Denne brugsanvisning beskriver en
krolle fra spidserne.
varmluft-stylingborste med tilbehor.
S«t omskifteren 1 til trin
-•- blidt/varmt eller
Betjening og tilbeh0r
-••- kraftigt/meget varmt og
tor hartotten med den varme
1 Omskifter temperatur/bl^ser 2 trin
luft.
2 Cooltast 3
3 Oplasningstast
Ved aktivering af cooltasten 2
4 Rundborste med blandingsborster 0 20
fikseres og formes krollen med
5 Rundborste
den koligere luft.
Anvendelse
Yderligere oplysninger om Bosch-Styling
Bläser- eller indsugningsabningen ma
finder du pa
aldrig tild^kkes. Hold oje med, at
www.bosch-personalstyle.com
indsugningsabningen altid erfri forfnug
og har. Ved overophedning, f.eks. hvis
en luftabning tild^kkes, slas varmluft-
Opbevaring
stylingborsten fra automatisk og til igen efter
nogle minutter. Alle tilbehorsdele sattes pa
Lad produktet kole af og tr^k stikket ud for
markeringen • og lases ved drejning til T.
opbevaring.
Til skift af tilbehor trykker man
pa oplasningstasten 3 og fjer-
ner tilbehorsdelen ved at dreje
tilbage.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da 25
Rengoring
Bortskaffelse A
A Fare for elektriske stod!
Emballagen skal bortskaffes pa miljovenlig
Lad produktet kole af og træk stikket ud for
vis. Dette apparat er klassificeret iht. det
rengoring.
europæiske direktiv 2012/19/EF om affald
Sænk aldrig apparatet ned i vand. Brug ikke
af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste
damprensere.
electrical and electronic equipment-
• Apparatets ydre ma kun torres af med
WEEE). Dette direktiv angiver rammerne
en fugtig klud. Brug ikke skarpe eller
for indlevering og recycling af kasserede
skurende rengoringsmidler.
apparater gældende for hele EU. Du kan fa
• Luftindsugningsgitteret skal renses
nærmere informationer om aktuelle mulig-
regelmæssigt med en blod pensel.
heder for bortskaffelse i faghandlen.
• Tilbehorsdelene afmonteres og renses.
Ma forst bruges igen, nar de er helt torre.
Reklamationsret
Tekniske data
Pa dette apparat yder BOSCH 2 ars rekla
mationsret. Kobsnota skal altid vedl^gges
Elektrisk tilslutning 220-240 V
ved indsendelse til reparation, hvis denne
(spænding /frekvens) 50-60 Hz
onskes udfort indenfor retten til reklamation.
Medfolger kobsnota ikke, vil reparationen
Effekt 600W
altid blive udfort mod beregning.
Indsendelse til reparation
Skulle Deres BOSCH apparat ga i stykker,
kan det indsendes til vort servicev^rksted:
BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4,
2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.
Ret til «ndringer forbeholdes.
PHA2204 10/2012
Sikkerhetsinformasjon
Vennligst les denne bruksanvisningen noye og folg den. Oppbevar
bruksanvisningen til senere bruk!
Legg ved disse anvisningene nàr du gir dette apparatet til andre.
Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet eller andre ikke-
kommersielle husholdnings-liknende miljoer. Husholdnings-liknende
miljoer som pauserom i butikker, kontorer, landbruks- og andre
smàbedrifter eller for gjestenes bruk i vandrerhjem, smàhoteller og
liknede bofasiliteter.
A Fare for elektrisk stot og brann!
Apparatet skal bare tilkobles stromnettet og brukes i samsvar med
opplysningene pà typeskiltet.
Barn under 8 àr mà ikke betjene apparatet. Disse apparatene kan
brukes av barn som er 8 àr eller eldre, og av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller manglende erfarig
og/eller kunnskaper, dersom dette skjer under tilsyn, eller de er blitt
instruert i sikker bruk av apparatet og har forstàtt de farer som utgàr
fra det. Barn mà ikke leke med apparatet. Rengjoring og brukerved-
likehold skal ikke utfores av barn, med mindre de er under tilsyn.
Produktet mà bare brukes nàr stromkabelen og selve apparatet er
uten skade.
