Bosch PHA2101B – страница 3
Инструкция к Bosch PHA2101B

Elcabledealimentaciónnodebe
● ponerseencontactoconpiezascalientes;
● pasarsesobrebordesalados;
● usarseparaeltransporte.
Antesdelimpiar,desenchufarlaclavija.
Nosumergirnuncaelaparatoenagua.
Noutilizarningúnlimpiadordevapor.
Elcepillosecalienta.
Notocar,dejarprimeroenfriar.
Noutiliceelsecadorconelcabellodemasiadomojado,nitampoco
concabelloarticial.
¡
Elaparatonodebeentrarnuncaencontactoconagua.Existepeligro
inclusoconelaparatodesconectado,porlotanto,despuésdesuuso
ycuandoserealiceunapausamientrasseuse,desenchufarlacla-
vija.
Elmontajedeuninterruptordecorrientededefectohasta30mA
ofreceprotecciónadicionalenlainstalacióndoméstica.Consultecon
unelectricista.
¡
Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.
PHA2101B01/2013

Pongaelinterruptorenla
posición1suave/tibioo2
fuerte/calienteysequeel
mechónconelairecaliente.
(secuenciadeimágenes)
●Colocarelaccesoriodevolumenyajustar
Selectordetemperatura/ventilador
elconmutadorsegúnsedesee.
de2velocidades
●Colocarelaccesoriodevolumensobreel
Tecladedesbloqueo
cabellohúmedoaunoscentímetrosdel
Cepilloredondo
nacimientodelcabelloyempujarlohacia
(onduladointerior/exterior)
elmismo.Dejarsecarunossegundos.
Accesoriodevolumen
Repetirentodoelcabello.
Rejilladeentradadeaire
Ganchoparacolgar
Humedecerligeramenteel
cabello.Antesdepeinarsedejeenfriar
completamenteelcabello,deestemodo
elpeinadoaguantamástiempo.Utilizar
Notapenuncalosoriciosdeentraday
eventualmenteunjador.
salidadeaire.Vigilequelaentradadeaire
estésiemprelibredepelusasycabellos.En
Encontrarámásinformaciónsobreelstyling
casoderecalentamiento,porejemplopor
deBoschenlapáginaweb
obstruirseelpasodelaire,elmodeladorde
pelosedesconectaytrasunosminutosse
vuelveaconectarautomáticamente.
Colocarelaccesoriodevolumenoelcepillo
¡Dejeenfriarsiemprecompletamenteel
redondoprestandoatenciónalamarca▼.
aparatoantesdeguardarloolimpiarlo!
Paraquitarlo,presionelatecla
¡
dedesbloqueo.
Desenchufeelmoldeadorantesde
limpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
Noempleesistemasdelimpiezaconvapor.
●Limpieelexteriordelaparatoúnicamente
conuntrapohúmedo.
(secuenciadeimágenes)
Noutiliceproductosdelimpiezacorrosi-
Modelarhaciaelinterioroelexteriorun
vosoabrasivos.
mechóndelgadodepelohúmedo.
●Limpieperiódicamentelarejilladela
entradadeaireconunpincelsuave.
●Retireelcepilloredondoylímpielo.No
vuelvaautilizarlohastaqueestétotal-
menteseco.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-
Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarlo
dasdespuésdelprimeruso,niaveríaspro-
yextraerelenchufe.
ducidasporcausasajenasalafabricacióno
porusonodoméstico.Igualmentenoestán
amparadasporestagarantíalasaveríaso
faltadefuncionamientoproducidasporcau-
sasnoimputablesalaparato(manejoinade-
Conexióneléctrica
220–240V
cuadodelmismo,limpiezas,voltajeseinsta-
(tensión/frecuencia)
50Hz
laciónincorrecta)ofaltadeseguimientode
Potencia 500W
lasinstruccionesdefuncionamientoymante-
nimientoqueparacadaaparatoseincluyen
enelfolletodeinstrucciones.
A
Paralaefectividaddeestagarantíaes
Elimineelembalajerespetandoelmedio
imprescindibleacreditarporpartedelusuario
ambiente.Esteaparatoestámarcadocon
yanteelServicioAutorizadodeBOSCH,la
laDirectivaeuropea2012/19/CErelativaal
fechadeadquisiciónmediantelacorrespon-
usodeaparatoseléctricosyelectrónicos
dienteFACTURADECOMPRAqueelusua-
(Residuosdeaparatoseléctricosyelectró-
rioacompañaráconelaparatocuandoante
nicos).Ladirectivaproporcionaelmarco
laeventualidaddeunaaveríalotengaque
generalválidoentodoelámbitodelaUnión
llevaralTallerAutorizado.
Europeaparalaretiradaylareutilización
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
delosresiduosdelosaparatoseléctricos
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor
yelectrónicos.Infórmesesobrelasvíasde
BOSCH,signicalapérdidadegarantía.
eliminaciónactualesensudistribuidor.
GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
COMPRA.
Todosnuestrostécnicosvanprovistosdel
correspondientecarnetavaladoporANFEL
CONDICIONESDEGARANTIAPAEBOSCH
(AsociaciónNacionaldeFabricantesdeElec-
secomprometearepararoreponerdeforma
trodomésticos)queleacreditacomoServicio
gratuitaduranteunperíodode24meses,a
AutorizadodeBOSCH.
partirdelafechadecompraporelusuario
nal,laspiezascuyodefectoofaltadefun-
Reservadoelderechoacambiosymodica-
cionamientoobedezcaacausasdefabri-
cionessinprevioaviso.
cación,asícomolamanodeobranecesa-
riaparasureparación,siempreycuandoel
aparatoseallevadoporelusuarioaltallerdel
ServicioTécnicoAutorizadoporBOSCH.
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
visitadelTécnicoAutorizadoasudomicilio
paralareparacióndelaparato,estaráobli-
gadoelusuarioapagarlosgastosdeldes-
plazamiento.
PHA2101B01/2013

Leratentamenteasinstruçõesdeutilização,agiremconformidade
comasinstruçõeseguardá-las!
Entregueestasinstruçõesdeserviçosemprequeemprestaro
aparelho.
Esteaparelhodestina-seaousodomésticoousimilarnãocomercial.
Aplicaçõessimilaresincluem,porexemplo:Utilizaçãoeminstala-
çõesparacolaboradoresemlojas,escritórios,exploraçõesagrícolas
eoutrosestabelecimentoscomerciais,assimcomoautilizaçãopor
hóspedesempensões,pequenoshotéisemodalidadesresidenciais
semelhantes.
¡
Ligareutilizaroaparelhoapenasemconformidadecomasindica-
çõesdachapadecaracterísticas.
Oaparelhonãodeveserutilizadoporcriançascomidadeinferior
a8anos.
Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosde
idadeeporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
limitadasoucomfaltadeexperiênciae/ouconhecimentos,desdeque
supervisionadasouinformadassobrecomotrabalharcomoaparelho
deformaseguraeinstruídassobreosperigosinerentes.Ascrianças
nãopodembrincarcomoaparelho.Ascriançasnãopodemproce-
deràlimpezaemanutençãodoaparelhosemasupervisãodeum
adulto.
Utilizaroaparelhoapenasseocaboeléctricoeoaparelhonão
apresentaremdanos.
Desligarachaapósutilizaçãoouemcasodeavaria.
Paraevitarsituaçõesdeperigo,asreparaçõesnoaparelho,porex.,
substituiçãodeumcaboeléctrico,apenaspodemserrealizadas
pelosnossosserviçosdeassistênciatécnica.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Nunca
● deixarocabopertodepeçasquentes;
● puxarocabosobrearestasvivas;
● utilizarocabocomopega.
Antesdelimparoaparelho,desligarachadatomada.
Nãocolocaroaparelhoemcontactocomágua.
Nãoutilizaraparelhodelimpezaavapor.
Aescovaaquece.
Nãotocar,deixararrefecerprimeiro.
Nãoutilizaremcabelomuitomolhado,nememcabeloarticial.
¡
Nuncacolocaroaparelhoemcontactocomaágua.Éperigoso
mesmocomoaparelhodesligado,porisso,depoisdeusar,desligar
acha.Ainstalaçãodeumaprotecçãotérmicaaté30mAoferece
maissegurançaàinstalação.Paramaisinformações,consulteum
técnicoelectricista.
¡
Nãopermitiracriançasbrincarcomomaterialdeembalagem.
PHA2101B01/2013

Ligarocomutadorparao
nível1suave/quenteou2
quente/muitoforteesecara
madeixadecabelocomoar
muitoquente.
(sequênciadeguras)
Comutadordetemperatura
●Encaixaroacessórioparadarvolumee
epotênciadeligação,2escalões
colocarointerruptornaposiçãodese-
Botãodedesbloqueio
jada.
Escovaparaenrolar
●Colocaroacessórioparavolumea
(enrolarparadentro/parafora)
algunscentímetrosdaraizdocabelo
Acessórioparadarvolume
humedecido,edeslocá-lonosentidoda
Grelhadeentradadear
raiz.Deixarsecaralgunsminutos.Repetir
Aneldesuspensão
oprocessoportodoocabelo.
Humedecerapenasligeiramenteo
cabelo.Deixarocabeloarrefecercompleta-
Nuncataparagrelhadeentradadear.Ter
menteantesdeopentear,poisassim,
atençãoparaqueagrelhadeentradadear
openteadomantém-sedurantemais
estejasempredesobstruída(semcabelos
tempo.Utilizarumxadordecabelo,se
oucotão).Nocasodesobreaquecimento,
necessário.
porex.,portertapadoagrelhadeentrada
dear,aescovamoduladoradearquente
ParamaisinformaçõessobreBoschstyling,
desliga-seautomaticamente,voltandoa
visite
ligar-seapósalgunsminutos.
Encaixaroacessórioparadarvolumeoua
escovaparaenrolar,tendoematençãoa
Antesdearrumaroulimparoaparelho
marcação▼.
deixararrefecê-loporcompleto!
Pararetirar,premirobotãode
¡
desbloqueio.
Antesdalimpeza,retirarachadatomada.
Nuncamergulharoaparelhoemágua.
Nãousaraparelhosdelimpezaavapor.
●Limparoaparelhoporforaapenascom
umpanohúmido.Nãousarprodutosde
limpezarijosnemabrasivos.
(sequênciadeguras)
●Limparregularmenteagrelhadeentrada
Enrolarapontadeumamadeixadecabelo
dearcomumpincelmacio.
naehumedecidaparadentroouparafora.
●Removerelimparaescovaparaenrolar.
Voltarautilizarapenasquandoestiver
totalmenteseca.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Antesdeguardaroaparelho,deixe-o
arrefeceredesligue-odatomada.
Ligaçãoeléctrica
220–240V
(tensão/frequência)
50Hz
Potência 500W
A
Eliminaraembalagemdeformaecológica.
Esteaparelhoestámarcadoem
conformidadecomaDirectiva2012/19/
CErelativaaosresíduosdeequipamentos
eléctricoseelectrónicos(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Adirectivaestabeleceoquadropara
acriaçãodeumsistemaderecolhae
valorizaçãodosequipamentosusados
válidoemtodososEstadosMembrosda
UniãoEuropeia.Contactarorevendedor
especializadoparamaisinformações.
Paraesteaparelhovigoramascondições
degarantiapublicadaspelonosso
representantenopaísemqueomesmofor
adquirido.Orepresentanteondecomprou
oaparelhopoderádarlhemaispormenores
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
documentodecompradoaparelho.
Salvoalteraçõestécnicas.
PHA2101B01/2013

Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικάτιςοδηγίεςχρήσης,
συμμορφωθείτεμ’αυτέςκαιφυλάξτετις!
Ησυσκευήθαπρέπεινασυνοδεύεταιαπότιςπαρούσεςοδηγίεςόταν
παραδίδεταισεένανάλλοχρήστη.
Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση
σεμηεμπορικά,οικιακούτύπουπεριβάλλοντα.Στιςοικιακέςχρήσεις
περιλαμβάνονταιμεταξύάλλωνηχρήσησεχώρουςεστίασης
συνεργατώνσεκαταστήματα,γραφεία,γεωργικέςκαιάλλεςμικρές
επιχειρήσεις,καθώςκαιηχρήσηαπόπελάτεςπανδοχείων,μικρών
ξενοδοχείωνκαιάλλωνπαρόμοιωνκαταλυμάτων.
¡
Συνδέστεκαιλειτουργείστετηνσυσκευήσύμφωναμετα
αναγραφόμεναστηνπινακίδατύπου.
Παιδιάκάτωτων8ετώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντη
συσκευή.
Αυτέςοισυσκευέςμπορούνναχρησιμοποιηθούναπόπαιδιά
από8ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςφυσικές,
αισθητήριεςήπνευματικέςικανότητεςήμεανεπαρκήεμπειρία
και/ήανεπαρκείςγνώσεις,ότανεπιτηρούνταιήέχουνενημερωθεί
σχετικάμετηνασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαιέχουνκατανοήσει
τουςπιθανούςαπότηχρήσητηςσυσκευήςκινδύνους.Ταπαιδιά
δενεπιτρέπεταιναπαίζουνμετησυσκευή.Οκαθαρισμόςκαιη
συντήρησηαπότοχρήστηδενεπιτρέπεταιναεκτελείταιαπόπαιδιά
χωρίςεπιτήρηση.
