Bosch PHA2204 – страница 2

Инструкция к Фену Bosch PHA2204

19

Aansluitsnoer niet

met hete onderdelen in aanraking laten komen;

over scherpe randen trekken;

als draaggreep gebruiken.

Vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact trekken.

Het apparaat nooit in water onderdompelen.

Geen stoomreiniger gebruiken.

De borstel wordt heet.

Niet aanraken; eerst laten afkoelen.

Niet op kletsnat of kunststof haar gebruiken.

Niet gebruiken in de buurt van water, dat zieh in

badkuipen, wastafeis of andere reservoirs bevindt.

A Levensgevaar!

Het apparaat nooit met water in aanraking laten komen. Er bestaat

ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat, daarom na gebruik

oftijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het

stopcontact trekken.

De inbouw van een aardlekschakelaar tot 30 mA in de huisinstallatie

biedt extra bescherming. Laat u hiervoor adviseren door een erkend

elektroninstallateur.

A Verstikkingsgevaar!

Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

PHA2204 10/2012

Gefeliciteerd met uw nieuwe product van

Börstels

Bosch.

Afhankelijk van de lengte van het haar en

Aan dit kwalitatief hoogwaardige product

het gewenste kapsel een borstel kiezen en

zult u veel plezier beleven.

op het apparaat zetten.

Een handdoekdroge, dünne streng haar

In deze gebruiksaanwijzing worden een

vanafde punten tot een krul draaien.

stylingborstel met warme lucht en de

De schakelaar 1 op stand

bijbehorende accessoires beschreven.

zacht/warm of

sterk/heet schakelen

en de streng haar met de

Bedieningsonderdelen en

warme lucht drogen.

toebehoren

Door bijschakelen van

1 Schakelaar temperatuur/ventilator

cool-knop 2 de krul fixeren en

2 standen

vormen.

2 Cool-knop 3

3 Ontgrendelingsknop

4 Ronde borstel

met gemengde haren 0 20

Ga voor meer informatie over stylen met

5 Ronde borstel

apparaten van Bosch naar

www.bosch-personalstyle.com

Gebruik

Opbergen

Ventilatie- of aanzuigopening nooit afdek-

ken. Erop letten dat de aanzuigopening

De stekker uit het stopcontact nemen en

niet verstopt raakt door pluizen en haren.

het apparaat laten afkoelen alvorens het op

Bij oververhitting bijv. door afdekking van

te bergen.

een luchtopening, schakelt de hetelucht-

stylingborstel automatisch uit en na enkele

minuten weer in. Alle toebehoren opzetten

bij de markering • en vergrendelen door

naar T te draaien.

Voor het verwisselen van de

toebehoren op ontgrende

lingsknop 3 drukken en het

onderdeel door terugdraaien

verwijderen.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

21

Reinigen Afvai A

A Gevaar voor elektrische schokken!

Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-

De stekker uit het stopcontact nemen en

vriendelijke manier weg. Dit apparaat is

het apparaat laten afkoelen alvorens het te

gekenmerkt in overeenstemming met de

reinigen.

Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende

Het apparaat nooit in water onderdompelen.

afgedankte elektrische en elektronische

Geen stoomreiniger gebruiken.

apparatuur (waste electrical and electronic

Het apparaat aan de buitenkant alleen

equipment - WEEE). De richtlijn geeft het

met een vochtige doek schoonmaken.

kader aan voor de in de EU geldige terug-

Geen scherpe of schurende schoon-

neming en verwerking van oude apparaten.

maakmiddelen gebruiken.

Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar

Het luchtaanzuigrooster regelmatig

voor de geldende voorschriften inzake

schoonmaken met een zachte kwast.

afvalverwijdering.

De toebehoren verwijderen en schoon

maken. Pas weer gebruiken als ze

volledig droog zijn.

Garantie

Voor dit apparaat gelden de garantievoor-

Technische specihcaties

waarden die worden uitgegeven door de

vertegenwoordiging van ons bedrijf in het

Elektrische aansluiting 220-240 V

land van aankoop. De leverancier, bij wie u

(spanning/frequentie) 50-60 Hz

het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover

graag meer informatie. Om aanspraak te

Vermögen 600W

maken op de garantie heeft u altijd uw

aankoopbewijs nodig.

Wijzigingen voorbehouden.

PHA2204 10/2012

Sikkerhedshenvisninger

Du bedes læse brugsvejiedningen grundigt, overholde og opbevare

den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejiedning vedlægges.

Dette apparat er udformet til brug i husholdningen og til husholdnings-

lignende, ukommercielle formâl. Husholdningslignende anvendelser

omfatterf.eks. brug i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer,

landbrug eller andre smâ virksomheder, eller gæsters brug i pensioner,

mindre hoteller eller lignende.

A Fare for elektriske stod og brandfare!

Apparatet mâ kun tilsluttes og bruges i overensstemmelse med

oplysningerne pâ typeskiltet.

Bern under 8 âr mâ ikke betjene apparatet.

Disse apparater kan bruges af bern fra og med 8 âr og af personer

med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller

mangel pâ erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn og

er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstâet

de deraf resulterende farer. Bern mâ ikke lege med apparatet.

Rengering og bruger-vedligeholdelse mâ ikke gennemferes af bern

uden opsyn.

Apparatet mâ kun bruges, hvis elledningen og selve apparatet ikke

viser tegn pâ beskadigelse.

Stikket skal trækkes ud efter hver anvendelse eller i tilfælde affejl.

For at undgâ farer reparationer apparatet, f.eks. udskiftning

afen beskadiget elledning, kun udferes afvores kundeservice.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

da 23

Elledningen mà ikke

komme i kontakt med varme dele;

tr^kkes over skarpe kanter;

benyttes som b^regreb.

Tr^k netstikket ud for rengoringen.

S^nk aldrig apparatet ned i vand.

Brug ikke damprensere.

Borsten bliver meget varm.

Mà ikke berores, skal forst afkole.

Mà ikke bruges pà dryppende vàdt hàr og syntetisk hàr.

Mà ikke benyttes i nsrheden af rindende vand eiier

vand, der er hsidt op i enten hàndvask, badekar eiier

andre behoidere.

A Livsfare!

Apparatet mà aldrig komme i kontakt med vand. Der er ogsà fare,

nàr apparatet er slukket; derfor skal stikket tr^kkes ud efter brug og

hvis anvendelsen afbrydes.

For yderligere beskyttelse sorger installationen af et fejlstromsrel®

op til 30 mAi hjemmets elinstallation. Elinstallatoren kan give ràd og

vejledning.

A Kv^iningsfare!

Lad ikke born lege med emballagen.

PHA2204 10/2012

Tillykke med dit nye produkt fra Bosch!

B0rstning

Du har k0bt et kvalitetsprodukt, som du

V^lg en borste alt efter harl^ngde og

vil fa stor gl^de af.

onsket frisure og s«t den pa.

En handkl^detor, tynd hartot drejes til en

Denne brugsanvisning beskriver en

krolle fra spidserne.

varmluft-stylingborste med tilbehor.

S«t omskifteren 1 til trin

-•- blidt/varmt eller

Betjening og tilbeh0r

-••- kraftigt/meget varmt og

tor hartotten med den varme

1 Omskifter temperatur/bl^ser 2 trin

luft.

2 Cooltast 3

3 Oplasningstast

Ved aktivering af cooltasten 2

4 Rundborste med blandingsborster 0 20

fikseres og formes krollen med

5 Rundborste

den koligere luft.

Anvendelse

Yderligere oplysninger om Bosch-Styling

Bläser- eller indsugningsabningen ma

finder du pa

aldrig tild^kkes. Hold oje med, at

www.bosch-personalstyle.com

indsugningsabningen altid erfri forfnug

og har. Ved overophedning, f.eks. hvis

en luftabning tild^kkes, slas varmluft-

Opbevaring

stylingborsten fra automatisk og til igen efter

nogle minutter. Alle tilbehorsdele sattes pa

Lad produktet kole af og tr^k stikket ud for

markeringen • og lases ved drejning til T.

opbevaring.