Etter bruk og ved eventuelle feil skal stöpselet tas ut av stikkontakten.
For à unngà farlige situasjoner mà apparatet ikke repareres av andre
enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting
av en skadet stromkabel.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
27no
Ledningen ma aldri
• komme i Kontakt med varme deler;
• trekkes over skarpe kanter;
• benyttes som b^rehandtak.
Ta alltid ut stöpselet for du rengjor apparatet.
Apparatet skal aldri dyppes i vann.
Ikke bruk damprenser.
Borsten blir varm.
Ikke beror, vent til den er blitt kald.
Ikke bruk apparatet nar haret er gjennomvat, eller pa kunstig har.
Ma ikke brukes i nsrheten av badekar, vaskeservant
eller lignende beholdere som inneholdervann.
A Livsfare!
Apparatet ma aldri komme i beroring med vann. Fare kan ogsa
oppsta nar apparatet er slatt av, ta derfor alltid ut stopselet etter
bruk eller nar du legger apparatet fra deg midlertidig.
Ytterligere vern gir en jordfeilbryter, opptil 30 mA, som monteres
i sikringsskapet. N^rmere opplysninger gis av n^rmeste
elektroentreprenor.
A Kvelningsfare!
La aldri sma barn leke med innpakningsmaterialet.
PHA2204 10/2012
Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.
Borster
Du har fatt et kvalitetsprodukt som du vil
Velg en b0rste som passer til lengden pa
fa mye glede av.
haret og den 0nskede frisyren, og sett b0rsten
pa apparatet. Ta en handkle-t0rr tynn harlokk
Denne bruksanvisningen beskriver en
og kr0ll den fra tuppen og mot harroten.
varmluftstylingb0rste med tilbeh0r.
Sett bryteren (1) pa trinn
-•- (svak varme) eller trinn
Betjeningselementer
-••- (sterkvarme) og t0rk
harlokken med den varme
og tilbehor
luften.
1 Bryter for temperatur / vifte
2 varmluftstrinn
Trykk i tillegg pa knappen for
2 Knapp for kaldluft 3
kaldluft (2) og fikser det krellete
3 Utl0serknapp for bytte av tilbeh0r
haret med kjelig luft.
4 Rund b0rste med blandingsbust
diameter20 mm
5 Rund b0rste
Du finner mer informasjon om Bosch-styling
pa
www.bosch-personalstyle.com
Bruk
Vifte- og innluftapningene ma aldri tildek- Oppbevaring
kes. Pass pa at innluftapningen ikke blokke-
res av lo og har. Ved overoppheting, f.eks.
La apparatet bli kaldt fer du setter det til
nar en luftapning er tildekket, slar varmluft-
oppbevaring, og trekk ut nettpluggen.
harstyleren seg automatisk av og etter noen
minutter pa igjen. Alle tilbeh
0rsdeler skal
settes pa ved merket • og lases ved a vri
mot merket T.
Nar tilbeher skal skiftes, trykker
du pa utleserknappen (3), vrir
tilbeheret tilbake og tar det av.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
29no
Rengjoring
Avfalishándtering A
A Fare for stromstot!
Vennligst käst innpakningsmaterialet pá
Ta alltid ut stöpselet for du rengjor appara-
en miljo- og forskriftsmessig máte. Dette
tet.Apparatet skal aldri dyppes i vann. Ikke
apparatet er klassiflsert i henhold til det
bruk damprenser.
europeiske direktivet 2012/19/EF om
• Bruk en fuktig klut til a torke av apparatet
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr
utvendig. Ikke bruksterke rengjorings-
(waste electrical and electronic equipment
midler, skurepulver o.l.
- WEEE). Direktivet angir rammene for
• Rengjor innluft-gitteret med jevne
innlevering og gjenvinning av innbyttepro-
mellomrom med en myk pensel.
dukter. Faghandelen kan gi opplysninger
• Ta av tilbehorsdelene og rengjor dem.
om aktuelle avfallsmottak.
Ikke sett delene pa for de er blitt helt torre.
Garanti
Tekniske data
For dette apparatet gjelder de garantibe-
Stromkilde 220-240 V
tingelser som er oppgitt av var representant
(spenning/frekvens) 50-60 Hz
i de respektive land. Detaljer om disse
garantibetingelsene far du ved a henvende
Effekt 600W
deg til elektrohandelen der du har kjopt
apparatet. Ved krav i forbindelse med
garantiytelser, er det i alle fall nodvendig a
legge fram kvittering for kjopet av apparatet.
Det tas forbehold om endringer.
PHA2204 10/2012
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten!
Spara bruksanvisningen.
Bifoga de här instruktionerna om du ger apparaten tili nágon annan.
Den här maskinen är avsedd att användas i hushállet, inte för
kommersiell användning. Hushállsliknande användning omfattart.ex.
användning i personalutrymmen i affärer, pá kontor, jordbruksrörelser
eller andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster pá
pensionat, smá hotell och liknande boendeinrättningar.
A Risk för strömstöt och brand!
Anslut och använd apparaten endast enligt uppgifterna pá typskylten.
Barn under 8 árfár inte manövrera apparaten.
Dessa apparater kan användas av barn frán 8 ár och uppát och
av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala
f0rmágor och brist pá erfarenhet och/eller kunskap, om de stár
under överinseende eller om de instruerats i en säker användning
av apparaten och informerats om riskerna. Barn fár inte leka med
apparaten.
Rengöring och användar-underháll fár inte göras av barn utan
överinseende.
Använd endast om nätkabel och maskin är helt felfri.
Dra ut kontakten ur vägguttaget efter varje användning eller om det
inträffar nágot fel med apparaten.
Reparationer pá apparaten, som t.ex. att byta ut en skadad kabel,
fár endast utföras av vár kundservice för att undvika faror.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
31sv
Kabeln fár inte
• beröras av beta delar;
• dras över vassa kanter;
• användas som handtag.
Dra ut kontakten urvägguttagetföre rengöring.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Använd inte ángreng0ring.
Borsten blir het.
Vidrör ej. Lát först svalna.
Fár inte användas pá dyblött hár eller pá plasthár.
Fár inte användas i närheten av vatten som fìnns
i badkar, tvättfat eller andra kärl.
A Livsfara!
Làt inte apparaten komma i kontakt med vatten. Detta är farligt
även när apparaten är frànslagen. Dra därför alltid ut kontakten ur
vägguttaget efter användning.
Ytterligare skydd ger inbyggnad av en felströmsbrytare pà upp till
30 mA i byggnadens installation. Ràdg0r med en elinstallatör.
A Kvävningsrisk!
Barn fàr inte leka med förpackningsmaterial.
PHA2204 10/2012
Grattis till att ha köpt den här
Borstar
Bosch-produkten.
Välj börste beroende pa harlängden och
Du har köpt en produkt av hög kvalitet
den önskade frisyren och sätt pa borsten.
som du kommer ha mycket glädje av.
Rulla upp en tunn slinga handdukstorrt har
fran topparna mot harbotten.
Denna bruksanvisning beskriver en
varmluftsstylingborste med tillbehör.
Ställ knappen 1 i läge
mjukt/varmt eller
kraftigt/hett och torka
Reglage och tillbehör
harslingan med den varma
luften.
1 Knapp temperatur/fläkt 2 lägen
2 Coolknapp 3
Koppla pa cool-knappen 2 och
3 Knapp för att lossa tillbehören
fixera och forma locken med
4 Rundborste med olika borst 0 20
svalare luft.
5 Rundborste
Användning
Besök www.bosch-personalstyle.com
för att fa mer information om Bosch styling.
Tack aldrig overflakt-och luftoppningen. Se
till att insugningsoppningen arfri fran ludd
och har. Vid overhettning, t.ex. genom att en
Förvaring
luftoppning har tackts for, stangs den mon
terade varmluftsstylingborsten av automa-
Lat apparaten svalna innan den förvaras
tiskt och slas pa igen efter nagra minuter.
och dra ut nätstickkontakten.
Alla tillbehorsdelar satts pa vid markeringen
• och lossas genom att man vrider till T.
Byt tillbehör genom att trycka
pa knappen 3 och ta bort tillbe-
höret genom att dra ut det.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
33sv
Rengöring
Avfallshantering A
A Risk för elektrisk stöt!
Kassera förpackningen pa ett miljöväniigt
Lát apparaten svalna innan den görs ren
satt. Denna enhet är märkt i eniighet med
och dra ut nätstickkontakten.
der europeiska direktivet 2012/19/EG om
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
avfall som utgörs av eller innehaller elektro-
Använd inte ángreng0rare.
niska produkter (waste electrical and elec
• Torka bara av apparaten med en fuktig
tronic equipment - WEEE). Direktivet anger
duk. Skarpa eller slipande rengöringsme-
ramarna för inom EU giltigt atertagande och
del fár inte användas.
korrekt atervinning av uttjänta enheter. Kon-
• Rengör luftgallret regelbundet med en
takta din fackhandel om du vill ha ytterligare
mjuk pensel.
information.
• Ta av tillbehören och rengör dem. Lát
dem torka helt och hállet innan de
används igen.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna
Tekniska data
konsumentbestämmelser. Den fullständiga
texten finns hos din handlare. Spar kvittot.
Elektrisk anslutning 220-240 V
(spänning/frekvens) 50-60 Hz
Rätt till ändringarförbehalls.
Effekt 600W
PHA2204 10/2012
Turvallisuusohjeet
Lue tama kayttoohje huolellisesti lapi seka noudata ohjeita.
Sailyta ohjeet!
Kun annat laitteen toiselle henkilolle, anna myos tama kayttoohje.
Laite on tarkoitettu kaytettavaksi kotitalouksissa tai vastaavissa
olosuhteissa. Kotitalouskaytolla tarkoitetaan esim. kayttoa tyonte-
kijoiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloillaja muilla
elinkeinoelaman alueilla seka asiakaskayttoa pienissa hotelleissa,
motelleissa ja muissa majoitustiloissa.
A Sàhkoisku ja palovaara!
Sahkoverkkoon liittaminen ja kaytto vain nimikilvessa olevien
ohjeiden mukaisesti.
Alle 8-vuotiaat lapset eivat saa kayttaa laitetta.
Yli 8-vuotiaat lapsetja fyysisilta, sensorisilta tai henkisilta valmiuk-
siltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilot
voivat kayttaa laitetta, jos heidan turvallisuudestaan vastaava
henkilo valvoo heita tai on perehdyttanyt heidat laitteen turvalliseen
kayttòon ja kaytosta aiheutuviin vaaroihin. Lapset eivat saa leikkia
laitteella. Lapset eivat saa ilman valvontaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta.
Laitetta saa kayttaa ainoastaan silloin, kun laite ja sen johto eivat
ole vaurioituneita.
Aina kayton jalkeen tai vian ilmestyessa on pistoke vedettava irti
seinasta.
Vaaran valttamiseksi laitteen korjaukset, kuten esim. vioittuneen
johdon vaihto, on aina suoritettava asiakaspalvelussamme.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
35
Huomaa, etta
• virtajohto ei saa koskea kuumiin esineisiin;
• virtajohtoa ei saa vetaa teravien reunojen yli;
• virtajohtoa ei saa kayttaa kantokahvana.
Ennen puhdistusta veda pistoke pois seinasta.
Àia koskaan upota laitetta veteen.
Àia kayta hoyrypesuria.
Harja kuumenee.
Àia kosketa, anna ensin jaahtya.
Laitetta ei saa kayttaa markiin hiuksiin tai muovista valmistettuihin
keinohiuksiin.
Ala kayta kylpyammeessa tal pesualtaassa olevan
veden laheisyydessa.
A Hengenvaara!
Laite ei saa koskaan olla kosketuksessa veden kanssa. Vaara
on olemassa, vaikka virta olisi pois paalta. Pistoke on otettava irti
seinasta, kun laitetta ei kayteta.
Lisasuoja saadaan suojaamalla asunnon tai talon sahkoverkko
30 mÀ:n vikavirta-suojakytkimella. Lisatietoja ja neuvoja saa
valtuutetuilta sahkoasentajilta.
A Tukehtumlsvaara!
Àla anna lasten leikkia pakkausmateriaalilla.
PHÀ2204 10/2012
Onnittelut! Ölet ostanut Bosch-Iaitteen.
Harjat
Ölet hankkinut laadukkaan tuotteen,
Valitse sopiva harja hiusten pituuden ja
josta on sinulle paljon iloa.
halutun kampauksen mukaan ja kiinnitä
se pidikkeeseen. Kierrä ohut, pyyhekuiva
Tässä käyttöohjeessa kuvataan
hiussuortuva kärjestä alkaen kiharaksi.
kuumailmakiharrinta lisävarusteineen.
Kytke kytkin 1 asentoon
-•- mieto/lämmin tai asentoon
Laitteen osat ja varusteet
-••- vahva/kuumaja kuivaa
hiussuortuva lämpimän ilman
1 Lämpötilan / puhaltimen kytkin 2 asentoa
avulla.
2 Cool-painike 3
3 Lukituspainike
Käyttämällä Cool-painiketta 2
4 Pyöreä harja sekaharjaksineen 0 20
voit viileämmän ilman avulla
5 Pyöreä harja
kiinnittää ja muotoilla kiharaa.
Käyttö
Lisätietoja Bosch-Stylingista on osoitteessa
Alä koskaan peitä puhallinta tai imuaukkoa.
www.bosch-personalstyle.com
Varo, ettei hiuksia tai nöyhtää pääse imu-
aukkoon. Esim. tukkeutuneen imuaukon
vuoksi ylikuumentunut hiustenmuotoiluharja Säilytys
kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja
muutaman minuutin kuluttua takaisin päälle.
Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä ja
Aseta kaikki lisäosat kohtaan • ja lukitse
irrota pistoke pistorasiasta.
kääntämällä ne asentoon T.
Lisäosien vaihtamista varten
paina lukituspainike 3 ja irrota
poistettava lisäosa kääntämällä
se myötäpäivään.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
37
Puhdistus
Jatehuolto A
A Sahkoiskun vaara!
Havita pakkaus ymparistoystavallisesti.
Anna laitteen jaahtya ennen puhdistusta ja
Taman laitteen merkinta perustuu kaytet-
irrota pistoke pistorasiasta.
tyja sahko- ja elektroniikkalaitteita (waste
Ala koskaan upota laitetta veteen.
electrical and electronic equipment-
Ala kayta hoyrypuhdistinta.
WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EG.
• Puhdista laite ulkopuolelta vain pyyhki-
Tama direktiivi maarittaa kaytettyjen laittei-
malla sita kostealla rievulla. Ala kayta
den palautus- ja kierratys-saannokset koko
vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita.
EU:n alueella. Tietoja oikeastajatehuollosta
• Puhdista imuaukon ritila saannollisesti
saa myyjalta tai kunnalliselta jateneuvojalta.
pehmealla harjalla.
• Irrota ja puhdista lisaosat. Kayta osia
vasta kun ne ovat taysin kuivia.
Takuu
Talle laitteelle ovat voimassa maahan-
Tekniset tiedot
tuojan myontamat takuuehdot. Taydelliset
takuuehdot saat myyntiliikkeelta, josta olet
Verkkoliitanta 220-240 V
ostanut laitteen. Takuutapauksessa on nay-
(jannite/taajuus) 50-60 Hz
tettava ostokuitti.
Teho 600W
Oikeus muutoksiin pidatetaan.
PHA2204 10/2012
Indicaciones de seguridad
Lea con atención las instrucciones de uso, actúe en consecuencia y
guárdelas. En caso de entregar este aparato a otra persona, adjunte
estas instrucciones de uso.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para su uso en
entornos no industriales equiparables a los domésticos. Los usos
similares a los domésticos comprenden, por ejemplo, la aplicación en
estancias para el personal de tiendas, oficinas así como de empresas
agrícolas y otras compañías comerciales o industriales, así como el
uso por huéspedes de pensiones, hoteles pequeños y lugares de
residencia similares.
A ¡Peligro de electrocución y de incendio!
Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de
características.
El aparato no debe ser manejado por niños menores de ocho años.
Estos aparatos pueden ser manejados por niños de ocho o más
años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo
hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro
del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar
de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no
deben ser realizadas por niños sin la debida vigilancia.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato
no presenten daños.
Desenchufar la clavija después de cada uso o en caso de fallo.
Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de
un cable dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al
cliente para evitar peligros.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH