Bosch PHA2101B – страница 3

Инструкция к Bosch PHA2101B



Elcabledealimentaciónnodebe

● ponerseencontactoconpiezascalientes;

● pasarsesobrebordesalados;

● usarseparaeltransporte.

Antesdelimpiar,desenchufarlaclavija.

Nosumergirnuncaelaparatoenagua.

Noutilizarningúnlimpiadordevapor.

Elcepillosecalienta.

Notocar,dejarprimeroenfriar.

Noutiliceelsecadorconelcabellodemasiadomojado,nitampoco

concabelloarticial.





¡



Elaparatonodebeentrarnuncaencontactoconagua.Existepeligro

inclusoconelaparatodesconectado,porlotanto,despuésdesuuso

ycuandoserealiceunapausamientrasseuse,desenchufarlacla-

vija.

Elmontajedeuninterruptordecorrientededefectohasta30mA

ofreceproteccnadicionalenlainstalacióndoméstica.Consultecon

unelectricista.

¡



Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.

PHA2101B01/2013

 



Pongaelinterruptorenla



posición1suave/tibioo2



fuerte/calienteysequeel



mechónconelairecaliente.





(secuenciadeimágenes)

●Colocarelaccesoriodevolumenyajustar

Selectordetemperatura/ventilador

elconmutadorsegúnsedesee.

de2velocidades

●Colocarelaccesoriodevolumensobreel

Tecladedesbloqueo

cabellohúmedoaunoscentímetrosdel

Cepilloredondo

nacimientodelcabelloyempujarlohacia

(onduladointerior/exterior)

elmismo.Dejarsecarunossegundos.

Accesoriodevolumen

Repetirentodoelcabello.

Rejilladeentradadeaire

Ganchoparacolgar

Humedecerligeramenteel

cabello.Antesdepeinarsedejeenfriar

completamenteelcabello,deestemodo



elpeinadoaguantamástiempo.Utilizar

Notapenuncalosoriciosdeentraday

eventualmenteunjador.

salidadeaire.Vigilequelaentradadeaire

estésiemprelibredepelusasycabellos.En

Encontrarámásinformaciónsobreelstyling

casoderecalentamiento,porejemplopor

deBoschenlapáginaweb

obstruirseelpasodelaire,elmodeladorde



pelosedesconectaytrasunosminutosse

vuelveaconectarautomáticamente.



Colocarelaccesoriodevolumenoelcepillo

¡Dejeenfriarsiemprecompletamenteel

redondoprestandoatenciónalamarca▼.

aparatoantesdeguardarloolimpiarlo!

Paraquitarlo,presionelatecla

¡



dedesbloqueo.

Desenchufeelmoldeadorantesde

limpiarlo.

Nosumerjanuncaelaparatoenagua.

Noempleesistemasdelimpiezaconvapor.

●Limpieelexteriordelaparatoúnicamente

conuntrapohúmedo.

(secuenciadeimágenes)

Noutiliceproductosdelimpiezacorrosi-

Modelarhaciaelinterioroelexteriorun

vosoabrasivos.

mechóndelgadodepelohúmedo.

●Limpieperiódicamentelarejilladela

entradadeaireconunpincelsuave.

●Retireelcepilloredondoylímpielo.No

vuelvaautilizarlohastaqueestétotal-

menteseco.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-

les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-

Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarlo

dasdespuésdelprimeruso,niaveríaspro-

yextraerelenchufe.

ducidasporcausasajenasalafabricacióno

porusonodoméstico.Igualmentenoestán

amparadasporestagarantíalasaveríaso



faltadefuncionamientoproducidasporcau-

sasnoimputablesalaparato(manejoinade-

Conexióneléctrica

220–240V

cuadodelmismo,limpiezas,voltajeseinsta-

(tensión/frecuencia)

50Hz

laciónincorrecta)ofaltadeseguimientode

Potencia 500W

lasinstruccionesdefuncionamientoymante-

nimientoqueparacadaaparatoseincluyen

enelfolletodeinstrucciones.



A

Paralaefectividaddeestagarantíaes

Elimineelembalajerespetandoelmedio

imprescindibleacreditarporpartedelusuario

ambiente.Esteaparatoestámarcadocon

yanteelServicioAutorizadodeBOSCH,la

laDirectivaeuropea2012/19/CErelativaal

fechadeadquisiciónmediantelacorrespon-

usodeaparatoseléctricosyelectrónicos

dienteFACTURADECOMPRAqueelusua-

(Residuosdeaparatoseléctricosyelectró-

rioacompañaráconelaparatocuandoante

nicos).Ladirectivaproporcionaelmarco

laeventualidaddeunaaveríalotengaque

generalválidoentodoelámbitodelaUnión

llevaralTallerAutorizado.

Europeaparalaretiradaylareutilización

Laintervenciónenelaparatoporpersonal

delosresiduosdelosaparatoseléctricos

ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor

yelectrónicos.Infórmesesobrelasvíasde

BOSCH,signicalapérdidadegarantía.

eliminaciónactualesensudistribuidor.

GUARDEPORTANTOLAFACTURADE

COMPRA.

Todosnuestrostécnicosvanprovistosdel



correspondientecarnetavaladoporANFEL

CONDICIONESDEGARANTIAPAEBOSCH

(AsociaciónNacionaldeFabricantesdeElec-

secomprometearepararoreponerdeforma

trodomésticos)queleacreditacomoServicio

gratuitaduranteunpeodode24meses,a

AutorizadodeBOSCH.

partirdelafechadecompraporelusuario

nal,laspiezascuyodefectoofaltadefun-

Reservadoelderechoacambiosymodica-

cionamientoobedezcaacausasdefabri-

cionessinprevioaviso.

cación,asícomolamanodeobranecesa-

riaparasureparación,siempreycuandoel

aparatoseallevadoporelusuarioaltallerdel

ServicioTécnicoAutorizadoporBOSCH.

Enelcasodequeelusuariosolicitarala

visitadelTécnicoAutorizadoasudomicilio

paralareparacióndelaparato,estaráobli-

gadoelusuarioapagarlosgastosdeldes-

plazamiento.

PHA2101B01/2013

 



Leratentamenteasinstruçõesdeutilização,agiremconformidade

comasinstruçõeseguardá-las!

Entregueestasinstruçõesdeserviçosemprequeemprestaro

aparelho.

Esteaparelhodestina-seaousodomésticoousimilarnãocomercial.

Aplicaçõessimilaresincluem,porexemplo:Utilizaçãoeminstala-

çõesparacolaboradoresemlojas,escritórios,exploraçõesagrícolas

eoutrosestabelecimentoscomerciais,assimcomoautilizaçãopor

hóspedesempensões,pequenoshotéisemodalidadesresidenciais

semelhantes.

¡



Ligareutilizaroaparelhoapenasemconformidadecomasindica-

çõesdachapadecaracterísticas.

Oaparelhonãodeveserutilizadoporcriançascomidadeinferior

a8anos.

Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosde

idadeeporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais

limitadasoucomfaltadeexperiênciae/ouconhecimentos,desdeque

supervisionadasouinformadassobrecomotrabalharcomoaparelho

deformaseguraeinstruídassobreosperigosinerentes.Ascrianças

nãopodembrincarcomoaparelho.Ascriançasnãopodemproce-

deràlimpezaemanutençãodoaparelhosemasupervisãodeum

adulto.

Utilizaroaparelhoapenasseocaboeléctricoeoaparelhonão

apresentaremdanos.

Desligarachaapósutilizaçãoouemcasodeavaria.

Paraevitarsituaçõesdeperigo,asreparaçõesnoaparelho,porex.,

substituiçãodeumcaboeléctrico,apenaspodemserrealizadas

pelosnossosserviçosdeassistênciatécnica.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Nunca

● deixarocabopertodepeçasquentes;

● puxarocabosobrearestasvivas;

● utilizarocabocomopega.

Antesdelimparoaparelho,desligarachadatomada.

Nãocolocaroaparelhoemcontactocomágua.

Nãoutilizaraparelhodelimpezaavapor.

Aescovaaquece.

Nãotocar,deixararrefecerprimeiro.

Nãoutilizaremcabelomuitomolhado,nememcabeloarticial.





¡



Nuncacolocaroaparelhoemcontactocomaágua.Éperigoso

mesmocomoaparelhodesligado,porisso,depoisdeusar,desligar

acha.Ainstalaçãodeumaprotecçãotérmicaaté30mAoferece

maissegurançaàinstalação.Paramaisinformações,consulteum

técnicoelectricista.

¡



Nãopermitiracriançasbrincarcomomaterialdeembalagem.

PHA2101B01/2013





Ligarocomutadorparao



nível1suave/quenteou2



quente/muitoforteesecara



madeixadecabelocomoar



muitoquente.



(sequênciadeguras)

Comutadordetemperatura

●Encaixaroacessórioparadarvolumee

epotênciadeligação,2escalões

colocarointerruptornaposiçãodese-

Botãodedesbloqueio

jada.

Escovaparaenrolar

●Colocaroacessórioparavolumea

(enrolarparadentro/parafora)

algunscentímetrosdaraizdocabelo

Acessórioparadarvolume

humedecido,edeslocá-lonosentidoda

Grelhadeentradadear

raiz.Deixarsecaralgunsminutos.Repetir

Aneldesuspensão

oprocessoportodoocabelo.

Humedecerapenasligeiramenteo



cabelo.Deixarocabeloarrefecercompleta-

Nuncataparagrelhadeentradadear.Ter

menteantesdeopentear,poisassim,

atençãoparaqueagrelhadeentradadear

openteadomantém-sedurantemais

estejasempredesobstruída(semcabelos

tempo.Utilizarumxadordecabelo,se

oucotão).Nocasodesobreaquecimento,

necessário.

porex.,portertapadoagrelhadeentrada

dear,aescovamoduladoradearquente

ParamaisinformaçõessobreBoschstyling,

desliga-seautomaticamente,voltandoa

visite

ligar-seapósalgunsminutos.



Encaixaroacessórioparadarvolumeoua

escovaparaenrolar,tendoematençãoa

Antesdearrumaroulimparoaparelho

marcação▼.

deixararrefecê-loporcompleto!

Pararetirar,premirobotãode

¡



desbloqueio.

Antesdalimpeza,retirarachadatomada.

Nuncamergulharoaparelhoemágua.

Nãousaraparelhosdelimpezaavapor.

●Limparoaparelhoporforaapenascom

umpanohúmido.Nãousarprodutosde

limpezarijosnemabrasivos.

(sequênciadeguras)

●Limparregularmenteagrelhadeentrada

Enrolarapontadeumamadeixadecabelo

dearcomumpincelmacio.

naehumedecidaparadentroouparafora.

●Removerelimparaescovaparaenrolar.

Voltarautilizarapenasquandoestiver

totalmenteseca.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Antesdeguardaroaparelho,deixe-o

arrefeceredesligue-odatomada.



Ligaçãoeléctrica

220–240V

(tensão/frequência)

50Hz

Potência 500W



A

Eliminaraembalagemdeformaecológica.

Esteaparelhoestámarcadoem

conformidadecomaDirectiva2012/19/

CErelativaaosresíduosdeequipamentos

eléctricoseelectrónicos(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE).

Adirectivaestabeleceoquadropara

acriaçãodeumsistemaderecolhae

valorizaçãodosequipamentosusados

válidoemtodososEstadosMembrosda

UniãoEuropeia.Contactarorevendedor

especializadoparamaisinformações.



Paraesteaparelhovigoramascondições

degarantiapublicadaspelonosso

representantenopaísemqueomesmofor

adquirido.Orepresentanteondecomprou

oaparelhopoderádarlhemaispormenores

sobreesteassunto.Paraaprestaçãode

qualquerserviçodentrodagarantiaé,no

entanto,necessáriaaapresentaçãodo

documentodecompradoaparelho.

Salvoalteraçõestécnicas.

PHA2101B01/2013

 



Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικάτιςοδηγίεςχρήσης,

συμμορφωθείτεμ’αυτέςκαιφυλάξτετις!

Ησυσκευήθαπρέπεινασυνοδεύεταιαπότιςπαρούσεςοδηγίεςόταν

παραδίδεταισεένανάλλοχρήστη.

Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση

σεμηεμπορικά,οικιακούτύπουπεριβάλλοντα.Στιςοικιακέςχρήσεις

περιλαμβάνονταιμεταξύάλλωνηχρήσησεχώρουςεστίασης

συνεργατώνσεκαταστήματα,γραφεία,γεωργικέςκαιάλλεςμικρές

επιχειρήσεις,καθώςκαιηχρήσηαπόπελάτεςπανδοχείων,μικρών

ξενοδοχείωνκαιάλλωνπαρόμοιωνκαταλυμάτων.

¡



Συνδέστεκαιλειτουργείστετηνσυσκευήσύμφωναμετα

αναγραφόμεναστηνπινακίδατύπου.

Παιδιάκάτωτων8ετώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντη

συσκευή.

Αυτέςοισυσκευέςμπορούνναχρησιμοποιηθούναπόπαιδιά

από8ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςφυσικές,

αισθητήριεςήπνευματικέςικανότητεςήμεανεπαρκήεμπειρία

και/ήανεπαρκείςγνώσεις,ότανεπιτηρούνταιήέχουνενημερωθεί

σχετικάμετηνασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαιέχουνκατανοήσει

τουςπιθανούςαπότηχρήσητηςσυσκευήςκινδύνους.Ταπαιδιά

δενεπιτρέπεταιναπαίζουνμετησυσκευή.Οκαθαρισμόςκαιη

συντήρησηαπότοχρήστηδενεπιτρέπεταιναεκτελείταιαπόπαιδιά

χωρίςεπιτήρηση.

Χρησιμοποιήστετηνμόνοεφόσοντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτης

συσκευήςδενπαρουσιάζειβλάβες.Τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα

μετάαπόκάθεχρήση,ήότανυπάρχεισφάλμα.

Οιεπισκευέςστηνσυσκευή,όπωςπ.χ.ηαντικατάστασητου

καλωδίουτροφοδοσίαςσεπερίπτωσηβλάβης,επιτρέπεταινα

γίνειμόνοαπόταδικάμαςκέντραεξυπηρέτησηςπελατών,γιανα

αποφευχθούνέτσιεπικίνδυνεςκαταστάσεις.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενεπιτρέπεται

● ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα,

● νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές,

● ναχρησιμοποιηθείωςχειρολαβή.

Πριναπότονκαθαρισμότραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.

Ποτέμηβουτήξτετηνσυσκευήστονερό.

Μηνχρησιμοποιείτεποτέατμοκαθαριστήρα.

Ηβούρτσαζεσταίνεταιπολύ.

Μηναγγίζετε,αφήστεπρώτανακρυώσει.

Μηντοχρησιμοποιείτεγιαμαλλιάπουστάζουννερό,ήγιασυνθετικά

μαλλιά.





¡



Μηφέρνετεποτέτηνσυσκευήσεεπαφήμετονερό.Κίνδυνος

υπάρχειακόμακαιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένηκαιγιατο

λόγοαυτό,μετάαπόκάθεχρήσηήδιακοπήστηδιάρκειατηςχρήσης,

τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.

Επιπρόσθετηασφάλειαπροσφέρειηπροσθήκηπροστατευτικούμε

ρελαίδιαφυγήςμέχρι30mAστηνηλεκτρικήεγκατάστασητουσπιτιού.

Ζητήστεσυμβουλήαπόεγκαταστάτηηλεκτρολόγο.

¡



Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμεταυλικάσυσκευασίας.

PHA2101B01/2013

 



Βάλτετοδιακόπτηστηνκλί-



μακα1λίγο/ζεστόήστηνκλί-



μακα2πολύ/καυτόκαιστεγνώ-



στετιςτούφεςμεζεστόαέρα.





(σειράεικόνων)



●Τοποθετήστετοεξάρτημαόγκουκαιρυθ-

μίστετοδιακόπτηκατάτηνεπιθυμία

ΔιακόπτηςΘερμοκρασία/φυσητήρας

σας.

2κλίμακες

●Απομακρύνετετοεξάρτημαόγκουμερικά

Πλήκτροαποδέσμευσης

εκατοστάαπότιςρίζεςτωνμαλλιών,

ΣτρόγγυληΒούρτσα

ακουμπήστετοπάνωσταυγράμαλλιά

(κύμαεσωτερικά/εξωτερικά)

καισπρώξτετοπροςτιςρίζες.Αφήστετα

Εξάρτημαόγκου

μαλλιάναστεγνώσουνμερικάδευτερόλε-

Πλέγμαεισόδουτουαέρα

πτα.Επαναλάβετετηδιαδικασίασεόλα

Θηλιάανάρτησης

ταμαλλιά.

Υγράνετεταμαλλιάμόνο



ελαφρά.Προτούαρχίσετετοχτένισμα

Μηνκλείνετεποτέτοάνοιγματου

πρέπειταμαλλιάναέχουνκρυώσει

ανεμιστήραήτοάνοιγμαεισαγωγήςαερα.

εντελώς.Έτσιηκόμμωσηθακρατήσει

Φροντίστεώστεστοάνοιγμαεισαγωγής

περισσότερο.Ενδεχομένωςχρησιμοποιήστε

αεραναμηνυπάρχουνχνούδιαήτρίχες.

ένασταθεροποιητικό.

Σεπερίπτωσηυπερθέρμανσης,.π.χ.λόγω

κάλυψηςτουανοίγματοςαέρα,ηβούρτσα

Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμε

stylingζεστούαέραδιακόπτειαυτόματακαι

τοstylingτηςBosch,επισκεφθείτετηνιστο-

μετάαπόλίγαλεπτάξεκινάειπάλι.

σελίδα



Τοποθετήστετοεξάρτημαόγκουήτη

στρογγυλήβούρτσα,προσέξτεεδώτο



μαρκάρισμα▼.

Αφήνετεπάντοτετησυσκευήνακρυώνει

Γιατηναφαίρεσηπατήστετο

πριναπότηφύλαξηήτονκαθαρισμότης!

πλήκτροαπασφάλισης.

¡



Πριναπότονκαθαρισμότραβήξτετοφις

απότηνπρίζα.

Μηβυθίζετεποτέτηνσυσκευήσενερό.

Μηχρησιμοποιείτεποτέατμοκαθαριστήρα

●Σκουπίστετηνσυσκευήμόνοαπ’έξωμε

(σειράεικόνων)

έναυγροπανί.Μηχρησιμοποιείτεδρα-

Διαμορφώστεμιαυγρή,λεπτήτούφαμαλ-

στικάμέσακαθαρισμούήαυτάπουείναι

λιώναπότηνάκρηπροςταέξωήπροςτα

γιατρίψιμο.

μέσα.

●Καθαρίζετετοπλέγμαεισόδουτουαέρα

τακτικάμεέναπινέλο.

RobertBoschHausgeräteGmbH



●Αφαιρέστεκαικαθαρίστετηστρογγυλή

2. Ηεταιρείαμέσασταανωτέρωχρονικά

βούρτσα.Χρησιμοποιήστετηνξανά,αφού

όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούςλει-

πρώταστεγνώσειεντελώς.

τουργίαςτηςσυσκευής,αναλαμβάνει

τηνυποχρέωσητηςεπαναφοράςτηςσε

ομαλήλειτουργίακαιτηςαντικατάστα-



σηςκάθετυχόνελαττωματικούμέρους

Πριναπότηφύλαξηαφήστετησυσκευήνα

(πληντωναναλώσιμωνκαιτωνευπα-

κρυώσεικαιτραβήξτετοφιςαπότηνπρίζα.

θών,όπωςταγυάλινα,λαμπτήρεςκλπ).

Απαραίτητηπροϋπόθεσηγιαναισχύει

ηεγγύησηείναιημηλειτουργίατης



συσκευήςναπροέρχεταιαπότηνπολυ-

μελήκατασκευήτηςκαιόχιεπίπαρα-

Ηλεκτρικήσύνδεση

220–240V

δείγματιαπόκακήχρήση,λανθασμένη

(τάση/συχνότητα)

50Hz

εγκατάσταση,μητήρησητωνοδηγιών

Απορροφούμενηισχύς 500W

χρήσηςτηςσυσκευής,ακατάλληλη

συντήρησηαπόπρόσωπαμηεξου-

σιοδοτημένααπότηνBSHΟικιακές



A

ΣυσκευέςΑ.Β.Ε.ήαπόεξωγενείςπαρά-

Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόποφιλικό

γοντεςόπωςδιακοπέςηλεκτρικούρεύ-

προςτοπεριβάλλον.Αυτήησυσκευή

ματοςήδιαφοροποίησηςτηςτάσηςκλπ.

χαρακτηρίζεταισύμφωναμετηνευρωπαϊκή

οδηγία2012/19/ΕΚπερίηλεκτρικώνκαι

3. Στηνπερίπτωσηπουτοπροϊόνδεν

ηλεκτρονικώνσυσκευών(wasteelectrical

λειτουργείσωστάλόγωτηςκατασκευής

andelectronicequipment–WEEE).

τουκαιεφόσονηπλημμελήςλειτουργία

Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσιαγιαμια

εκδηλώθηκεκατάτηνπερίοδοεγγύη-

απόσυρσηκαιαξιοποίησητωνπαλιών

σης,τοΕξουσιοδοτημένοΣέρβις(ητο

συσκευώνμεισχύσ’όλητηνΕΕ.Γιατους

εξουσιοδοτημένοσυνεργείο)τηςBSH

τρόπουςαποκομιδήςπουισχύουνεπίτου

ΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.θατοεπισκευ-

παρόντος,θασαςενημερώσειοειδικός

άσειμεσκοπότηχρήσηγιατηνοποία

έμπορος.

κατασκευάστηκε,χωρίςναυπάρξειχρέ-

ωσηγιαανταλλακτικάήτηνεργασία.



4. Δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύησηοι

1. ΗΕγγύησηκαλήςλειτουργίαςτωνπρο-

χρεώσειςκαιοικίνδυνοιπουσχετίζο-

ϊόντωνμαςπαρέχεταιγιαχρονικόδιά-

νταιμετημεταφοράτουπροϊόντοςπρος

στημαείκοσιτεσσάρων(24)μηνώναπό

επισκευήστονμεταπωλητήήπροςτο

τηνημερομηνίατηςπρώτηςαγοράςπου

ΕξουσιοδοτημένοΣέρβιςτηςBSHΟικια-

αναγράφεταιστηθεωρημένηαπόδειξη

κέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.

αγοράς.Γιατηνπαροχήτηςεγγύησης

απαιτείταιηεπίδειξητηςθεωρημένης

5. Όλεςοιεπισκευέςτηςεγγύησηςπρέ-

απόδειξηςαγοράςστηνοποίααναγρά-

πειναγίνονταιαπότοΕξουσιοδοτημένο

φεταιοτύποςκαιτομοντέλοτουπροϊό-

Σέρβις(ητοεξουσιοδοτημένοσυνερ-

ντος.

γείο)τηςBSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.

PHA2101B01/2013

 

6. Ηεγγύησηδενκαλύπτεικανέναπροϊόν

10.Αντικατάστασητηςσυσκευήςγίνεται

πουχρησιμοποιείταιπέραντωνπροδια-

μόνοεφόσονδενείναιδυνατήηεπιδι-

γραφώνγιατιςοποίεςκατασκευάστηκε

όρθωσητηςκατόπινπιστοποίησηςτης

(π.χ.οικιακήχρήση).

αδυναμίαςεπισκευήςαπότοΕξουσιο-

δοτημένοΣέρβις(ητοεξουσιοδοτημένο

7. Ηεγγύησηκαλήςλειτουργίαςπουπαρέ-

συνεργείο)τηςBSHΟικιακέςΣυσκευές

χεταιαπότονκατασκευαστήπαύειαν

Α.Β.Ε.

αποκολληθούν,αλλοιωθούνήτροπο-

ποιηθούνμεοποιοδήποτετρόποοιται-

11.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση

νίεςασφαλείαςήοιειδικέςδιακριτικές

ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνει

αυτοκόλλητεςετικέτεςεπίτωνοποίων

τονχρόνοεγγύησηςτουπροϊόντος.

αναγράφεταιοαριθμόςσειράςήηημε-

ρομηνίααγοράς.

12.Εξαρτήματακαιυλικάπουαντικαθιστώ-

νταικατάτηδιάρκειατηςεγγύησηςεπι-

8. Ηεγγύησηδενκαλύπτει:

στρέφονταιστοσυνεργείο.

–Επισκευές,μετατροπέςήκαθαρι-

σμούςπουέλαβανχώρασεκέντρο

Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.

serviceμηεξουσιοδοτημένοαπότην

BSHΟικιακέςΣυσκευέςΑ.Β.Ε.

–Λάθοςχρήση,υπερβολικήχρήση,

χειρισμόήλειτουργίατουπροϊόντος

κατάτρόπομησύμφωνομετιςοδη-

γίεςπουπεριέχονταισταεγχειρίδια

χρήσηςκαι/ήστασχετικάέγγραφα

χρήσης,συμπεριλαμβανομένωντης

πλημμελούςφύλαξηςτηςσυσκευής,

τηςπτώσηςτηςσυσκευήςκλπ.

–Προϊόνταμεδυσανάγνωστοαριθμό

σειράς.

–Ζημιέςπουπροκαλούνταιενδεικτικά

απόαστραπές,νερόήυγρασία,

φωτιά,πόλεμο,δημόσιεςαναταραχές,

λάθοςτάσειςτουδικτύουπαροχής

ρεύματος,ήοποιοδήποτελόγοπου

είναιπέραναπότονέλεγχοτουκατα-

σκευαστήήτουεξουσιοδοτημένου

συνεργείου.

9. Ηεγγύησηπουπροσφέρεταιπαύεινα

ισχύειεφόσονηκυριότητατηςσυσκευής

μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον

αρχικόαγοραστήτοόνοματουοποίου

αναγράφεταιστοπαραστατικόαγοράς

τηςσυσκευής.

RobertBoschHausgeräteGmbH







Kullanımkılavuzunulütfenitinalıolarakokuyun,kılavuzdakibilgilere

görehareketedinvekılavuzusaklayın!Cihazıbaşkasınaverecek

olursanızişbukılavuzudaekleyin.

Bucihaz,evdekullanımyadaevortamınabenzer,ticariolmayan

uygulamalariçinöngörülmüştür.Evortamınabenzeruygulamalar

deyimiyle,örneğindükkan,büro,tarımsalvebaşkaişletmelerin

personelbölümlerindeayrıcapansiyon,küçükotelvebenzer

konaklamaolanaklarınınmisarleritarafındankullanılması

kastedilmektedir.

¡



Cihazıyalnızcatiplevhasıüzerindekibilgileregörebağlayınızve

işletiniz.

8yaşınaltındakiçocuklarıncihazıkullanmasıyasaktır.Bucihazlar

8yaşveüstüçocuklarveziksel,duyusalyadazihinselengeliolan

yadadeneyimivebilgisiyetersizolankişilertarafındansadece,

sorumlubirkişininnezaretialtındaveyacihazıngüvenlikullanımı

konusundabilgilendirilmişolmalarıvekullanımdankaynaklanan

tehlikelerianlamışolmalarıhalindekullanılabilir.Çocuklarıncihazla

oynamasıyasaktır.Refekatçisiolmayançocuklarıncihazdatemizlik

vekullanıcıbakımıyapmasıyasaktır.

Cihazyalnızcaelektrikkablosundavecihazıngövdesindehiçbir

hasargörünmediğitakdirdekullanılmalıdır.

Fişiherkullanımdansonraveyahatalıçalışmadurumundaprizden

çekiniz.

Tehlikelerinönlenmesiiçin,örneğinhasarlıbirelektrikkablosunun

değiştirilmesigibicihazüzerindekionarımişleriyalnızcamüşteri

servisimiztarafındanyapılabilir.

PHA2101B01/2013

 

Elektrikkablosu

● sıcakparçalaratemasettirilmemelidir,

● keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir,

● cihazıtaşımakiçinkullanılmamalıdır.

Cihaztemizlenmedenönceelektrikşiçekilmelidir.

Cihazaslasuyuniçinedaldırılmamalıdır.

Buharlıtemizleyicikullanılmamalıdır.

Fırçaçokısınır.Dokunmayın,öncesoğumasınıbekleyin.

Cihazııslaksaçlardaveyaplastiktenyapılmışsaçüzerindeuygula-

mayınız.







¡



Cihazaslasuyatemasettirilmemelidir.Cihazkapalıykendetehlike

vardır.Bunedenlekullanımdansonravekullanımesnasındasaça

uygulamayaaraverildiğindemutlakaşiçekilmelidir.Evinizdeki

elektriktesisatına30mA’ekadarolanbirhataakımıkoruma

şalterininmontajıekbirkorumasağlar.

Lütfenbirelektriktesisatçısınabaşvurarakbilgialınız.

¡



Çocuklarınambalajmalzemesiyleoynamasınaizinvermeyin.

RobertBoschHausgeräteGmbH





şalterini1.kademeyeyumu-



şak/sıcakveya2.kademeye



kuvvetli/sıcakgetirinvesaç



lülesinisıcakhavailekurutun.





(resimdizisi)

●Hacimoluşturmaparçasınıtakınveşal-

ŞalterSıcaklık/Fan2kademe

teriistediğinizayaragetirin.

Açmadüğmesi

●Hacimparçasınısaçdibindenbirkaçcm

Yuvarlakfırça(dalgaiç/dış)

uzaktahafıslatılmışsaçadayayınve

Hacimoluşturmaparçası

saçdibinedoğruitin.Birkaçsaniyekuru-

Havagirişızgarası

masınıbekleyin.Buişlemitümsaçınızda

Asmahalkası

tekrarlayın.

Saçlarısadecehafıslatın.



Saçıntaranmadanöncetamamenkuruması

Fanveyaemişdelikleriasla

beklenmelidir.Böylecesaçmodelidaha

kapatılmamalıdır.Emmedeliğininsaçve

uzunbirsüremuhafazaedilir.Gerekirsebir

başkayünsümaddelerdentemizolmasına

sabitleştirmemaddesikullanın.

dikkatedilmelidir.Aşırıısınmadurumunda,

örneğinbirhavadeliğininkapatılması

Boschcihazlarıylaşekillendirmehakkında

sayesinde,sıcakhavalışekillendirmefırçası

dahafazlabilgiiçin:

otomatikolarakkapanırvebirkaçdakika



sonratekrarçalışır.



Hacimoluşturmaparçasınıveyayuvarlık

fırçayıtakınvetakarken▼işaretinedikkat

Cihazıkaldırmadanveyatemizlemeden

edin.

öncetamolaraksoğumasınıbekleyin!

Çıkartmakiçin,kilitlemeyiaçma

¡



düğmesinebasın.

Cihaztemizlenmedenönceelektrikşi

çekilmelidir.

Cihazaslasuyuniçinedaldırılmamalıdır.

Buharlıtemizleyicikullanılmamalıdır.

●Cihazdıştanyalnızcanemlibirbezlesilin-

melidir.Keskinveyaaşındırıcıtemizleme

(resimdizisi)

maddesikullanılmamalıdır.

Hafıslatılmış,incebirsaçdemetiniucun-

●Havagirişızgarasıaradasıradayumu-

dandışaveyaiçedoğruşekillendirin.

şakbirfırçailetemizlenmelidir.

●Yuvarlakfırçayıçıkartınvetemizleyin.

Tamamenkuruduktansonratekrar

kullanabilirsiniz.

PHA2101B01/2013







Cihazısaklamadanöncesoğumayabırakın

Bucihaziçin,yurtdışındakitemsilcilikleri-

veelektrikşiniçekin.

mizinvermişolduğugarantişartlarıgeçer-

lidir.Buhusustadahadetaylıbilgialmak

için,cihazısatınaldığınızsatıcıyabaşvuru-



nuz.Garantisüresiiçerisindebugarantiden

yararlanabilmekiçin,cihazısatınaldığınızı

ElektrikBağlantısı

220–240V

gösterenşiveyafaturayıgöstermenizşart-

(Gerilim/Frekans)

50Hz

tır.

Çektiğigüç 500W

Değişiklikhaklarımahfuzdur.



A



Ambalajıçevredostubirşekildeeldençıka-



rın.Bucihaz,ömrünüdoldurmuşelektrikli

●Bucihazlarevtipikullanımauygundur,

veelektronikcihazlarileilgiliAvrupayönet-

endüstriyel(sanayitipi)kullanımauygun

meliği2012/19/EG’ye(wasteelectrical

değildir.

andelectronicequipment–WEEE)uygun

●Cihazısadecetiplevhasındakibilgilere

şekildeişaretlenmiştir.Buyönetmelik,eski

uygunbirşekildeelektrikprizinebağlayıp

cihazlarıngerialımıvedeğerlendirilmesiile

çalıştırınız.

ilgiliAB-çapındakiuygulamalarınçerçeve-

●Cihazınızıkullanmayacaksanız,

sinibelirtmektedir.Herülkeninimhaetme

düğmesindenkapatıpkaldırınız.

yöntemifarklıdır.Lütfencihazıaldığınız

mağazadangüncelimhaetmeyollarıhak-

kındabilgialınız.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Należydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi,przestrzegaćjeji

zachowaćją!Przekazującurządzenieinnejosobienależyzałączyć

niniejsząinstrukcję.

Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegolubw

pomieszczeniachsocjalnychwcelachniekomercyjnych.Środowiska

domowe,wtympomieszczeniadlapracownikówwsklepach,

biurach,gospodarstwachrolnychimałychrmach.Urządzenie

możebyćtakżeużywaneprzezgościwpensjonatach,małych

hotelachipodobnychbudynkachmieszkalnych.

¡



Urządzenienależyzawszepodłączaćistosowaćzgodniezdanymi

natabliczceznamionowej.

Dzieciponiżej8latniemogąobsługiwaćurządzenia.

Urządzeniatewolnoużytkowaćdzieciompowyżej8latoraz

osobomoobniżonychzycznych,sensorycznychimentalnych

zdolnościachlubbrakudoświadczeniai/lubwiedzy,jeżeliznajdują

siępodnadzoreminnychosóblubzostałypoinstruowanew

zakresiebezpiecznejobsługiurządzeniairozumiejązagrożenia

zniejwynikające.Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.

Dzieciombeznadzoruniewolnoprzeprowadzaćczyszczeniaani

konserwacji.

Używaćtylkowtedy,gdyprzewódsieciowyiurządzeniesą

sprawne.Pokażdymużyciulubwprzypadkuusterkinależy

odłączyćurządzenieodsieci.Zewzględunabezpieczeństwodo

wszelkichnaprawurządzenia,takichjakwymianauszkodzonego

kablasieciowego,uprawnionyjestjedyniepersonelserwisowy

producenta.

PHA2101B01/2013

 

Kablasieciowegoniewolno

● dotykaćgorącymielementami,

● prowadzićpoostrychkrawędziach,

● stosowaćjakouchwytudoprzenoszeniaurządzenia.

Przedrozpoczęciemczyszczenianależyodłączyćurządzenieodsieci.

Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.

Niestosowaćurządzeńdoczyszczeniaparą.

Szczotkanagrzewasię.

Niedotykać,odczekaćażostygnie.Niestosowaćnamokrychani

sztucznychwłosach.







Trzymaćurządzeniezdalaodwody.Niebezpieczeństwoistnieje

równieżprzywyłączonymurządzeniu,dlategopokażdymużyciu

orazpodczaskażdejprzerwywużyciunależyodłączyćurządzenie

odsieci.Dodatkowąochronęstanowimontażochronnego

wyłącznikaprądowegodo30mAwdomowejinstalacjielektrycznej.

Wtymcelunależyzasięgnąćporadyelektryka.

¡



Niewolnopozwalaćdzieciombawićsięopakowaniem.

RobertBoschHausgeräteGmbH