Til skift af tilbehor trykker man

pa oplasningstasten 3 og fjer-

ner tilbehorsdelen ved at dreje

tilbage.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

da 25

Rengoring

Bortskaffelse A

A Fare for elektriske stod!

Emballagen skal bortskaffes pa miljovenlig

Lad produktet kole af og træk stikket ud for

vis. Dette apparat er klassificeret iht. det

rengoring.

europæiske direktiv 2012/19/EF om affald

Sænk aldrig apparatet ned i vand. Brug ikke

af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste

damprensere.

electrical and electronic equipment-

Apparatets ydre ma kun torres af med

WEEE). Dette direktiv angiver rammerne

en fugtig klud. Brug ikke skarpe eller

for indlevering og recycling af kasserede

skurende rengoringsmidler.

apparater gældende for hele EU. Du kan fa

Luftindsugningsgitteret skal renses

nærmere informationer om aktuelle mulig-

regelmæssigt med en blod pensel.

heder for bortskaffelse i faghandlen.

Tilbehorsdelene afmonteres og renses.

Ma forst bruges igen, nar de er helt torre.

Reklamationsret

Tekniske data

Pa dette apparat yder BOSCH 2 ars rekla

mationsret. Kobsnota skal altid vedl^gges

Elektrisk tilslutning 220-240 V

ved indsendelse til reparation, hvis denne

(spænding /frekvens) 50-60 Hz

onskes udfort indenfor retten til reklamation.

Medfolger kobsnota ikke, vil reparationen

Effekt 600W

altid blive udfort mod beregning.

Indsendelse til reparation

Skulle Deres BOSCH apparat ga i stykker,

kan det indsendes til vort servicev^rksted:

BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4,

2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.

Ret til «ndringer forbeholdes.

PHA2204 10/2012

Sikkerhetsinformasjon

Vennligst les denne bruksanvisningen noye og folg den. Oppbevar

bruksanvisningen til senere bruk!

Legg ved disse anvisningene nàr du gir dette apparatet til andre.

Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet eller andre ikke-

kommersielle husholdnings-liknende miljoer. Husholdnings-liknende

miljoer som pauserom i butikker, kontorer, landbruks- og andre

smàbedrifter eller for gjestenes bruk i vandrerhjem, smàhoteller og

liknede bofasiliteter.

A Fare for elektrisk stot og brann!

Apparatet skal bare tilkobles stromnettet og brukes i samsvar med

opplysningene pà typeskiltet.

Barn under 8 àr ikke betjene apparatet. Disse apparatene kan

brukes av barn som er 8 àr eller eldre, og av personer med reduserte

fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller manglende erfarig

og/eller kunnskaper, dersom dette skjer under tilsyn, eller de er blitt

instruert i sikker bruk av apparatet og har forstàtt de farer som utgàr

fra det. Barn ikke leke med apparatet. Rengjoring og brukerved-

likehold skal ikke utfores av barn, med mindre de er under tilsyn.

Produktet bare brukes nàr stromkabelen og selve apparatet er

uten skade.

Etter bruk og ved eventuelle feil skal stöpselet tas ut av stikkontakten.

For à unngà farlige situasjoner mà apparatet ikke repareres av andre

enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting

av en skadet stromkabel.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

27no

Ledningen ma aldri

komme i Kontakt med varme deler;

trekkes over skarpe kanter;

benyttes som b^rehandtak.

Ta alltid ut stöpselet for du rengjor apparatet.

Apparatet skal aldri dyppes i vann.

Ikke bruk damprenser.

Borsten blir varm.

Ikke beror, vent til den er blitt kald.

Ikke bruk apparatet nar haret er gjennomvat, eller pa kunstig har.

Ma ikke brukes i nsrheten av badekar, vaskeservant

eller lignende beholdere som inneholdervann.

A Livsfare!

Apparatet ma aldri komme i beroring med vann. Fare kan ogsa

oppsta nar apparatet er slatt av, ta derfor alltid ut stopselet etter

bruk eller nar du legger apparatet fra deg midlertidig.

Ytterligere vern gir en jordfeilbryter, opptil 30 mA, som monteres

i sikringsskapet. N^rmere opplysninger gis av n^rmeste

elektroentreprenor.

A Kvelningsfare!

La aldri sma barn leke med innpakningsmaterialet.

PHA2204 10/2012

Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.

Borster

Du har fatt et kvalitetsprodukt som du vil

Velg en b0rste som passer til lengden pa

fa mye glede av.

haret og den 0nskede frisyren, og sett b0rsten

pa apparatet. Ta en handkle-t0rr tynn harlokk

Denne bruksanvisningen beskriver en

og kr0ll den fra tuppen og mot harroten.

varmluftstylingb0rste med tilbeh0r.

Sett bryteren (1) pa trinn

-•- (svak varme) eller trinn

Betjeningselementer

-••- (sterkvarme) og t0rk

harlokken med den varme

og tilbehor

luften.

1 Bryter for temperatur / vifte

2 varmluftstrinn

Trykk i tillegg pa knappen for

2 Knapp for kaldluft 3

kaldluft (2) og fikser det krellete

3 Utl0serknapp for bytte av tilbeh0r

haret med kjelig luft.

4 Rund b0rste med blandingsbust

diameter20 mm

5 Rund b0rste

Du finner mer informasjon om Bosch-styling

pa

www.bosch-personalstyle.com

Bruk

Vifte- og innluftapningene ma aldri tildek- Oppbevaring

kes. Pass pa at innluftapningen ikke blokke-

res av lo og har. Ved overoppheting, f.eks.

La apparatet bli kaldt fer du setter det til

nar en luftapning er tildekket, slar varmluft-

oppbevaring, og trekk ut nettpluggen.

harstyleren seg automatisk av og etter noen

minutter pa igjen. Alle tilbeh

0rsdeler skal

settes pa ved merket og lases ved a vri

mot merket T.

Nar tilbeher skal skiftes, trykker

du pa utleserknappen (3), vrir

tilbeheret tilbake og tar det av.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

29no

Rengjoring

Avfalishándtering A

A Fare for stromstot!

Vennligst käst innpakningsmaterialet pá

Ta alltid ut stöpselet for du rengjor appara-

en miljo- og forskriftsmessig máte. Dette

tet.Apparatet skal aldri dyppes i vann. Ikke

apparatet er klassiflsert i henhold til det

bruk damprenser.

europeiske direktivet 2012/19/EF om

Bruk en fuktig klut til a torke av apparatet

avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr

utvendig. Ikke bruksterke rengjorings-

(waste electrical and electronic equipment

midler, skurepulver o.l.

- WEEE). Direktivet angir rammene for

Rengjor innluft-gitteret med jevne

innlevering og gjenvinning av innbyttepro-

mellomrom med en myk pensel.

dukter. Faghandelen kan gi opplysninger

Ta av tilbehorsdelene og rengjor dem.

om aktuelle avfallsmottak.

Ikke sett delene pa for de er blitt helt torre.

Garanti

Tekniske data

For dette apparatet gjelder de garantibe-

Stromkilde 220-240 V

tingelser som er oppgitt av var representant

(spenning/frekvens) 50-60 Hz

i de respektive land. Detaljer om disse

garantibetingelsene far du ved a henvende

Effekt 600W

deg til elektrohandelen der du har kjopt

apparatet. Ved krav i forbindelse med

garantiytelser, er det i alle fall nodvendig a

legge fram kvittering for kjopet av apparatet.

Det tas forbehold om endringer.

PHA2204 10/2012

Säkerhetsanvisningar

Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten!

Spara bruksanvisningen.

Bifoga de här instruktionerna om du ger apparaten tili nágon annan.

Den här maskinen är avsedd att användas i hushállet, inte för

kommersiell användning. Hushállsliknande användning omfattart.ex.

användning i personalutrymmen i affärer, pá kontor, jordbruksrörelser

eller andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster pá

pensionat, smá hotell och liknande boendeinrättningar.

A Risk för strömstöt och brand!

Anslut och använd apparaten endast enligt uppgifterna pá typskylten.

Barn under 8 árfár inte manövrera apparaten.

Dessa apparater kan användas av barn frán 8 ár och uppát och

av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala

f0rmágor och brist pá erfarenhet och/eller kunskap, om de stár

under överinseende eller om de instruerats i en säker användning

av apparaten och informerats om riskerna. Barn fár inte leka med

apparaten.

Rengöring och användar-underháll fár inte göras av barn utan

överinseende.

Använd endast om nätkabel och maskin är helt felfri.

Dra ut kontakten ur vägguttaget efter varje användning eller om det

inträffar nágot fel med apparaten.

Reparationer pá apparaten, som t.ex. att byta ut en skadad kabel,

fár endast utföras av vár kundservice för att undvika faror.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

31sv

Kabeln fár inte

beröras av beta delar;

dras över vassa kanter;

användas som handtag.

Dra ut kontakten urvägguttagetföre rengöring.

Doppa aldrig ned apparaten i vatten.

Använd inte ángreng0ring.

Borsten blir het.

Vidrör ej. Lát först svalna.

Fár inte användas pá dyblött hár eller pá plasthár.

Fár inte användas i närheten av vatten som fìnns

i badkar, tvättfat eller andra kärl.

A Livsfara!

Làt inte apparaten komma i kontakt med vatten. Detta är farligt

även när apparaten är frànslagen. Dra därför alltid ut kontakten ur

vägguttaget efter användning.

Ytterligare skydd ger inbyggnad av en felströmsbrytare pà upp till

30 mA i byggnadens installation. Ràdg0r med en elinstallatör.

A Kvävningsrisk!

Barn fàr inte leka med förpackningsmaterial.

PHA2204 10/2012

Grattis till att ha köpt den här

Borstar

Bosch-produkten.

Välj börste beroende pa harlängden och

Du har köpt en produkt av hög kvalitet

den önskade frisyren och sätt pa borsten.

som du kommer ha mycket glädje av.

Rulla upp en tunn slinga handdukstorrt har

fran topparna mot harbotten.

Denna bruksanvisning beskriver en

varmluftsstylingborste med tillbehör.

Ställ knappen 1 i läge

mjukt/varmt eller

kraftigt/hett och torka

Reglage och tillbehör

harslingan med den varma

luften.

1 Knapp temperatur/fläkt 2 lägen

2 Coolknapp 3

Koppla pa cool-knappen 2 och

3 Knapp för att lossa tillbehören

fixera och forma locken med

4 Rundborste med olika borst 0 20

svalare luft.

5 Rundborste

Användning

Besök www.bosch-personalstyle.com

för att fa mer information om Bosch styling.

Tack aldrig overflakt-och luftoppningen. Se

till att insugningsoppningen arfri fran ludd

och har. Vid overhettning, t.ex. genom att en

Förvaring

luftoppning har tackts for, stangs den mon

terade varmluftsstylingborsten av automa-

Lat apparaten svalna innan den förvaras

tiskt och slas pa igen efter nagra minuter.

och dra ut nätstickkontakten.

Alla tillbehorsdelar satts pa vid markeringen

• och lossas genom att man vrider till T.

Byt tillbehör genom att trycka

pa knappen 3 och ta bort tillbe-

höret genom att dra ut det.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

33sv

Rengöring

Avfallshantering A

A Risk för elektrisk stöt!

Kassera förpackningen pa ett miljöväniigt

Lát apparaten svalna innan den görs ren

satt. Denna enhet är märkt i eniighet med

och dra ut nätstickkontakten.

der europeiska direktivet 2012/19/EG om

Doppa aldrig ned apparaten i vatten.

avfall som utgörs av eller innehaller elektro-

Använd inte ángreng0rare.

niska produkter (waste electrical and elec

Torka bara av apparaten med en fuktig

tronic equipment - WEEE). Direktivet anger

duk. Skarpa eller slipande rengöringsme-

ramarna för inom EU giltigt atertagande och

del fár inte användas.

korrekt atervinning av uttjänta enheter. Kon-

Rengör luftgallret regelbundet med en

takta din fackhandel om du vill ha ytterligare

mjuk pensel.

information.

Ta av tillbehören och rengör dem. Lát

dem torka helt och hállet innan de

används igen.

Konsumentbestämmelser

I Sverige gäller av EHL antagna

Tekniska data

konsumentbestämmelser. Den fullständiga

texten finns hos din handlare. Spar kvittot.

Elektrisk anslutning 220-240 V

(spänning/frekvens) 50-60 Hz

Rätt till ändringarförbehalls.

Effekt 600W

PHA2204 10/2012

Turvallisuusohjeet

Lue tama kayttoohje huolellisesti lapi seka noudata ohjeita.

Sailyta ohjeet!

Kun annat laitteen toiselle henkilolle, anna myos tama kayttoohje.

Laite on tarkoitettu kaytettavaksi kotitalouksissa tai vastaavissa

olosuhteissa. Kotitalouskaytolla tarkoitetaan esim. kayttoa tyonte-

kijoiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloillaja muilla

elinkeinoelaman alueilla seka asiakaskayttoa pienissa hotelleissa,

motelleissa ja muissa majoitustiloissa.

A Sàhkoisku ja palovaara!

Sahkoverkkoon liittaminen ja kaytto vain nimikilvessa olevien

ohjeiden mukaisesti.

Alle 8-vuotiaat lapset eivat saa kayttaa laitetta.

Yli 8-vuotiaat lapsetja fyysisilta, sensorisilta tai henkisilta valmiuk-

siltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilot

voivat kayttaa laitetta, jos heidan turvallisuudestaan vastaava

henkilo valvoo heita tai on perehdyttanyt heidat laitteen turvalliseen

kayttòon ja kaytosta aiheutuviin vaaroihin. Lapset eivat saa leikkia

laitteella. Lapset eivat saa ilman valvontaa puhdistaa tai huoltaa

laitetta.

Laitetta saa kayttaa ainoastaan silloin, kun laite ja sen johto eivat

ole vaurioituneita.

Aina kayton jalkeen tai vian ilmestyessa on pistoke vedettava irti

seinasta.

Vaaran valttamiseksi laitteen korjaukset, kuten esim. vioittuneen

johdon vaihto, on aina suoritettava asiakaspalvelussamme.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

35

Huomaa, etta

virtajohto ei saa koskea kuumiin esineisiin;

virtajohtoa ei saa vetaa teravien reunojen yli;

virtajohtoa ei saa kayttaa kantokahvana.

Ennen puhdistusta veda pistoke pois seinasta.

Àia koskaan upota laitetta veteen.

Àia kayta hoyrypesuria.

Harja kuumenee.

Àia kosketa, anna ensin jaahtya.

Laitetta ei saa kayttaa markiin hiuksiin tai muovista valmistettuihin

keinohiuksiin.

Ala kayta kylpyammeessa tal pesualtaassa olevan

veden laheisyydessa.

A Hengenvaara!

Laite ei saa koskaan olla kosketuksessa veden kanssa. Vaara

on olemassa, vaikka virta olisi pois paalta. Pistoke on otettava irti

seinasta, kun laitetta ei kayteta.

Lisasuoja saadaan suojaamalla asunnon tai talon sahkoverkko

30 mÀ:n vikavirta-suojakytkimella. Lisatietoja ja neuvoja saa

valtuutetuilta sahkoasentajilta.

A Tukehtumlsvaara!

Àla anna lasten leikkia pakkausmateriaalilla.

PHÀ2204 10/2012

Onnittelut! Ölet ostanut Bosch-Iaitteen.

Harjat

Ölet hankkinut laadukkaan tuotteen,

Valitse sopiva harja hiusten pituuden ja

josta on sinulle paljon iloa.

halutun kampauksen mukaan ja kiinnitä

se pidikkeeseen. Kierrä ohut, pyyhekuiva

Tässä käyttöohjeessa kuvataan

hiussuortuva kärjestä alkaen kiharaksi.

kuumailmakiharrinta lisävarusteineen.

Kytke kytkin 1 asentoon

-•- mieto/lämmin tai asentoon

Laitteen osat ja varusteet

-••- vahva/kuumaja kuivaa

hiussuortuva lämpimän ilman

1 Lämpötilan / puhaltimen kytkin 2 asentoa

avulla.

2 Cool-painike 3

3 Lukituspainike

Käyttämällä Cool-painiketta 2

4 Pyöreä harja sekaharjaksineen 0 20

voit viileämmän ilman avulla

5 Pyöreä harja

kiinnittää ja muotoilla kiharaa.

Käyttö

Lisätietoja Bosch-Stylingista on osoitteessa

Alä koskaan peitä puhallinta tai imuaukkoa.

www.bosch-personalstyle.com

Varo, ettei hiuksia tai nöyhtää pääse imu-

aukkoon. Esim. tukkeutuneen imuaukon

vuoksi ylikuumentunut hiustenmuotoiluharja Säilytys

kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja

muutaman minuutin kuluttua takaisin päälle.

Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä ja

Aseta kaikki lisäosat kohtaan • ja lukitse

irrota pistoke pistorasiasta.

kääntämällä ne asentoon T.

Lisäosien vaihtamista varten

paina lukituspainike 3 ja irrota

poistettava lisäosa kääntämällä

se myötäpäivään.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

37

Puhdistus

Jatehuolto A

A Sahkoiskun vaara!

Havita pakkaus ymparistoystavallisesti.

Anna laitteen jaahtya ennen puhdistusta ja

Taman laitteen merkinta perustuu kaytet-

irrota pistoke pistorasiasta.

tyja sahko- ja elektroniikkalaitteita (waste

Ala koskaan upota laitetta veteen.

electrical and electronic equipment-

Ala kayta hoyrypuhdistinta.

WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EG.

Puhdista laite ulkopuolelta vain pyyhki-

Tama direktiivi maarittaa kaytettyjen laittei-

malla sita kostealla rievulla. Ala kayta

den palautus- ja kierratys-saannokset koko

vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita.

EU:n alueella. Tietoja oikeastajatehuollosta

Puhdista imuaukon ritila saannollisesti

saa myyjalta tai kunnalliselta jateneuvojalta.

pehmealla harjalla.

Irrota ja puhdista lisaosat. Kayta osia

vasta kun ne ovat taysin kuivia.

Takuu

Talle laitteelle ovat voimassa maahan-

Tekniset tiedot

tuojan myontamat takuuehdot. Taydelliset

takuuehdot saat myyntiliikkeelta, josta olet

Verkkoliitanta 220-240 V

ostanut laitteen. Takuutapauksessa on nay-

(jannite/taajuus) 50-60 Hz

tettava ostokuitti.

Teho 600W

Oikeus muutoksiin pidatetaan.

PHA2204 10/2012

Indicaciones de seguridad

Lea con atención las instrucciones de uso, actúe en consecuencia y

guárdelas. En caso de entregar este aparato a otra persona, adjunte

estas instrucciones de uso.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para su uso en

entornos no industriales equiparables a los domésticos. Los usos

similares a los domésticos comprenden, por ejemplo, la aplicación en

estancias para el personal de tiendas, oficinas así como de empresas

agrícolas y otras compañías comerciales o industriales, así como el

uso por huéspedes de pensiones, hoteles pequeños y lugares de

residencia similares.

A ¡Peligro de electrocución y de incendio!

Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de

características.

El aparato no debe ser manejado por niños menores de ocho años.

Estos aparatos pueden ser manejados por niños de ocho o más

años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales

disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo

hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro

del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar

de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no

deben ser realizadas por niños sin la debida vigilancia.

Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato

no presenten daños.

Desenchufar la clavija después de cada uso o en caso de fallo.

Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de

un cable dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al

cliente para evitar peligros.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH