Bosch MSM 6 A 37 – страница 3
Инструкция к Блендер Bosch MSM 6 A 37

el
KaGapiapoq tou noSiou avapi^nò
ZuìH Y'Q Kpéncq
• To nó5i avóìL^nò nAéveTOL oro nAuvrnpio
250 ml yóAo
nidrùv n Mnopei va KaBapLorei pe
1 oPyó
ßoupToa KÓTù anó Tpexoùpevo vepó.
100 g aAeùpi
• Aönvere to nó5é avapL^nò va oreyvwoeL
25 g Aeiùpevo Kpùo poÙTupo
oe ópBLa Béon (pe to paxaipL npoq ra
• BoAts ÓAa Ta uAlkó pe th aeipà nou oaq
navù), oÙTùò wore va pnopei va e^éABeL
Sivoupe péaa oto Soxeio Kaé avaKaTé^Te
to vepó nou éxeL SLeLoSùoeL.
Ta pe to pnAévTep xeépóq ae ^ùpg.
Po^HM^Ta pc YÓAa (MiAkccik)
luvTaycq Kai aupßouAcq
1 noTgpé YàAa
Mayiové^a
6 peYàAeq ^pàouAeq
1 aßYÓ (KpóKoò KaL aonpaSL)
n
1 KouT. ooùnaò xupóò AepovLoù n ^ù5l
10 ^papnouà^n
200-250 ml Aü5l
1 pnavàva (Koppévg ae ^éTeq)
AAütl, nLnépL Kara nporipnoo
• BàATe Ta uAéKà péaa oto Soxeio Kaé
Ta uAlkü npéneL va éxouv rqv ÌSéa
avapi^Te Ta.
BepìoKpaoia!
• npoaBéaie KaTà npoTÌpnag Aìyh
• BaAre ra uAlkü peoa oro Soxeio.
^àxapn.
• BaAre to pnAevrep xeépóq ìéaa oro
lupPouAn:
Soxeio, wore va aKoupnaeL oiov naro
Téa KàBe péAKOéLK npoaBéaie éva naYàKL
Tou KaL avaKaTÉ0Te ra uAlkü, m^xpl va
n xpnoLponoLnaie noAù Kpùo YàAa.
YoAaKTùìaTonoLnBei to piVìa.
• AvaonKwore to avapìévo pnAeviep
Anóaupan
apYa ùò Tqv navù aKpn tou plYparoq KaL
H auoKeun éxeL anpavBei aùp^ùva
^avaKaTeßacTe to, ìéxpL va eivaL éroLìn
pe thv EupùnaiKH oSgYia 2002/96
n paYLové^a.
E. K. nepi nAeKipLKwv KaL
louna AaxaviKuv
nAeKipovLKwv naAéwv auoKeuwv
300 g narareq
(waste electrical and electronic
200 g Kapóra
equipment - WEEE). H oSqYÌa SiveL
1 pLKpó KoMMaTL oéAepL
to nAaioLo YLa Tqv ae óAh thv
enLKpàieéa iqq E. E. Loxùouaa
2 vrogaTeq
napaAaPn KaL a^Lonoigan tùv
1 KpeMMùSL
naALwv auaKeuwv anó lov nùAnin.
50 g ßoùтupo
Téa nAgpo^opieq axeiLKà pe louq
2lvepó
eniKaLpouq ipónouq anóaupaqq
AAütl, nLnépL Kara npoTiMnoo
aneuBuvBeiie aio eéSLKó KaTàainpa,
• Ee^AouSiore TLq vrogaTeq KaL a^aLpéore
an' ónou aYopàaaie ig auaKeuq n aig
Touq onópouq.
AqpoTLKn n Kolvotlkh Apxó lou lónou
• Kó0Te Ta KaBapLoMéva KaL nAupéva
KaioLKiaq aaq.
AaxavLKa oe кoììaтLa KaL oorapeTé
Ol pnaTapieq/auaaùpeuTéq Sev anoieAoùv
Ta oro Kauró ßoùтupo.
oLKLaKà anoppippaia KaL npéneL va
• npooBéoTe vepó KaL aAaTÌore.
anoaùpoviaL ^ex^péaià.
• Algore ra va ßpaoouv óAa pa^ YLa
Ol pnaTapieq/auaaùpeuTéq npéneL va
20-25 Aenra.
avaKuKAwvoviaL pàaeL igq oSgYiaq 91/157/
• napre Tqv KaroapóAa anó rq ömtlü.
EOK.
• noAronoLnore rq ooùna pe to pnAévrep
Téa Tov aKonó auió a^aépeiie Tgv pnaiapia/
xeLpóq géoa orgv KaroapóAa.
Tov auaaùpeuTn anó ig auaKeuq.
• KapuKeùore pe oAütl KaL nLnépL.
Téa Tgv a^aipean tùv pnaiapLwv/
auaaùpeuiwv, pA. ciKÓva 8.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41

el
OPOl ErrYHZHZ
5. E^apippaia Kai uAiKd nou
aviiKa0iaiwviai Kaid ip SidpKeia ipq
1. H eYYun^n napexeiai yia
eyyünanq eniorpe^oviai aio
eiKoaiTsaaepiq (24) MHVsq, and thv
auvepYeio.
npspoMpvia aYopd Tqq auaKsunq nou
6. H eYYupap nauei va ioxuei and ip
avaYpdöSTai aTp 0eupnMsvn andSei^n
aiiYpp nou p Kupidipia ipq auaKeupq
aYopdq (SeATi'o AiaviKpq nwApanq
peTaßißaaiei ae ipiio npdauno and
n TipoAdYio). ria Tqv napoxn Tqq
tov aYopaaip.
eYYuqanq anaiTeiTai n eniSei^n Tqq
7. AAAaYp ipq auaKeupq Yiveiai pdvo
0eupnMsvnq andSei^nq aYopdq.
aipv nepinruap nou Sev eivai Suvaip
2. H eTaipia, peaa aTa nio ndvu xpoviKd
p eniSidp0uap ipq.
dpia, ae nepinTuap nApMMeAouq
AeiToupYi'aq Tqq auaKeuqq,
avaAapßdvei Tqv unoxpewan
enavaöopdq ae opaAp AeiToupYi'a Kai
Tnq avTiKaTdoTaaqq Kd0e Tuxdv
eAaTTupaTiKou pepouq, (nAqv tuv
avaAwaipuv Kai tuv euna0wv, dnuq Ta
YudAiva, oi AapnTppeq K.An.) e^daov
auTp npoepxeTai and Tqv KaTaaKeup
Kai dxi and Tqv KaKp xpnaiponoi'nan,
thv Aav0aapevn eYKaTdoraaq, Tqv pn
Tppnan tuv oSpYi^v xppaqq, thv
aKaTdAApAn auvipppan, Tpv enepßaap
pp e^ouaioSoippevuv npoawnuv p
e^uYeveiq napdYovieq dnuq
pAeKTpiKeq aviiSpdaeiq K.An. Zipv
nepinruap nou p eiaipia eiSonoin0ei
Yia Tpv nApppeAp AeiioupYia peid ipv
ndpoSo e^dppvou and ipv aYopd ipq,
0eupeiTai dii p auaKeup Kaid ipv
napdSoap ipq aiov leAiKd KaiavaAuTp
AeiToupYouae KavoviKd Kai dii p ßAdßp
Sev o^eiAeiai ae eAaTTupaTiKdipTd ipq
eKTdq av o leAiKdq KaiavaAuTpq
anoSei^ei to avTi'0eTo. Kaid ip
SidpKeia ipq eYYÜnanq napexoviai
Supedv to aviaAAaKTiKd, p epYaaia
eniaKeupq Kai p peia^opd ipq
auaKeupq (av auid Kpi0ei anapaiipio)
aia auvepYeia ipq eiaipiaq.
OnaiaSpnoie dAAp a^iuap
anoKAeieiai.
3. H evyupap Sev iaxuei ae nepiniuap
npaYpaTonoipapq eniaKeuwv p YeviKd
napepßdaeuv pp e^ouaioSoippevuv
and Tpv eiaipeia npoawnuv aip
auaKeup.
4. H Kd0e eniaKeup p avTiKaidaiaap
eAaTTupaiiKou pepouq Sev napaieivei
to xpdvo Tpq eYYupapq.
Tppoupe to SiKaiupa aAAaY^v.
42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

EEE yönetmeligine uygundur tr
Gerekirse, onarim veya degistirilme islemini
Yeni bir BOSCH cihazi satin aldiginiz icin
sadece yetkili servisimize yaptiriniz.
sizi candan kutluyoruz.
Aküleri sadece yetkili servisimize
Böylelikle kararinizi modern ve yüksek
degistirtiniz.
kaliteli bir ev aleti yönünde vermis
Cihaz temizlenecegi zaman, cihazi kurarken,
oldunuz. Ürünlerimiz hakkinda daha
bir ariza durumunda ve cihaz uzun süre
fazla bilgi icin, lütfen internet sitemize
kullamlmadigi zaman, cihazin güc kaynagi
bakiniz.
fisini elektrik prizinden cekip cikariniz.
EÍektrik kablosu keskin kenarlarin ve sicak
Bu cihaz, ticaret amacli kullanim icin degil,
yüzeylerin hemen yakininda olmamalidir.
evde veya ev ortamina benzer mekanlarda
Cocuklari cihazdan uzak tutunuz.
kullanilan normal miktarlar icin tasarlan-
Cocuklarin cihaz ile oynamamasina dikkat
mistir. Ev ortamina benzer mekanlardaki
ediniz.
kullanim, örn. dükkanlarin, bürolarin, ciftlik
Vücutsal hassasligi azalmis veya akli dengesi
veya ciftcilik isletmelerinin ve diger sanayi
bozuk, tecrübesiz ve yeterince bilgi sahibi
isletmelerinin elemanlarinin kullandigi
olmayan kisilerin (cocuklar dahil), cihazi kullan-
mutfaklardaki kullanimi ve ayrica pansiyon-
masina izin vermeyiniz; bu kisilere ancak
larin, kücük otellerin ve benzeri mesken
sorumlulugu üstlenecek bir kisinin denetimi
tertibatlarinin misafirlerinin kullanimini
altinda veya cihazin kullanimi hususunda yeterli
kapsar.
egitim gördülerse, kullanma izni veriniz.
Cihazi sadece evde gerekli olan isleme
/t\ Patlama tehlikesi!
miktar ve süreleri icin kullaniniz.
Aküleri sicaga ve atese karsi koruyunuz.
Kullanma kilavuzunu lütfen ileride lazim olma
ihtimalinden dolayi saklayiniz. Cihazi ücüncü
/t\ Yangin tehlikesi!
bir kisiye vereceginiz zaman, kullanma
Ana cihazi sadece birlikte teslim edilen sarj
kilavuzunu da veriniz.
istasyonunda ve ilgili güc kaynagini
Genel bakis
kullanarak sarj ediniz.
Güc kaynaginin üzerini örtmeyiniz.
Lütfen resimli sayfalari aciniz.
Kofay alevlenen cisimleri cihazdan uzak
Resim 1
tutunuz.
1 Ana cihaz
2 Calistirma (acma) tusu
/K Yaralanma tehlikesi!
3 Güvenlik tusu
El blenderini islak eller ile kullanmayiniz
4 Gösterge lEd
ve bos calistirmayiniz.
5 Karistirma ayagi
El blenderini sadece orijinal aksesuarlar ile
6 Sarj istasyonu
calistiriniz. Sicak sivi islenmesinde dikkatli
7 Güc kaynagi
olunmalidir. Sivilar islenirken etrafa
8 Kapakli karistirma kabi
sicrayabilir.
Yanlis kullanim durumunda ana cihazin
Güvenlik bilgileri
aküsünden sivi cikabilir. Bu siviya temas
edilmesi önlenmelidir.
/j\ Elektrik carpma tehlikesi
Cihazi, karistirma ayagi ile ana cihazin
Güc kaynaginin fisi elektrik prizine uymalidir.
birlestigi yeri asacak sekilde sivi maddelerin
Güc kaynaginda kesinlikle herhangi bir
icine sokmayiniz.
degisiklik yapilmamalidir.
Herhangi bir adaptör fisi kullanmayiniz.
/t\ Keskin bicaklarindan/dönen tahrik
Cihazi sadece güc kaynaginin tip levhasi
sisteminden (motordan) dolayi
üzerindeki bilgilere göre baglayiniz
yaralanma tehlikesi söz konusudur
ve calistirmiz.
Karistirma ayagindaki bicagi kesinlikle
Cihaz sadece kapali yerlerde kullanilmak icin
tutmayiniz. Mikser bicagíni kesinlikle ciplak
tasarlanmistir.
elleriniz ile temizlemeyiniz. Temizleme islemi
Sarj istasyonu/Güc kaynagi islanmaya
icin firca kullaniniz.
ve pislenmeye karsi korunmalidir.
Önemli!
Sarj istasyonu/Güc kaynagi ve baglanti
Karistirma ayagini sadece cihaz dururken
kablosu her kullanimdan önce hasarli olup
cihaza takiniz ve cikariniz.
olmadigi hususunda kontrol edilmelidir.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43

tr
Güvenlik tertibatlari
Resim 5
• Guc kaynaginin fisini 7 prize takiniz.
Devreye sokma kilidi
• Ana cihazi 1 sarj istasyonuna 6
Cihazin istenmeden açilmasini, yani
yerlestiriniz.
çalistirilmasini onler.
Cihaz istasyona takildiktan sonra LED 4
Resim 2
yanar. Otomatik bir aku testi uygulanir.
Devreye sokmak için
Aku sarj durumu LED ile gosterilir.
• once güvenlik tusuna 3 basiniz ve basili
tutunuz,
Akü dolu: LED yaklasik 10 saniye
• sonra devreye sokma tusuna 2 basiniz.
sonra söner.
Çalisma esnasinda güvenlik tusu 3
Akü bos: LED yanar ve sarj
serbest birakilabilir.
isleminden sonra söner.
Asiri yüklenmeye karsi koruma
Cihazin motoru kullanim esnasinda
Akü sarj durumu
kendiliginden kapanirsa, asiri yüklenmeye
Kullanim esnasinda akü sarj durumu LED 4
karsi koruma sistemi aktiflestirilmistir.
üzerinden gösterilir. Cihaz kullanilmazken,
Muhtemel sebepleri:
akü sarj durumuna güvenlik tusuna 3
- Karistirilan besin karistirma biçagina
basilarak bakilabilir (Resim 6).
sikisti.
- Dograma esnasinda karistirilan besine
Akü dolu: LED yanar
uygulanan basinç çok fazla.
Akü bos: LED yavas yanip söner
ilgili sebep giderilmeli ve cihaz yeniden
çalistirilmalidir.
Akü hemen LED hizli yanip söner
hemen bos:
Kullanilmasi
Sarj istasyonu
Dikkat!
Resim 3
Aküsü hemen hemen bosalmis olan bir
Sarj istasyonu 6 düz bir yüzey üzerine
cihazi kullanmaya devam etmeyiniz.
kurulabilir (Resim 3a) veya bir duvara
Ana cihazi sarj istasyonuna akiniz ve aküyü
sabitlenebilir (Resim 3b).
tamamen sarj ediniz.
Duvara sabitlenmesi (montaj malzemesi
teslimat kapsamina dahildir):
Önemli not
Resim 4
Cihazi her kullanimdan sonra sarj
• Montaj plakasini asagiya dogru sarj
istasyonunda yeniden sarj ediniz.
istasyonundan disari çekiniz ve 2 civata
ile duvara sabitleyiniz.
Karistirma aya^i
• Sarj istasyonunu yukaridan montaj
Mayonez, sos, karisik içecek ve bebek
plakasinin üzerine itiniz.
mamasi karistirmak, sogan, buz, pismis
Ana cihazin sarj edilmesi
meyve ve sebze dogramak için kullanilir.
Biigi: El blenderi patates püresi yapmaya
A Dikkat!
uygun degildir.
Baska bir sarj cihazi kullanmayiniz.
• Karistirma ayagini 5 ana cihaza 1
Li-lyon aküsü asiri desarj olmaya karsi korun-
yerlestiriniz ve saatin çalisma yonünün
mustur. Aküsü desarj olmus cihaz açildigi
tersine dogru çeviriniz (Resim 7).
zaman, koruyucu bir devre cihazi kapatir.
• Besinleri karistirma kabina 8 doldurunuz.
LED Q yanip soner.
• El blenderini ve kabi sabit tutunuz.
Otomatik kapatma isleminden sonra devreye
Karistirilacak besinlerin siçramasini
sokma (açma) tusuna O tekrar basmayiniz.
onlemek için, cihazi ancak karistirma
Aksi halde akü zarar gorebilir.
ayagi karistirilacak besinlerin içine
sokulduktan sonra açiniz ve kapatiniz.
Önemli not
ilk kullanimdan önce, ana cihazi
tamamen sarj ediniz (yakl. 2 saat).
Sarj etme islemi esnasinda ana
cihaz isinabilir.
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

tr
Kullanma sona erdikten sonra/
• Tencereyi ocaktan indiriniz.
• El blenderi ile çorbayi tencere içinde
Temizlenmesi
püre seklinde eziniz.
Dikkat!
• Agiz tadiniza göre tuz ve karabiber ilave
Ana cihazi kesinlikle suya sokmayiniz
ediniz.
ve bulasik makinesinde yikamayiniz.
Krep (crêpes) hamuru
Buharli temizleme cihazlari kullanmayiniz!
250 ml süt
Ana cihazin temizlenmesi
1 yumurta
• Karistirma ayagini ana cihazdan ayiriniz.
100 g un
• Ana cihazi ve sarj istasyonunu nemli bir
25 g eritilmis ve sogumus tereyagi
bez ile siliniz ve ardindan kurulayiniz.
• Tüm malzemeleri yukaridaki siraya göre
• Karistirma kabi bulasik makinesinde
kabin içine doldurunuz ve muntazam bir
temizlenebilir.
hamur olacak sekilde karistiriniz.
Bilgi: Örnegin kirmizi lahana islendigi zaman
Sütlü içecekier
cihazda renkli lekeler kalabilir ve bu lekeler
1 bardak süt
birkaç damla sivi yemeklik yag ile
6 tane büyük çilek
temizlenebilir.
veya
Karistirma aya^inin temizlenmesi
10 ahududu veya
• Karistirma ayagini bulasik makinesinde
1 muz (dilimlenmis)
veya bir firça ile musluktan akan su
• Malzemeleri kabin içine doldurunuz
altinda temizleyiniz.
ve karistiriniz.
• Karistirma ayagini dik konumda
• Agiz tadiniza göre seker ilave ediniz.
(karistirma biçagi yukarida) birakiniz
Vararli bilgi:
Sütlü içecek (milk shake) yaptiginizda,
kurusun; böylelikle içine girmis olan
bir top dondurma da ilave ediniz veya çok
su akip bosalabilir.
soguk süt kullaniniz.
Tarifler ve yararli bilgiler
Giderilmesi
Mayonez
Bu cihaz, elektro ve elektronik
1 çorba kasigi yumurta sarisi ve yumurta aki
eski cihazlar (waste electrical and
1 çorba kasigi limon suyu veya sirke
___
electronic equipment - WEEE) ile
200-250 ml sivi yag
ilgili, 2002/96/Eg numarali Avrupa
Agiz tadiniza göre bir miktar tuz ve karabiber
direktifine uygun olarak isaretlen-
Malzemelerin sicakligi ayni olmalidir!
mistir. Bu direktif, eski cihazlarin geri
• Malzemeleri kabin içine doldurunuz.
alinmasi ve degerlendirilmesi için,
• El blenderinin ucunu kabin dibine
AB dahilinde geçerli olan bir
oturtunuz ve karisim homojen bir kivama
uygulama kapsamini belirlemektedir.
varincaya kadar, malzemeleri karistiriniz.
Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkinda
• Çalismakta olan el blenderini, mayonez
bilgi almak için yetkili saticiniza veya bagli
hazir oluncaya kadar, yavas bir sekilde
oldugunuz belediye idaresine basvurunuz.
karisimin üst yüzeyine kadar kaldiriniz
Aküler normal ev çöpüne atilmamalidir
ve tekrar kabin dibine kadar indiriniz.
ve ayrica giderilmelidir.
Sebze çorbasi
Aküler 91/157/EWG direktifine göre geri
300 g patates
kazanilmalidir.
200 g havuç
Bunun için aküler cihazdan sökülmelidir.
1 küçük kereviz
Akülerin sökülmesi islemi için bakiniz
2 domates
Resim 8.
1 sogan
50 g tereyagi
Garanti
2 lt. su
Bu cihaz için, yurt disindaki temsilciliklerimizin
Agiz tadiniza göre bir miktar tuz ve karabiber
vermis oldugu garanti sartlari geçerlidir.
• Domateslerin kabugunu soyunuz
Bu hususda daha detayli bilgi almak için,
ve çekirdeklerini çikariniz.
cihazi satin aldiginiz saticiya bas vurunuz.
• Temizlenmis ve yikanmis sebzeleri tane
Garanti süresi içerisinde bu garantiden
tane kesiniz ve sicak tereyagi içinde, hafif
yararlanabil-mek için, cihazi satin aldiginizi
ateste buguda pisiriniz.
gösteren fisi veya faturayi göstermeniz sarttir.
• Su ilave ediniz ve tuz atiniz.
• Hepsini 20-25 dakika kaynamaya birakiniz.
Degisiklikler olabilir.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45

Bosch çagri
BOSCH
yonetím merkezi
4446333
Haftanin 7 gQnü hizmetinizde
Б
(Sabit telefonlardan veya сер telefonlarindan alan kodu çevirmeden)
Sabit telefonlardan yapilan aramalarda ÿehir içl агата tarifes! ûzerinden, cep telefonu
Ile yapilan aramalarda ise GSM-GSM tarifes! üzerinden ücretlendirme yapilmaktadir.
Yazili bafvurular için adresimîz
BSH EvAletleri Sanayi veTicaret AÇ
Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51 Ümraniye 34770 - Istanbul
Bosch’u tercih ettiginiz için teçekküreder, ürününüzü iyi günierde kuiianmanizi diieriz.
KUÇUK EVALETLERI
GARANTI
|b E L G E S 1|
• Cihazinizikullanmakilavuzundagôsterildigiçekildekullanilmasiveyetkilikildigimizteknikserviselemanlaridisindakijahislar
tarafindan bakim, onarim veya ba§ka bir redente müdahale edilmemiç olmasi çartiyla bütün parçalan dahilolmak üzere
tamamen maizeme, isçilikveüretim hatalarinakarçi
2 (iKi) YIL SÛRE iLE GARANTÌ EDILMIÇTIR.
• Anzalarm giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yôntemlerin tespiti ile degiçtirilecek parçalarin saptanmasi tamamen
firmamiza aittir.
• Malintesliminden sonraki yükleme, boçaltma ve sevkiyatanindameydanagelecekarizalar garanti kapsami dijindadir.
• Belge üzerinetahrifatyapildigi, cihazin üzerindeki orjinal seri numerasi kaldirildigi veyatahrifatyapildigi takdirde garanti
geçersizdir.
garantì çartlari
1. Garanti süresi malin teslim tarihinden itibaren bajiarve 2 yildir.
2. Malm bütün parçalan dahil olmak üzere tamami firmamizin garantis! kapsamindadir.
3. Malm garanti süresi içersinde arizalanmasi durumunda, tamirde geçen sûre garanti süresine eklenir. Malm tamir süresi en
fazIaSOif günüdür. Bu sûre, mala iliskin arizanm servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasi durumunda, malin
saticisi, bayii, acentasi, temsilciligi, itnalatçisi veya imalatçisindan birisine bildirim tarihinden itibaren baçlar. Sanavi! malinin
arizasmm 15 içgünü içerisinde giderilmemesi halinde imalatçi veya ithalatçi malin tamiri tamamianmcaya kadar benzer
ôzellikleresahipbajkabirsanayiyemalmi tüketicinin kullanimmatahsisetmekzorundadir.
4. Malm garanti süresi içeresinde,gerek maizeme ve ijçilikgerekse montai hatalarmdan dolayi arizalanmasi halinde, ijçilik
masrafi, degijtirilen parça bedeli ya da bajka herhangi bir ad altmda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapilacaktir.
5. Tüketicinin onarim hakkmi kullanmasma ragmen malm;
- Tüketiciye teslim edildigi tarihten itibaren, oelirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydiyla, 1 yil içerisinde; ayni arizanm
ikiden fazia tekrarlanmasi veya farkii anzalarm dôrtten fazia meydanagelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkii
anzalarm toplammm altidan fazia olmasi unsusiarmm yarn sira, bu anzalarm maldan yararlanamamayi sürekii kilmasi,
- Tamiri için gereken azami sürenin açilmasi,
- Firmanm servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamasi halinde sirasiyla saticisi, bayii, acentesi, temsilciligi,
ithalatçisi veya imalatçi-üreticisinden birisinin düzenleyecegi raporla arizanm tamiri mümkün bulunmadiginm belirlenmesi,
durumlarmda, tüketici malin ücretsiz degiçtirilmesini, bedel iadesi veya ayip oranmda bedel indirimi talep edebilir.
6. Malm kullanmakilavuzundayeralan hususiaraaykm kullanilmasmdan kaynakiananarizalargaranti kapsami diçmdadir.
7. Garanti belges! ile ilgili olarakçikabileceksorunlar için Sanayi veTicaret Bakanligi, Tüketicinin ve Rekabetin Korunmasi
Genel Müdürlügü'ne bajvurabilir.
Bu belgenin kullanilmasinda; 4077 sayili Tüketicinin Korunmasi HakkmdaKanunvebu Kanun'adayanilarakyürürlüge
konulan Garanti Belges! Uygulanma Esaslarina Dair Yönetmelik uyarmca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanligi Tüketicinin ve
Rekabetin Korunmasi Genel Müdürlügü tarafindan izin verilmiçtir.
Bu Qrün Bosch için BSH Ev Aietieri San. ve Tic. AÇ tarafindan ithal edilmektedir.
BSH Ev Aietieri San. ve Tic. AÇ bir BOSCH UNO SiEMENS HAUSGERÄTE GMBH kuruiuçudur.
Marka
OrQn IsmI Beige Numarasi Beige Onay Tarlhl
BSH EV ALETLERI SAN. VE TiC. AÇ
Bosch
Kahve Makinasi 54274 24.06.2008
Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51
Bosch
Dilim Kesici 54013 23.06.2008
Bosch
Ekmek Kizartma Mak. 54237 24.06.2008
Ümraniye 34770 - Istanbul
Bosch
Su Isitici (Kettle) 54279 24.06.2008
Bosch
Mikser 56356 10.07.2008
Tel.:(0216)5289000
Bosch
Mutfak Robotu 56354
10.07.2008
Bosch
Kahve Degirmeni 54011 23.06.2008
Faks:(0216)5289188
Bosch
Tost Makinasi 54238 24.06.2008
Bosch
Kiyma Makinasi 54007 23.06.2008
Bosch
Sac Kurutma Mak.
54397 25.06.2008
Bosch
Qay Makinasi 54276 24.06.2008
ÜretimYeri
Bosch
Narendye Sikacagi 54236 24.06.2008
Bosch
Mutfak Terazisi 54588 25.06.2008
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH
Bosch
Banyo Tarlisi 54590 25.06.2008
Bosch
Elektrikli Sa^ Magasi 54360 25.06.2008
Carl-Wery-Str. 34
Bosch
Sarjli El Supurgesi 54012 23.06.2008
Bosch
El Blender 56279 10.07.2008
D-81739 München
Bosch
Cita 56689 14.07.2008
Bosch
Blender 57226 18.07.2008
Phone:+49 (89) 45 90 01
Bosch
Sac$eklllendirlci 57144 18.07.2008
Bosch
Kati Meyva Sikacagi 57227 18.07.2008
Fax:+49 (89) 45 90 2128
Bosch
Masaj Aietieri 58537
08.08.2008

Degerli Mü$terimiz
Bosch Çagri Yonetim Merkezi 444 6 333 no.lu telefon numarasi Ile, hafta içi ve cumartesi günleri 08.00-22.00,
pazargünleri 09.00-22.00saatleri arasindahizmetvermektedir. Bu saatlerdiçindaaradiginizdaadinizi, soyadinizi
ve telefon numaranizi alan kodu Ile biraktiginizdallk mesal saatindesizinle Irtibatageçilecektir.
Mesai saatleri içerlsindedogrudan bu numarayi çevirereksizeenyakin Yetkill Servis telefonunu alabilirveyaarzu
ettiginiz hizmeti talep edebllirsiniz.
Bosch Çagri Yonetim Merkezimizeayrica www.boschevaletleri.com adresindekl Müçteri Hlzmetlerl bôlümünde
bulunan Müjterl Hlzmetlerl Formunu doldurarakyada0216 5289188no.lu telefonafaksçekerekdeulaçabilirsiniz.
A$agida yer alan konularda yardimci olmanizi rica ederiz.
1. Cihazinizi kullanmakilavuzunda belirtilen hususlaragore kullanmayaôzen gôsteriniz.
2. Ürününüzle llglll hizmet talebiniz oldugunda yukarida yazili telefonlardan Çagri Yonetim Merkezimizl araymiz.
3. Hizmet için gelen teknisyene “BOSCH YETKiLl SERVIS" kimlik kartini sorunuz. Bu kimlik karti, 18 yaçindan küçük
elemanlaraverilmemektedir.
4. Yetkili servisimiz, cihazinizda yapilan herhangi bir içlemden sonra size servis fiçini düzenleyip vermek zorundadir.
Bu servis fijini mutlaka isteyiniz ve kesinlikie sakiaymiz.
DIKKAT
Garanti süresinin aniaçmaziik durumunda fatura tarihi esas alinacagindan bu belge
ile birlikte faturanm veya okunakii fotokopisinin saklanmasi gerekiidir.
YETKILI SATICI
BSH EVALETLERi SAN. VE TÌC. A.§.
Imza ve ka§esi
MALIN
Cinsi
..KQÇ.QK.Ey..ALEILERi..
Markasi
.BOSCH
............................
Modeli
Bandrol ve Seri No.
Teslim tarihi ve yeri
Azami tamirsüresi
Cihazomrü
Kullanim Süresi
..Z..YJ.L.ÌUrQ.n.Qn.fonksjygnu.n.u.yeri.n.e.getjre
gerekii yedek parça bulundurma süresi)
SATICI fIrmanin
Ünvani
Ad resi
Telefonu
Telefaksi
Tarih / imza / Ka§e

pi
Stacj^ tadowania/zasilacz i przewód elektryczny
Serdecznie gratulujemy Panstwu zakupu
sprawdzic przed kazdym uzyciem, czy nie sq
nowego urzqdzenia firmy BOSCH.
uszkodzone.
Tym samym wybor Panstwa padt na nowo-
W razie potrzeby napraw^ lub wymian^ zlecic
czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie
do przeprowadzenia tylko w naszym autoryzowa-
gospodarstwa domowego.
nym punkcie serwisowym.
Dalsze informacje o naszych produktach
Wymian^ akumulatora zlecic do przeprowadzenia
mozna znalezc na stronie internetowej
tylko w naszym autoryzowanym punkcie
naszej firmy.
serwisowym.
Przed przystqpieniem do czyszczenia urzqdzenia,
Niniejsze urzqdzenie nie jest przeznaczone
przed montazem urzqdzenia lub w przypadku
do uzytku zarobkowego lecz skonstruowane
awarii i na czas dtuzszego nieuzywania, nalezy
z przeznaczeniem do przetwarzania ilosci
wyjqC zasilacz z gniazdka sieciowego.
typowych dla gospodarstwa domowego itp.
Elektrycznego przewodu zasilajqcego nie wolno
Zastosowania o charakterze podobnym do
ocierac o ostre kraw^dzie ani gorqce powierzchnie.
domowego obejmujq np. uzytkowanie
Urzqdzenie nalezy chronic przed dzieCmi.
w pomieszczeniach kuchennych dla pracow-
Dzieci nie pozostawiaC bez nadzoru, aby zapobiec
nikow sklepow, biur, zakiadöw rolniczych,
zabawie urzqdzeniem.
rzemieSlniczych i przemysiowych, jak röwniez
Nie dopuszczac do obstugi urzqdzenia osób
uzytkowanie przez goSci pensjonatöw, matych
(równiez dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu
hoteli i podobnych pomieszczen mieszkalnych.
zmystowym lub zmniejszonych zdolnosciach
Uzywac tylko dla takiej ilosci produktöw i czasu
umystowych albo nie posiadajqcych odpowied-
przygotowania, ktöre sq typowe dla gospodarstwa
niego doSwiadczenia i wiedzy, chyba ze b^dq one
domowego.
obstugiwaC urzqdzenie pod nadzorem lub zostaty
Instrukcj^ obstugi prosz^ starannie przecho-
pouczone w obstudze i uzytkowaniu urzqdzenia
wywaC. Prosimy przekazaC ewentualnemu
przez osob^, która odpowiada za ich
kolejnemu wtaScicielowi urzqdzenie wraz
bezpieczenstwo.
z instrukcjq obstugi.
/t\ Niebezpieczenstwo wybuchu!
Opis urzqdzenia
Akumulatory chronic przed wysokq temperaturq
Prosz^ otworzyc sktadane kartki z rysunkami.
i ogniem.
Rysunek 1
/t\ Niebezpieczenstwo wybuchu pozaru!
1 Korpus urz^dzenia
Urzqdzenie tadowaC tylko w stacji tadowania
2 Przycisk wt^cznika
nalezqcej do zakresu dostawy i za pomocq
3 Przyciski zwalniania blokady
przynaleznego do stacji zasilacza.
4 Wskaznik LED
Zasilacza nie wolno przykrywaC.
5 Koncöwka miksuj^ca
Przedmiotyz materiatów tatwopalnych przechowy-
6 Stacja tadowania
waC z dala od zasilacza i stacji tadowania.
7 Zasilacz
8 Pojemnik z pokrywk^
Niebezpieczenstwo zranienia!
Blendera nie wolno chwytac mokrymi r^koma
Wskazöwki bezpieczenstwa
ani wtqczac na biegu jatowym.
/t\ Niebezpieczenstwo porazenia prqdem
Blender uzywaC tylko z oryginalnym wyposaze-
elektrycznym
niem. Zachowac ostroznosC podczas miksowania
Wtyczka zasilacza musi pasowaC do gniazdka
gorqcych ptynów. Ptyny mogq si§ rozpryskiwaC
sieciowego. Nie wolno dokonywaC zadnych
podczas miksowania.
zmian zasilacza. Nie wolno stosowaC zadnych
W przypadku niewtaSciwego zastosowania ciecz
adapteröw.
znajdujqca si§ w akumulatorach moze si§
Urzqdzenie podtqczyc do gniazdka sieciowego
przedostaC do korpusu urzqdzenia.
i eksploatowaC zgodnie z danymi zawartymi
Prosz^ unikaC kontaktu z tq cieczq.
na tabliczce znamionowej zasilacza.
Koncówki miksujqcej nie wolno nigdy zanurzaC
StosowaC tylko w zamkni^tych pomieszczeniach.
w ptynach powyzej miejsca potqczenia
Stacj^ tadowania/zasilacz i przewöd elektryczny
z korpusem urzqdzenia.
chronic przed wilgociq i zabrudzeniem.
48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pi
/t\ Niebezpieczehstwo zranienia ostrymi
Ladowanle urzqdzenia
nozami miksera/obracajqcym siQ
/f\ Uwaga!
napqdem
Nie uzywac innego zasilacza.
Nie dotykac noza koncowki miksujqcej.
Akumulator litowo-jonowy zabezpieczony jest
Nozy miksujqcych nie czysciC nigdy goiymi
przed gtqbokim rozfadowaniem. Przy wtqczeniu
r^koma. Do czyszczenia uzyC szczotki.
urzqdzenia z roztadowanym akumulatorem
Wazne!
wytqcznik ochronny spowoduje automatyczne
Koncowkq miksuj^c^ nakfadac i zdejmowac
wytqczenie.
tylko wtedy, jezeli urzqdzenie jest wyfqczone
Wskaznik LED 4 miga.
a napqd nieruchomy.
Po automatycznym wytqczeniu nie naciskac
Wyposazenie bezpieczehstwa!
na przycisk wtqcznika 2 w celu ponownego
wtqczenia. Akumulator moze ulec uszkodzeniu.
Blokada wtqczania
Zapobiega przypadkowemu wiqczeniu urzqdzenia.
Wazna wskazówka
Rysunek 2
Przed pierwszym uzyciem prosz^
W celu wiqczenia
calkowicie naladowac urzqdzenie
• najpierw nacisnqc przycisk zwalniania blokady
(ok. 2 godziny). Podczas ladowania
3 i przytrzymaC wciSni^ty,
korpus urzqdzenia moze si^ nagrzewaC.
• nast^pnie nacisnqc przycisk wiqcznika 2.
Rysunek 5
Podczas pracy urzqdzenia mozna puScic
• Zasilacz 7 wlozyC do gniazdka sieciowego.
przycisk zwalniania blokady 3.
• Korpus urzqdzenia 1 wlozyC do stacji
Zabezpieczenie przed przeciqzeniem
tadowania 6.
Jezeli podczas pracy urzqdzenia silnik wyiqczy si§
Po wtozeniu urzqdzenia zapala si§ wskaznik
samoczynnie, oznacza to, ze system
LED 4. Nast^puje automatyczny test akumulatora.
zabezpieczenia przed przeci^zeniem jest aktywny.
Stopieñ natadowania akumulatora pokazuje
Mozliwe przyczyny:
wskaznik LED.
- miksowane produkty zablokowaiy noz
miksera;
Akumulator LED gasnie po uptywie
- zbyt duzy nacisk na miksowane produkty
petny: ok. lOsekund.
podczas rozdrabniania.
Akumulator LED zapala si§ i gaSnie dopiero
Prosz^ usunqC przyczyny i ponownie wiqczyc
pusty: po natadowaniu.
urzqdzenie.
Obstuga
Stopieñ natadowania akumulatora
Stacja tadowania
Podczas uzywania urzqdzenia wskaznik LED 4
pokazuje stopieñ natadowania akumulatora.
Rysunek 3
Jezeli urzqdzenie nie jest uzywane mozna
Stacj^ iadowania 6 mozna ustawiC na piaskiej
sprawdziC stopieñ natadowania akumulatora
powierzchni (rysunek 3a) albo zamocowac
poprzez nacisni^cie przycisku zwalniania blokady
na Scianie (rysunek 3b).
3 (rysunek 6).
W celu zamontowania na Scianie (material
montazowy nalezy do zakresu dostawy):
Akumulator petny:LED zapala si§
Rysunek 4
Akumulator petny
LED miga powoli
• Plyt^ montazowq wysunqC na dol ze stacji
ladowania i zamocowac na Scianie za pomocq
do potowy:
dwoch wkr^tow.
Akumulator pusty:LED miga szybko
• Stacj^ iadowania nasunqC od gory na plyt^
montazowq.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49

pi
Uwaga!
Przepisy i wskazówki
Jezeli akumulator jest prawie pusty, nie wolno
Majonez
wtqczac urzqdzenia. Korpus urzqdzenia wtozyc
1 jajko (zóttko i biatko)
do stacji fadowania i cafkowicie nafadowac
1 tyzka soku cytrynowego lub octu
akumulator.
200-250 ml oliwy
sól, pieprz do smaku
Wazna wskazówka
Wszystkie sktadniki muszq miec takq samq
Po kazdym uzyciu doiadowac
temperatura!
urzqdzenie w stacji tadowania.
• Sktadniki wtozyc do pojemnika.
• Koncówk^ miksujqcq wtozyc do dna pojem
Kohcôwka miksujqca
nika i wymieszaC sktadniki, az do utworzenia
Do miksowania majonezu, sosow, napojow,
gtadkiej konsystencji.
potraw dla niemowlqt i do rozdrabniania cebuli,
• Wtqczony blender przesuwaC powoli do górnej
lodu, gotowanych owocow i warzyw.
warstwy mieszaniny i ponownie powoli
Wskazôwka! Blender nie nadaje siç
zanurzaC, az majonez b^dzie gotowy.
do przygotowywania ziemniakow purée.
Zupa z warzyw
• Koncowkç miksujqcq 5 natozyc na korpus
300 g ziemniaków
urzqdzenia 1 i przekrçcic w kierunku przeciw-
200 g marchewki
nym do ruchu wskazowek zegara (rysunek 7).
1 maty kawatek selera
• Produkty wtozyC do pojemnika 8.
2 pomidory
• Mocno trzymaC blender i pojemnik.
1 cebula
Aby zapobiec rozpryskiwaniu siç produktow,
50 g masta
wtqczac i wytqczac urzqdzenie tylko wtedy,
2 l wody
gdy koncowka miksujqca zanurzona
sól, pieprz do smaku
jest w produktach przeznaczonych
• Pomidory obraC ze skórki i usunqC pestki.
do miksowania.
• Oczyszczone i umyte warzywa pokroiC
Po pracy/czyszczenie
na kawatki i dusiC na rozgrzanym masle.
Uwaga!
• DodaC wod^ i posoliC.
Korpusu urzqdzenia nie weine nigdy zanurzac
• Wszystko gotowaC 20-25 minut.
w wodzie ani myc w zmywarce do naczyn.
• ZdjqC garnek z pieca.
Nie woino stosowac urzqdzenia czyszczqcego
• Zup^ zmiksowaC blenderen w garnku
strumieniem pary!
na purée.
• PrzyprawiC solq i pieprzem.
Czyszczenie korpusu urzqdzenia
• Koncowkê miksujqcq zdjqC z korpusu
Ciasto na naleéniki
urzqdzenia.
250 ml mleka
• Korpus urzqdzenia i stacjç tadowania
1 jajko
przetrzeC wilgotnq scierkq a nastçpnie
100 g mqki
wytrzec do sucha.
25 g stopionego, schtodzonego masta
• Pojemnik miksera mozna myc w zmywarce
• Wszystkie sktadniki wtozyc w podanej
do naczyn.
kolejnoSci do pojemnika i miksowaC
Wskazôwka: Przebarwienia powstate
az do powstania gtadkiego ciasta.
na elementach z tworzywa sztucznego po
Miksowane napoje mleczne
rozdrabnianiu np. czerwonej kapusty mozna
1 szklanka mleka
usunqC za pomocq kilku kropel oleju jadalnego.
6 duzych truskawek
Czyszczenie kohcôwki miksujqcej
albo
10 malin albo
• Koncowkê miksujqcq wymyC w zmywarce
1 banan (pokroiC na plasterki)
do naczyn albo szczotkq pod biezqcq wodq.
• Sktadniki wtozyc do pojemnika i miksowaC.
• Koncowkê miksujqcq pozostawiC do
• PostodziC do smaku.
wysuszenia w pozycji pionowej (nozem do
Wskazówka:
gory), aby woda, ktora dostata siç do Srodka,
Aby otrzymaC mleczny shake nalezy dodaC gatk^
mogta wyptynqC.
lodów lub bardzo zimne mleko.
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pi
hu
Wskazówki dotyczqce usuwania
Szivbol gratulálunk új BOSCH készüléke
zuzytego urzqdzenia
megvásárlásához.
To urzqdzenie jest oznaczone zgodnie
Ön egy kiváló minoségü, modern háztartási
z Dyrektywq Europejskq 2002/96/WE
készülék mellett döntött.
Ä
oraz polskq Ustawq z dnia 29 lipca
A termékeinkkel kapcsolatos további
2005 r. „O zuzytym sprz^cie
információkat az internetes oldalunkon
elektrycznym i elektronicznym"
talál.
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreslonego kontenera
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
na odpady.
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
Takie oznakowanie informuje, ze sprz^t ten,
szerü mennyiségek feldolgozására készült.
po okresie jego uzytkowania nie moze bye
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak mino-
umieszczany tqcznie z innymi odpadami
sül például az üzletekben, irodákban, mezogaz-
pochodzqcymi z gospodarstwa domowego.
dasági és más ipari létesítményekben található
Uzytkownik jest zobowi^zany do oddania
munkahelyi konyhákban torténo használat, illetve
go prowadzqcym zbieranie zuzytego sprz^tu
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
elektrycznego i elektronicznego.
lakóépületekben a vendégek általi használat.
Prowadzqcy zbieranie, w tym lokalne punkty
A készüléket csak a háztartásban szokásos
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzq
mennyiségek feldolgozására, és a háztartásban
odpowiedni system umozliwiajqcy oddanie
szokásos ideig használja.
tego sprz^tu.
Kérjük, orizze meg a használati útmutatót.
WtaSciwe post^powanie ze zuzytym sprz^tem
A készülék továbbadásakor adja oda vele
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si§
a használati utasítást is.
do unikni^cia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i Srodowiska naturalnego konsekwencji,
A készülék részei
wynikajqcych z obecnoSci sktadników
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
niebezpiecznych oraz niewtaSciwego
sktadowania i przetwarzania takiego sprz^tu.
1. ábra
Akumulatorów nie wolno wyrzucae do domowych
1 Alapgép
Smieci, nalezy je oddae w odpowiednim punkcie
2 Bekapcsoló gomb
zbioru.
3 Biztosítógomb
Akumulatory muszq bye poddane procesowi
4 LED-kijelzo
recyklingu zgodnie z przepisami 91 /157/EWG.
5 Kevero
W tym celu nalezy wymontowae akumulator
6 Akkumulátortolto
z urzqdzenia.
Wymontowanie akumulatorów - patrz rysunek 8.
7 Hálózati egység
8 Fedeles turmixpohár
Gwarancja
Biztonsági útmutató
Dla urzqdzenia obowiqzujq warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
/t\ Áramütés veszélye
handlowe w kraju zakupu.
Csak a hálózati egységnek megfelelo hálózati
Doktadne informacje otrzymacie Pañstwo
csatlakozóaljzatot válasszon. A hálózati egységen
w kazdej chwili w punkcie handlowym,
ne végezzen átalakítást. Ne használjon csatlakozó
w którym dokonano zakupu urzqdzenia.
adaptert.
W celu skorzystania z ustug gwarancyjnych
A készüléket csakis a hálózati egység típustábláján
konieczne jest przedtozenie dowodu kupna
urzqdzenia. Warunki gwarancji regulowane sq
szereplo adatok szerint csatlakoztassa és
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
üzemeltesse.
oraz Rozporzqdzeniem Rady Ministrów z dnia
A készülék csak zárt térben használható.
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
Az akkumulátortoltot/hálózati egységet óvja
warunków zawierania i wykonywania umów
a nedvességtol és a szennyezodéstol.
rzeczy ruchomych z udziatem konsumentów".
Minden használat elott ellenorizze az
akkumulátortolto/hálózati egység és a vezeték
épségét.
Zastrzega si§ prawo wprowadzania zmian.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
51

hu
Ha javításra vagy cserére van szükég, azt csakis
Biztonsági berendezések
vevószolgálatunkkal végeztesse el.
Bekapcsolás-biztosítógomb
Az akkumulátorokat csakis vevószolgálatunkkal
Megakadályozza a készülék véletlen
cseréltesse ki.
bekapcsolását.
Tisztítás és osszeszerelés elótt, bármely
2. ábra
üzemzavar esetén, ill. ha hosszabb ideig nem
A bekapcsoláshoz
használja a készüléket, húzza ki a hálózati
• elószor a biztosítógombot 3 nyomja le és tartsa
egységet a hálózati csatlakozóból. A csatlakozó-
lenyomva,
vezeték ne legyen éles szélek és forró felületek
kozvetlen kozelében.
• azután nyomja meg a bekapcsoló gombot 2.
Ne engedjen gyerekeket a készülék kozelébe.
Munka kozben a biztosítógombot 3
Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak
elengedheti.
a készülékkel.
Túlterhelés elleni védelem
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi
Ha a motor használat kozben magától leáll,
fogyatékossággal éló vagy hiányos tapasztalattal
a túlterhelés elleni védelem aktiválódik.
és tudással rendelkezó személyek (gyerekek)
Lehetséges okok:
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
- a kevert anyag beszorult a keverókés alá;
rájuk vagy egy a biztonságért felelós személy által
- aprítás kozben túl erós nyomást gyakoroltunk
eligazításban részesültek a készülék használatát
az aprítandó anyagra.
illetóen.
Szüntesse meg a hiba okát, és újból kapcsolja
/t\ Robbanásveszély!
be a készüléket.
Hótól és tüztól óvja az akkumulátorokat.
A készülék kezelése
/t\ Tüzveszély!
Akku m u látortolto
Az alapgépet csak a vele szállított akkumulátor-
3. ábra
toltóben, és az ahhoz tartozó hálózati egységgel
szabad tolteni.
Az akkumulátortoltó 6 elhelyezhetó sík felületen
(3a. ábra), vagy falra is szerelhetó (3b. ábra).
A hálózati egységet ne takarja le. A gyúlékony
tárgyakat tartsa tóle távol.
Falra szerelésnél (a szerelési segédanyagokat
tartalmazza a csomagolás):
/t\ Sérülésveszély!
4. ábra
A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel, és ne
• Húzza ki lefelé a szerelólapot az akkumulátor-
járassa üresben.
toltóból, és két csavarral rogzítse a falra.
A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal
• Felülról csúsztassa rá a szerelólapra
használja. Vigyázzon a forró folyadékok
az akkumulátortoltót.
feldolgozásakor. A folyadék kifroccsenhet.
Az alapgép feltoltése
Nem megfeleló használat esetén az akkumulátor-
ból folyadék kerülhet az alapgépbe. Kerülje
/t\ Figyelem!
az érintkezést ezzel a folyadékkal.
Ne használjon más akkumulátortoltót.
A keveró és az alapgép csatlakozása felett
A Li-Ion-akkumulátor teljes lemerülés elleni
ne merítse a készüléket folyadékba.
védelemmel van ellátva. Ha a készüléket
lemerült akkumulátorral kapcsolja be, úgy
/t\ Sérülésveszély az éles kés/forgó
a védókapcsolás ismét leállítja a készüléket.
hajtómü miatt
Soha ne nyúljon a keverón lévó késhez.
A LED Q villog.
Soha ne tisztítsa a keverókést puszta kézzel!
Az automatikus kikapcsolás után ne nyomja
Használjon kefét.
tovább a bekapcsoló gombot 2. Az akkumulátor
károsodhat.
Fontos!
A keverot csak akkor tegye fel vagy vegye le,
Fontos tudnivaló
ha a gép áll.
Az elso használatba vétel elott töltse
fel teljesen az alapgép akkumulátorait
(kb. 2 óra). T0ltés közben az alapgép
felmelegedhet.
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu
5. abra
Munka utän/Tiszti'täs
• Csatlakoztassa a hälözati egyseget 7.
Figyelem!
• Helyezze az alapgepet 1 az akkumulätor-
Soha ne meritse az alapgepet vizbe, es ne
töltöbe 6.
tisztitsa mosogatogepben.
A keszülek behelyezese utän a LED 4 vilägit.
Ne hasznäljon gözüzemu tisztitot!
Ekkor automatikus akkumulätorteszt indul be.
Az alapgep tisztitasa
Az akkumulätor töltesi ällapotät a LED jelzi.
• Vegye le a keveröt az alapgepröl.
• Az alapgepet es az akkumulätortöltöt nedves
Feltöltött a LED kb. 10 mäsodperc utän
ruhäval tisztitsa meg, majd törölje szärazra.
akkumulätor: kialszik.
• A turmixpohär mosogatögepben tisztithatö.
Az akkumulätora LED vilägit, es a töltesi folya-
Megjegyzes: A müanyag alkatreszeken elszine-
üres: mat befejeztevel alszik majd ki.
zödesek jöhetnek letre pl. vöröskäposzta feldol-
gozäsa sorän, amelyek nehäny csepp etolajjal
Az akkumulator töltesi allapota
eltävolithatök.
A keszülek hasznälata közben az akkumulätor
A kevero tisztitasa
töltesi ällapotät a LED 4 jelzi.
• A keveröt mosogatögepben vagy folyö viz alatt
Hasznälaton kivüli keszüleken az akkumulätor
kefevel tisztitsa.
töltesi ällapotänak kijelzeset a biztositögomb 3
• A keveröt függöleges helyzetben
megnyomäsäval lehet bekapcsolni (6. äbra).
(keverökessel felfele) szäritsa, hogy
a belekerült viz ki tudjon folyni.
Feltöltött
vilägit a LED
Receptek es ötletek
akkumulätor:
Majonez
Felig töltött
lassan villog a LED
1 egesz tojäs
akkumulätor:
1 ek citromle vagy ecet
Az akkumulätor
gyorsan villog a LED
200-250 ml olaj
majdnem üres:
sö, bors izles szerint
A hozzävalök azonos hömersekletüek legyenek!
Figyelem!
• A hozzävalökat egy edenybe tesszük.
Ne hasznälja toväbb keszüleket, ha az akku
• A rudmixert az edeny aljära helyezzük es
mulätor mär majdnem üres.
a hozzävalökat addig keverjük, amig a keverek
Helyezze az alapgepet az akkumulätortöltöbe
emulgälödik.
es töltse fel teljesen.
• A bekapcsolt keveröt addig kell a keverek felsö
szeleig emelni, majd ujra belesüllyeszteni,
Fontos tudnivalo
amig a majonez el nem keszül.
Hasznälat utän mindig töltse fel
Zöldsegleves
a keszüleket az akkumulätortöltöben.
300 g burgonya
200 g särgarepa
Kevero
1 kis darab zeller
Majonez, szöszok, mixelt italok, bebietel
2 db paradicsom
turmixoläsära es hagyma, jeg, fött gyümölcs
1 db hagyma
es zöldseg apritäsära szolgäl.
50 g vaj
Megjegyzes: A rudmixer nem alkalmas
2 l viz
burgonyapüre keszitesere.
sö, bors izles szerint
• Helyezze a keveröt 5 az alapgepre 1,
• A paradicsomot meghämozzuk es kimagozzuk.
es forditsa el öramutatö järäsäval ellentetes
• A meghämozott es megtisztitott zöldseget
iränyban (7. äbra).
darabokra vägjuk es a forrö vajon megpäroljuk.
• Töltse be az elelmiszert a turmixpohärba 8.
• Hozzäadjuk a vizet es megsözzuk.
• Tartsa szilärdan a rudmixert es a poharat.
• 20-25 percig fözzük.
A kevert anyag kifröccsenesenek elkerülese
• Az edenyt levesszük a tüzhelyröl.
erdekeben a keszüleket csak akkor kapcsolja
• A levest az edenyben pepesitjük
ki es be, ha a keverö fejresze a közegben
aturmixfeltettel.
elmerül.
• Söval, borssal izesitjük.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53

hu uk
Crepes-tészta
Щира BiraeMG Baa з покупкою навага
250 ml tej
приладу ф'рми BOSCH.
1 db tojás
Ви придбАли аучаан^й, в^аоко^^!аний
100 g liszt
побутовий прилад.
25 g felolvasztott, majd lehutott vaj
Додаткову 'шформацЮ про нашу
• Az osszetevoket a megadott sorrendben egy
продукцЮ Ви знайдете на нашй
edénybe tesszük és sima tésztává keverjük.
атор'1нц1 в 1нт^рнет1.
Tejes turmixitalok
1 pohár tej
Цвй прилад призначвний для вжитку
6 nagy szem eper
в домашньому гооподарств!, а нв для
vagy
промислового використання.
10 szem málna vagy
Використовуйтв прилад лишв для пврв-
1 banán (darabokra vágva)
робки продукт1в у звичайних для домаш-
• A hozzávalókat egy edénybe tesszük
нього господарства к1лькост1 i в1др1зках
és elkeverjük.
часу.
• Ízlés szerint édesítjük.
Збвр!гайтв, будь ласка, !нструкц!ю
Hasznos tanácsok:
з використання.
A tejes turmixitalhoz adjon egy gombóc fagylaltot
Пврвдавайтв !нструкц!ю з використання
vagy elkészítéséhez nagyon hideg tejet használjon.
наступним користувачам разом
Ártalmatlanítás
!з приладом.
A készülék a 2002/96/EG, az elektro-
Короткий огляд
mos és elektronikus használt készülék-
Ä
ekrol szóló (waste electrical and
Будь ласка, розгорн1ть стор!нки
electronic equipment - WEEE) európai
3 малюнками,
irányelveknek megfeleloen van jelolve.
Малюнок 1
Ez az irányelv megszabja a használt
1 Ссновний блок приладу
készülékek visszavételének és
2 Кнопка вв1мкнення
értékesítésének kereteit az egész EU-
3 Запоб1жна кнопка
ban érvényes módon.
4 0в1тлод1одна ¡ндикац1я
Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,
tájékozódjon szakkereskedojénél vagy a helyi
5 Н1жка блендера
onkormányzatnál.
6 Зарядна станц1я
Az akkumulátorok nem lartoznak a háztartási hulladé-
7 Блок живлення -¡д мереж1
kokhoz, és eltávolításukról külon kell gondoskodni.
8 Чаша блендера з кришкою
Az akkumulátorokat a 91/157/EWG irányelvnek
megfeleloen kell újrahasznosítani.
Зауваження з техн1ки безпеки
Vegye ki a készülékbol az akkumulátort.
Az akkumulátor kiszerelését a 8. ábra szemlélteti.
/t\ Небезпека удару атрумом
Блок живлвння в!д мврвж! повинвн п!дхо-
Garanciális feltételek
дити до розвтки. в блок живлвння в!д
A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú
мврвж! заборонвно вносити будь-як!
kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli
зм!ни. Нв застосовуйтв н! в якому раз!
meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem
н!яких пepexiдниx штeпceлiв.
kicseréli. Ezután vevoszolgálatunk gondoskodik az
П!дключвння ! вксплуатац!я приладу
eloírt 15 napon belüli, kolcsonkészülék biztosítása
дозволяеться лишв у в!дпов!дност!
esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális
!з даними на заводськ!й табличц!
szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan
з твхн!чними характвристиками блоку
kitoltott garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely
живлвння в!д мврвж!.
minden egyéb garanciális feltételt is részletesen
Лишв для використання в закритих
ismertet. Minoségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)
прим!щвннях.
BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó
tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási
Захищайтв зарядну станц!ю/блок
tájékoztatóban kozolt adatoknak megfelel.
живлвння в!д вологи ! бруду.
A módosítás jogát fenntartjuk.
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ик
Пбрбв1ряйтб зарядну отанц1ю/блок живлв-
/^\ Небезпека паранення гаатрими
ння i влвктрокабвль на в1дсутн1оть пошкод-
нажами/абертавим привадам
жвнь пврвд кожним використанням.
Не вотромляйтв н1коли рук до ножа
В paзi потрвби рвмонт чи зaмiнa прово-
на н1жц1 блендера. Н1 в якому раз! не
дяться лишв нашою cвpвicнoю службою.
чиотити н!ж блендера голими руками.
Зaмiнa акумуляторних батарвй
Кориотуйтеоя для цього щ!ткою.
проводиться лишв нашою cвpвicнoю
Важлива!
службою.
Н!жку блендера вотавлят^и та зн!мати лише
Вiд'eднaйтв вiд мвpвжi блок живлвння
при павн1Й зупинц! приладу.
пврвд чисткою i складанням, у paзi виник-
нвння нвполадки i на пepioд тривалого
Захисн! приотрсУ
нввикористання. Пpoвiд нв cлiд розташо-
Блскування вв1мкнення
вувати бвзпосврвдньо бiля гострих краТв
Запоб!гае ненавмионому вв!мкненню
та гарячих повврхонь.
приладу.
Тримайтв прилад поодаль вiд дiтeй.
Малюнск 2
Нв залишайтв дiтeй бвз нагляду, щоб
Для вв!мкнення
зaпoбiгти iгpaм дiтeй iз приладом.
Нв допускайтв eкcплyaтaцií приладу
• опочатку натион!ть на запоб!жну
особами (в т.ч. дiтьми) iз обмвжвним
кнопку 3 !, тримаючи 11 натионутою,
фiзичним свнсорним сприйняттям, iз
• натион!ть пот!м на кнопку вв!мкнення
нврозвитими розумовими здiбнocтями,
2. П!д чао роботи запоб!жну кнопку
а також iз нeдocтaтнiм piвнeм дocвiдy
3 можна в!дпуотити.
та знань; eкcплyaтaцiя приладу в таких
Захист в1д перевантаження
випадках дозволяеться лишв пiд наглядом
В раз! активованого захиоту в!д пере
або пicля проввдвння iнcтpyктaжy
вантаження, двигун вимикаетьоя
з eкcплyaтaцií особою, яка вiдпoвiдaе
оамоот!йно п!д чао екоплуатац!!.
за Тх бвзпвку.
Можлив! причини:
/|\ Мебезпека вибуху!
- перероблюван! продукти заотрягли
Захищайт^е акумулятсрн! батаре! в!д жари
в нож! блендера;
i вагню.
- занадто оильне натиокування на
перероблюван! продукти п!д чао
/К Небезпека пажежИ
подр!бнення.
Основний блок приладу заряджати лишв
Уоуньте причину ! вв!мкн!ть прилад знову.
в зapяднiй cтaнцií, яка входить до
комплвкту поставки, i за допомогою
Виксристання
налвжного до нвТ блоку живлвння.
Зарядна станц1я
Нв прикривайтв нiчим блок живлвння вiд
мepeжi. Тримайтв осторонь лeгкoгopючi
Малюнск 3
првдмвти.
Зарядну отанц!ю 6 можна вотановити
на р!вн!й поверхн! (малюнок 3а) або
/t\ Небезпека паранення!
прикр!пити на cт!H! (малюнок 3Ь).
Нв користуйтвся блвндвром, якщо у Вас
Кр!плення на cт!H! (матер!ал для монтажу
вoлoгi руки, а також в холостому peжимi.
входить до комплекту поотавки):
Експлуатуйтв блвндвр лишв з opигiнaль-
Малюнск 4
ними аксвсуарами. Будьтв oбepeжнi при
• Витягн!ть монтажну плиту вниз
пepepoбцi гарячоТ piдини. Piдинa пiд час
!з зарядно! отанц!| ! пригвинт!ть
пврвробки можв розбризкуватися.
за допомогою 2 гвинт!в до от!ни.
В paзi нвправильного використання
• Зарядну отанц!ю наоуньте зверху
iз акумуляторноТ батарвТ в основному
на монтажну плиту.
блoцi приладу можв виступити piдинa.
Уникайтв контакту з нвю.
Нв занурюйтв прилад в piдинy повврх
мicця з'еднання нiжки блвндвра
з основним блоком приладу.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55

uk
Зарядка основного блоку приладу
Лкумуляторна Св1тлод1од cвiтитьcя
/t\ Увага!
батарея
Не кариотуйтеся н!я^ими ¡ншими
повн|отю
зарядними пристроями,
заряджена:
Л1л£ва-1ана ак^мулятарна батарея
захищена в!д глибакага разряду.
Лкумуляторна
Св1тлод1од блимае
В раз! --¡м^нення приладу з разрядженаю
батарея
пов|льно
ак^мулятарнаю батареею прилад
наполовину
-имикае^ться за-дяки схем! захист^.
розряджена:
0- '1тлад 'юд Q блима^е;.
Лкумуляторна Св1тлод1од блимае
ГИсля а-тама^ичнага -имкнення не
натискайте дал! на кнопку --¡м^нення 2.
батарея майже швидко
Лк^муляторна батарея може отримати
повн|отю
пошкодження.
розряджена:
Важлива вказ1вка
Увага!
Перед першим викориотанням
Роботу сл1д припинити, я^що а^кумуля-
ооновний блок приладу ол1д
торна батарея приладу майже по-нОтю
опочатку повн1отю зарядити
розряджена. Вста-те осно-ний блок
(прибл. 2 години).
приладу до зарядно'! станцй! зарядть
П|д чао зарядження ооновний
по-нОтю акумуляторну батарею.
блок приладу може нагр1ватиоя.
Важлива вказ!вка
Малюнок 5
Вотавляйте прилад до зарядноУ
• Вв1мкн1ть блок живлення 7 до розетки.
отанц|| для п1дзарядки п1оля
• Вотавте ооновний блок приладу 1
кожного викориотання.
до зарядно! отанц|| 6.
П1оля вотавлення приладу до отанц||
М1жка блендера
ов1титьоя ов1тлод1од 4.
Для зм1шування майонезу, ооуо1в, коктейл1в,
Проводитьоя автоматична перев1рка
пюре для немовлят, а також для подр1б-
акумуляторно! батаре!.
нення цибул1, льоду, варених фрукт1в
Св1тлод1одна 1ндикац1я показуе отан
1 овоч1в.
зарядки акумуляторно! батаре!.
ВказУвка: Блендер не придатний для
приготування картопляного пюре.
Лкумуляторна
Св1тлод1од гаоне
• М1жку блендера 5 уотанов1ть на оонов-
батарея
приблизно через
ному блоц1 приладу 1 1 поверн1ть проти
повн1отю
10 оекунд.
годинно! отр1лки (малюнок 7).
заряджена:
• Заповн1ть продукти до чаш1
блендера 8.
Лкумуляторна Св1тлод1од cвiтитьcя
• Тримайте м1цно блендер та чашу.
батарея 1 п1оля зак1нчення
Щоб уникнути бризок п1д чао пере-
повн1отю процеоу зарядки гаоне.
робки продукт1в, прилад ол1д вмикати
розряджена:
1 вимикати лише п1оля того, як н1жка
блендера зануритьоя в перероблюван1
Стан зарядки акумуляторно! батаре!
продукти.
П1д чао викориотання приладу ов1тлод1од 4
показуе отан зарядки акумуляторно!
батаре!. Стан зарядки акумуляторно!
батаре! приладу, який не перебувае
в екоплуатац!!, можна побачити,
натионувши на запоб1жну кнопку 3
(малюнок 6).
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk
П1оля робсти/Чиотка
Свсчевий суп
Увага!
300 г картопл!
НИкали не за^нурюйте аонавний блок
200 г моркви
приладу в воду та не мийте в пооудо-
1 невеличкий шматок селери
мийн!й машин!.
2 пом!дора
Не заотооов^й^е н!я^их парових машин
1 цибуля
для чио^^и!
50 г вершкового масла
2 л води
Чистка головного блоку приладу
Сол!, перцю за смаком
• Зн1м1ть н1жку блендера з основного
• Зн!м!ть шк!рочку з пом!дор!в та вийм!ть
блок приладу.
з них нас!нн0.
• Протр1ть вологою тканиною основний
• Пор!жте шматочками почищен! ! помит!
блок приладу I зарядну станц1ю,
овоч! та протушкуйте в гарячому
а пот1м витр1ть 1х насухо.
вершковому масл!.
• Чашу блендера можна мити в посудо-
• Додайте воду ! с!ль.
мийн1й машин!.
• Прокип'ят!ть все разом 20-25 хв.
Вказ1вка: П!д час переробки деяких
• Зн!м!ть каструлю з плити.
продукт!в, напр., червона капуста,
• Пропуст!ть суп на пюре блендером
на пластмасових деталях можуть
в каструл!.
утворитися забарвлення, як! можна
• Додайте за потреби сол! та перцю.
усунути за допомогою дек!лькох крапель
TiCTG для млинц1в
столово! ол1|.
250 мл молока
Чистка н1жки блендера
1 яйце
• Н1жку блендера помийте в посудо-
100 г борошна
мийн!й машин! або п!д проточною
25 г розтопленого охолодженого
водою за допомогою щ!тки.
вершкового масла
• Н!жку блендера залиш!ть сушитися
• Вс! !нгред!енти додайте до чаш!
в вертикальному положенн! (доверху
в зазначен!й посл!довност! та пере-
ножем блендера), щоб вода !з
м!шайте до утворення однор!дного
середини могла.
