Bosch GGS 28 CE Professional: Italiano
Italiano: Bosch GGS 28 CE Professional
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 37 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Italiano | 37
Constant-electronic
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegu-
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
ra um desempenho de trabalho uniforme.
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
Pré-selecção do número de rotação
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
Com a roda de pré-selecção do número de rotações 6 é possí-
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
vel pré-seleccionar o número de rotações necessário durante
te dos produtos e acessórios.
o funcionamento.
O n° de rotação necessário depende do material a ser traba-
Portugal
lhado e do diâmetro da ferramenta de trabalho. Manter o má-
Robert Bosch LDA
ximo número de rotações da ferramenta de trabalho.
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
Posição da roda de
Número de rotações em vazio
1800 Lisboa
ajuste
(min
-1
)
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
GGS 28 CE
GGS 8 CE
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
GGS 28 LCE
Brasil
1
10000 2500
Robert Bosch Ltda.
2
12700 3600
Caixa postal 1195
3
16700 4600
13065-900 Campinas
4
19700 5700
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
5
23500 6800
6
28000 8000
Eliminação
Indicações de trabalho
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Movimentar o rebolo com leve pressão, uniformemente para
lá e para cá, para obter um resultado de trabalho ideal. Uma
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
pressão demasiada reduz a potência da ferramenta eléctrica
Apenas países da União Europeia:
e leva a um desgaste mais rápido do rebolo.
De acordo com a directiva européia
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
Manutenção e serviço
electrónicos velhos, e com as respectivas
realizações nas leis nacionais, as ferramen-
Manutenção e limpeza
tas eléctricas que não servem mais para a
utilização, devem ser enviadas separada-
f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
mente a uma reciclagem ecológica.
rá puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
Sob reserva de alterações.
lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
f Em condições de trabalho extremas deverá, se possí-
vel, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar
Italiano
frequentemente as aberturas de ventilação e interco-
nectar um disjuntor de corrente de avaria. Durante o
Norme di sicurezza
processamento de metais é possível que se deposite pó
condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
prejudicar o isolamento de protecção da ferramenta eléc-
trica.
Leggere tutte le avvertenze di pe-
AVVERTENZA
ricolo e le istruzioni operative. In
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
che, incendi e/o incidenti gravi.
eléctricas Bosch.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
operative per ogni esigenza futura.
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
menta eléctrica.
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 38 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
38 | Italiano
Sicurezza della postazione di lavoro
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
non illuminate possono essere causa di incidenti.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
producono scintille che possono far infiammare la polvere
ficarsi seri incidenti.
o i gas.
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
na può provocare seri incidenti.
Sicurezza elettrica
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
movimento.
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
mento in cui il corpo è messo a massa.
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spi-
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
goli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri-
to della sua potenza di prestazione.
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
e deve essere aggiustato.
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
il rischio di una scossa elettrica.
lontariamente.
Sicurezza delle persone
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser-
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
varli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono uti-
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
lizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando
essere causa di gravi incidenti.
con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo individua-
macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino
le nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di
e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limi-
protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di
tare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di inizia-
sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure
re l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi in-
protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione
cidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione
dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
è stata effettuata poco accuratamente.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 39 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Italiano | 39
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
f Non utilizzare mai accessori danneggiati. Prima di ogni
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
impiego controllare accessori come dischi abrasivi in
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
merito a scheggiature e incrinature, cilindri abrasivi in
più facili da condurre.
merito a incrinature, usura oppure elevata abrasione,
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
spazzole metalliche in merito a fili allentati o rotti. Se
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
l’elettroutensile oppure l’accessorio dovesse cadere,
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
controllare che lo stesso non abbia subito alcun danno
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
oppure utilizzare un accessorio intatto. Una volta con-
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
trollato e montato l’accessorio far funzionare l’elet-
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
troutensile per la durata di un minuto con il numero
massimo di giri avendo cura di tenersi lontani ed impe-
Assistenza
dendo anche ad altre persone di avvicinarsi all’acces-
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
sorio rotante. Nella maggior parte dei casi accessori dan-
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
neggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
data la sicurezza dell’elettroutensile.
dell’applicazione in corso utilizzare una visiera comple-
ta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali
Indicazioni di sicurezza per smerigliatrici assiali
di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere
Indicazioni generali di sicurezza relative ad operazioni di
per polveri, protezione acustica, guanti di protezione
levigatura, lavori con spazzole metalliche, lucidatura e
oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi
modellatura:
da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli oc-
f Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato co-
chi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in
me levigatrice, modellatrice, lucidatrice (GGS 8CE) e
aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipol-
spazzola metallica (GGS 8 CE). Attenersi a tutte le indica-
vere e la maschera respiratoria devono essere in grado di
zioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e dati che vengo-
filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Espo-
no forniti insieme all’elettroutensile. In caso di mancata os-
nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il
servanza delle seguenti istruzioni vi è pericolo di provocare
pericolo di perdere l’udito.
una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi.
f Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-
f Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri-
narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che
ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato
entra nella zona di operazione deve indossare un abbi-
per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un ac-
gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in
cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non
lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure
è una garanzia per un impiego sicuro.
provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di la-
f Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato
voro.
deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi-
f Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici
mo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio
isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati
che gira più rapidamente di quanto consentito può rom-
lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a
persi in vari pezzi e venir lanciato intorno.
contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro-
f Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio mon-
prio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione
tato devono corrispondere ai dati delle dimensioni
può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-
dell’elettroutensile. In caso di impiego di accessori di di-
parecchio, causando una scossa elettrica.
mensioni sbagliate essi non garantiranno la necessaria af-
f All’avviamento tenere sempre saldamente l’elettrou-
fidabilità di funzionamento.
tensile. Durante la fase in cui l’apparecchio raggiunge la
f Dischi abrasivi, cilindri abrasivi oppure altri accessori de-
velocità massima il momento di reazione del motore può
vono adattarsi perfettamente alla filettatura alberino o al-
causare la torsione dell’elettroutensile.
la pinza di serraggio dell’elettroutensile. Accessori che non
f Se possibile utilizzare morsetti di serraggio per fissare
si adattano perfettamente alla filettatura alberino dell’elet-
il pezzo in lavorazione. Non tenere in nessun caso un
troutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto for-
pezzo in lavorazione piccolo in una mano e l’utensile
te e possono provocare la perdita del controllo.
nell’altra mentre l’apparecchio viene utilizzato. Grazie
f Dischi, cilindri abrasivi, utensili da tagli o altri accesso-
al bloccaggio di pezzi in lavorazione piccoli, le mani sono li-
ri montati su un mandrino devono essere inseriti com-
bere per un migliore controllo dell’elettroutensile. Durante
pletamente nella pinza di serraggio oppure nel mandri-
la troncatura di pezzi in lavorazione rotondi, come tasselli
no portapunta. La «sporgenza» ovvero la distanza del
di legno, aste oppure tubi, gli stessi tendono a rotolare via
mandrino dal disco rispetto alla pinza di serraggio deve
causando il bloccaggio dell’accessorio dell’utensile e la
essere minima. Se il mandrino non viene serrato sufficien-
possibilità che vengono scagliati verso l’operatore.
temente e/o la sporgenza del disco è troppo lunga, il disco
montato può allentarsi ed essere espulso a grande veloci-
tà.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 40 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
40 | Italiano
f Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lonta-
f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il pro-
no da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde
prio corpo e le proprie braccia in una posizione che per-
il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o
mette di compensare le forze di contraccolpo. Prendendo
di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano
misure precauzionali appropriate l’operatore può essere in
o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso-
grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo.
rio in rotazione.
f Operare con particolare attenzione in prossimità di spi-
f Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili
goli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che
o l’accessorio impiegato non si sia fermato completa-
portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo
mente. L’utensile in rotazione può entrare in contatto con
in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati.
la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sul-
L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato
la macchina pneumatica.
in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò
f Dopo il cambio di accessori dell’utensile oppure regola-
provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
zioni all’apparecchio assicurarsi che il dado della pinza
f Non utilizzare lama di taglio sottile. Questi accessori
di serraggio, il mandrino portapunta oppure altri ele-
causano spesso un contraccolpo oppure la perdita del con-
menti di fissaggio siano serrati saldamente. Elementi di
trollo sull’elettroutensile.
fissaggio allentati possono spostarsi inaspettatamente e
f Condurre l’accessorio nel materiale sempre nella stes-
causare la perdita del controllo; componenti rotanti non
sa direzione in cui il tagliente abbandona il materiale
fissati vengono scagliati fuori violentemente.
(corrisponde alla stessa direzione in cui vengono espul-
f Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo doves-
si i trucioli). Condurre l’elettroutensile nella direzione
se essere ancora in funzione. Attraverso un contatto ca-
sbagliata provoca un distacco dell’accessorio dal pezzo in
suale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-
lavorazione per cui l’elettroutensile viene tirato in questa
menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arrivare
direzione di avanzamento.
a ferire seriamente il corpo dell’operatore.
f In caso di impiego di mole da taglio, accessori per fre-
f Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet-
satura ad alta velocità oppure accessori per la fresatu-
troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira
ra di metallo duro serrare sempre saldamente il pezzo
polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di
in lavorazione. Già in caso di minima inclinazione nella
metallo può provocare pericoli di origine elettrica.
scanalatura, questi accessori si bloccano e possono causa-
f Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di
re un contraccolpo. In caso di bloccaggio di una mola da ta-
materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere
glio, normalmente la stessa si rompe. In caso di bloccaggio
fuoco questi materiali.
di lame di taglio in acciaio, di accessori per fresatura ad al-
f Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeran-
ta velocità oppure accessori per la fresatura di metallo du-
ti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può
ro, l’accessorio dell’utensile può fuoriuscire dalla scanala-
provocare una scossa di corrente elettrica.
tura e causare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
Particolari istruzioni di sicurezza per smerigliare
f Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad ag-
f Utilizzare esclusivamente tipi di dischi abrasivi espressa-
ganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione co-
mente consigliati per l’elettroutensile stesso e solo per le
me può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola me-
possibilità di impiego raccomandate. P. es.: Non effettua-
tallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il
re mai lavori di levigatura con la superficie laterale di una
portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso
mola da taglio. Mole da taglio sono previste per l’asportazio-
della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non
ne di materiale con il bordo del disco. Esercitando carichi late-
è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di
rali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nel-
f Per mole con gambo coniche e diritte con filettatura utiliz-
la direzione opposta a quella della rotazione del portauten-
zare esclusivamente mandrini non danneggiati della gran-
sili o dell’accessorio.
dezza e lunghezza corretta senza sottosquadro sulla spal-
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel
la. Mandrini adatti riducono la possibilità di rottura.
pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbas-
f Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto op-
sa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocan-
pure di esercitare una pressione troppo alta. Non eseguire
do in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del di-
tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da ta-
sco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana
glio diritto a carico eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e
dall’operatore a seconda della direzione di rotazione che ha
la si rende maggiormente soggetta ad angolature improprie o
nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le
a blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo op-
mole abrasive possano anche rompersi.
pure di rottura dell’utensile abrasivo.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appro-
f Non posizionare la mano in direzione della rotazione
priato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può
ovvero dietro alla mola da taglio rotante. Qualora la mo-
essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu-
la di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con
rezza come dalla descrizione che segue.
la mano, è possibile, in caso di un contraccolpo, che l’elet-
troutensile con la mola rotante vengano scagliati diretta-
mente verso l’operatore.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 41 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Italiano | 41
f Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse in-
Ulteriori avvertenze di pericolo
cepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spe-
Indossare degli occhiali di protezione.
gnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il
disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai
di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione per-
ché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed
eliminare la causa per il blocco.
f Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do-
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
vuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da ta-
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
glio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
f Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in
lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre
f Se l’alimentazione di corrente viene interrotta p. es. a
il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasi-
causa di mancanza di corrente oppure di estrazione
vo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavora-
della spina di rete, sbloccare l’interruttore di avvio/ar-
zione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’effet-
resto e posizionarlo su arresto. In questo modo viene im-
to del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in
pedito un riavviamento incontrollato.
lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vi-
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
cinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo.
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
f Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
centro» da eseguire in pareti già esistenti oppure in al-
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
tre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che
inizia il taglio sul materiale può provocare un contraccolpo
Descrizione del prodotto e caratteri-
se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell’ac-
qua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.
stiche
Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucida-
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
tura (GGS 8 CE)
istruzioni operative. In caso di mancato rispet-
f Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura
to delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
restino staccate e prestare in modo particolare atten-
operative si potrà creare il pericolo di scosse
zione alle cordicelle di fissaggio. Raccogliere per bene
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
oppure tagliare le cordicelle di fissaggio ad una lun-
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
ghezza adatta. Cordicelle di fissaggio che girino con la
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
cappa possono far presa sulle dita dell’operatore oppure
ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
rimanere impigliate nel pezzo in lavorazione.
Uso conforme alle norme
Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole
L’elettroutensile è idoneo per levigare e sbavare materiali me-
metalliche (GGS 8 CE)
tallici utilizzando utensili abrasivi al corindone e per lavorare
f Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi
con nastri di levigatura.
di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non sot-
GGS 8 CE: L’elettroutensile è inoltre idoneo per la spazzolatu-
toporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitan-
ra e lucidatura di metallo.
do una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi
in aria possono penetrare molto facilmente attraverso in-
Componenti illustrati
dumenti sottili e/o la pelle.
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
f Prima dell’impiego lasciare in funzione le spazzole per
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
almeno un minuto alla velocità di lavoro. Prestare at-
rappresentazione grafica.
tenzione affinché durante questo lasso di tempo nes-
1 Pinza di serraggio
sun’altra persona si trovi davanti o nella stessa linea
della spazzola. Durante il periodo iniziale possono essere
2 Dado di serraggio
espulsi pezzi di filo metallico senza controllo.
3 Filettatura alberino
f Dirigere la spazzola metallica rotante lontano da sé stes-
4 Collare alberino
si. Durante i lavori con queste spazzole possono essere
5 Interruttore di avvio/arresto
espulsi a grande velocità piccole particelle e minuscoli pezzi
6 Rotellina di selezione numero giri
di filo e gli stessi possono penetrare attraverso la pelle.
(GGS8CE/GGS28CE/GGS28LCE)
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 42 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
42 | Italiano
7 Impugnatura (superficie di presa isolata)
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
8 Chiave fissa sulla filettatura alberino*
nostro programma accessori.
9 Chiave fissa sul dado di serraggio*
Dati tecnici
Smerigliatrice assiale GGS ...
8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE
Professional
Codice prodotto
3 601 ... B22 1.. B20 0.. B20 1.. B21 0.. B21 1..
Potenza nominale assorbita
W750600 650 650 650
Potenza resa
W420350 380 380 380
-1
Numero giri nominale
min
8000 28000 28000 28000 28000
Campo di regolazione del numero di giri
min
-1
2500
10000
10000
–8000
–
– 28000 –
–28000
max. diametro della pinza di serraggio
mm 8 8888
Superficie per chiave sul
– dado di serraggio
mm
19
19
19
19
19
– filettatura alberino
mm
13
19
19
13
13
Diametro del collare alberino mm 43 43 43 43 43
max. diametro dell’utensile abrasivo
mm 50 50 50 50 50
max. diametro dell’utensile per lucidatura
mm 80 ––––
Constant Electronic
z zzzz
Preselezione del numero di giri
z – z – z
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,7 1,4 1,4 1,6 1,6
Classe di sicurezza
/II /II /II /II /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli
elettroutensili possono variare.
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745.
GGS ...
28 C
28 LC
8 CE
Professional
28 CE
28 LCE
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a
Livello di pressione acustica
dB(A)
78
77
82
Livello di potenza sonora
dB(A)
89
88
93
Incertezza della misura K=
dB
3
3
3
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza
della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745:
Levigatura della superficie (sgrossatura con diametro dell’utensile abrasivo 25 mm):
2
a
h
m/s
3
6
≤ 2,5
K
m/s
2
1,5
1,5
1,5
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza
della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745:
Levigatura della superficie (sgrossatura con max. diametro dell’utensile abrasivo
50 mm):
2
a
h
m/s
8
14
≤ 2,5
2
K
m/s
1,5
1,5
1,5
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 43 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Italiano | 43
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
ni per l’intero periodo operativo.
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
vano nelle vicinanze.
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
Dichiarazione di conformità
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-
le specializzato.
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
scrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
ro.
Fascicolo tecnico presso:
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
classe di filtraggio P2.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
riali da lavorare.
Senior Vice President
Head of Product
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
Engineering
Certification
veri si possono incendiare facilmente.
Uso
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Messa in funzione
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
18.04.2011
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-
Montaggio
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
220 V.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile, spingere l’interruttore avvio/
Montaggio degli utensili abrasivi (vedi figura A)
arresto 5 in avanti.
f Utilizzare esclusivamente chiavi fisse adatte e non dan-
Per bloccare l’interruttore avvio/arresto 5 premere l’interrut-
neggiate (vedi «Dati tecnici»).
tore avvio/arresto 5 verso il basso nella parte anteriore, fino
– Pulire la filettatura alberino 3 e tutti i componenti da mon-
allo scatto in posizione.
tare.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore avvio/
– Tenere ferma la filettatura alberino 3 con la chiave fissa 8
arresto 5 oppure, quando è bloccato, premere l’interruttore
sulla superficie per chiave .
avvio/arresto 5 nella parte posteriore brevemente verso il
Allentare il dado di serraggio 2 con la chiave fissa 9 sulla
basso e rilasciarlo.
superficie per chiave ruotando in senso antiorario.
– Inserire il gambo della mollettina dell’utensile abrasivo nel-
Disinserimento del contraccolpo
la pinza di serraggio 1 fino all’arresto.
In caso di caduta improvvisa del numero di giri, p. es. bloccag-
– Tenere saldamente la filettatura alberino 3 con la chiave
gio nel taglio di troncatura, l’alimentazione di corrente al mo-
fissa 8 e serrare l’accessorio con la chiave fissa 9 sulla su-
tore viene interrotta elettronicamente.
perficie per chiave ruotando in senso orario.
Per la ripresa dell’esercizio rimettere l’interruttore di avvio/
Gli utensili abrasivi devono ruotare perfettamente concentri-
arresto 5 sulla posizione di spento e riaccendere l’elettrouten-
ci. Non continuare ad utilizzare utensili abrasivi ovalizzati ben-
sile.
sì sostituirli.
Constant Electronic
f Non serrare in nessun caso la pinza di serraggio con il
La Constant-Electronic mantiene la velocità di rotazione pres-
dado di serraggio se non è montato alcun utensile abra-
soché costante con corsa a vuoto e carico garantendo un’uni-
sivo. In caso contrario la pinza di serraggio potrebbe veni-
forme prestazione di lavoro.
re danneggiata.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)