Χρησιμοποιήστετηνμόνοεφόσοντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτης
συσκευήςδενπαρουσιάζειβλάβες.Τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα
μετάαπόκάθεχρήση,ήότανυπάρχεισφάλμα.
Οιεπισκευέςστηνσυσκευή,όπωςπ.χ.ηαντικατάστασητου
καλωδίουτροφοδοσίαςσεπερίπτωσηβλάβης,επιτρέπεταινα
γίνειμόνοαπόταδικάμαςκέντραεξυπηρέτησηςπελατών,γιανα
αποφευχθούνέτσιεπικίνδυνεςκαταστάσεις.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενεπιτρέπεται
● ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα,
● νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές,
● ναχρησιμοποιηθείωςχειρολαβή.
Πριναπότονκαθαρισμότραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.
Ποτέμηβουτήξτετηνσυσκευήστονερό.
Μηνχρησιμοποιείτεποτέατμοκαθαριστήρα.
Ηβούρτσαζεσταίνεταιπολύ.
Μηναγγίζετε,αφήστεπρώτανακρυώσει.
Μηντοχρησιμοποιείτεγιαμαλλιάπουστάζουννερό,ήγιασυνθετικά
μαλλιά.
¡
Μηφέρνετεποτέτηνσυσκευήσεεπαφήμετονερό.Κίνδυνος
υπάρχειακόμακαιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένηκαιγιατο
λόγοαυτό,μετάαπόκάθεχρήσηήδιακοπήστηδιάρκειατηςχρήσης,
τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.
Επιπρόσθετηασφάλειαπροσφέρειηπροσθήκηπροστατευτικούμε
ρελαίδιαφυγήςμέχρι30mAστηνηλεκτρικήεγκατάστασητουσπιτιού.
Ζητήστεσυμβουλήαπόεγκαταστάτηηλεκτρολόγο.
¡
Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμεταυλικάσυσκευασίας.
PHA2101B01/2013

Βάλτετοδιακόπτηστηνκλί-
μακα1λίγο/ζεστόήστηνκλί-
μακα2πολύ/καυτόκαιστεγνώ-
στετιςτούφεςμεζεστόαέρα.
(σειράεικόνων)
●Τοποθετήστετοεξάρτημαόγκουκαιρυθ-
μίστετοδιακόπτηκατάτηνεπιθυμία
ΔιακόπτηςΘερμοκρασία/φυσητήρας
σας.
2κλίμακες
●Απομακρύνετετοεξάρτημαόγκουμερικά
Πλήκτροαποδέσμευσης
εκατοστάαπότιςρίζεςτωνμαλλιών,
ΣτρόγγυληΒούρτσα
ακουμπήστετοπάνωσταυγράμαλλιά
(κύμαεσωτερικά/εξωτερικά)
καισπρώξτετοπροςτιςρίζες.Αφήστετα
Εξάρτημαόγκου
μαλλιάναστεγνώσουνμερικάδευτερόλε-
Πλέγμαεισόδουτουαέρα
πτα.Επαναλάβετετηδιαδικασίασεόλα
Θηλιάανάρτησης
ταμαλλιά.
Υγράνετεταμαλλιάμόνο
ελαφρά.Προτούαρχίσετετοχτένισμα
Μηνκλείνετεποτέτοάνοιγματου
πρέπειταμαλλιάναέχουνκρυώσει
ανεμιστήραήτοάνοιγμαεισαγωγήςαερα.
εντελώς.Έτσιηκόμμωσηθακρατήσει
Φροντίστεώστεστοάνοιγμαεισαγωγής
περισσότερο.Ενδεχομένωςχρησιμοποιήστε
αεραναμηνυπάρχουνχνούδιαήτρίχες.
ένασταθεροποιητικό.
Σεπερίπτωσηυπερθέρμανσης,.π.χ.λόγω
κάλυψηςτουανοίγματοςαέρα,ηβούρτσα
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμε
stylingζεστούαέραδιακόπτειαυτόματακαι
τοstylingτηςBosch,επισκεφθείτετηνιστο-
μετάαπόλίγαλεπτάξεκινάειπάλι.
σελίδα
Τοποθετήστετοεξάρτημαόγκουήτη
στρογγυλήβούρτσα,προσέξτεεδώτο
μαρκάρισμα▼.
Αφήνετεπάντοτετησυσκευήνακρυώνει
Γιατηναφαίρεσηπατήστετο
πριναπότηφύλαξηήτονκαθαρισμότης!
πλήκτροαπασφάλισης.
¡
Πριναπότονκαθαρισμότραβήξτετοφις
απότηνπρίζα.
Μηβυθίζετεποτέτηνσυσκευήσενερό.
Μηχρησιμοποιείτεποτέατμοκαθαριστήρα
●Σκουπίστετηνσυσκευήμόνοαπ’έξωμε
(σειράεικόνων)
έναυγροπανί.Μηχρησιμοποιείτεδρα-
Διαμορφώστεμιαυγρή,λεπτήτούφαμαλ-
στικάμέσακαθαρισμούήαυτάπουείναι
λιώναπότηνάκρηπροςταέξωήπροςτα
γιατρίψιμο.
μέσα.
●Καθαρίζετετοπλέγμαεισόδουτουαέρα
τακτικάμεέναπινέλο.
RobertBoschHausgeräteGmbH

●Αφαιρέστεκαικαθαρίστετηστρογγυλή
2. Ηεταιρείαμέσασταανωτέρωχρονικά
βούρτσα.Χρησιμοποιήστετηνξανά,αφού
όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούςλει-
πρώταστεγνώσειεντελώς.
τουργίαςτηςσυσκευής,αναλαμβάνει
τηνυποχρέωσητηςεπαναφοράςτηςσε
ομαλήλειτουργίακαιτηςαντικατάστα-
σηςκάθετυχόνελαττωματικούμέρους
Πριναπότηφύλαξηαφήστετησυσκευήνα
(πληντωναναλώσιμωνκαιτωνευπα-
κρυώσεικαιτραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.
θών,όπωςταγυάλινα,λαμπτήρεςκλπ).
Απαραίτητηπροϋπόθεσηγιαναισχύει
ηεγγύησηείναιημηλειτουργίατης
συσκευήςναπροέρχεταιαπότηνπολυ-
μελήκατασκευήτηςκαιόχιεπίπαρα-
Ηλεκτρικήσύνδεση
220–240V
δείγματιαπόκακήχρήση,λανθασμένη
(τάση/συχνότητα)
50Hz
εγκατάσταση,μητήρησητωνοδηγιών
Απορροφούμενηισχύς 500W
χρήσηςτηςσυσκευής,ακατάλληλη
συντήρησηαπόπρόσωπαμηεξου-
σιοδοτημένααπότηνBSHΟικιακές
A
ΣυσκευέςΑ.Β.Ε.ήαπόεξωγενείςπαρά-
Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόποφιλικό
γοντεςόπωςδιακοπέςηλεκτρικούρεύ-
προςτοπεριβάλλον.Αυτήησυσκευή
ματοςήδιαφοροποίησηςτηςτάσηςκλπ.
χαρακτηρίζεταισύμφωναμετηνευρωπαϊκή
οδηγία2012/19/ΕΚπερίηλεκτρικώνκαι
3. Στηνπερίπτωσηπουτοπροϊόνδεν
ηλεκτρονικώνσυσκευών(wasteelectrical
λειτουργείσωστάλόγωτηςκατασκευής
andelectronicequipment–WEEE).
τουκαιεφόσονηπλημμελήςλειτουργία
Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσιαγιαμια
εκδηλώθηκεκατάτηνπερίοδοεγγύη-
απόσυρσηκαιαξιοποίησητωνπαλιών
σης,τοΕξουσιοδοτημένοΣέρβις(ητο
συσκευώνμεισχύσ’όλητηνΕΕ.Γιατους
εξουσιοδοτημένοσυνεργείο)τηςBSH
τρόπουςαποκομιδήςπουισχύουνεπίτου
ΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.θατοεπισκευ-
παρόντος,θασαςενημερώσειοειδικός
άσειμεσκοπότηχρήσηγιατηνοποία
έμπορος.
κατασκευάστηκε,χωρίςναυπάρξειχρέ-
ωσηγιαανταλλακτικάήτηνεργασία.
4. Δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύησηοι
1. ΗΕγγύησηκαλήςλειτουργίαςτωνπρο-
χρεώσειςκαιοικίνδυνοιπουσχετίζο-
ϊόντωνμαςπαρέχεταιγιαχρονικόδιά-
νταιμετημεταφοράτουπροϊόντοςπρος
στημαείκοσιτεσσάρων(24)μηνώναπό
επισκευήστονμεταπωλητήήπροςτο
τηνημερομηνίατηςπρώτηςαγοράςπου
ΕξουσιοδοτημένοΣέρβιςτηςBSHΟικια-
αναγράφεταιστηθεωρημένηαπόδειξη
κέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.
αγοράς.Γιατηνπαροχήτηςεγγύησης
απαιτείταιηεπίδειξητηςθεωρημένης
5. Όλεςοιεπισκευέςτηςεγγύησηςπρέ-
απόδειξηςαγοράςστηνοποίααναγρά-
πειναγίνονταιαπότοΕξουσιοδοτημένο
φεταιοτύποςκαιτομοντέλοτουπροϊό-
Σέρβις(ητοεξουσιοδοτημένοσυνερ-
ντος.
γείο)τηςBSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.
PHA2101B01/2013

6. Ηεγγύησηδενκαλύπτεικανέναπροϊόν
10.Αντικατάστασητηςσυσκευήςγίνεται
πουχρησιμοποιείταιπέραντωνπροδια-
μόνοεφόσονδενείναιδυνατήηεπιδι-
γραφώνγιατιςοποίεςκατασκευάστηκε
όρθωσητηςκατόπινπιστοποίησηςτης
(π.χ.οικιακήχρήση).
αδυναμίαςεπισκευήςαπότοΕξουσιο-
δοτημένοΣέρβις(ητοεξουσιοδοτημένο
7. Ηεγγύησηκαλήςλειτουργίαςπουπαρέ-
συνεργείο)τηςBSHΟικιακέςΣυσκευές
χεταιαπότονκατασκευαστήπαύειαν
Α.Β.Ε.
αποκολληθούν,αλλοιωθούνήτροπο-
ποιηθούνμεοποιοδήποτετρόποοιται-
11.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση
νίεςασφαλείαςήοιειδικέςδιακριτικές
ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνει
αυτοκόλλητεςετικέτεςεπίτωνοποίων
τονχρόνοεγγύησηςτουπροϊόντος.
αναγράφεταιοαριθμόςσειράςήηημε-
ρομηνίααγοράς.
12.Εξαρτήματακαιυλικάπουαντικαθιστώ-
νταικατάτηδιάρκειατηςεγγύησηςεπι-
8. Ηεγγύησηδενκαλύπτει:
στρέφονταιστοσυνεργείο.
–Επισκευές,μετατροπέςήκαθαρι-
σμούςπουέλαβανχώρασεκέντρο
Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.
serviceμηεξουσιοδοτημένοαπότην
BSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.
–Λάθοςχρήση,υπερβολικήχρήση,
χειρισμόήλειτουργίατουπροϊόντος
κατάτρόπομησύμφωνομετιςοδη-
γίεςπουπεριέχονταισταεγχειρίδια
χρήσηςκαι/ήστασχετικάέγγραφα
χρήσης,συμπεριλαμβανομένωντης
πλημμελούςφύλαξηςτηςσυσκευής,
τηςπτώσηςτηςσυσκευήςκλπ.
–Προϊόνταμεδυσανάγνωστοαριθμό
σειράς.
–Ζημιέςπουπροκαλούνταιενδεικτικά
απόαστραπές,νερόήυγρασία,
φωτιά,πόλεμο,δημόσιεςαναταραχές,
λάθοςτάσειςτουδικτύουπαροχής
ρεύματος,ήοποιοδήποτελόγοπου
είναιπέραναπότονέλεγχοτουκατα-
σκευαστήήτουεξουσιοδοτημένου
συνεργείου.
9. Ηεγγύησηπουπροσφέρεταιπαύεινα
ισχύειεφόσονηκυριότητατηςσυσκευής
μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον
αρχικόαγοραστήτοόνοματουοποίου
αναγράφεταιστοπαραστατικόαγοράς
τηςσυσκευής.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Kullanımkılavuzunulütfenitinalıolarakokuyun,kılavuzdakibilgilere
görehareketedinvekılavuzusaklayın!Cihazıbaşkasınaverecek
olursanızişbukılavuzudaekleyin.
Bucihaz,evdekullanımyadaevortamınabenzer,ticariolmayan
uygulamalariçinöngörülmüştür.Evortamınabenzeruygulamalar
deyimiyle,örneğindükkan,büro,tarımsalvebaşkaişletmelerin
personelbölümlerindeayrıcapansiyon,küçükotelvebenzer
konaklamaolanaklarınınmisarleritarafındankullanılması
kastedilmektedir.
¡
Cihazıyalnızcatiplevhasıüzerindekibilgileregörebağlayınızve
işletiniz.
8yaşınaltındakiçocuklarıncihazıkullanmasıyasaktır.Bucihazlar
8yaşveüstüçocuklarveziksel,duyusalyadazihinselengeliolan
yadadeneyimivebilgisiyetersizolankişilertarafındansadece,
sorumlubirkişininnezaretialtındaveyacihazıngüvenlikullanımı
konusundabilgilendirilmişolmalarıvekullanımdankaynaklanan
tehlikelerianlamışolmalarıhalindekullanılabilir.Çocuklarıncihazla
oynamasıyasaktır.Refekatçisiolmayançocuklarıncihazdatemizlik
vekullanıcıbakımıyapmasıyasaktır.
Cihazyalnızcaelektrikkablosundavecihazıngövdesindehiçbir
hasargörünmediğitakdirdekullanılmalıdır.
Fişiherkullanımdansonraveyahatalıçalışmadurumundaprizden
çekiniz.
Tehlikelerinönlenmesiiçin,örneğinhasarlıbirelektrikkablosunun
değiştirilmesigibicihazüzerindekionarımişleriyalnızcamüşteri
servisimiztarafındanyapılabilir.
PHA2101B01/2013

Elektrikkablosu
● sıcakparçalaratemasettirilmemelidir,
● keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir,
● cihazıtaşımakiçinkullanılmamalıdır.
Cihaztemizlenmedenönceelektrikşiçekilmelidir.
Cihazaslasuyuniçinedaldırılmamalıdır.
Buharlıtemizleyicikullanılmamalıdır.
Fırçaçokısınır.Dokunmayın,öncesoğumasınıbekleyin.
Cihazııslaksaçlardaveyaplastiktenyapılmışsaçüzerindeuygula-
mayınız.
¡
Cihazaslasuyatemasettirilmemelidir.Cihazkapalıykendetehlike
vardır.Bunedenlekullanımdansonravekullanımesnasındasaça
uygulamayaaraverildiğindemutlakaşiçekilmelidir.Evinizdeki
elektriktesisatına30mA’ekadarolanbirhataakımıkoruma
şalterininmontajıekbirkorumasağlar.
Lütfenbirelektriktesisatçısınabaşvurarakbilgialınız.
¡
Çocuklarınambalajmalzemesiyleoynamasınaizinvermeyin.
RobertBoschHausgeräteGmbH

şalterini1.kademeyeyumu-
şak/sıcakveya2.kademeye
kuvvetli/sıcakgetirinvesaç
lülesinisıcakhavailekurutun.
(resimdizisi)
●Hacimoluşturmaparçasınıtakınveşal-
ŞalterSıcaklık/Fan2kademe
teriistediğinizayaragetirin.
Açmadüğmesi
●Hacimparçasınısaçdibindenbirkaçcm
Yuvarlakfırça(dalgaiç/dış)
uzaktahafıslatılmışsaçadayayınve
Hacimoluşturmaparçası
saçdibinedoğruitin.Birkaçsaniyekuru-
Havagirişızgarası
masınıbekleyin.Buişlemitümsaçınızda
Asmahalkası
tekrarlayın.
Saçlarısadecehafıslatın.
Saçıntaranmadanöncetamamenkuruması
Fanveyaemişdelikleriasla
beklenmelidir.Böylecesaçmodelidaha
kapatılmamalıdır.Emmedeliğininsaçve
uzunbirsüremuhafazaedilir.Gerekirsebir
başkayünsümaddelerdentemizolmasına
sabitleştirmemaddesikullanın.
dikkatedilmelidir.Aşırıısınmadurumunda,
örneğinbirhavadeliğininkapatılması
Boschcihazlarıylaşekillendirmehakkında
sayesinde,sıcakhavalışekillendirmefırçası
dahafazlabilgiiçin:
otomatikolarakkapanırvebirkaçdakika
sonratekrarçalışır.
Hacimoluşturmaparçasınıveyayuvarlık
fırçayıtakınvetakarken▼işaretinedikkat
Cihazıkaldırmadanveyatemizlemeden
edin.
öncetamolaraksoğumasınıbekleyin!
Çıkartmakiçin,kilitlemeyiaçma
¡
düğmesinebasın.
Cihaztemizlenmedenönceelektrikşi
çekilmelidir.
Cihazaslasuyuniçinedaldırılmamalıdır.
Buharlıtemizleyicikullanılmamalıdır.
●Cihazdıştanyalnızcanemlibirbezlesilin-
melidir.Keskinveyaaşındırıcıtemizleme
(resimdizisi)
maddesikullanılmamalıdır.
Hafıslatılmış,incebirsaçdemetiniucun-
●Havagirişızgarasıaradasıradayumu-
dandışaveyaiçedoğruşekillendirin.
şakbirfırçailetemizlenmelidir.
●Yuvarlakfırçayıçıkartınvetemizleyin.
Tamamenkuruduktansonratekrar
kullanabilirsiniz.
PHA2101B01/2013

Cihazısaklamadanöncesoğumayabırakın
Bucihaziçin,yurtdışındakitemsilcilikleri-
veelektrikşiniçekin.
mizinvermişolduğugarantişartlarıgeçer-
lidir.Buhusustadahadetaylıbilgialmak
için,cihazısatınaldığınızsatıcıyabaşvuru-
nuz.Garantisüresiiçerisindebugarantiden
yararlanabilmekiçin,cihazısatınaldığınızı
ElektrikBağlantısı
220–240V
gösterenşiveyafaturayıgöstermenizşart-
(Gerilim/Frekans)
50Hz
tır.
Çektiğigüç 500W
Değişiklikhaklarımahfuzdur.
A
Ambalajıçevredostubirşekildeeldençıka-
rın.Bucihaz,ömrünüdoldurmuşelektrikli
●Bucihazlarevtipikullanımauygundur,
veelektronikcihazlarileilgiliAvrupayönet-
endüstriyel(sanayitipi)kullanımauygun
meliği2012/19/EG’ye(wasteelectrical
değildir.
andelectronicequipment–WEEE)uygun
●Cihazısadecetiplevhasındakibilgilere
şekildeişaretlenmiştir.Buyönetmelik,eski
uygunbirşekildeelektrikprizinebağlayıp
cihazlarıngerialımıvedeğerlendirilmesiile
çalıştırınız.
ilgiliAB-çapındakiuygulamalarınçerçeve-
●Cihazınızıkullanmayacaksanız,
sinibelirtmektedir.Herülkeninimhaetme
düğmesindenkapatıpkaldırınız.
yöntemifarklıdır.Lütfencihazıaldığınız
mağazadangüncelimhaetmeyollarıhak-
kındabilgialınız.
RobertBoschHausgeräteGmbH



Należydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi,przestrzegaćjeji
zachowaćją!Przekazującurządzenieinnejosobienależyzałączyć
niniejsząinstrukcję.
Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegolubw
pomieszczeniachsocjalnychwcelachniekomercyjnych.Środowiska
domowe,wtympomieszczeniadlapracownikówwsklepach,
biurach,gospodarstwachrolnychimałychrmach.Urządzenie
możebyćtakżeużywaneprzezgościwpensjonatach,małych
hotelachipodobnychbudynkachmieszkalnych.
¡
Urządzenienależyzawszepodłączaćistosowaćzgodniezdanymi
natabliczceznamionowej.
Dzieciponiżej8latniemogąobsługiwaćurządzenia.
Urządzeniatewolnoużytkowaćdzieciompowyżej8latoraz
osobomoobniżonychzycznych,sensorycznychimentalnych
zdolnościachlubbrakudoświadczeniai/lubwiedzy,jeżeliznajdują
siępodnadzoreminnychosóblubzostałypoinstruowanew
zakresiebezpiecznejobsługiurządzeniairozumiejązagrożenia
zniejwynikające.Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Dzieciombeznadzoruniewolnoprzeprowadzaćczyszczeniaani
konserwacji.
Używaćtylkowtedy,gdyprzewódsieciowyiurządzeniesą
sprawne.Pokażdymużyciulubwprzypadkuusterkinależy
odłączyćurządzenieodsieci.Zewzględunabezpieczeństwodo
wszelkichnaprawurządzenia,takichjakwymianauszkodzonego
kablasieciowego,uprawnionyjestjedyniepersonelserwisowy
producenta.
PHA2101B01/2013

Kablasieciowegoniewolno
● dotykaćgorącymielementami,
● prowadzićpoostrychkrawędziach,
● stosowaćjakouchwytudoprzenoszeniaurządzenia.
Przedrozpoczęciemczyszczenianależyodłączyćurządzenieodsieci.
Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.
Niestosowaćurządzeńdoczyszczeniaparą.
Szczotkanagrzewasię.
Niedotykać,odczekaćażostygnie.Niestosowaćnamokrychani
sztucznychwłosach.
Trzymaćurządzeniezdalaodwody.Niebezpieczeństwoistnieje
równieżprzywyłączonymurządzeniu,dlategopokażdymużyciu
orazpodczaskażdejprzerwywużyciunależyodłączyćurządzenie
odsieci.Dodatkowąochronęstanowimontażochronnego
wyłącznikaprądowegodo30mAwdomowejinstalacjielektrycznej.
Wtymcelunależyzasięgnąćporadyelektryka.
¡
Niewolnopozwalaćdzieciombawićsięopakowaniem.
RobertBoschHausgeräteGmbH