т!ста.
Рецепти та псради
Молочн! коктейл!
1 стакан молока
Майонез
6 великих суниць
1 яйце (жовток I б!лок)
або
1 ст. л. лимонного соку або оцту
10 яг!д малин або
200-250 мл ол!!
1 банан (пор!заний кружальцями)
Сол!, перцю за смаком
• Завантажте !нгред!енти до чаш!
1нгред!енти повинн! бути oднieí
та перем!шайте.
температури!
• Додайте за смаком цукру.
• Завантажте iнгpeдieнти до чаш!.
Порада:
• Опуст!ть блендер на дно чаш! та пере-
Для приготування молочного шейку
м!шайте iнгpeдieнти до утворення
додайте ще один шарик морозива або
oднopiднoí маси.
в!зьм!ть дуже холодне молоко.
• Вв!мкнутий блендер пов!льно рухайте,
пiднiмaючи до верхнього краю cyмiшi
та опускаючи вниз, поки майонез
не буде готовий.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57

uk ru
Рексмендац1У з утил1зац1У
От всего сердца поздравляем Вас
Даний прилад позначвний
с покупкой нового прибора фирмы
у в1дпов1дноот1 1з Директивою
BOSCH.
Ж
ввропвйоького Союзу 2002/96/EG
Вы приобрели современный, высо^о-
про утил1зац1ю влвктричного та
качест-венный бытовой прибор.
влвктронного уотаткування (wastв
Дополнительную информацию
в!вс1г1са! and в1во1гоп1о ври1ртвп1 -
0 наш^й продукции Вы найдете
WEEE). Дирвктива визначае
на нашей стр/ан^це в Интернете.
порядок збору та утил1зац|| старих
прилад1в на твритор|| ycix краТн GC.
Этот погружной блендер предназначен
За 1нформац1ею про актуальн! шляхи
для домашнего хозяйства, на промышлен
утил1зац|| звврн1ться будь ласка до
ное использование он не рассчитан.
свого спвц1ал1зованого торговця або
C помощью этого электроприбора можно
до адм1н1страц|| свое! громади.
перерабатывать только такое количество
Лкумуляторн! батарвйки п1длягають
продуктов и в течение такого времени,
спвц1альн1й утил1зац|| - !м нв м1сцв
которые характерны для домашнего
в домашн|х в|дходах.
хозяйства.
Лкумуляторн| батарвйки п|длягають
Сохраните, пожалуйста, инструкцию
повврнвнню у виробничий цикл зг|дно
по эксплуатации в надежном месте.
Дирвктиви 91/157/GEC.
При передаче электроприбора третьему
Для цього вийм|ть акумуляторну
лицу не забудьте, пожалуйста, отдать ему
батарвйку |з приладу.
и инструкцию по эксплуатации.
Виймання акумуляторних батарвйок
Комплектный обзор
зображвно на малюнку 8.
Откройте, пожалуйста, страницы
Гарант!я
с рисунками.
Умови гарант|| для цього приладу
Рисунок 1
визначаються нашим првдставником
1 Основной блок
у кра!н|, дв прилад був проданий.
2 Кнопка включения
Подробиц| цих умов можна отримати в|д
3 Предохранительная кнопка
торговця, у якого прилад був куплвний.
4 Светодиодный индикатор
Висуваючи будь-яку вимогу у в|дпов|д-
5 Насадка для смешивания
ност| |з даною гарант|ею, сл|д подавати
чвк на проданий товар або квитанц|ю.
6 Зарядное устройство
7 Блок питания от сети
8 Стакан для смешивания, с крышкой
Указания по безопасности
/t\ Существует опасность поражения
элек^трическим током
Блок питания от сети должен подходить
к штепсельной розетке. Его никоим
образом нельзя изменять. Нельзя
пользоваться переходными штепселями.
Электроприбор следует подключать
к сети и эксплуатировать только согласно
данным, приведенным в фирменной
табличке блока питания от сети.
Этот электроприбор рассчитан на использо
вание только в закрытых помещениях.
Внвовння зм1н не виключаетьоя.
58
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ги
Зарядное уотройотво/блок питания
/^\ Опасность травмирования!
от сети следует защищать от попадания
Погружной блендер нельзя включать
влаги и загрязнений. Перед каждым
мокрыми руками и давать ему работать
использованием электроприбора
вхолостую.
проверяйте зарядное уотройотво/блок
Погружной блендер можно использовать
питания от сети и сетевой шнур на
только вместе с фирменными принадлеж
отсутствие повреждений.
ностями. Будьте осторожны при
Если возникнет необходимость в ремонте
перемешивании горячих жидкостей.
электроприбора или замене дефектных
Так как жидкости могут при этом
деталей, то это следует поручать только
разбрызгаться.
специалистам нашей сервисной службы.
При неправильном использовании
Замена аккумуляторов также должна
электроприбора из аккумулятора
выполняться только специалистами
основного блока может вытечь жидкость.
нашей сервисной службы.
Постарайтесь избежать контакта с этой
Перед чисткой электроприбора и его
жидкостью.
последующей сборкой, при возникно
Электроприбор нельзя погружать
вении неисправности или в случае, если
в жидкость выше места соединения
электроприбор долгое время не будет
насадки для смешивания с основным
использоваться, блок питания
блоком.
необходимо отсоединять от сети.
/К Не исключена опасность
Сетевой шнур не должен располагаться
-травмирования об острые ножи/
в непосредственной близости от острых
вращающийся привод
кромок и горячих поверхностей.
Не подпускайте детей близко к электро
Никогда не беритесь за нож, расположен
прибору. Никогда не оставляйте детей без
ный на насадке для смешивания.
присмотра, чтобы они не использовали
Никогда не проводите чистку ножа
бытовой прибор в качестве игрушки.
блендера рукой. Используйте для этого
Лица (также и дети) с пониженным
щетку.
восприятием органами чувств или
Это важно!
душевнобольные, а также лица, не
Насадку для смешивания можно
обладающие достаточными опытом и
у^станавливать и снимат^ь только после
знаниями, ни в коем случае не должны
полной остановки эле^роприбора.
самостоятельно пользоваться бытовым
прибором, а только под присмотром или
Системы безопасности
в случае, если они получили подробный
Блокировка включения
инструктаж по правильному использо
ванию бытового прибора от лица,
Блокировка включения препятствует
ответственного за их безопасность.
случайному включению электроприбора.
Рисунок 2
/К Взрывоопасность'.
Для включения:
Аккумуляторы следует защищать
• сначала нажмите на предохранитель
от перегрева и открытого огня.
ную кнопку 3 и удерживайте ее в этом
/К Пожароопасность!
положении,
Основной блок можно заряжать только
• затем нажмите на кнопку включения
с помощью входящего в комплект
2. Во время работы предохранитель
поставки зарядного устройства и
ную кнопку 3 можно отпустить.
относящегося к нему блока питания
Защита от перегрузки
от сети.
Если двигатель во время работы
Блок питания от сети нельзя ничем
автоматически выключается, то это
накрывать. Легко воспламеняющиеся
значит, что сработало устройство защиты
предметы также следует держать
от перегрузки. Возможные причины:
подальше от него.
- нож миксера заклинило
перерабатываемыми продуктами,
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59

ru
- при измельчании продуктов приклады
После этого загорится светодиодный
валось слишком большое усилие.
индикатор 4. Автоматически проводится
Устраните причину перегрузки и снова
проверка аккумулятора. Состояние
включите электроприбор.
аккумулятора показывается с помощью
светодиодного индикатора.
Эксплуатация
Аккумулятор
светодиодный индикатор
Зарядное устройство
полностью
гаснет примерно через
Рисунок 3
заряжен:
10 секунд.
Зарядное устройство 6 можно поставить
на ровную поверхность (рисунок 3а) или
Аккумулятор
светодиодный индикатор
прикрепить к стене (рисунок 3Ь).
полностью
продолжает светиться
Крепление устройства к стене
разряжен:
и гаснет по окончании
(монтажные принадлежности имеются
процесса зарядки.
в комплекте поставки):
Рисунок 4
Состояние аккумулятора
• Извлеките из зарядного устройства
Во время использования электроприбора
по направлению вниз монтажную
состояние аккумулятора показывается
пластину и прикрепите ее к стене
с помощью светодиодного индикатора 4.
с помощью двух винтов.
Состояние аккумулятора выключенного
• Наденьте сверху на монтажную
электроприбора можно узнать путем
пластину зарядное устройство.
нажатия предохранительной кнопки
Зарядка основного блока
3 (рисунок 6).
/К Внимание!
Аккумулятор
светодиодный
Нельзя испальзават^ь никакое другое
полностью
индикатор светится.
зарядное устройство.
заряжен:
Литиевый аккумулятор защищен от
глубокой разрядки. При включении
Аккумулятор светодиодный
эле^роприбора с разряженным
заряжен индикатор медленно
аккумулятором защитный автомат
наполовину: мигает.
ег^о выключает^.
Светодиодный индикатор 4 начинает
Аккумулятор светодиодный
мигать.
почти индикатор мигает
После автоматического выключения
полностью быстро.
больще нельзя нажимат^ь на кнопку
разряжен:
включения2. Иначе аккумулятор может
быть поврежден.
Внимание!
Эле^роприбором с почти полностью
Важная информация
разряженным аккумулятором боляще
Перед использованием электро
нельзя пользоваться. Вставьте основной
прибора в первый раз сначала
блок в зарядное устройство и полностью
следует полностью зарядить
зарядите аккумулятор.
его основной блок (ок. 2 часов).
При зарядке основной блок
Важная информация
может нагреться.
После каждого использования
Рисунок 5
электроприбор следует под
• Вставьте блок питания от сети 7
заряжать в зарядном устройстве.
в розетку.
• Вставьте основной блок 1 в зарядное
устройство 6.
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH