Bosch GLL 2-80 P Professional – страница 8
Инструкция к Bosch GLL 2-80 P Professional

Latviešu |
141
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Darba režīmi
M
ērinstru
m
ents var darboties trijos dažādos režī
m
os, kurus
jebkurā brīdi var viegli
m
ainīt:
– horizontālais režī
m
s: kustīgais lāzera stars veido horizon-
tālu plakni,
– vertikālais režī
m
s: kustīgais lāzera stars veido vertikālu
plakni,
– krustlīniju režī
m
s: kustīgie lāzera stari veido horizontālu un
vertikālu plakni.
Pēc ieslēgšanas
m
ērinstru
m
ents pāriet horizontālajā darba
režī
m
ā. Lai iz
m
ainītu darba režī
m
u, nospiediet darba režī
m
a
pārslēgšanas taustiņu
5
.
M
ērinstru
m
ents var darboties jebkurā no
m
inētajie
m
tri
m
dar-
ba režī
m
ie
m
ar auto
m
ātisko pašizlīdzināšanos un bez tās.
Impulsu funkcija
S
trādājot ar lāzera staroju
m
a uztvērēju
17
, nepiecieša
m
s –
neatkarīgi no izvēlētā darba režī
m
a – aktivēt i
m
pulsu funk-
ciju.
Ja ir aktivēta i
m
pulsu funkcija, lāzera stari
m
irgo ar visai aug-
stu frekvenci un tāpēc ir daudz vieglāk atklāja
m
i ar lāzera sta-
roju
m
a uztvērēja
17
palīdzību.
Lai ieslēgtu i
m
pulsu funkciju, nospiediet taustiņu
3
. Ja ir ie-
slēgta i
m
pulsu funkcija, indikators
4
m
irdz zaļā krāsā.
Pie ieslēgtas i
m
pulsu funkcijas lāzera staru veidotās līnijas cil-
vēka acī
m
kļūst sliktāk saskatā
m
as. Tāpēc laikā, kad netiek iz-
m
antots lāzera staroju
m
a uztvērējs, izslēdziet i
m
pulsu funkci-
ju, vēlreiz nospiežot taustiņu
3
. Ja ir izslēgta i
m
pulsu funkcija,
indikators
4
izdziest.
Automātiskā pašizlīdzināšanās
Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos
Novietojiet
m
ērinstru
m
entu uz lī
m
eniska, stingra pa
m
ata, no-
stipriniet to uz turētāja
19
vai uz statīva
22
.
Lai ieslēgtu
m
ērinstru
m
entu darba
m
ar auto
m
ātisko pašizlī-
dzināšanos, pārvietojiet ieslēdzēju
7
stāvoklī
„
on“
.
Pašizlīdzināšanās sistē
m
a auto
m
ātiski ko
m
pensē
m
ērinstru-
m
enta nolieci pašizlīdzināšanās diapazona robežās, kas ir
±4°. Pašizlīdzināšanās ir pabeigta, ja lāzera staru veidotās lī-
nijas vairs nepārvietojas.
Ja auto
m
ātiskā pašizlīdzināšanās nav iespēja
m
a, pie
m
ēra
m
,
tad, ja noliece no lī
m
eniska stāvokļa virs
m
ai, uz kuras ir novie-
tots
m
ērinstru
m
ents, pārsniedz 4°, lāzera staru veidotās līni-
jas sāk ātri
m
irgot. Ja ir aktivizēts tonālais signāls, tas skan
līdz 30 sekundē
m
ilgi ātri
m
ainīgā secībā. Lai netraucētu
m
ē-
rinstru
m
enta izlīdzināšanos, pēc tā ieslēgšanas šis brīdinā-
ju
m
a signāls uz 10 sekundē
m
tiek deaktivizēts.
Novietojiet
m
ērinstru
m
entu lī
m
eniski un nogaidiet, līdz bei-
dzas pašizlīdzināšanās process. Ja
m
ērinstru
m
enta noliece
nepārsniedz pašizlīdzināšanās diapazona robežas, kas ir
±4°, lāzera stari pārtrauc
m
irgot un izslēdzas tonālais signāls.
Ja
m
ērinstru
m
ents ir saņē
m
is triecienu vai ir iz
m
ainījies tā stā-
voklis, auto
m
ātiski sāk darboties pašizlīdzināšanās funkcija,
ko
m
pensējot stāvokļa iz
m
aiņas. To
m
ēr, lai izvairītos no kļū-
dā
m
, pēc
m
ērinstru
m
enta atkārtotas pašizlīdzināšanās tā iz-
starotās horizontālās vai vertikālās lāzera līnijas stāvoklis jā-
pārbauda, salīdzinot to ar kādu atskaites līniju.
Darbs bez automātiskās pašizlīdzināšanās
Ja vēlaties lietot
m
ērinstru
m
entu bez auto
m
ātiskās pašizlīdzi-
nāšanās, pārbīdiet ieslēdzēju
7
stāvoklī
„
on“
. Ja auto
m
ā-
tiskā pašizlīdzināšanās ir izslēgta, indikators
6
iedegas sarka-
nā krāsā, un lāzera staru veidotās līnijas lēni
m
irgo
30 sekundes ilgi.
Ja
m
ērinstru
m
enta auto
m
ātiskā pašizlīdzināšanās ir izslēgta,
to var brīvi turēt rokās vai arī novietot uz slīpas balsta virs
m
as.
Ja
m
ērinstru
m
ents darbojas krustlīniju režī
m
ā bez auto
m
ā-
tiskās pašizlīdzināšanās, tad abas lāzera stara veidotās līnijas
var vairs nebūt savstarpēji stingri perpendikulāras.
Izlīdzināšanas precizitāte
Faktori, kas ietekmē precizitāti
Lāzera stara lī
m
eņa precizitāti visstiprāk ietek
m
ē apkārtējās
vides te
m
peratūra. Ievēroja
m
u stara nolieci izsauc augšup-
vērstais te
m
peratūras gradients, kas veidojas ze
m
es tuvu
m
ā.
Tā kā vislielākais te
m
peratūras gradients ir ze
m
es tuvu
m
ā,
tad, ja stara garu
m
s pārsniedz 20
m
,
m
ērinstru
m
ents vien
m
ēr
jānostiprina uz statīva. Bez ta
m
m
ērinstru
m
entu jācenšas uz-
stādīt darba virs
m
as vidū.
Bez ārējo faktoru iedarbības lāzera stara nolieci var izraisīt arī
citi faktori, kas saistīti ar pašu
m
ērinstru
m
entu (pie
m
ēra
m
,
kritiens vai spēcīgs trieciens). Tāpēc ik reizi pir
m
s darba jā-
pārbauda
m
ērinstru
m
enta precizitāte.
Vien
m
ēr vispir
m
s pārbaudiet lī
m
eniskās lāzera stara veidotās
līnijas izlīdzināju
m
u un pēc ta
m
– stateniskās līnijas izlīdzinā-
ju
m
u.
Ja
m
ērinstru
m
enta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā sta-
ru noliece pārsniedz
m
aksi
m
ālo pieļauja
m
o vērtību,
m
ērin-
stru
m
ents jāre
m
ontē Bosch pilnvarotā re
m
onta darbnīcā.
Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude
šķērsass virzienā
Pārbaudei nepiecieša
m
a brīva telpa ar lī
m
enisku, stingru pa-
m
atu un 5
m
lielu attālu
m
u starp divā
m
sienā
m
A un B.
– Nostipriniet
m
ērinstru
m
entu horizontālā stāvoklī sienas A
tuvu
m
ā uz statīva vai novietojiet to uz lī
m
eniska, stingra pa-
m
ata. Ieslēdziet
m
ērinstru
m
entu. Izvēlieties krustlīniju
darba režī
m
u ar auto
m
ātisko pašizlīdzināšanos.
– Novirziet lāzera staru uz tuvāko sienu A un nogaidiet, līdz
beidzas
m
ērinstru
m
enta pašizlīdzināšanās process. Atzī-
m
ējiet uz sienas lāzera stara veidoto līniju krustošanās vie-
tas viduspunktu (punkts
I
).
A
B
5 m
OBJ_BUCH-907-002.book Page 141 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

142
| Latviešu
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
– Pagrieziet
m
ērinstru
m
entu par 180°, nogaidiet, līdz bei-
dzas pašizlīdzināšanās process, un atzī
m
ējiet lāzera staru
veidoto līniju krustošanās vietas viduspunktu uz pretējās
sienas B (punkts
II
).
– Nepagriežot
m
ērinstru
m
entu, novietojiet to sienas B tu-
vu
m
ā, ieslēdziet un nogaidiet, līdz beidzas pašizlīdzināša-
nās process.
–
R
egulējot statīva augstu
m
u vai lietojot pie
m
ērota biezu
m
a
paliktni, uzstādiet
m
ērinstru
m
entu tādā augstu
m
ā, lai lāze-
ra staru veidoto līniju krustošanās vietas viduspunkts pre-
cīzi sakristu ar iepriekš atzī
m
ēto punktu
II
uz sienas B.
– Neiz
m
ainot
m
ērinstru
m
enta augstu
m
u, pagrieziet to par
180°. Novirziet lāzera staru uz sienu A tā, lai tā veidotā ver-
tikālā līnija ietu caur iepriekš atzī
m
ēto punktu
I
. Nogaidiet,
līdz beidzas
m
ērinstru
m
enta pašizlīdzināšanās process, un
atzī
m
ējiet lāzera staru veidoto līniju krustošanās vietas vi-
duspunktu uz sienas A (punkts
III
).
– Attālu
m
s
d
starp abie
m
atzī
m
ētajie
m
punktie
m
I
un
III
uz
sienas A ir vienāds ar
m
ērinstru
m
enta lāzera stara faktisko
nolieci pēc augstu
m
a šķērsass virzienā.
Ja
m
ērīšanas attālu
m
s ir 2 x 5
m
= 10
m
,
m
aksi
m
ālā pieļauja-
m
ā stara noliece ir:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
Tas nozī
m
ē, ka attālu
m
s
d
starp punktie
m
I
un
III
nedrīkst
pārsniegt 2
mm
.
Vertikālās līnijas izlīdzinājuma precizitātes pārbaude
Pārbaudei nepiecieša
m
s durvju atvēru
m
s, kura
m
katrā pusē
atrodas vis
m
az 2,5
m
plata brīva telpa ar lī
m
enisku, stingru
pa
m
atu.
– Novietojiet
m
ērinstru
m
entu uz lī
m
eniska, stingra pa
m
ata
2,5
m
attālu
m
ā no durvju atvēru
m
a (nenostipriniet
m
ērins-
tru
m
entu uz statīva). Pārejiet vertikālā darba režī
m
ā, no-
gaidiet, līdz beidzas
m
ērinstru
m
enta pašizlīdzināšanās
process, un tad novirziet lāzera stara veidoto līniju uz durv-
ju atvēru
m
u.
– Atzī
m
ējiet lāzera stara veidotās vertikālās līnijas viduspun-
ktu uz durvju atvēru
m
a grīdas (punkts
I
), 5
m
attālu
m
ā
durvju atvēru
m
a otrā pusē (punkts
II
), kā arī uz durvju at-
vēru
m
a augšējās
m
alas (punkts
III
).
– Pagrieziet
m
ērinstru
m
entu par 180° un novietojiet durvju
atvēru
m
a otrā pusē, tieši aiz punkta
II
. Nogaidiet, līdz bei-
dzas
m
ērinstru
m
enta pašizlīdzināšanās process, un
pārvietojiet lāzera stara veidoto vertikālo līniju tā, lai tās vi-
dus precīzi šķērsotu punktus
I
un
II
.
– Atzī
m
ējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz durvju atvē-
ru
m
a augšējās
m
alas kā punktu
IV
.
– Attālu
m
s
d
starp abie
m
atzī
m
ētajie
m
punktie
m
III
un
IV
ir
vienāds ar
m
ērinstru
m
enta faktisko nolieci no vertikāles.
– Iz
m
ēriet durvju atvēru
m
a augstu
m
u.
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-907-002.book Page 142 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

Latviešu |
143
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
M
aksi
m
ālās pieļauja
m
ās nolieces vērtība ir aprēķinā
m
a šādi:
divkāršs durvju atvēru
m
a augstu
m
s x 0,2
mm
/
m
Pie
m
ērs. Pie durvju atvēru
m
a augstu
m
a 2
m
m
aksi
m
ālā nolie-
ce nedrīkst pārsniegt
2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
. No tā izriet, ka attālu
m
s
starp punktie
m
III
un
IV
nedrīkst pārsniegt 0,8
mm
.
Norādījumi darbam
Vienmēr veidojiet atzīmes uz lāzera stara viduslīnijas.
Lāzera staru veidoto līniju platu
m
s
m
ainās atkarībā no attā-
lu
m
a.
Darbs ar lāzera mērķplāksni
Lāzera
m
ērķplāksne
15
ļauj uzlabot lāzera staru redza
m
ību
nelabvēlīgos darba apstākļos un lielā attālu
m
ā.
Lāzera
m
ērķplāksnes
15
atstarojošā puse uzlabo lāzera staru
līniju redza
m
ību, bet caur tās caurspīdīgo pusi šīs līnijas ir iz-
šķira
m
as arī no aiz
m
ugures.
Darbs ar statīvu (papildpiederums)
S
tatīvs ir ierīce ar regulēja
m
u augstu
m
u
m
ērinstru
m
enta sta-
bilai nostiprināšanai. Iz
m
antojot
m
ērinstru
m
enta 1/4" vītni
9
,
nostipriniet to uz statīva
22
vītnes vai arī uz parastā fotostatī-
va, ko var iegādāties tirdzniecības vietās. Lai
m
ērinstru
m
entu
nostiprinātu uz tirdzniecības vietās pieeja
m
a celtniecības sta-
tīva, iz
m
antojiet 5/8" stiprinošo vītni
8
.
S
tingri pieskrūvējiet
m
ērinstru
m
entu ar statīva stiprinošo skrūvi.
Nostiprināšana ar universālā turētāja palīdzību
(papildpiederums) (attēls D)
Ar universālā turētāja
19
palīdzību
m
ērinstru
m
entu var no-
stiprināt, pie
m
ēra
m
, uz stateniskā
m
virs
m
ā
m
, caurulē
m
vai
m
agnētiskie
m
m
ateriālie
m
. Universālais turētājs ir iz
m
anto-
ja
m
s arī kā uz ze
m
es novietoja
m
s statīvs, atvieglojot
m
ērins-
tru
m
enta nostiprināšanu vēla
m
ajā augstu
m
ā.
Darbs ar mērplāksni (papildpiederums) (attēli A
–
B)
Lietojot
m
ērplāksni
16
, ar
m
ērinstru
m
enta palīdzību var izda-
rīt atzī
m
es uz grīdas vai arī pārnest tās uz sienas lāzera stara
augstu
m
ā.
Iz
m
antojot kvadrātisko nulllauku un skalu, iespēja
m
s iz
m
ērīt
un atzī
m
ēt attālu
m
u no lāzera stara līdz vēla
m
aja
m
augstu-
m
a
m
, ko pēc ta
m
var pārnest un atzī
m
ēt citās
m
ērķa vietās.
Šādi nav nepiecieša
m
a
m
ērinstru
m
enta augstu
m
a precīza ie-
stādīšana atbilstoši
m
arķēšanas augstu
m
a
m
.
Lai uzlabotu lāzera stara redza
m
ību lielā attālu
m
ā vai spilgtā
saules gais
m
ā,
m
ērplāksnes
16
virs
m
a ir pārklāta ar gais
m
u
atstarojošu slāni. Lāzera stara redza
m
ība uzlabojas tad, ja
novērotājs raugās uz
m
ērplāksni paralēli stara
m
.
Darbs ar lāzera starojuma uztvērēju (papildpiederums)
(attēls D)
Lai atvieglotu lāzera staru atklāšanu nelabvēlīgos apgais
m
oju-
m
a apstākļos (pie
m
ēra
m
, gaišās telpās vai tiešos saules sta-
ros), kā arī lielā attālu
m
ā, iz
m
antojiet lāzera staroju
m
a uztvē-
rēju
17
.
S
trādājot ar lāzera staroju
m
a uztvērēju, ieslēdziet i
m
-
pulsu funkciju (skatīt sadaļu „I
m
pulsu funkcija“,
lappusē 141).
Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
Lāzera skatbrillē
m
pie
m
īt īpašība aizturēt apkārtējo gais
m
u,
kā rezultātā lāzera sarkanā gais
m
a liekas spilgtāka.
Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles.
Lāzera
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redza
m
ību, taču
tās nespēj pasargāt no lāzera staroju
m
a.
Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā
aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus.
Lāzera skat-
brilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultra-
violetā staroju
m
a, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
Darba operāciju piemēri (skatīt attēlus C
–
H)
M
ērinstru
m
enta lietošanas pie
m
ēri ir sniegti grafiskajās lap-
pusēs.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet
m
ērinstru-
m
entu kopā ar to piegādātajā aizsargso
m
ā.
Uzturiet
m
ērinstru
m
entu tīru.
Neiegre
m
dējiet
m
ērinstru
m
entu ūdenī vai citos šķidru
m
os.
Apslaukiet izstrādāju
m
u ar
m
itru,
m
īkstu lupatiņu. Nelietojiet
apkopei ķī
m
iski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķī-
dinātājus.
R
egulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virs
m
as un
sekojiet, lai uz tā
m
neveidotos nosēdu
m
i.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo
pēcražošanas pārbaudi,
m
ērinstru
m
ents to
m
ēr sabojājas, tas
jāre
m
ontē Bosch pilnvarotā elektroinstru
m
entu re
m
onta
darbnīcā. Neatveriet
m
ērinstru
m
entu savie
m
spēkie
m
.
Pieprasot konsultācijas un no
m
ainot rezerves daļas, lūdza
m
noteikti norādīt 10 zī
m
ju izstrādāju
m
a nu
m
uru, kas atroda
m
s
uz
m
ērinstru
m
enta
m
arķēju
m
a plāksnītes.
Nosūtot
m
ērinstru
m
entu re
m
onta
m
, ievietojiet to aizsarg-
so
m
ā
18
.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas
par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau-
tāju
m
ie
m
par izstrādāju
m
a re
m
ontu un apkalpošanu, kā arī
par rezerves daļu iegādi. Izklāju
m
a zī
m
ēju
m
us un infor
m
āciju
par rezerves daļā
m
var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Ju
m
s palīdzēt vis-
labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautāju
m
ie
m
par
m
ūsu iz-
strādāju
m
ie
m
un to piederu
m
ie
m
.
Latvijas Republika
R
obert Bosch
S
IA
Bosch elektroinstru
m
entu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120
S
LV-1021
R
īga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.co
m
OBJ_BUCH-907-002.book Page 143 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

144
| Lietuviškai
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie
m
ērinstru
m
enti, to piederu
m
i un iesaiņoju
m
a
m
a-
teriāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neiz
m
etiet nolietotos
m
ērinstru
m
entus un aku
m
ulatorus vai
baterijas sadzīves atkritu
m
u tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas
S
avienības direktīvai
2002/96/EK, lietošanai nederīgie
m
ērins-
tru
m
enti, kā arī, atbilstoši direktīvai
2006/66/EK, bojātie vai nolietotie aku
m
ula-
tori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogā-
dā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne-
kaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Linijinis lazerinis nivelyras
Kad su matavimo prietaisu dirbtumėte ne-
pavojingai ir saugiai, perskaitykite visas
nuorodas ir jų laikykitės. Pasirūpinkite, kad
įspėjamieji ženklai ant matavimo prietaiso
visada būtų įskaitomi. IŠSAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ.
Atsargiai – jei naudojami kitokie nei čia aprašyti valdy-
mo ar justavimo įrenginiai arba taikomi kitokie meto-
dai, spinduliavimas gali būti pavojingas.
Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu
(matavimo prietaiso schemoje pažymėta numeriu 12).
Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša-
lies kalba, prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kar-
tą, ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipdu-
ką jūsų šalies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir
patys nežiūrėkite į lazerio spindulį.
Šis
m
atavi
m
o prie-
taisas skleidžia 2-osios lazerio klasės pagal IEC 60825-1
lazerinius spindulius. Lazeriniais spinduliais galite apakinti
kitus ž
m
ones.
Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių
akinių.
S
pecialūs lazerio
m
aty
m
o akiniai padeda geriau
m
atyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsau-
gai nuo lazerio spindulių poveikio.
Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių
akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami.
Lazerio
m
a-
ty
m
o akiniai tinka
m
ai neapsaugo nuo ultravioletinių spin-
dulių ir apsunkina spalvų
m
aty
m
ą.
Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai
ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip bus ga-
rantuota, kad
m
atavi
m
o prietaisas išliks saugus naudoti.
Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenau-
dotų lazerinio matavimo prietaiso.
Jie gali netyčia apa-
kinti ž
m
ones.
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje,
kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
M
atavi
m
o prie-
taisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės
arba susikaupę garai.
Lazerio nusitaikymo lentelė
Nelaikykite lazerio nusitaikymo lentelės
15 arti širdies stimuliatorių.
Ant lazerio
nusitaiky
m
o lentelės esantys
m
agnetai su-
kuria lauką, kuris gali pakenkti širdies sti-
m
uliatorių veiki
m
ui.
Lazerio nusitaikymo lentelę 15 laikykite toliau nuo ma-
gnetinių laikmenų ir magneto poveikiui jautrių prietai-
sų.
Dėl lazerio nusitaiky
m
o lentelės
m
agnetų poveikio duo-
m
enys gali negrįžta
m
ai dingti.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Atverskite išlanksto
m
ąjį lapą su
m
atavi
m
o prietaiso sche
m
a
ir, skaityda
m
i naudoji
m
o instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas horizontalio
m
s ir vertikalio
m
s linijo
m
s nu-
statyti ir patikrinti.
Informacija apie triukšmą
Garso signalo sukelia
m
as akustinio slėgio lygis, iš
m
atuotas
pagal A-charakteristiką vieno
m
etro atstu
m
u yra lygus
80 dB(A).
Nelaikykite prietaiso priglaudę prie ausies!
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudeda
m
ųjų dalių nu
m
eriai atitinka
m
atavi
m
o
prietaiso sche
m
os nu
m
erius.
1
Lazerio spindulio išėji
m
o anga
2
Įspėja
m
asis baterijos si
m
bolis
3
Pulsavi
m
o funkcijos
m
ygtukas
4
Pulsavi
m
o funkcijos indikatorius
5
Veiki
m
o reži
m
ų
m
ygtukas
6
Darbo be auto
m
atinio niveliavi
m
o įtaiso indikatorius
7
Įjungi
m
o-išjungi
m
o jungiklis
8
Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8"
9
Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4"
10
Baterijų skyriaus dangtelis
11
Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius
12
Įspėja
m
asis lazerio spindulio ženklas
13
S
erijos nu
m
eris
14
M
agnetai
15
Lazerio nusitaiky
m
o lentelė
16
M
atavi
m
o lentelė su kojele*
17
Lazerio spindulio i
m
tuvas*
18
Apsauginis krepšys*
OBJ_BUCH-907-002.book Page 144 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

Lietuviškai |
145
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
19
Universalusis laikiklis*
20
Teleskopinis strypas*
21
Akiniai lazeriui
m
atyti*
22
S
tovas*
* Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplek-
tą neįeina.
Techniniai duomenys
Montavimas
Baterijų įdėjimas ir keitimas
M
atavi
m
o prietaisą pataria
m
a naudoti su šar
m
inė
m
is
m
anga-
no baterijo
m
is.
Norėda
m
i atidaryti baterijų skyriaus dangtelį
10
, pastu
m
kite
fiksatorių
11
rodyklės krypti
m
i ir atidenkite baterijų skyriaus
dangtelį. Įdėkite baterijas. Įdėda
m
i baterijas atkreipkite dė-
m
esį į baterijų skyriaus dangtelio vidinėje pusėje nurodytus
baterijų polius.
Baterijo
m
s beveik išsikrovus, vieną kartą pasigirsta apie 5 s
truk
m
ės garsinis signalas. Įspėja
m
asis baterijos si
m
bolis
2
nuolat
m
irksi raudonai.
M
atavi
m
o prietaisą dar gali
m
a naudoti
ne ilgiau kaip 2 h.
Jei įjungiant
m
atavi
m
o prietaisą baterijos yra beveik išsikro-
vusios, 5 s truk
m
ės garsinis signalas pasigirsta iškart, kai tik
įjungia
m
as
m
atavi
m
o prietaisas.
Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno
ga
m
intojo ir vienodos talpos baterijas.
Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo bate-
rijas.
Ilgiau sandėliuojant prietaisą, baterijas gali paveikti
korozija arba jos gali išsikrauti.
Naudojimas
Parengimas naudoti
Matavimo prietaisui veikiant, esant tam tikroms sąly-
goms, siunčiami stiprūs garsiniai signalai Todėl matavi-
mo prietaisą laikykite toliau nuo savo ir kitų žmonių
klausos organų.
Garsus signalas gali pakenkti klausai.
Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesiogi-
nio saulės spindulių poveikio.
Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir že-
mos temperatūros bei temperatūros svyravimų.
Pvz.,
nepalikite jo ilgesnį laiką auto
m
obilyje. Esant didesnie
m
s
te
m
peratūros svyravi
m
a
m
s, prieš pradėda
m
i prietaisą
naudoti, palaukite, kol
m
atavi
m
o prietaiso te
m
peratūra
stabilizuosis. Esant ypač aukštai ir že
m
ai te
m
peratūrai ar-
ba te
m
peratūros svyravi
m
a
m
s, gali būti pakenkia
m
a
m
ata-
vi
m
o prietaiso tikslu
m
ui.
Su prietaisu reikia elgtis atsargiai ir saugoti jį nuo sti-
prių smūgių bei kritimo.
Jei prietaisas buvo sutrenktas ar
patyrė kitokį išorinį stiprų poveikį, prieš pradėda
m
i su juo
dirbti visada patikrinkite jo tikslu
m
ą (žr. skyrių „Niveliavi-
m
o tikslu
m
as“).
Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį išjunki-
te.
Prietaisą išjungus švytavi
m
o
m
azgas užblokuoja
m
as,
nes prietaisui labai judant neužblokuotas
m
azgas gali būti
pažeidžia
m
as.
Įjungimas ir išjungimas
Norėda
m
i
įjungti
m
atavi
m
o prietaisą, pastu
m
kite įjungi
m
o-
išjungi
m
o jungiklį
7
į padėtį
„
on“
(darba
m
s be auto
m
atinio
niveliavi
m
o įtaiso) arba į padėtį
„
on“
(darba
m
s su auto-
m
atinio niveliavi
m
o įtaisu).
M
atavi
m
o prietaisą įjungus per
lazerio spindulio išėji
m
o angas
1
tuoj pat siunčia
m
os lazerio
linijos.
Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvū-
nus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir būdami
atokiau nuo prietaiso.
Norėda
m
i
m
atavi
m
o prietaisą
išjungti
, įjungi
m
o-išjungi
m
o
jungiklį
7
pastu
m
kite į padėtį
„off“
. Prietaisą išjungus švytavi-
m
o
m
azgas užblokuoja
m
as.
Jei viršija
m
a aukščiausia leistina 45 °C darbinė te
m
peratūra,
lazerio spindulys išsijungia auto
m
atiškai, kad apsaugotų laze-
rio diodą. Kai prietaisas atvėsta, jis vėl yra parengties būseno-
je ir jį vėl gali
m
a įjungti.
Linijinis lazerinis nivelyras
GLL 2-80 P
Ga
m
inio nu
m
eris
3 601 K63 2..
Veiki
m
o nuotolis
1)
– standartinis
– su pulsavi
m
o funkcija
– su lazerio spindulio i
m
tuvu
20
m
15
m
5 –80
m
Niveliavi
m
o tikslu
m
as
±0,2
mm
/
m
S
avai
m
inio išsilygini
m
o diapa-
zonas tipiniu atveju
±4°
Horizonto suradi
m
o laikas
tipiniu atveju
<4 s
Darbinë te
m
peratûra
–10 °C ... +45 °C
S
andëliavi
m
o te
m
peratûra
–20 °C ... +70 °C
M
aks. santykinis oro drėgnis
90 %
Lazerio klasė
2
Lazerio tipas
640 n
m
, <1
m
W
C
6
1
M
ažiausia i
m
pulso truk
m
ė
1/1600 s
S
riegis prietaisui prie stovo
tvirtinti
1/4", 5/8"
Baterijos
4 x 1,5 V L
R
06 (AA)
Veiki
m
o truk
m
ė
– su 2 lazerio plokštu
m
o
m
is
– su 1 lazerio plokštu
m
a
9 val.
18 val.
S
voris pagal
„EPTA-Procedure 01/2003“
0,7 kg
M
at
m
enys
(ilgis x plotis x aukštis)
159 x 54 x 141
mm
Apsaugos tipas
IP 54 (apsaugota nuo
dulkių ir nuo aptašky
m
o)
1) Veiki
m
o nuotolis gali su
m
ažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz.,
tiesioginių saulės spindulių poveikio).
Prietaiso fir
m
inėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos nu
m
eris
13
, kad jį gali
m
a būtų vienareikš
m
iškai identifikuoti.
OBJ_BUCH-907-002.book Page 145 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

146
| Lietuviškai
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Automatinio išjungimo įtaiso deaktyvavimas
Jei apytikriai per 30
m
in. nepaspaudžia
m
as joks
m
ygtukas,
kad būtų taupo
m
os baterijos,
m
atavi
m
o prietaisas auto
m
atiš-
kai išsijungia.
Norėda
m
i po auto
m
atinio išjungi
m
o
m
atavi
m
o prietaisą vėl
įjungti, galite arba pastu
m
ti įjungi
m
o-išjungi
m
o jungiklį
7
į pa-
dėtį
„off“
ir
m
atavi
m
o prietaisą vėl įjungti, arba vieną kartą
paspausti veiki
m
o reži
m
ų
m
ygtuką
5
arba pulsavi
m
o funkcijos
m
ygtuką
3
.
Norėda
m
i deaktyvinti auto
m
atinio išjungi
m
o įtaisą, veiki
m
o
reži
m
ų
m
ygtuką (esant įjungta
m
m
atavi
m
o prietaisui)
5
laiky-
kite paspaudę ne
m
ažiau kaip 3 s. Kai auto
m
atinio išjungi
m
o
įtaisas deaktyvina
m
as, kaip patvirtini
m
as apie atliktą operaci-
ją, tru
m
pai su
m
irksi lazerio spinduliai.
Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros, o
baigę su prietaisu dirbti, jį išjunkite.
Lazerio spindulys
gali apakinti kitus ž
m
ones.
Norėda
m
i suaktyvinti auto
m
atinį išjungi
m
ą,
m
atavi
m
o prietai-
są išjunkite ir vėl įjunkite arba
m
ažiausiai 3 s laikykite pa-
spaustą veiki
m
o reži
m
ų
m
ygtuką
5
.
Garsinio signalo deaktyvinimas
M
atavi
m
o prietaisą įjungus, garsinis signalas visada būna su-
aktyvintas.
Norėda
m
i deaktyvinti ar suaktyvinti garsinį signalą, kartu pa-
spauskite veiki
m
o reži
m
ų
m
ygtuką
5
ir pulsavi
m
o funkcijos
m
ygtuką
3
ir laikykite paspaustus
m
ažiausiai 3 s.
S
uaktyvinant ar deaktyvinant kaip patvirtini
m
as pasigirsta
trys tru
m
pi garsiniai signalai.
Veikimo režimai
Šis
m
atavi
m
o prietaisas yra trijų veiki
m
o reži
m
ų, kuriuos bet
kada galite perjungti:
– Horizontalusis reži
m
as: sukuria
m
a horizontali lazerio
plokštu
m
a,
– Vertikalusis reži
m
as: sukuria
m
a vertikali lazerio plokštu-
m
a,
– Kryž
m
inių linijų reži
m
as: sukuria
m
a horizontali ir vertikali
lazerio plokštu
m
a.
Prietaisą įjungus jis pradeda veikti horizontaliu reži
m
u. Norė-
da
m
i veiki
m
o reži
m
ą pakeisti, paspauskite veiki
m
o reži
m
ų
m
ygtuką
5
.
Visus tris reži
m
us gali
m
a pasirinkti ir su auto
m
atiniu niveliavi-
m
o įtaisu, ir be jo.
Pulsavimo funkcija
Norint dirbti su lazerio spindulio i
m
tuvu
17
, – nepriklauso
m
ai
nuo pasirinkto darbo reži
m
o – reikia įjungti pulsavi
m
o funk-
ciją.
Pasirinkus pulsavi
m
o funkciją, lazerio linijos
m
irksi labai dide-
liu dažniu ir jas aptinka lazerio spindulio i
m
tuvas
17
.
Norėda
m
i įjungti pulsavi
m
o funkciją, spauskite
m
ygtuką
3
.
Esant įjungtai pulsavi
m
o funkcijai, indikatorius
4
dega žaliai.
Kai pulsavi
m
o funkcija įjungta, ž
m
ogaus akis lazerio linijas
m
ato blogiau. Todėl dirbda
m
i be lazerio spindulio i
m
tuvo, pul-
savi
m
o funkciją išjunkite, t.y. dar kartą paspauskite
m
ygtuką
3
. Kai pulsavi
m
o funkcija išjungta, indikatorius
4
nedega.
Automatinio niveliavimo įtaisas
Automatinis niveliavimas
Pastatykite prietaisą ant horizontalaus, tvirto pagrindo arba
pritvirtinkite jį ant laikiklio
19
arba stovo
22
.
Jei norite dirbti su auto
m
atinio niveliavi
m
o įtaisu, įjungi
m
o-iš-
jungi
m
o jungiklį
7
pastu
m
kite į padėtį
„
on“
.
Auto
m
atinis niveliavi
m
o įtaisas savai
m
inio išsilygini
m
o diapa-
zone ±4° nelygu
m
us išlygina auto
m
atiškai. Niveliavi
m
as bai-
gia
m
as, kai lazerio linijos nustoja judėti.
Jei auto
m
atinio niveliavi
m
o atlikti neį
m
ano
m
a, pvz., jei plokš-
tu
m
os, ant kurios yra pastatytas
m
atavi
m
o prietaisas, nuokry-
pa nuo horizontalės yra didesnė kaip 4°, lazerio linijos prade-
da greitai
m
irksėti. Kai garsinis signalas yra suaktyvintas, ne il-
giau kaip 30 s girdi
m
as greito takto garsinis signalas. Kad bū-
tų gali
m
a parengti
m
atavi
m
o prietaisą darbui, 10 s po įjungi-
m
o šis pavojaus signalas yra deaktyvintas.
M
atavi
m
o prietaisą pastatykite horizontaliai ir palaukite, kol
jis savai
m
e išsilygins. Kai
m
atavi
m
o prietaisas yra ±4° savai-
m
inio išsilygini
m
o diapazone, lazerio spinduliai vėl dega nuo-
lat, o garsinis signalas išjungia
m
as.
Jei veiki
m
o
m
etu
m
atavi
m
o prietaisas sujudina
m
as arba pa-
keičia
m
a jo padėtis, jis auto
m
atiškai vėl suniveliuoja
m
as. Kad
išvengtu
m
ėte klaidų, po kiekvieno niveliavi
m
o patikrinkite
horizontalios arba vertikalios lazerio linijos padėtį atskaitos
taško atžvilgiu.
Darbas išjungus automatinį niveliavimą
Jei norite dirbti be auto
m
atinio niveliavi
m
o įtaiso, įjungi
m
o-iš-
jungi
m
o jungiklį
7
pastu
m
kite į padėtį
„
on“
. Kai auto
m
ati-
nio niveliavi
m
o įtaisas išjungtas, indikatorius
6
dega raudonai
ir 30 s lėtai
m
irksi lazerio linijos.
Kai auto
m
atinio niveliav
m
o įtaisas išjungtas,
m
atavi
m
o prie-
taisą galite laikyti rankoje arba pastatyti ant pasvirusio pagrin-
do. Prietaisui veikiant kryž
m
inių linijų reži
m
u dvi lazerio linijos
nebūtinai yra stat
m
enos viena kitos atžvilgiu.
Niveliavimo tikslumas
Įtaka niveliavimo tikslumui
Didžiausią įtaką niveliavi
m
o tikslu
m
ui turi aplinkos te
m
pera-
tūra ir ypač tie jos pokyčiai, kurie atsiranda kylant nuo že
m
ės
į viršų: jie gali nukreipti lazerio spindulį.
Kadangi arti že
m
ės te
m
peratūros sluoksniai ypač ryškūs,
esant didesnia
m
nei 20
m
atstu
m
ui, reikėtų dirbti naudojant
trikojį stovą. Prietaisą visada statykite darbo zonos centre.
Be išorinių faktorių nuokrypius gali sąlygoti ir prietaiso speci-
finės savybės (pvz., prietaisui nukritus ar jį stipriai sutren-
kus). Todėl kiekvieną kartą prieš pradėda
m
i dirbti patikrinkite
m
atavi
m
o prietaiso tikslu
m
ą.
Pir
m
iausia patikrinkite horizontalios lazerio linijos nivelia-
vi
m
o tikslu
m
ą, o tada – vertikalios lazerio linijos niveliavi
m
o
tikslu
m
ą.
Jei atlikus vieną iš patikrini
m
ų
m
atavi
m
o prietaisas nors vieną
kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso re
m
onto kreip-
kitės į Bosch įrankių re
m
onto dirbtuves.
OBJ_BUCH-907-002.book Page 146 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

Lietuviškai |
147
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Skersinės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo
tikrinimas
Norint atlikti patikrini
m
ą, Ju
m
s reikia laisvo 5
m
ilgio
m
atavi-
m
o atstu
m
o ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B.
– Pritvirtinkite
m
atavi
m
o prietaisą arti sienos A ant stovo ar-
ba pastatykite ant tvirto, lygaus pagrindo.
M
atavi
m
o prie-
taisą įjunkite. Pasirinkite kryž
m
inių linijų reži
m
ą su auto-
m
atiniu niveliavi
m
u.
– Nukreipkite lazerį į arti esančią sieną A ir leiskite
m
atavi
m
o
prietaisui susiniveliuoti. Pažy
m
ėkite taško, kuria
m
e ant
sienos susikerta lazerio linijos, vidurį (taškas
I
).
– Pasukite
m
atavi
m
o prietaisą 180° ka
m
pu, palaukite, kol
susiniveliuos, ir ant priešais esančios sienos B pažy
m
ėkite
lazerio linijų susikirti
m
o tašką (taškas
II
).
– Po to, nesukioda
m
i prietaiso, perkelkite jį prie sienos B,
įjunkite ir leiskite ja
m
susiniveliuoti.
– Nustatykite
m
atavi
m
o prietaisą tokia
m
e aukštyje (naudo-
da
m
iesi stovu arba padėda
m
i pagrindą), kad lazerio linijų
susikirti
m
o taškas tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B
pažy
m
ėtu tašku
II
.
– Pasukite
m
atavi
m
o prietaisą 180° ka
m
pu, nekeisda
m
i
aukščio. Nukreipkite jį į sieną A, kad vertikali lazerio linija
eitų per ką tik pažy
m
ėtą tašką
I
. Palaukite, kol
m
atavi
m
o
prietaisas susiniveliuos, ir ant sienos A pažy
m
ėkite lazerio
linijų susikirti
m
o tašką (taškas
III
).
–
S
kirtu
m
as
d
ant sienos A pažy
m
ėtų abiejų taškų
I
ir
III
rodo
faktinę
m
atavi
m
o prietaiso aukščio nuokrypą palei skersi-
nę ašį.
Esant
m
atavi
m
o atstu
m
ui 2 x 5
m
= 10
m
,
m
aksi
m
alus leisti-
nas nuokrypis yra:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
S
kirtu
m
as
d
tarp taškų
I
ir
III
turi būti ne didesnis kaip 2
mm
.
Vertikalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas
Norint atlikti patikrini
m
ą, reikia durų angos, nuo kurios (ant
tvirto pagrindo) abejose durų pusėse yra vietos ne
m
ažiau
kaip 2,5
m
.
– Pastatykite
m
atavi
m
o prietaisą 2,5
m
atstu
m
u nuo durų
angos ant tvirto, lygaus pagrindo (ne ant stovo). Palaukite,
kol
m
atavi
m
o prietaisas, esant vertikalia
m
reži
m
ui, su au-
to
m
atinio niveliavi
m
o įtaisu susiniveliuos, ir nukreipkite la-
zerio liniją į durų angą.
– Vertikalios lazerio linijos vidurį pažy
m
ėkite ant durų angos
grindų (taškas
I
), 5
m
atstu
m
u kitoje durų angos pusėje
(taškas
II
) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas
III
).
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-907-002.book Page 147 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

148
| Lietuviškai
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
– Pasukite
m
atavi
m
o prietaisą 180° ka
m
pu ir pastatykite jį
kitoje durų angos pusėje iškart už taško
II
. Palaukite, kol
m
atavi
m
o prietaisas susiniveliuos, ir nukreipkite vertika-
lią lazerio liniją taip, kad jos vidurys eitų tiesiai per taškus
I
ir
II
.
– Lazerio linijos vidurį ant viršutinio durų angos krašto pažy-
m
ėkite kaip tašką
IV
.
–
S
kirtu
m
as
d
tarp pažy
m
ėtų abiejų taškų
III
ir
IV
rodo fak-
tinę
m
atavi
m
o prietaiso nuokrypą nuo vertikalės.
– Iš
m
atuokite durų angos aukštį.
M
aksi
m
alų leistiną nuokrypį apskaičiuokite taip:
dvigubas durų angos aukštis x 0,2
mm
/
m
Pavyzdžiui: kai durų aukštis lygus 2
m
, nuokrypis turi būti ne
didesnis kaip
2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
. Taškai
III
ir
IV
turi būti
nutolę vienas nuo kito ne daugiau 0,8
mm
.
Darbo patarimai
Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį.
Kintant atstu-
m
ui lazerio linijos plotis taip pat kinta.
Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
Lazerio nusitaiky
m
o lentelė
15
pagerina lazerio spindulio
m
a-
to
m
u
m
ą, esant nepalankio
m
s sąlygo
m
s ir
m
atuojant didesniu
atstu
m
u.
Lazerio nusitaiky
m
o lentelės
15
atspindinti pusė pagerina la-
zerio linijos
m
ato
m
u
m
ą, o per per
m
ato
m
ą dalį lazerio liniją ga-
li
m
a
m
atyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaiky
m
o lentelės pu-
sės.
Naudojimas su trikoju stovu (pap. įranga)
Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo gali
m
a reguliuoti prie-
taiso aukštį. Naudoda
m
iesi 1/4" jungti
m
i tvirtinti prie stovo
9
,
m
atavi
m
o prietaisą prisukite prie stovo
22
sriegio arba prie
standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standartinio statybi-
nio stovo naudokite 5/8" jungtį
8
.
M
atavi
m
o prietaisą tvirtai
prisukite stovo fiksuoja
m
uoju varžtu.
Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (pap. įranga)
(žr. pav. D)
Naudoda
m
iesi universaliuoju laikikliu
19
,
m
atavi
m
o prietaisą
galite pritvirtinti, pvz., prie vertikalių paviršių, va
m
zdžių ir įsi-
m
agnetinančių objektų. Universalųjį laikiklį taip pat gali
m
a
naudoti kaip stovą, jis palengvina
m
atavi
m
o prietaiso aukščio
išlygini
m
ą.
Darbas su matavimo lentele (pap. įranga) (žr. A–B pav.)
Naudojant
m
atavi
m
o lentelę
16
, lazerio spindulį gali
m
a per-
kelti ant grindų arba ant sienos ir pažy
m
ėti aukščio atžy
m
as.
Naudojant kvadratinį nulinį laukelį ir skalę, gali
m
a iš
m
atuoti
nuokrypį nuo pageidauja
m
o aukščio ir pažy
m
ėti jį kitose vie-
tose. Tuo
m
et nereikia tiksliai sureguliuoti prietaiso nori
m
a
m
e
perkelti aukštyje.
M
atavi
m
o lentelė
16
yra padengta šviesą atspindinčia danga,
kad pagerintų lazerio spindulio
m
ato
m
u
m
ą didesnia
m
e nuoto-
lyje ar esant stipriai saulės šviesai.
R
yšku
m
o padidėji
m
o efek-
tas yra pastebi
m
as tiktai žiūrint nuo prietaiso pusės, todėl
žvilgsnį į
m
atavi
m
o lentelę nukreipkite išilgai lazerio spindulio.
Darbas su lazerio spindulio imtuvu (pap. įranga)
(žr. pav. D)
Esant nepalankio
m
s oro sąlygo
m
s (šviesi aplinka, tiesioginiai
saulės spinduliai) ir jei reikia
m
atuoti didesniu atstu
m
u, kad
geriau surastu
m
ėte lazerio linijas, naudokite lazerio spindulio
i
m
tuvą
17
. Dirbda
m
i su lazerio spindulio i
m
tuvu, įjunkite pul-
savi
m
o funkciją (žr. „Pulsavi
m
o funkcija“, 146 psl.).
Akiniai lazeriui matyti (pap. įranga)
Šie akiniai išfiltruoja aplinkos šviesą, todėl akys geriau pastebi
raudoną lazerio spindulį.
Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių
akinių.
S
pecialūs lazerio
m
aty
m
o akiniai padeda geriau
m
atyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsau-
gai nuo lazerio spindulių poveikio.
Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių
akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami.
Lazerio
m
a-
ty
m
o akiniai tinka
m
ai neapsaugo nuo ultravioletinių spin-
dulių ir apsunkina spalvų
m
aty
m
ą.
Naudojimo pavyzdžiai (žr. pav. C
–
H)
Pavyzdžių apie
m
atavi
m
o prietaiso naudoji
m
o gali
m
ybes rasi-
te grafiniuose puslapiuose.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
S
andėliuokite ir transportuokite
m
atavi
m
o prietaisą tik įdėję jį
į ko
m
plekte esantį apsauginį krepšį.
M
atavi
m
o prietaisas visuo
m
et turi būti švarus.
Nepanardinkite
m
atavi
m
o prietaiso į vandenį ir kitokius skys-
čius.
Visus nešvaru
m
us nuvalykite drėgnu
m
inkštu skudurėliu. Ne-
gali
m
a naudoti jokių aštrių plovi
m
o prie
m
onių ir tirpiklių.
Paviršius ties lazerio spindulio išėji
m
o anga valykite reguliariai.
Atkreipkite dė
m
esį, kad po valy
m
o neliktų prilipusių siūlelių.
Jei, nepaisant kruopščios ga
m
ybos ir patikrini
m
o,
m
atavi
m
o
prietaisas sugestų, jo re
m
ontas turi būti atlieka
m
as įgaliotose
Bosch elektrinių įrankių re
m
onto dirbtuvėse. Patys neatidary-
kite
m
atavi
m
o prietaiso.
Teirauda
m
iesi infor
m
acijos ir užsakyda
m
i atsargines dalis,
būtinai nurodykite deši
m
tženklį ga
m
inio nu
m
erį, nurodytą
prietaiso fir
m
inėje lentelėje.
R
e
m
onto atveju
m
atavi
m
o prietaisą atsiųskite apsauginia
m
e
krepšyje
18
.
2 m
d
OBJ_BUCH-907-002.book Page 148 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

中文
|
149
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavi
m
o skyriuje gausite atsaky
m
us į klausi
m
us,
susijusius su jūsų ga
m
inio re
m
ontu, technine priežiūra bei at-
sarginė
m
is dali
m
is. Detalius brėžinius ir infor
m
aciją apie at-
sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavi
m
o tarnybos specialistai
m
ielai at-
sakys į klausi
m
us apie
m
ūsų ga
m
inius ir papildo
m
ą įrangą.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Infor
m
acijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių re
m
ontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.co
m
Šalinimas
M
atavi
m
o prietaisai, papildo
m
a įranga ir pakuotė turi būti su-
renka
m
i ir perdirba
m
i aplinkai nekenks
m
ingu būdu.
M
atavi
m
o prietaisų, aku
m
uliatorių bei baterijų ne
m
eskite į
buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB, nau-
doti nebetinka
m
i
m
atavi
m
o įrankiai ir, pagal
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir
išeikvoti aku
m
uliatoriai bei baterijos turi būti
surenka
m
i atskirai ir perdirba
m
i aplinkai ne-
kenks
m
ingu būdu.
Galimi pakeitimai.
中文
安全规章
线段激光测量仪器
务必详细阅读说明书上所有的指示,如
此才能够安全而且有把握地操作仪器。
切勿涂抹或遮盖了仪器上的警戒牌。请
妥善保存本说明书。
注意
–
如果未按照本说明书中的指示操作仪器,
未使用本说明书推荐的调整装备,或者使用本仪器
进行其它的用途,都可能导致危险的辐射爆炸。
本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解图
上,以号码
12
标示的部位)。
如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使用仪
器之前,先将以贵国语言书写的贴纸贴在该警戒牌
上。
不可以把激光光束指向人或动物,本身也不要直视
激光光束。 本测量仪投射的是符合 IEC 60825-1
标准的 2 级激光。 它会扰乱旁人的视觉能力。
激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜
之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受
激光辐射伤害。
不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴
着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线
的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。
本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使
用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。
不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量
仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环
境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点
燃粉尘和气体。
激光瞄准靶
不可以让激光靶
15
靠近心脏起搏器。
激光靶上的磁铁会产生磁场,该磁场
会影响心脏起搏器的功能。
激光靶
15
必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场
干扰的机器。 激光靶上的磁铁会产生干扰,可能造
成无法捕救的资料损失。
产品和功率描述
请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必
须翻开折叠页参考。
按照规定使用机器
本测量仪适合测量和检验水平线、垂直线。
插图上的机件
机件的编号和仪器详解图上的编号一致。
1
激光放射口
2
电池电量警告标志
3
脉冲功能键
4
脉冲功能显示灯
5
操作功能转换键
6
关闭自动找平功能时的指示灯
7
起停开关
8
5/8" 的三脚架接头
9
1/4" 的三脚架接头
10
电池盒盖
11
电池盒盖的固定扳扣
12
激光警戒牌
OBJ_BUCH-907-002.book Page 149 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

150
|
中文
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
13
序列号码
14
磁铁
15
激光靶
16
带脚架的测量板*
17
激光接收器*
18
保护套*
19
通用支撑*
20
伸缩杆*
21
激光辨识镜*
22
三脚架 *
*图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。
技术数据
安装
安装 / 更换电池
操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。
打开电池盒盖
10
时,得先朝着箭头的方向推压固定
扳扣
11
,接著再掀开电池盒盖。安装好附带的电池。
安装时请注意电池极性的正确安装方向,电池室中有
正确的安装参考图。
电池如果太弱了,仪器会响起一道长达 5 秒钟的信号
声。电池电量警告标志
2
会持续闪烁红灯。此时测量
仪器最多只能再使用 2 个小时。
如果在开动仪器时电池已经太弱了。开动之后仪器马
上就会发出一道长达 5 秒钟的信号声。
务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相
同容量的电池。
不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁
置之后,电池会腐蚀或自行放电。
正式操作
正式操作仪器
在某些操作状况下测量仪会发出响亮的信号声。 此
时测量仪必须远离耳朵和旁观者。 这个响亮的信号
声可能损坏您的听觉。
不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照
射在仪器上。
仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器
放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在
汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境
中, 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。
如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境
中,会影响仪器的测量准确度。
避免强烈撞击测量仪器,勿让仪器掉落地面。 如果
测量仪曾经遭受强烈的外来冲撞,必须在使用仪器
之前先检查仪器的测量精度 (参考 " 找平精
度 ")。
搬运仪器之前必须先关闭仪器。 关机后摆动零件会
被锁定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受
损。
开动 / 关闭
开动 测量仪器,把起停开关
7
推移到 "
on" 位置
(不使用自动找平功能操作仪器时),或 "
on" 位
置 (使用自动找平功能操作仪器时)。 开机后测量仪
器马上从激光放射口
1
投射出激光线段。
不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视
激光。就算您与激光之间尚有一段距离,也不可忽
视激光的伤害力。
关闭 测量仪器,把起停开关
7
推移到 "off" 位置。关
闭仪器后,仪器的摆动单元会被锁定。
如果超过最高许可操作温度 45
°C
,仪器会自动关闭
以便保护激光二极管。 待测量仪器冷却后便能够再度
操作,此时您又可以再度开动仪器了。
线段激光测量仪器
GLL 2-80 P
物品代码
3 601 K63 2..
测量范围
1)
–
基本
–
使用脉冲功能
–
使用激光接收器
20 米
15 米
5
–80 米
找平精度
±0,2 毫米 / 米
一般的自动找平范围
±4°
一般的找平时间
<
4 秒
工作温度范围
–10
°C
... +45
°C
储藏温度范围
–20
°C
... +70
°C
最大相对空气湿度
90
%
激光等级
2
激光种类
640 纳诺米 ,
<
1 毫瓦
C
6
1
最短的脉冲时间
1/1600 秒
三脚架接头
1/4", 5/8"
电池
4 x 1,5 伏特 LR06 (AA)
操作时间
–
使用 2 个激光平面
–
使用 1 个激光平面
9 小时
18 小时
重量符合
EPTA-Procedure 01/2003
0,7 公斤
尺寸 (长 x 宽 x 高)
159 x 54 x 141 毫米
保护种类
IP 54 (防尘埃和防水花)
1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。
仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著
13
的位置 ) 便是仪器
的识别码。
OBJ_BUCH-907-002.book Page 150 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

中文
|
151
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
关闭仪器的自动关机功能
如果长达 30 分钟未按下测量仪器上的任何按键,为
了保护电池测量仪器会自动关闭。
在仪器自动关闭之后如果要再度启动仪器, 可以先将
起停开关
7
推到 "off" 的位置,然后再重新开动仪
器, 或者按一次操作功能转换键
5
或脉冲功能键
3
。
要关闭自动关机功能,(如果测量仪器已经被启动
了)必须按住操作功能转换键
5
,最少按 3 秒钟。在
关闭了自动关机功能后,激光光束会短暂闪烁以做回
应。
看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭
仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。
关闭测量仪器然后再开动仪器,或按住功能转换键
5
至少 3 秒钟,便可以再启动自动关机功能。
关闭信号声功能
开动测量仪器时信号声功能便随著被启动。
要关闭或启动信号声必须同时按住 操作功能转换键
5
和脉冲功能键
3
。至少得按住 3 秒钟。
在关闭和启动信号声功能时,仪器都会发出三道短暂
的信号声来确认。
操作功能
本测量仪器有三种不同的测量功能, 您可以随时在这
些功能之间进行转换:
–
水平操作模式:会产生水平激光面,
–
垂直操作模式:会产生垂直激光面,
–
十字激光操作模式:会产生一个水平和一个垂直的
激光面。
开动仪器后,测量仪是设定为水平找平。按下操作功
能转换键
5
后能够改变仪器的测量功能。
以上三种测量方式,都可以使用自动找平功能。
脉冲功能
使用激光接收器
17
时,不管选择何种测量方式,都
必须开启脉冲功能。
启动脉冲功能后,激光线段会以极高的频率闪烁, 这
样激光接收器
17
才能够接收仪器投射出的激光。
按下按键
3
可以开动脉冲功能。 启动脉冲功能之后显
示灯
4
会亮起绿光。
就肉眼而言,在启动脉冲功能之后,激光线段的辨识
程度会降低。 因此不使用激光接收器时,最好重新按
下按键
3
来关闭脉冲功能。 关闭脉冲功能之后显示灯
4
会熄灭。
自动找平功能
使用自动找平功能进行测量
把测量仪器放置在平坦、坚固的地面上,或者把它固
定在支撑
19
或三脚架
22
上。
使用自动找平功能测量时必须把起停开关
7
推到
"
on" 的位置。
自动找平功能能够校平小的起伏,它的校平范围在
±4
°
度之间。只要激光束不再移动,则表示测量仪
已经完成找平的工作。
如果不可能进行找平, 例如测量仪器的放置位置的水
平倾斜度超过 4
°
, 激光会快速闪烁。如果启动了信号
声功能,仪器会发出快速信号声,最长可达 30 秒。
在开动仪器后 10 秒钟之内,这个警告功能便会被解
除, 以便操作者能够调整好测量仪器。
把测量仪器摆好在水平的位置上,并且让仪器自动找
平。只要测量仪器放置的位置在仪器自动找平的范围
内 (
±4
°
度),激光便会持续亮着而且信号声会被
关闭。
如果在测量中途碰了仪器或移动了仪器,仪器会重新
自动找平。此时,最好拿一个基准点重新检查水平激
光束和垂直激光束的位置,以避免测量错误。
不使用自动找平功能时的测量工作
操作仪器时如果不想使用自动找平功能, 要将起停开
关
7
推向 "
on"。 关闭了自动找平功能之后, 指示
灯
6
会亮起红光,激光线段会缓慢地闪烁 30 秒。
关闭了自动找平功能后,便可以把测量仪拿在手上,
或者放在合适的底垫上操作。进行交叉测量时,水平
激光束和垂直激光束的交叉角便不会被强制成 90 度。
找平精度
影响精度的因素
操作环境的温度是最大的影响因素。尤其当温度从地
面朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射
方向。
由于接近地面的温度积层最大,所有当测量距离超过
20 米时最好把仪器 安装在三脚架上。另外,尽可能
把测量仪摆在测量场所的中央。
除了外来的影响因素之外,仪器本身的状况 (例如仪
器摔落了或遭受强烈撞击)也会影响找平精度。所以
操作仪器之前,一定要先检查仪器的精度。
先检测水平激光线段的找平精度, 接著再检查垂直激
光线段的找平线段。
如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限。必
须把仪器交给博世顾客服务处修理。
OBJ_BUCH-907-002.book Page 151 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

152
|
中文
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
检查横轴的水平水准精度
针对这项检查,您必须找一段无障碍物的 5 米长线
段,而且该测量线段必须介于两面墙 A 和 B 之间。
–
把测量仪安装在三脚架上,并把三角架摆在靠近墙
A 的位置,或者把仪器放置在靠近墙的坚实,平坦
的地面上。开动测量仪,并选择有自动找平功能的
交叉测量。
–
把激光束对准比较靠近的墙 A,并让测量仪找平。
找出激光束在墙上的交叉点,并在该点的中心位置
打上记号 (点
I
)。
–
把测量仪旋转 180 度,让仪器找平。找出激光束在
墙 B 上的交叉点,并在该点的中心位置打上记号
(点
II
)。
–
把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪),开动测量
仪,并让仪器找平。
–
调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用
垫块),让激光束的交叉点,准确地投射在墙 B
的点
II
上。
–
把测量仪旋转 180 度,但是不可改变测量仪的高
度。调整测量仪,让垂直方向的激光束穿过墙 A 的
点
I
。让测量仪找平,并且在墙 A 的激光束交叉
点上做记号 (点
III
)。
–
墙 A 上点
I
和点
III
的差距 d,便是测量仪在横
轴上的实际高度偏差。
测量的距离是 2 x 5 米 = 10 米。而最大的许可误差
为:
10 米 x
±0,2 毫米 / 米 = ±2 毫米 。
点
I
和点
III
的差距 d 不可以超过 2 毫米。
检查垂直方向的激光束的找平精度
针对这项检验,您必须寻找一处有门孔而且地板坚实
的场地。此外,门孔的前后两侧至少要有 2,5 米的空
间。
–
把测量仪放置在距离门孔 2,5 米处的坚实、平坦
的地面上 (不可以使用三脚架)。让测量仪在垂直
测量的功能上自动找平,并且把激光束朝向门孔。
–
找出投射在门孔地板上的垂直激光束的中心点,并
在该中心点打上记号 (点
I
)。在门孔的另一侧约
5 米远处再做一个记号 (点
II
),在门孔的上缘做
第三个记号 (点
III
)。
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-907-002.book Page 152 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

中文
|
153
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
–
先把测量仪器旋转 180 度 并将它放在门孔的另一
侧,要直接放在点
II
之下。让测量仪器找平,调
整垂直激光线段让激光束的中心点准确地穿过点
I
和点
II
。
–
在门孔上缘的激光线段中心点打记号,并将它定为
点
IV
。
–
点
III
和点
IV
的差距 d 便是测量仪在垂直方向的
实际偏差。
–
测量门孔的高度。
最大许可偏差的计算方式如下:
双倍门孔高度 x 0,2 毫米 / 米
例子:如果门孔的高度为 2 米, 那麽最大的许可偏差
为
2 x 2 米 x
±0,2 毫米 / 米 = ±0,8 毫米。 在接
下的测量过程中点
III
和点
IV
的最大距离不可以超
过 0,8 毫米。
有关操作方式的指点
记号一定要打在激光束的中心位置。 激光束的宽度
会随著距离的远近而改变。
使用激光靶工作
在工作环境条件不良以及测量距离遥远时,使用激光
靶
15
可以改善激光光束的能见度。
激光靶
15
上的反射部分,能够改善激光的辨识度。
如果使用激光靶的透明部分,也能够从激光靶的背面
看见激光。
使用三脚架工作 (附件)
三脚架是稳固而且能够改变高度的测量底架。把测量
仪器的 1/4" 三脚架接头
9
拧入三脚架
22
上的螺杆
中,或一般的三脚架中。如果把仪器安装在一般的工
地用三脚架上,则要使用 5/8" 的三脚架接头
8
。使
用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器。
使用通用支撑固定 (附件) (参考插图 D)
使用通用支架
19
可以将测量仪器固定在倾斜面、管
子或能够让磁铁吸附的材料上。通用支撑也可以充当
地面三脚架,它可以减轻调整测量仪器高度的工作。
使用测量板工作 (附件)(参考插图 A
–B)
借助测量板
16
,可以把地板上的激光记号点,或者
把激光的高度转载到墙上。
使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距离,
并且把它转载到其它的位置。因此不必重新调整测量
仪的高度。
测量板
16
覆盖了反射膜,可以帮助操作者在远距离
或日照强烈的环境中辨识激光束。当您的视线与激光
平行时,才能体会反射膜的加强激光功能。
操作仪器时使用激光接收器 (附件)(参考插图 D)
在光线不利操作的环境中 (操作环境太亮,直接日
照)以及测量距离 很远时,为了容易辨识激光可以使
用激光接收器
17
。 使用激光接收器时得开动脉冲功
能 (参考 " 脉冲功能 ",页数 151)。
激光辨识镜 (附件)
激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束的红
光会显得更亮。
激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜
之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受
激光辐射伤害。
不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴
着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线
的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。
工作范例 ( 参考插图 C
–H)
有关测量仪器的使用范例请参考说插图说明。
维修和服务
维修和清洁
使用附带的保护套储存和携带仪器。
测量仪器必须随时保持清洁。
不可以把仪器放入水或其它的液体中。
使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用
洗涤剂或溶剂清洁仪器。
务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留绒
毛。
虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质
检验, 如果仍然发生故障,请将仪器 交给博世电动
工具公司授权的客户服务处修理。 不可以擅自打开测
量仪器。
查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的
10 位数物品代码。
将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套
18
中。
2 m
d
OBJ_BUCH-907-002.book Page 153 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

154
|
中文
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
顾客服务处和顾客咨询中心
本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,
维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的
资料 :
www.bosch-pt.com
博世顾客咨询团队非常乐意为您解答
有关本公司产品及附件的问题。
有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商
查询。
中国大陆
博世电动工具 (中国)有限公司
中国 浙江省 杭州市
滨江区滨康路 567 号
邮政编码:310052
免费服务热线: 4008268484
传真:(0571) 87774502
电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
羅伯特
博世有限公司
香港北角英皇道 625 號 21 樓
客戶服務熱線:+852 2101 0235
傳真:+852 2590 9762
電郵:info@hk.bosch.com
網站:www.bosch-pt.com.hk
制造商地址:
罗伯特博世有限公司
营业范围电动工具
邮箱号码 100156
70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登)
Deutschland (德国)
处理废弃物
必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,
附件和包装材料。
不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的
家庭垃圾中!
保留修改权。
中文
安全規章
線段激光測量儀器
務必詳細閱讀說明書上所有的指示,如
此才能夠安全而且有把握地操作儀器。
切勿涂抹或遮蓋了儀器上的警戒牌。請
妥善保存本說明書。
注意
– 如果未按照本說明書中的指示操作儀器,
未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器
進行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。
本測量儀器上貼著一個警戒牌 (參考儀器詳解圖
上,以號碼
12
標示的部位)。
如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機
器之前,先將以貴國語言書寫的貼紙貼在該警戒牌
上。
不可以把激光光束指向人或動物,本身也不要直視
激光光束。 本測量儀投射的是符合 IEC 60825
-
1
標準的 2 級激光。它會擾亂旁人的視覺能力。
激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡
之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受
激光輻射傷害。
不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴
著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線
功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。
本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能
使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性
能。
不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量
儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。
不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環
境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點
燃粉塵和氣體。
激光瞄準靶
不可以讓激光靶
15
靠近心髒起搏器。
激光靶上的磁鐵會產生磁場,這個磁
場會影響心髒起搏器的功能。
激光靶
15
必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場
干擾的機器。 透過激光靶上磁鐵的干擾,可能造成
無法捕救的資料損失。
產品和功率描述
請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必
須翻開折疊頁參考。
按照規定使用機器
本測量儀適合測量和檢驗水平線、垂直線。
插圖上的機件
機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。
1
激光放射口
2
電池電量警告標志
3
脈沖功能鍵
4
脈沖功能顯示燈
5
操作功能轉換鍵
6
關閉自動找平功能時的指示燈
OBJ_BUCH-907-002.book Page 154 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

中文
|
155
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
7
起停開關
8
5/8" 的三腳架接頭
9
1/4" 的三腳架接頭
10
電池盒蓋
11
電池盒蓋的固定扳扣
12
激光警戒牌
13
序列號碼
14
磁鐵
15
激光靶
16
帶腳架的測量板*
17
激光接收器*
18
保護套*
19
通用支撐*
20
伸縮桿*
21
激光辨識鏡*
22
三腳架 *
*插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍
中。
技術性數據
安裝
安裝 / 更換電池
操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。
打開電池盒蓋
10
時,得先朝著箭頭的方向推壓固定
扳扣
11
,接著再掀開電池盒蓋。安裝好附帶的電池。
安裝時請注意電池極性的正確安裝方向,電池室中有
正確的安裝參考圖。
電池如果太弱了,儀器會響起一道長達 5 秒鐘的信號
聲。電池電量警告標志
2
會持續閃爍紅燈。此時測量
儀器最多只能再使用 2 個小時。
如果在開動儀器時電池已經太弱了。開動之后儀器馬
上就會發出一道長達 5 秒鐘的信號聲。
務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容
量相同的電池。
如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電
池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。
正式操作
操作
在某些操作狀況下測量儀會發出響亮的信號聲。 此
時測量儀必須遠離耳朵和旁觀者。 這個響亮的信號
聲可能損壞您的聽覺。
不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照
射在儀器上。
儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器
放在溫差相當大的環境中。 例如儀器不可以長期放
置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相當大的環
境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀
器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的
環境中,會影響儀器的測量準確度。
避免強烈撞擊測量儀器,勿讓儀器掉落地面。 如果
測量儀曾經遭受強烈的外來沖撞,必須在使用儀器
之前先檢查儀器的 測量精度 (參考 " 找平精
度 ")。
搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會
被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受
損。
開動 / 關閉
開動 測量儀器,把起停開關
7
推移到 "
on" 位置
(不使用自動找平功能操作儀器時),或 "
on" 位
置 (使用自動找平功能操作儀器時)。開機後測量儀
器馬上從激光放射口
1
投射出激光線段。
不可以把激光指向人或動物,您本人也不可以直視
激光。就算您與激光之間尚有一段距離,也不可以
忽視激光的傷害力。
關閉 測量儀器,把起停開關
7
推移到 "off" 位置。
關閉儀器後,儀器的擺動單元會被鎖定。
線段激光測量儀器
GLL 2-80 P
物品代碼
3 601 K63 2..
測量範圍
1)
–
基本
–
使用脈沖功能
–
使用激光接收器
20 米
15 米
5
–80 米
找平精度
±0,2 毫米 / 米
一般自動測平範圍
±4°
典型的找平時間
<
4 秒
工作溫度範圍
–10
°C
... +45
°C
儲藏溫度範圍
–20
°C
... +70
°C
最大相對空氣濕度
90
%
激光等級
2
激光種類
640 納米 ,
<
1 豪瓦
C
6
1
最短的脈沖時間
1/1600 秒
三腳架接頭
1/4", 5/8"
電池
4 x 1,5 伏特 LR06 (AA)
操作時間
–
使用 2 個激光平面
–
使用 1 個激光平面
9 小時
18 小時
重量符合
EPTA-Procedure 01/2003
0,7 公斤
尺寸 (長 x 寬 x 高)
159 x 54 x 141 毫米
保護種類
IP 54 (防灰塵和防水花)
1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。
儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示
13
的位置)便是儀
器的識別碼。
OBJ_BUCH-907-002.book Page 155 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

156
|
中文
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
如果超過最高許可操作溫度 45
°C
, 儀器會自動關閉
以便保護激光二極管。 待測量儀器冷卻後又能夠再度
操作, 此時您又可以再度開動儀器了。
關閉儀器的自動關機功能
如果長達 30 分鐘未按下測量儀器上的任何按鍵,為
了保護電池測量儀器會自動關閉。
在儀器自動關閉之后如果要再度啟動儀器, 可以先將
起停開關
7
推到 "off" 的位置,然后再重新開動儀
器, 或者按一次操作功能轉換鍵
5
或脈沖功能鍵
3
。
要關閉自動關機功能,(如果測量儀器已經被啟動
了) 必須按住操作功能轉換鍵
5
,最少按 3 秒鐘。
在關閉了自動關機功能後,激光光束會短暫閃爍以做
回應。
看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉
儀器。 激光可能擾亂旁人的視線。
關閉測量儀器然后再開動儀器,或按住功能轉換鍵
5
至少 3 秒鐘,便可以再啟動自動關機功能。
關閉信號聲功能
開動測量儀器時信號聲功能便隨著被啟動。
要關閉或啟動信號聲必須同時按住 操作功能轉換鍵
5
和脈沖功能鍵
3
。至少得按住 3 秒鐘。
在關閉和啟動信號聲功能時,儀器都會發出三道短暫
的信號聲來確認。
操作方式
本測量儀器有三種不同的測量功能, 您可以隨時在這
些功能之間進行轉換 :
–
水平操作模式 : 會產生水平激光面,
–
垂直操作模式 : 會產生垂直激光面,
–
十字激光操作模式 : 會產生一個水平和一個垂直的
激光面。
開動儀器後,測量儀是設定為水平找平。按下操作功
能轉換鍵
5
後能夠改變儀器的測量功能。
進行以上三種測量方式時,可以開動自動找平功能或
關閉自動找平功能。
脈沖功能
使用激光接收器
17
時,不管選擇何種測量方式,都
必須開啟脈沖功能。
啟動脈沖功能後,激光線段會以極高的頻率閃爍,這
樣激光接收器
17
才能夠接收儀器投射出的激光。
按下按鍵
3
可以開動脈沖功能。 啟動脈沖功能之后顯
示燈
4
會亮起綠光。
就肉眼而言,在啟動脈沖功能之后,激光線段的辨識
程度會降低。因此不使用激光接收器時,最好重新按
下按鍵
3
來關閉脈沖功能。關閉脈沖功能之后顯示燈
4
會熄滅。
自動找平功能
使用自動找平功能進行測量
把測量儀器放置在平坦、堅固的地面上,或者把它固
定在支撐
19
或三腳架
22
上。
使用自動找平功能測量時必須把起停開關
7
推到
"
on" 的位置。
自動找平功能能夠校平小的起伏,它的校平範圍
在
±4
°
之間。只要激光束不再移動,則表示測量儀
已經完成找平的工作。
如果不可能進行找平, 例如測量儀器的放置位置的水
平傾斜度超過 4
°
度, 激光會快速閃爍。如果啟動了
信號聲功能, 儀器會發出快速信號聲,最長可達 30
秒。在開動儀器后 10 秒鐘之內,這個警告功能便會
被解除, 以便操作者能夠調整好測量儀器。
把測量儀器擺好在水平的位置上,並且讓儀器自動找
平。只要測量儀器放置的位置在儀器自動找平的範圍
內 (
±4
°
度),激光便會持續亮著而且信號聲會被
關閉。
如果在測量中途踫了儀器或移動了儀器,儀器會重新
自動找平。此時,最好拿一個基準點重新檢查水平激
光束和垂直激光束的位置,以避免測量錯誤。
不使用自動找平功能時的測量工作
操作儀器時如果不想使用自動找平功能, 要將起停開
關
7
推向 "
on"。 關閉了自動找平功能之後, 指示
燈
6
會亮起紅光,激光線段會緩慢地閃爍 30 秒。
關閉了自動找平功能後,便可以把測量儀拿在手上,
或者放在合適的底墊上操作。進行交叉測量時,水平
激光束和垂直激光束的交叉角便不會被強制成 90
度。
找平精度
影響精度的因素
操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其當溫度從地
面朝著天花板逐漸改變時,極可能改變激光束的投射
方向。
由于接近地面的溫差最大,所以當測量距離超過
20 米時最好把測量儀安裝在三腳架上,另外盡可能
把測量儀器放置在測量場所的中央。
除了外來的影響因素之外,儀器本身的狀況 (例如
儀器摔落了或遭受強烈撞擊)也會影響找平精度。所
以操作儀器之前,一定要先檢查儀器的精度。
先檢測水平激光線段的找平精度, 接著再檢查垂直激
光線段的找平線段。
如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必
須把儀器交給博世顧客服務處修理。
OBJ_BUCH-907-002.book Page 156 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

中文
|
157
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
檢查橫軸的水平水準精度
針對這項檢查,您必須找一段無障礙物的 5 米長線
段,而且該測量線段必須介于兩面牆 A 和 B 之間。
–
把測量儀安裝在三腳架上,並把三腳架擺在靠近牆
A 的位置,或者把儀器放置在靠近牆的堅實、平坦
的地面上。開動測量儀,並選擇有自動找平功能的
交叉測量。
–
把激光束對準比較靠近的牆 A,並讓測量儀找平。
找出激光束在牆上的交叉點,並在該點的中心位置
打上記號 (點
I
)。
–
把測量儀旋轉 180 度,讓儀器找平。找出激光束在
牆 B 上的交叉點,並在該點的中心位置打上記號
(點
II
)。
–
把儀器移近牆 B (無須旋轉測量儀),開動測量
儀,並讓儀器找平。
–
調整測量儀的高度 (借助三腳架,必要時得使用墊
塊),讓激光束的交叉點,準確地投射在牆 B 的點
II
上。
–
把測量儀旋轉 180 度,但是不可改變測量儀的高
度。調整測量儀,讓垂直方向的激光束穿過牆 A
的點
I
。讓測量儀找平,並且在牆 A 的激光束交叉
點上做記號 (點
III
)。
–
牆 A 上點
I
和點
III
的差距 d, 便是測量儀在橫
軸上的實際高度偏差。
測量的距離是 2 x 5 米 = 10 米。而最大的許可誤
差為 :
10 米 x
±0,2 毫米 / 米 = ±2 毫米。
點
I
和點
III
的差距 d 不可以超過 2 毫米。
檢查垂直方向的激光束的找平精度
針對這項檢驗,您必須尋找一處有門孔而且地板堅實
的場地。此外,門孔的前后兩側至少要有 2,5 米的空
間。
–
把測量儀放置在距離門孔 2,5 米處的堅實、平坦的
地面上 (不可以使用三腳架)。讓測量儀在垂直測
量的功能上自動找平,並且把激光束朝向門孔。
–
找出投射在門孔地板上的垂直激光束的中心點,並
在該中心點打上記號 (點
I
)。在門孔的另一側約
5 米遠處再做一個記號 (點
II
),在門孔的上緣做
第三個記號 (點
III
)。
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-907-002.book Page 157 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

158
|
中文
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
–
先把測量儀器旋轉 180 度 並將它放在門孔的另一
側,要直接放在點
II
之下。 讓測量儀器找平,調
整垂直激光線段讓激光束的中心點準確地穿過點
I
和點
II
。
–
在門孔上緣的激光線段中心點打記號,並將它定為
點
IV
。
–
點
III
和點
IV
的差距 d 便是測量儀在垂直方向的
實際偏差。
–
測量門孔的高度。
最大許可偏差的計算方式如下 :
雙倍門孔高度 x 0,2 毫米 / 米
例子 : 如果門孔的高度為 2 米, 那麼最大的許可偏
差為
2 x 2 米 x
±0,2 毫米 / 米 = ±0,8 毫米。 在接
下的測量過程中點
III
和點
IV
的最大距離不可以超
過 0,8 毫米。
有關操作方式的指點
記號一定要打在激光束的中心位置。 激光束的寬
度會隨著距離的遠近而改變。
使用激光靶工作
在工作環境條件不良以及測量距離遙遠時,使用激光
靶
15
可以改善激光光束的能見度。
激光靶
15
上的反射部分,能夠改善激光的辨識度。
如果使用激光靶的透明部分,也能夠從激光靶的背面
看見激光。
使用三腳架工作 (附件)
三腳架是穩固而且能夠改變高度的測量底架。把測量
儀器的 1/4" 三腳架接頭
9
擰入三腳架
22
上的螺桿
中,或一般的三腳架中。如果把儀器安裝在一般的工
地用三腳架上,則要使用 5/8" 的三腳架接頭
8
。使
用三腳架上的固定螺絲固定好測量儀器。
使用通用支撐固定 (附件)(參考插圖 D)
使用通用支架
19
可以將測量儀器固定在傾斜面、管
子或能夠讓磁鐵吸附 的材料上。通用支撐也可以充當
地面三腳架,它可以減輕調整測量儀器高度的工作。
使用測量板工作 (附件)(參考插圖 A
–B)
借助測量板
16
,可以把地板上的激光記號點,或者
把激光的高度轉載到牆上。
使用零面和刻度盤可以測量改變高度後的位移距離,
並且把它轉載到其它的位置。因此不必重新調整測量
儀的高度。
測量板
16
覆蓋了反射膜,可以幫助操作者在遠距離
或日照強烈的環境中辨識激光束。當您的視線與激光
平行時,才能體會反射膜的加強激光功能。
操作儀器時使用激光接收器 (附件)(參考插圖 D)
在光線不利操作的環境中 (操作環境太亮,直接日
照)以及測量距離 很遠時,為了容易辨識激光可以使
用激光接收器
17
。使用激光接收器時得開動脈沖功
能 (參考 " 脈沖功能 ",頁數 156)。
激光辨識鏡 (附件)
激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅
光會顯得更亮。
激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡
之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受
激光輻射傷害。
不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴
著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線
功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。
操作範例 (參考插圖 C
–H)
有關測量儀器的使用範例請參考說插圖說明。
維修和服務
維修和清潔
使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。
測量儀器必須隨時保持清潔。
不可以把儀器放入水或其它的液體中。
使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用
洗滌劑或溶劑清潔儀器。
務必定期清潔激光出口,清潔時不可以在出口殘留絨
毛。
雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質
檢驗, 如果仍然發生故障,請將儀器 交給博世電動
工具公司授權的客戶服務處修理。 不可以擅自打開測
量儀器。
查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的
10 位數物品代碼。
將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套
18
中。
顧客服務處和顧客咨詢中心
本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理,
維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的
資料 :
www.bosch-pt.com
2 m
d
OBJ_BUCH-907-002.book Page 158 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

한국어
|
159
Bosch Power Tools
1 619 929 L96 | (29.11.12)
博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答
有關本公司產品及附件的問題。
台灣
台灣羅伯特博世股份有限公司
建國北路一段 90 號 6 樓
台北市 10491
電話 : (02) 2515 5388
傳真 : (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
制造商地址 :
羅伯特博世有限公司
營業範圍電動工具
郵箱號碼 100156
70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登)
Deutschland (德國)
處理廢棄物
必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、
附件和包裝材料。
不可以把損壞的探測儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的
家庭垃圾中!
保留修改權。
한국어
안전 수칙
라인 레이저 레벨
측정공구로 안전한 작업을 하려면 모든 안
전 수칙과 지시 사항을 잘 읽고 준수해야
합니다 . 절대로 측정공구에 나와있는 경고
판을 가리지 마십시오 . 이 사용 설명서를
잘 보관하십시오 .
주의 - 여기에 나와있는 사용장치나 조절장치가 아
닌 것을 사용하거나 다른 방법으로 작업할 경우 위
험한 방사선 노출을 유발할 수 있습니다 .
본 측정공구는 경고판과 함께 공급됩니다 ( 측정공구
도면에 12 로 표시 ).
경고판이 귀하의 한국어로 되어 있지 않으면 처음 사
용하기 전에 함께 공급되는 한국어 스티커를 그 위
에 붙이십시오 .
레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 레
이저빔 안으로 들여다 보지 마십시오 .
이 측정공구
는 IEC 60825
-
1 규격 레이저 등급 2 에 해당하는
레이저빔을 발사합니다 . 이로 인해 일시적으로 타인
의 눈을 안 보이게 할 수 있습니다 .
레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 .
레
이저용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하
는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 .
레이저용 안경을 선글라스로 착용하거나 운전할 때
사용하지 마십시오 .
레이저용 안경을 사용해도 UV
자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별
력이 감소합니다 .
측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수
리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 .
그렇
게 함으로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있
습니다 .
레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하
십시오 .
실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보
이게 할 수 있습니다 .
가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는
곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 .
측정공구에
분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있습니
다 .
레이저 표적판
레이저 표적판
15
를 심장 박동 조절장
치에 가까이 하지 마십시오 .
레이저 표
적판에 있는 자석으로 인해 자기장이
형성되어 심장 박동 조절장치의 기능에
지장을 줄 수 있습니다 .
레이저 표적판
15
를 자기 데이터 매체나 자력에 예
민한 기기에서 멀리 두십시오 .
레이저 표적판의 자
석으로 인해 데이터가 영구적으로 손실될 수 있습니
다 .
제품 및 성능 소개
사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 그림이 나와있는
접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 .
규정에 따른 사용
본 측정공구는 수평선과 수직선을 계산하고 확인하는데
사용해야 합니다 .
제품의 주요 명칭
제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의
그림이 나와있는 면을 참고하십시오 .
1
레이저빔 발사구
2
배터리 경고 표시
3
펄스 기능 버튼
4
펄스 기능 표시기
5
작동 모드 버튼
6
자동 레벨링 기능 없이 작동 시 표시기
7
전원 스위치
8
삼각대 연결 부위 5/8"
9
삼각대 연결 부위 1/4"
OBJ_BUCH-907-002.book Page 159 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM

160
|
한국어
1 619 929 L96 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
10
배터리 케이스 덮개
11
배터리 케이스 덮개 잠금쇠
12
레이저 경고판
13
일련 번호
14
자석
15
레이저 표적판
16
받침대가 있는 측정판 *
17
레이저 리시버*
18
안전 케이스*
19
유니버설 홀더*
20
망원경*
21
레이저용 안경*
22
삼각대 *
*도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속
하지 않습니다 .
제품 사양
조립
배터리 끼우기 / 교환하기
측정공구를 작동하기 위해 알칼리 망간 배터리를 사용
하는 것이 좋습니다 .
배터리 케이스 덮개
10
을 열려면 잠금쇠
11
을 화살표
방향으로 밀고 배터리 케이스 덮개를 젖히면 됩니다 .
배터리를 끼우십시오 . 이때 전극이 배터리 케이스 덮개
안쪽에 나와있는 것처럼 올바로 끼워야 합니다 .
배터리가 약하면 5 초간 신호음이 한번 울립니다 . 배터
리 경고 표시
2
가 적색으로 계속 켜져 있습니다 . 이
경우 측정공구를 최대한 2 시간 밖에 사용할 수 없습니
다 .
측정공구 스위치를 켤 때 배터리가 약한 경우 바로 신
호음이 5 초간 길게 울립니다 .
항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 . 반드시
제조사의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 .
장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리
를 측정공구에서 빼십시오 .
오래 저장할 경우 배터
리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 .
작동
기계 시동
측정공구로 작업할 때 일정한 조건이 되면 크게 신
호음이 납니다 . 그러므로 측정공구를 귀에서 멀리
두고 다른 사람이 가까이 있지 않도록 하십시오 .
큰
소리로 인해 청각이 손상될 수 있습니다 .
측정공구가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도
록 하십시오 .
측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한
곳에서 사용하지 마십시오 .
예를 들면 측정공구를
자동차 안에 장기간 두지 마십시오 . 온도 변화가 심
한 경우 측정공구를 사용하기 전에 우선 적당한 온
도가 되도록 하십시오 . 극심한 온도에서나 온도 변화
가 심한 환경에서 사용하면 측정공구의 정확도가 떨
어질 수 있습니다 .
측정공구에 심하게 충격을 가하거나 떨어뜨리지 마
십시오 .
측정공구에 무리한 외부의 작용이 가해진
경우 계속 사용하기 전에 반드시 정확도 테스트를 실
시해야 합니다 (“ 레벨링 정확도 ” 참조 ).
측정공구를 운반할 때 반드시 스위치를 끄십시오 .
스
위치가 꺼진 상태에서는 레벨링 장치가 잠겨 있어 심
한 움직임에 손상될 염려가 없습니다 .
스위치 켜기 / 끄기
측정공구를
작동하려면
전원 스위치
7
을
“
on”
위
치나 ( 자동 레벨링 기능 없이 작업할 경우 ) 혹은
“
on”
위치로 밉니다 ( 자동 레벨링 기능으로 작
업할 경우 ). 측정공구의 스위치를 켜면 즉시 레이저빔
발사구
1
에서 레이저빔이 발사됩니다 .
레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고, 먼
거리에서라도 레이저빔 안으로 들여다 보지 마십시
오 .
라인 레이저 레벨
GLL 2-80 P
제품 번호
3 601 K63 2..
작업 범위
1)
–
일반
–
펄스 기능 사용 시
–
레이저 리시버 사용 시
20 m
15 m
5-80 m
레벨링 정확도
±
0.2 mm/m
자동 레벨링 범위 , 평균
±
4
°
레벨링 시간 , 평균
<4 s
작동 온도
-
10
°C
... +45
°C
보관 온도
-
20
°C
... +70
°C
상대 습도 , 최대
90 %
레이저 등급
2
레이저 유형
640 nm, <1 mW
C
6
1
최단 펄스 지속기간
1/1600 s
삼각대 연결 부위
1/4", 5/8"
배터리
4 x 1.5 V LR06 (AA)
작동 시간
–
2 레이저면
–
1 레이저면
9 h
18 h
EPTA 공정 01/2003 에
따른 중량
0.7 kg
크기 ( 길이 x 너비 x 높이 )
159 x 54 x 141 mm
보호 등급
IP 54 ( 분진 및 튀기는
물에 안전함 )
1) 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소
할 수 있습니다 .
귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련
번호
13
을 확인하십시오 .
OBJ_BUCH-907-002.book Page 160 Thursday, November 29, 2012 12:48 PM