Bosch BSGL 32530 – страница 5

Инструкция к Пылесосу Bosch BSGL 32530

Ek parçalar ve özel aksesuarlar

tr

A Yedek filtre paketi

Bosch BSGL3 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar

Filtre Tipi G (BBZ41FG)

vermeniz bizi memnun etti.

En iyi performans için: Gplus (BBZ41GPLUS)

Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSGL3 modelleri

İçindekiler:

gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım

4 açılır kapanır filtre (toz) torbası

özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde

1 mikro-hijyen filtresi

bulunmaması mümkündür.

http://www

.dust-bag-bosch.com

En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli

süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal

B Kumaµ filtre (kal∂c∂ filtre) BBZ10TFG

Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız.

P∂trakl∂ kapakl∂ tekrar kullan∂labilen filtre.

C HEPA Filtre BBZ153HF

Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!

Üflenen havan∂n daha temiz olmas∂ için ek filtre.

Alerjik insanlar için tavsiye edilir. Y∂lda bir deπiµtirin.

D Mikro-Aktif Karbon Filtresi BBZ192MAF

Mikro ve aktif karbon filtresinin kombinasyonu. Uzun

süre, kötü kokular∂ önler. Yar∂m senede bir deπiµtirilmeli-

dir. Karbon filtresi çerçevesini mikro filtre tutucu çerçeve-

si ile deπiµtiriniz.

Cihaz∂n teknik özellikleri

Lütfen dikkat ediniz!

"Hepa-filtre" + "Mikro-Aktif karbon filtresi" kombinasyonu

1 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ zemin süpürme

mümkün deπildir.

ünitesi*

2 Aç∂l∂r-kapan∂r zemin aπz∂*

E Bionic Filtre BBZ11BF

3 Sert zemin aπz∂*

®

Rahatsız edici kokuların giderilmesi için ek filtre

4 TURBO-ÜNIVERSAL

-zemin f∂rças∂*

Etkisinin azalması durumunda lütfen filtreyi değiştiri-

5 Hayvan k∂l∂ baµl∂π∂*

niz (yaklaşık 1 yıl sonra)

6 Sürgü düπmeli teleskopik boru*

7 Sürgü manşetli ve kilit kovanlı teleskopik boru*

Sipariş numarası: 468637

8 Hortum tutamaπ∂*

®

9 Emme hortumu

F TURBO-UNIVERSAL

f∂rça Yast∂k için BBZ42TB

10 Döµeme ünitesi*

Minderli mobilyalar∂n, yataklar∂n, araç koltuklar∂n∂n v.s.

11 Dar aral∂k temizleme ünitesi*

tek aµamada f∂rçalanmas∂ ve süpürülmesi. Özellikle

12 Park yard∂m∂

hayvan tüy ve k∂llar∂n∂ temizlemek için uygundur. F∂rçal∂

13 Elektrik baπlant∂ kablosu

merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiπi havan∂n ak∂µ∂

14 Üfleme filtresi

üzerinden hareket ettirilir.

15 Açma/kapama tuµu, elektronik emiµ gücü

Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.

düzenleyicisi ile *

16 Mikro hijyen filtresi

®

G TURBO-UNIVERSAL

f∂rça zemin için BBZ102TBB

17 Bionic Filtre*

K∂sa hal∂lar∂n, duvardan duvara hal∂lar∂n ve/veya tüm

18 Saklama yard∂m∂ (cihaz∂n alt taraf∂nda)

kaplamalar∂n bir hamlede f∂rçalanmas∂ ve süpürülmesi.

19 Filtre torbas∂

Özellikle hayvan tüy ve k∂llar∂n∂ temizlemek için uygun-

20 Toz haznesi kapaπ∂

dur. F∂rçal∂ merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiπi

21 Taµ∂ma kollar∂ (ön ve arka tarafta)

havan∂n ak∂µ∂ üzerinden hareket ettirilir.

22 D∂µar∂ üfleme ∂zgaras∂

23 Filtre deπiµtirme göstergesi*

Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.

Elektrik bağlanısı 220-240 V**

H Sert zemin memesi BBZ123HD

Gerilim / Frekans 50 Hz**

Düz zeminlerin süpürülmesi (parke, fayans, terracotta,...)

Amper 10 A**

EEE Yönetmeliğine Uygundur

İlk kullanımdan önce

*donanıma göre

**Modelle göre değişiklik gösterebilir

Resim

1*

Toz haznesi kapağını açınız (bkz. resim 23).

Motor koruma filtresini cihazdan çıkartınız

Bionic filtreyi motor koruma filtresinin üzerine

yerleştiriniz.

Filtreyi cihaza yerleştiriniz ve toz haznesi kapağını

kapatınız.

75

Resim

2*

Emerek temizleme

Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz.

Resim

11*

Resim

3*

Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas∂:

Aral∂k ünitesini ve minder ünitesini resimde gösterilen

Hal∂lar ve Hal∂ kaplamalar∂ =>

µekilde aksesuar boµluπuna itiniz.

Düz zeminler =>

Dikkat!

Çal∂µt∂r∂lmas∂

Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.

4

sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu

Resim

nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol

a) Emme hortumu boπaz∂n∂ kapaktaki emme boµluπuna

edilmelidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke

yerleµtiriniz.

veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara

b)Emiµ hortumu ç∂kar∂l∂rken, iki kilit dili bast∂r∂lmal∂ ve

neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle

hortum çekilerek d∂µar∂ ç∂kar∂lmal∂d∂r.

meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul

5*

etmez.

Resim

a)Tutamak ve teleskopik boru birbirine takılmalıdır.

Resim

12

b)Tutamak, yerine oturuncaya kadar teleskopik borunun

Minder ünitesini ve aral∂k ünitesini resimde gösterilen

içine itilmelidir.

µekilde aksesuar boµluπundan al∂n∂z.

Bağlantıyı çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve

teleskopik boruyu çekip çıkarınız.

Resim

13*

6*

Ek aksesuar ile süpürme

Resim

Üniteyi ihtiyac∂n∂za göre emme borusuna veya tutamaπa

a)Zemin süpürme ünitesi ve teleskopik boru birbirine

tak∂n:

takılmalıdır.

a) Aral∂klar∂n ve köµelerin v.s. süpürülmesi için aral∂k ünitesi.

b)Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar zemin

b)Minderli mobilyalar∂n, perdelerin v.s. temizlenmesi için

süpürme ünitesinin ucunun içine itilmelidir.

minder ünitesi.

Bağlantıyı çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve

teleskopik boruyu çekip çıkarınız

Resim

14

Resim

7*

Aral∂k ünitesini ve minder ünitesini kullan∂mdan sonra

resimde gösterilen µekilde aksesuar boµluπuna itiniz.

Sürgü düğmesi / Sürgü manşeti ok işareti yönünde

değiştirerek teleskopik borunun kilidi çözülmeli ve

Resim

15*

istenilen uzunluk ayarlanmalıdır.

Hayvan k∂l∂ baµl∂π∂

Hayvan k∂llar∂n∂n kolay ve rahatça temizlenmesi için yer

Resim

8

baµl∂π∂

Ωebeke baπlant∂ kablosunu fiµten tutun, istediπiniz

Temizlemek için sadece Emme borusu / Teleskopik boru

uzunluπa kadar çekin µebeke fiµini tak∂n.

kullan∂n∂z

Sert zemin ağzı

Resim

9

Elektrikli süpürgeyi açma / kapama düπmesini ok

Resim

16*

yönünde hareket ettirerek açabilir / kapatabilirsiniz.

Sert zemin kaplamalarının süpürülmesi için (fayans,

parke v.s.)

Emme gücünün düzenlenmesi

Sert zemin süpürme ünitesinin temizlenmesi

Resim

10

Emme gücünü açma / kapama tuşunu ok yönünde

Resim

17*

çevirerek ayarlayabilirsiniz.

a)Süpürme ünitesini temizlerken alttan emdirerek

Ayar düğmesi ok yönünde döndürülerek istenilen

temizleyiniz.

emme gücü kademesiz olarak ayarlanacaktır.

c)Dolaşmış iplik ve saçları makasla kesiniz. İpleri ve

saçları dar aralık temizleme ünitesi ile süpürün.

Düşük güç alanı =>

Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi

Turbo-f∂rça*

için kullanılır, örn. hassas kumaş, perde, vb.

Cihaz∂n∂z bir turbo-f∂rça ile donat∂lm∂µsa lütfen ilgili kullanma

Orta güç alanı =>

k∂lavuzundaki uyar∂lardan ve bak∂m ile ilgili bilgilerden

Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.

faydalan∂n∂z.

Yüksek güç alanı =>

Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin

ve çok kirli zeminlerin temizlenmesi için.

76

Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz.

Resim

18

Kirlenmenin yoğun olması durumunda motor koruma

K∂sa süpürme molalar∂nda cihaz∂n∂z∂n kenar∂ndaki park

filtresi yıkanmalıdır. Filtreyi en az 24 saat kurumaya

yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.

bırakınız.

Cihaz∂ kapatt∂ktan sonra zemin ünitesindeki kancay∂

Dikkat: Bionic filtre suyla temas etmemelidir çünkü

cihaz∂n kenar∂ndaki girintiye itiniz.

!

bu, filtrenin işlevini etkiler.

Temizlik işleminden sonra gerekirse Bionic filtre

Resim

19

motor koruma filtresinin üzerine yerleştirilmeli ve

Örn. merdivenlerin süpürülmesi esnas∂nda cihaz iki

her iki filtre cihaza takılmalıdır.

tutamaktan biri ile de taµ∂nabilir.

Toz haznesi kapağını kapatınız.

Çal∂µma sona erdikten sonra

Bionic filtrenin değiştirilmesi

Cihazınız bir Bionic filtre ile donatılmışsa, etkisinin

Resim

20

azalması durumunda bu filtre değiştirilmelidir (yaklaşık

Fiµi çekin.

1 yıldan sonra).

Ωebeke baπlant∂ kablosundan hafifçe çekin ve serbest

b∂rak∂n (kablo otomatik olarak sar∂lacakt∂r).

Resim

26*

Toz haznesi kapağını açınız (bkz. resim 23).

Resim

21

Motor koruma filtresini Bionic filtreyle birlikte ok

Cihaz∂ saklamak / nakletmek için cihaz∂n alt taraf∂ndaki

yönünde cihazdan çıkartınız.

saklama yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.

Eski Bionic filtre motor koruma filtresinden ayırınız ve

Cihaz∂ dik konuma al∂n∂z. Zemin aπz∂ndaki kancay∂

imha ediniz.

cihaz∂n alt taraf∂ndaki boµluπa itiniz.

Bionic filtreyi motor koruma filtresinin üzerine

yerleştiriniz.

Filtreyi cihaza yerleştiriniz ve toz haznesi kapağını

Filtre deπiµtirilmesi

kapatınız.

Artık Bionic filtre kullanmak istemiyorsanız motor

Filtre torbas∂n∂ deπiµtirin

koruma filtresi sonradan tekrar cihaza

yerleştirilmelidir

Resim

22

a) Zeminden kald∂r∂lm∂µ zemin ünitesinde ve en yüksek

Dikkat: Elektrik süpürgesi motor koruma filtresi

emme performans∂ ayar∂nda kapaktaki filtre deπiµim

!

olmadan çalıştırılmamalıdır!

göstergesi tamam∂yla sar∂ysa, filtre torbas∂ dolmam∂µsa

da deπiµtirilmelidir. Böyle bir durumda filtredeki kirin türü

deπiµimi gerekli k∂lmaktad∂r.

Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi*

Aksi takdirde filtre deπiµtirme göstergesinin devreye

Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni filtre deπiµtirme paketi

girmesine yol açacaπ∂ndan, emme ünitesi, emme borusu

aç∂lmas∂nda

ve emme hortumu t∂kal∂ olmamal∂d∂r.

b)T∂kanmalar∂n giderilmesi için tutamak hortumdan hafifçe

Resim

27*

çözülebilir.

Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 23).

Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ∂n∂

Resim

23

çözünüz.

Kapaπ∂ kilit kolunu ok yönüne iterek aç∂n∂z.

Mikro hijyen filtresini al∂n∂z. Yeni mikro hijyen filtresini

cihaza yerleµtiriniz.

Resim

24

Filtre braketini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.

a) Filtre torbas∂n∂, kapama kulaπ∂n∂ çekerek kapat∂n∂z ve

ç∂kart∂n∂z.

b)Yeni filtre torbas∂n∂ dayamaya kadar brakete itiniz.

Mikro-aktif karbon filtresinin deπiµtirilmesi*

Dikkat: Kapak ancak yerleµtirilmiµ yeni filtre torbas∂ ile

Cihaz∂n∂ mikro-aktif karbon filtresi ile donat∂lm∂µsa filtre alt∂

!

kapan∂r.

ayda bir deπiµtirilmelidir.

Resim

28*

Motor koruma filtresinin temizlenmesi

Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 23).

Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla vurularak

Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ∂n∂

ve/veya yıkanarak temizlenmelidir!

çözünüz.

Mikro-aktif karbon filtresini al∂n∂z.

Resim

25*

Yeni mikro-aktif karbon filtresini yerleµtiriniz.

Toz haznesi kapağını açınız (bkz. resim 23).

Filtre braketini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.

Motor koruma filtresini ok yönünde cihazdan

çıkartınız.

Motor koruma filtresi ile Bionic filtreyi birbirinden

ayırınız.*

77

Hepa filtrenin deπiµtirilmesi*

pl

Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir

kez deπiµtirilmelidir.

Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo

Resim

29*

na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSGL3.

Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 23).

W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały

Kapama koluna ok yönünde basarak Hepa-filtresini

różne modele BSGL3. W związku z tym istnieje możliwość,

çözünüz ve cihazdan ç∂kart∂n∂z.

że nie wszystkie opisane elementy wyposażenia oraz

Yeni Hepa-filtresini yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.

funkcje dotyczą Państwa modelu.

Zaleca się stosowanie oryginalnego wyposażenia

Ufak toz partiküllerinin süpürülmesinden sonra motor

dodatkowego marki Bosch, które zaprojektowano

koruma filtresini temizleyiniz, gerekirse mikro hijyen filtresini,

specjalnie z myślą o Państwa odkurzaczu, aby uzyskać

mikro-aktif karbon filtresini veya HEPA filtresini deπiµtiriniz.

możliwie najlepszy rezultat odkurzania.

Bak∂m

Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!

Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebeke

fiµini çekiniz. Elektrikli süpürgenin ve plastik aksesuar

parçalar∂n∂n bak∂m∂, s∂radan plastik temizleyicisi ile

yap∂labilir.

Aµ∂nd∂r∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü

!

temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektrikli süpürge kesinlikle

suya sokulmamal∂d∂r.

Opis urządzenia

Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile

süpürülebilir, veya kuru bir toz bezi / toz f∂rças∂ ile

1 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją odblokowującą*

temizlenebilir.

2 Przełączana ssawka do podłóg*

3 Specjalna ssawka do podłóg twardych*

®

4 Szczotka TURBO-UNIVERSAL

do podłóg*

Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde deπiµiklik yapma

5 Ssawka do sierści zwierząt*

hakk∂na sahiptir.

6 Rura teleskopowa z przełącznikiem przesuwanym*

7 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną

i tuleją odblokowującą*

8 Uchwyt węża

9 Wąż ssący

10 Ssawka do tapicerki*

11 Ssawka szczelinowa*

12 Zaczep

13 Przewód zasilający

14 Filtr wylotu powietrza

15 Przycisk włączania / wyłączania z elektronicznym

regulatorem siły ssania

16 Mikrofiltr higieniczny

17 Filtr Bionic*

18 Zaczep rury ssącej (na spodzie urządzenia)

19 Worek filtrujący

20 Pokrywa komory pyłowej

21 Uchwyty (z przodu i z tyłu)

22 Kratka wylotu powietrza

23 Wskaźnik wymiany filtra*

*w zależności od wyposażenia

*

cihaz donan∂m∂na baπl∂d∂r

78

Części zamienne i wyposażenie specjalne

Rysunek

2*

Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym.

A Pakiet worków wymiennych

Typ filtra G (BBZ41FG)

Rysunek

3*

Dla najwyższej wydajności: Gplus (BBZ41GPLUS)

Wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do schowka

Zawartość:

na akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.

4 worki filtrujące z zamknięciem

1 mikrofiltr higieniczny

http://www

.dust-bag-bosch.com

Uruchomienie

B Filtr tekstylny (filtr trwały) BBZ10TFG

Rysunek

4

Worek wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym.

a) Zatrzasnąć króciec węża ssącego w otworze ssącym w

pokrywie.

C Filtr HEPA BBZ153HF

b) Przy usuwaniu węża ssącego wcisnąć oba noski wzębiające i

Dodatkowy filtr do czyszczenia powietrza wylotowego.

wyciągnąć wąż.

Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.

Rysunek

5*

D Mikrofiltr z węglem aktywnym BBZ192MAF

a)Złączyć uchwyt i rurę teleskopową.

Połączenie mikrofiltra i filtra z węgla aktywnego. Zapobiega

b)Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową aż do

przez długi okres czasu emisji nieprzyjemnych zapachów.

zatrzaśnięcia.

Wymieniać co pół roku. Wymienić ramę filtra węglowego na

W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i

ramę mocującą mikrofiltr.

wyciągnąć rurę teleskopową.

Należy przestrzegać następujących zaleceń!

Nie jest możliwe połączenie filtra Hepa i Mikrofiltr z węglem

Rysunek

6*

aktywnym.

a)Złączyć szczotkę do podłóg z rurą teleskopową.

b)Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do

E Filtr Bionic BBZ11BF

podłóg, aż do zaskoczenia na miejsce.

Dodatkowy filtr neutralizujący niepożądane zapachy

W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję

W przypadku obniżonej skuteczności należy wymie-

odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową.

nić filtr (po upływie ok. 1 roku)

Numer katalogowy: 468637

Rysunek

7*

W celu zmiany pozycji przesuwnego

®

F Szczotka TURBO-UNIVERSAL

do obić BBZ42TB

kołnierza/przesuwnego przycisku należy odblokować

Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materaców,

rurę teleskopową zgodnie z kierunkiem strzałki i

siedzeń samochodowych itp. w jednym procesie roboczym.

ustawić odpowiednią długość.

Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt. Napęd

walca szczotkowego odbywa się za pomocą strumienia

Rysunek

8

powietrza zasysanego przez odkurzacz.

Uchwycić wtyczkę przewodu zasilającego, wyciągnąć na

Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.

odpowiednią długość i wsunąć wtyczkę w gniazdo.

®

G Szczotka TURBO-UNIVERSAL

do podłóg BBZ102TBB

Rysunek

9

Jednoczesne szczotkowanie i zasysanie z dywanów i wykła-

Włączyć / wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika

dzin dywanowych o krótkim włosiu względnie wszystkich

/ wyłącznika w kierunku wskazywanym przez strzałkę.

wykładzin. Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwie-

rząt. Napęd walca szczotkowego odbywa się za pomocą stru-

Regulacja siły ssania

mienia powietrza zasysanego przez odkurzacz.

Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.

Rysunek

9

Regulacja siły ssania poprzez przekręcanie przycisku

H Specjalna ssawka do podłóg twardych BBZ123HD

włączania/ wyłączania w kierunku wskazywanym przez

Do odkurzania gładkich podłóg (parkiet, płytki ceramiczne,

strzałkę.

terakota,...)

Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie

z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić

żądaną siłę ssania.

Przed pierwszym użyciem

Niski stopień mocy =>

Do odkurzania delikatnych materiałów,

Rysunek

1*

np. tapicerki, zasłon itp.

Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rys. 23).

Średni stopień mocy =>

Wyjąć z urządzenia filtr zabezpieczający silnik

Do codziennego odkurzania w przypadku małego

Na filtr zabezpieczający silnik nałożyć filtr Bionic.

zanieczyszczenia.

Filtry wsunąć do urządzenia i zamknąć pokrywę

Wysoki stopień mocy =>

komory pyłowej.

Do odkurzania wytrzymałych wykładzin

podłogowych, twardych podłóg oraz przy dużym

zanieczyszczeniu.

79

Odkurzanie

Po pracy

Rysunek

11*

Rysunek

20

Ustawianie ssawki do podłóg:

Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego.

Dywany i wykładziny dywanowe =>

Krótko pociągnąć i puścić przewód zasilający (przewód

zostanie automatycznie zwinięty).

gładkie podłogi =>

Rysunek

21

Rysunek

12

Do odstawiania / transportowania urządzenia można korzystać

Wyjąć ssawkę do tapicerki i ssawkę szczelin ze schowka na

z zaczepu rury ssącej znajdującego się na spodzie

akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.

urządzenia.

Ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć hak przy ssawce do

Rysunek

13*

podłóg we wgłębienie na spodzie urządzenia.

Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego

W zależności od potrzeby nasadzić ssawkę na rurę ssącą lub

uchwyt:

Wymiana filtra

a) Ssawka do szczelin do odkurzania szczelin i narożników, itp.

b) Ssawka do obić do odkurzania mebli tapicerskich, zasłon itp.

Wymiana worka filtrującego

Rysunek

14

Rysunek

22

Po użyciu wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do

a) Jeśli przy ssawce uniesionej z powierzchni podłogi i

schowka na akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.

najwyższej mocy ssania wskaźnik wymiany filtra w pokrywie

jest całkowicie wypełniony na żółto, trzeba wymienić worek

Rysunek

15*

filtrujący, również wtedy, gdy nie jest on jeszcze całkowicie

Ssawka do sierści zwierząt

wypełniony. W tym przypadku konieczność wymiany powoduje

Ssawka do łatwego i dokładnego usuwania sierści zwierząt

rodzaj wypełnienia.

W celu wyczyszczenia ssawki odkurzyć ją za pomocą rury

Ssawka, rura ssąca i wąż ssący nie mogą być przy tym

ssącej / rury teleskopowej

zatkane, ponieważ to również powoduje uruchomienie

wskaźnika wymiany filtra.

Szczotka do podłóg twardych

b) W celu usunięcia zatkania można lekko poluzować połączenie

uchwytu z wężem.

Rysunek

16*

Do odkurzania twardych podłóg (płytek ceramicz-

Rysunek

23

nych, parkietu itp.)

Otworzyć pokrywę poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w

kierunku wskazanym przez strzałkę.

Czyszczenie szczotki do podłóg twardych

Rysunek

24

Rysunek

17*

a) Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za nakładkę

a)Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odku-

zamykającą i wyjąć go.

rzyć szczotkę.

b) Wsunąć nowy worek filtrujący w uchwyt do oporu.

b)Nawinięte nici i włosy przeciąć nożyczkami.

Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie przy włożonym worku

Nici i włosy odkurzać za pomocą ssawki do szczelin.

!

filtrującym.

Szczotka Turbo

Urządzenie wyposażone jest w szczotkę turbo. Zalecenia

Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik

odnośnie użytkowania i konserwacji szczotki zawarte są w

Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych

dołączonej instrukcji użytkowania.

odstępach czasu poprzez wytrzepanie względnie

wypłukanie!

Rysunek

18

W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu można skorzystać

Rysunek

25*

z zaczepu znajdującego się z boku urządzenia.

Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rys. 23).

Po wyłączeniu urządzenia wsunąć hak ssawki do podłóg w

Wyjąć z urządzenia filtr zabezpieczający silnik w

wycięcie z boku urządzenia.

kierunku wskazywanym przez strzałkę.

Rozdzielić filtr zabezpieczający silnik i filtr Bionic.*

Rysunek

19

Oczyścić filtr zabezpieczający silnik przez

Przy odkurzaniu np. schodów, urządzenie można

wytrzepanie.

transportować również za pomocą jednego z dwóch

W przypadku silnego zabrudzenia filtr należy

uchwytów.

wypłukać. Następnie filtr należy pozostawić do

wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.

Uwaga: Filtr Bionic należy chronić przed kontaktem z

!

wodą, ponieważ może to zakłócić jego działanie.

*

w zależności od wyposażenia

80

Po zakończeniu czyszczenia nałożyć filtr Bionic na

Wymiana filtra Hepa

filtr zabezpieczający silnik i wsunąć oba filtry do

Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, trzeba wymieniać

urządzenia.

go raz do roku.

Zamknąć pokrywę komory pyłowej.

Rysunek

29*

Otworzyć pokrywę komory pyłowej

Wymiana filtra Bionic

(patrz rysunek 23).

Jeżeli urządzenie jest wyposażone w filtr Bionic, w

Poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w kierunku

przypadku obniżonej skuteczności należy go wymienić

wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr Hepa i wyjąć go

(po upływie ok. 1 roku).

z urządzenia.

Włożyć nowy filtr Hepa i zablokować.

Rysunek

26*

Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rys. 23).

Po zassaniu drobnych cząstek pyłu, należy oczyścić filtr

Wyjąć z urządzenia filtr zabezpieczający silnik z

zabezpieczający silnik, ewentualnie wymienić mikrofiltr, mikrofiltr

filtrem Bionic.

z węglem aktywnym lub filtr HEPA.

Zdjąć zużyty filtr Bionic z filtra zabezpieczającego

silnik i zutylizować.

Na filtr zabezpieczający silnik nałożyć filtr Bionic.

Konserwacja

Filtry wsunąć do urządzenia i zamknąć pokrywę

komory pyłowej.

Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć i

Filtr zabezpieczający silnik należy umieścić w

wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Odkurzacz i elementy

urządzeniu nawet wtedy, gdy użytkownik rezygnuje

wyposażenia z tworzywa sztucznego mogą być czyszczone

ze stosowania filtra Bionic

dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw

sztucznych.

Uwaga: Odkurzacza nie wolno używać bez filtra

!

zabezpieczającego silnik!

Nie wolno stosować żadnych środków do szorowania,

!

czyszczenia szkła, ani uniwersalnych środków

czyszczących. W żadnym wypadku odkurzacza nie wolno

Wymiana mikrofiltra higienicznego*

zanurzać w wodzie.

Kiedy wymieniać: Przy każdym nowym opakowaniu filtrów

wymiennych

Komorę pyłową można w razie potrzeby oczyścić za pomocą

drugiego odkurzacza lub po prostu suchą ścierką / pędzlem.

Rysunek

27*

Otworzyć pokrywę komory pyłowej

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych.

(patrz rysunek 23).

Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni

zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę.

Wyjąć mikrofiltr. Włożyć nowy mikrofiltr w urządzenie.

Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.

Wymiana mikrofiltra z węglem aktywnym

Jeśli urządzenie wyposażone jest w mikrofiltr z węglem

aktywnym, należy wymieniać go co pół roku.

Rysunek

28*

Otworzyć pokrywę komory pyłowej

(patrz rysunek 23).

Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni

zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę.

Wyjąć mikrofiltr z węglem aktywnym.

Włożyć nowy mikrofiltr z węglem aktywnym.

Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.

81

Pótalkatrészek és megvásárolható

hu

tartozékok

A Cserélhető szűrőcsomag

Köszönjük, hogy a Bosch BSGL3 sorozat porszívóját

Szűrő típusa: G (BBZ41FG)

választotta.

A kiváló teljesítmény érdekében:

Ebben a használati utasításban különböző BSGL3-os

Gplus (BBZ41GPLUS)

modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem

Tartalom:

minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által

4 zárható porzsák

vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.

1 Mikro-higiéniaszűrő

Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, melyeket

http://www

.dust-bag-bosch.com

speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért

hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el.

B textilszűrő (tartós szűrő) BBZ10TFG

Újra felhasználható szűrő tépőzárral.

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

C HEPA-szűrő BBZ153HF

Kiegészítő szűrő a tisztább kifújt levegő érdekében.

Allergiásoknak ajánlott. Évente cserélendő.

D mikro aktívszenes szűrő BBZ192MAF

A mikro és az aktívszenes szűrő kombinációja. Hosszú időn át

csökkenti a zavaró szagokat. Félévente cserélendő. Az

aktívszenes szűrő keretét cserélje ki a mikroszűrő keretével.

Kérjük, hogy ügyeljen az alábbiakra:

Készülékleírás

A Hepa-szűrő + az mikro aktívszenes szűrő kombinációja nem

lehetséges.

1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel*

2 átkapcsolható padlószívófej*

E Bionic-szűrő BBZ11BF

3 kemény padlóhoz való szívófej*

®

Kiegészítő szűrő a zavaró szagok megszüntetéséhez

4 TURBO-UNIVERZÁLIS

-padlókefe*

Ha csökken a hatékonyság, kérjük, cserélje ki a

5 Állatszőrhöz való szívófej*

szűrőt (kb. 1 év után)

6 Teleszkópcső tolókapcsolóval*

Rendelési szám: 468637

7 Teleszkópcső csúszókarmantyúval

és reteszelőhüvellyel*

®

F TURBO-UNIVERSAL

-kefe kárpitokhoz BBZ42TB

8 porszívócső fogantyú*

Kárpitozott bútorok, matracok, autó-ülések és hasonlók

9 szívótömlő

keféléséhez és porszívózásához egyetlen munkamenetben.

10 Szőnyegtisztító fej*

Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob

11 Keskeny szívófej*

meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja.

12 leállító segédeszköz

Ehhez elektromos áramot nem igényel.

13 hálózati csatlakozókábel

14 Kifúvószűrő

®

G TURBO-UNIVERZÁLIS

-kefe padlókhoz BBZ102TBB

15 be-/kikapcsoló gomb elektronikus szívóerő-szabályozóval*

Rövidszőrű szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve mindenféle

16 mikro-higiéniaszűrő

padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkalépésben.

17 Bionic-szűrő*

Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob

18 porszívócső-tartó (a készülék alsó oldalán)

meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja.

19 szűrőzacskó

Ehhez elektromos áramot nem igényel.

20 porkamra fedél

21 tartófogantyú (az elülső és a hátlapnál)

H kemény padló-szívófej BBZ123HD

22 kifúvórács

Sima padlók porszívózásához (parketta, csempék, terrakotta

23 szűrőcsere-jelző*

stb.)

*kiviteltől függően

Az első használat előtt elvégzendő

tennivalók

ábra

1*

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 23. ábrát).

A motorvédő szűrőt vegye ki a készülékből

A Bionic-szűrőt tegye fel a motorvédő szűrőre.

A szűrőket tegye vissza a készülékbe és csukja

be a porkamra fedelét.

Ábra

2*

Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje.

82

Figyelem!

Ábra

3*

A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,

A fugaszívófejet és a fugaszívófejet és a szőnyegtisztító fejet tolja

ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)

vissza a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon.

tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet

rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja

kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a

Üzembe helyezés

kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy

linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért,

Ábra

4

amelyeket a kopott szívófej okoz.

a) A szívótömlő-csonkot akassza be a fedélen található

szívónyílásba.

Ábra

12

b) A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket és

A szőnyegtisztító fejet és a fugaszívófejet vegye ki a tartozékok

húzza ki a tömlőt.

rekeszéből, az ábrán látható módon.

ábra

5*

Ábra Szívás kiegészítő tartozékkal

13*

a) Dugja össze a kézi fogantyút és a teleszkópcsövet.

Dugja fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi

b) A fogantyút tolja bekattanásig a teleszkópcsőbe.

fogantyúra:

A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és

a) a fugaszívófejet a fugák, sarkok stb. tisztításához

húzza ki a teleszkópcsövet.

b) a szőnyegtisztító fejet a kárpitozott bútorok, függönyök és

hasonlók porszívózásához használja.

ábra

6*

a) Dugja össze a teleszkópcsövet és a padlófúvókát.

Ábra

14

b) Tolja be a teleszkópcsövet bekattanásig a padlószívófej

Használat után a fugaszívófejet és a szőnyegtisztító fejet tolja

csőtoldatába.

vissza a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon

A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és

húzza ki a teleszkópcsövet.

Ábra

15*

Szívófej állatszőrhöz

ábra

7*

Padlószívófej állatszőrök könnyű és alapos eltávolításához

A teleszkópcső kioldásához állítsa a csúszókarmantyút /

Tisztításhoz a szívófejet egyszerűen porszívózza le a szívócsővel /

tolókapcsolót a nyíl irányába, és állítsa be a kívánt

teleszkópcsővel

hosszúságra.

Kemény padlóhoz való szívófej

Ábra

8

A hálózati csatlakozókábelt a dugónál fogva húzza a kívánt

ábra

16*

hosszúságra, majd dugja be az aljzatba.

Kemény padlóburkolatok (csempe, parketta stb.)

tisztításához

Ábra

9

Kapcsolja be, illetve ki a porszívót úgy, hogy a

Kemény padlóhoz való szívófej tisztítása

be-/kikapcsoló gombot a nyíl irányába nyomája.

ábra

17*

Szívóerő szabályozása

a) Tisztításhoz a szívófejet alulról porszívózza le.

b)A feltekeredett szöszt és hajszálat/szőrt ollóval vágja át.

Ábra

10

A szöszt és a hajszálat/szőrt a keskeny szívófejjel

A szívóerő beállítása a be-/ kikapcsoló gomb nyíl

porszívózza össze.

irányába történő elfordításával történhet.

A szabályozógomb a nyíl irányába való elforgatásával

Turbo-kefe

fokozatmentesen beállítható a kívánt szívóerő.

Ha az Ön készüléke egy turbo-kefével is el van látva, annak

Alacsony teljesítménytartomány =>

alkalmazási és karbantartási utasításait a mellékelt használati

Kényes anyagok, pl. kényes kárpitok,

utasításban találja meg.

függönyök stb. porszívózásához.

Közepes teljesítménytartomány =>

Ábra

18

Enyhe szennyeződések napi tisztításához.

Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék oldalán

Nagy teljesítménytartomány =>

található leállító segédeszközt.

Robusztus padlóborítások, kemény padló

A készülék kikapcsolása után a padlószívófej horgát tolja be a

és erős szennyezettség esetén.

készülék oldalán található nyílásba.

Szívás

Ábra

19

Porszívózásnál, pl. a lépcsőkön, a készüléket a fogantyúk

Ábra

11*

egyikével szállíthatja.

A padlószívófej beállítása:

szőnyegek és szőnyegpadlók =>

sima padlók =>

83

A munka után

A régi Bionic-szűrőt vegye le a motorvédő szűrőről és

dobja ki.

Ábra

20

Az új Bionic-szűrőt tegye fel a motorvédő szűrőre.

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

A szűrőket tegye vissza a készülékbe és csukja be a

Kicsit húzza meg a hálózati csatlakozókábelt, majd engedje vissza

porkamra fedelét.

(a kábel automatikusan feltekeredik).

A motorvédő szűrőt akkor is tegye vissza a készülékbe,

ha nem kíván Bionic-szűrőt használni

Ábra

21

Figyelem: A porszívót ne üzemeltesse motorvédő szűrő

!

nélkül!

A készülék leállításához/szállításához használhatja a készülék

alján lévő porszívócső-tartót.

A mikro-higiéniaszűrő cseréje

Állítsa fel a készüléket. Tolja a padló-szívófejnél lévő horgot a

Mikor kell kicserélni? Minden új csereszűrő-csomag behelyezésekor

készülék alján található nyílásba.

Ábra

27*

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd: 23. ábra).

Szűrőcsere

A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a szűrőtartó

A szűrőzacskó cseréje

kiakad.

Ábra

22

Vegye ki a mikro-higiéniaszűrőt. Tegyen be új mikro-

higiéniaszűrőt.

a) Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és legmagasabb

A szűrőtartót tegye a készülékbe és kattintsa be.

szívóteljesítmény-beállításnál a fedélen lévő szűrőcsere-jelző

teljesen sárgát mutat, akkor a szűrőbetétet ki kell cserélni még

A mikro-aktívszenes szűrő cseréje

akkor is, ha az még nincsen tele. Ebben az esetben a beszívott

Ha a készülék fel van szerelve mikro-aktívszenes szűrővel, akkor azt

tartalom jellege teszi a cserét szükségessé.

félévente ki kell cserélni.

A szívófejnek, a szívócsőnek és a szívótömlőnek ilyenkor nem

szabad eltömődve lennie, mert ezek eltömődése is kiváltja a

Ábra

28*

szűrőcsere-jelzést.

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd: 23. ábra).

b) A dugulások eltávolításhoz a kézi fogantyú könnyen leoldható a

A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a szűrőtartó

tömlőről.

kiakad.

23

Vegye ki a mikro-aktívszenes szűrőt.

Ábra

Tegye be az új mikro-aktívszenes szűrőt.

Nyissa fel a fedelet úgy, hogy a zárókart nyíl irányába tolja.

A szűrőtartót tegye a készülékbe és kattintsa be.

Ábra

24

A Hepa-szűrő cseréje

a) Zárja le a szűrőzacskót a zárókapocs húzásával és vegye ki.

Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van felszerelve, azt évente ki

b) Az új szűrőzacskót ütközésig tolja be a tartóba.

kell cserélni.

Figyelem: a fedőlap csak behelyezett porzacskóval zárható le.

!

Ábra

29*

A motorvédő szűrő megtisztítása

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd: 23. ábra).

A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel

Oldja ki a Hepa aktívszén-szűrőt a zárókar működtetésével a nyíl

meg kell tisztítani, illetve ki kell mosni!

irányában, és vegye ki.

ábra

25*

Az új Hepa-szűrőt tegye a készülékbe, és kattintsa be.

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 23. ábrát).

Finom por felszívása után tisztítsa ki a motorvédő-szűrőt, esetleg

A motorvédő szűrőt a nyíl irányában vegye ki a

cserélje ki a mikro-higiéniaszűrőt, a mikro-aktívszenes szűrőt vagy a

készülékből.

HEPA-szűrőt.

Válassza szét a motorvédő szűrőt és a Bionic-szűrőt.*

A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg.

Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő

Ápolás

szűrőt. A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja

száradni.

A porszívó minden tisztítása előtt ki kell kapcsolni a készüléket, és a

Figyelem: A Bionic-szűrőnek tilos vízzel érintkeznie,

hálózati csatlakozódugót ki kell húzni. A porszívó és a műanyagból

!

mert ez befolyásolja a szűrő működését.

készült tartozékok ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet

Tisztítás után tegye a Bionic-szűrőt a motorvédő

használni.

szűrőre, majd mindkét szűrőt tegye vissza a készülékbe.

A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg- vagy

Zárja le a porkamra fedelét.

!

általános tisztítószert. A porszívót soha ne tegye vízbe!

A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet

Bionic-szűrő cseréje

porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz portörlővel / porecsettel

Ha készüléke Bionic-szűrővel van ellátva, csökkenő

meg lehet tisztítani.

hatékonyság esetén ki kell cserélni (kb. 1 év után).

ábra

26*

Műszaki változtatások joga fenntartva.

Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd a 23. ábrát).

A Bionic-szűrővel ellátott motorvédő szűrőt a nyíl

*

kiviteltől függően

irányában vegye ki a készülékből.

84

êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË

bg

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

Радваме се, че сте решили да закупите

A Опаковка сменяеми филтри

прахосмукачка от серията BSGL3 на Bosch.

Филтър тип G (BBZ41FG)

За отлична работа: Gplus (BBZ41GPLUS)

В тези указания за употреба са представени

Съдържание:

различни модели BSGL3. Затова е възможно да се

4 филтърни торби с приспособление за затваряне

окаже, че не всички описани свойства на

1 микрохигиеничен филтър

оборудването и функции се отнасят за Вашия модел.

http://www

.dust-bag-bosch.com

Вие трябва да използвате само оригинални

консумативи на Bosch, които са разработени

B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙)

специално за Вашата прахосмукачка, за да

BBZ10TFG

постигнете възможно най-добър резултат от

îËÎÚ˙ Á‡ ÏÌÓ„ÓÍ‡ÚÌÓ ÔÓÎÁ‚‡Ì Ò˙Ò Á‡ÍÂÔ‚‡ÌÂ

изсмукването.

"‚ÂÎÍÓ".

C îËÎÚ˙ Hepa BBZ153HF

åÓÎfl ÓÚ„˙ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!

ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÂÌ ÙËÎÚ˙ Á‡ ÔÓ-˜ËÒÚ ËÁ‰Ûı‚‡Ì ‚˙Á‰Ûı.

èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò Á‡ ‡ÎÂ„ˈË. ч Ò ÒÏÂÌfl ‰ËÌ Ô˙Ú ‚

„Ó‰Ë̇ڇ.

D åËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ BBZ192MAF

äÓÏ·Ë̇ˆËfl ÓÚ ÏËÍÓ Ë ÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.

è‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡ Á‡ ‰˙Î„Ó ‚ÂÏ ̇ ‰ÓÒ‡‰ÌË

ÏËËÁÏË. ч Ò ÒÏÂÌfl ̇ ÔÓÎÓ‚ËÌ „Ó‰Ë̇. ëÏÂÌÂÚÂ

‡Ï͇ڇ ̇ ‚˙„ÎÂÌÌËfl ÙËÎÚ˙ Ò ‰˙ʇ˘‡Ú‡ ‡Ï͇

éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡

̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡.

åÓÎfl ËχÈÚ Ô‰‚ˉ! çflχ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ Á‡

ÍÓÏ·Ë̇ˆËfl ÓÚ "îËÎÚ˙ Hepa" + "åËÍÓÙËÎÚ˙ Ò

1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓÍË‡˘‡

‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ".

‚ÚÛÎ͇*

2 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡*

E Bionic филтър BBZ11BF

3 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â*

Допълнителен филтър за намаляване на

4 óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â TURBO-UNIVERSAL®*

смущаващи миризми

5 Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË *

При намаляващо действие моля сменете филтъра

6 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡ Ò ÔÎ˙Á„‡˘ ·ÛÚÓÌ*

(след около 1 година)

7 Телескопна тръба с плъзгащ маншет

Каталожен номер: 468637

и деблокираща втулка*

8 ê˙ÍÓı‚‡Ú͇ ̇ χÍÛ˜‡*

®

F óÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl BBZ42TB

9 ëÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜

óÂÚ͇ÌÂ Ë Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ú‡ÔˈË‡ÌË Ï·ÂÎË,

10 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl*

‰˛¯ÂˆË, Ò‰‡ÎÍË Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ Ë ‰. ̇ ‰ËÌ Ô˙Ú.

11 Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë*

éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË

12 ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ô‡ÍË‡ÌÂ

ÍÓÒÏË. ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ

13 ¯ÌÛ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇ

Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.

14 àÁ‰Ûı‚‡˘ ÙËÎÚ˙

çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.

15 ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ Ò ÂÎÂÍÚÓÌÂÌ

®

„Û·ÚÓ ̇ ÒË·ڇ ̇ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ*

G óÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â BBZ102TBB

16 åËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙

óÂÚ͇ÌÂ Ë Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÍËÎËÏË Ò Í˙Ò ÙÎÓ,

17 Bionic филтър*

ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË ‚ˉӂÂ

18 ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ô‡ÍË‡Ì (̇

̇ÒÚËÎÍË Ì‡ ‰ËÌ Ô˙Ú. éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡

‰ÓÎ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇ Û‰‡)

ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË. ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡

19 îËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡

˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡

20 ä‡Ô‡Í ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.

21 Ñ˙Ê͇ Á‡ ÌÓÒÂÌ (ÓÚ Ô‰̇ڇ Ë Á‡‰Ì‡Ú‡

çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.

ÒÚ‡Ì‡)

H Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â BBZ123HD

22 ê¯ÂÚ͇ ̇ ËÁıÓ‰‡ ̇ Á‡ÒÏÛ͇ÌËfl ‚˙Á‰Ûı

ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ „·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â (Ô‡ÍÂÚ,

23 à̉Ë͇ˆËfl Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡*

ÔÎÓ˜ÍË, ÚÂ‡ÍÓÚ‡,...)

*ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ

Преди да започнете работа за първи

път

Фиг.

1*

Отворете капака на прахоуловителното отделение

(виж фигура 23).

85

Извадете защитния филтър на мотора от уреда

Със завъртане на копчето за регулиране по посока на

Поставете Bionic филтъра върху защитния

стрелката може да се регулира безстепенно желаната

филтър на мотора.

сила на изсмукване.

Поставете филтрите в уреда и затворете капака

Нисък диапазон на мощност =>

на прахоуловителното отделение.

За изсмукване на праха от деликатни тъкани, като

напр. деликатни тапицерии, пердета и т.н.

êËÒ.

2*

Среден диапазон на мощност =>

Ç͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ Ë fl

За ежедневно почистване при неголямо

ÙËÍÒË‡ÈÚÂ.

замърсяване.

Нисок диапазон на мощност =>

êËÒ.

3*

За почистване на груби подови настилки, твърди

ä‡ÍÚÓ Â ËÁÓ·aÁÂÌÓ, ‚͇p‡ÈÚ ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Ë

подове и при силно замърсяване.

‰˛Á‡Ú‡ Á‡

Ú‡ÔˈÂpËfl ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡ ÔpË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı

èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ

êËÒ.

11*

ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡:

êËÒ.

4

ÏÓÍÂÚË Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË =>

a) Ç͇‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌË͇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ‚

ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó ̇ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚ ‰Ó

„·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â =>

˘‡Í‚‡ÌÂ.

b) èË Ò‚‡ÎflÌ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ̇ÚËÒÌÂÚ ‰‚ÂÚÂ

Внимание!

ÙËÍÒË‡˘Ë ËÁ‰‡ÚËÌË Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡.

Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.

грапави, рустикални плочки) се износват до известна

Фиг.

5*

степен. Затова на редовни интервали от време

а) Вкарайте дръжката и телескопна тръба една в

Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на

друга.

дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове

b) Плъзнете дръжката в телескопната тръба до

могат да причинят увреждания върху чувствителни

фиксиране с прещракване.

твърди подове като паркет или линолеум.

За да освободите съединението натиснете втулката

Производителят не поема отговорност за евентуални

за деблокиране и извадете дръжката.

щети, които се причиняват от износена подова дюза.

Фиг.

6*

êËÒ.

12

а) Вкарайте подовата дюза и телескопната тръба една

àÁ‚‡‰ÂÚÂ, ͇ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl

в друга.

Ë ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë ÓÚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡

б) Вкарайте телескопната тръба в щуцера на подовата

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

дюза до щракване.

За да освободите съединението натиснете втулката

êËÒ.

13*

за деблокиране и извадете дръжката.

è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˛ÁËÚ ÒÔÓ‰ LJ¯ËÚ ÌÛÊ‰Ë ‚˙ıÛ

Фиг.

7*

ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ËÎË ‰˙Ê͇ڇ:

С преместване на плъзгащия маншет/плъзгащия

a) ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Í˙Ï Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË,

бутон в посока на стрелката деблокирайте

Ë ‰.

телескопната тръба се и установете исканата

b) ‰˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı Ó

дължина.

Ú‡ÔˈË‡ÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË Ë ‰.

êËÒ.

8

êËÒ.

14

ÌÂÚ ¯ÌÛ‡ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇڇ Á‡

ä‡ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ÒΉ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚͇‡ÈÚÂ

˘ÂÔÒ·, ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ „Ó ‰Ó Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇ Ë

‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Ë ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl ‚˙‚

‚Íβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÏÂʇڇ.

‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.

êËÒ.

9

êËÒ.

15*

ÇÍβ˜‚‡ÈÚ ËÎË ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ͇ÚÓ

Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË

‰‚ËÊËÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì ‚

èÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ ÎÂÒÌÓ Ë ÓÒÌÓ‚‡ÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇

ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.

ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ‰˛Á‡Ú‡ ÔÓÒÚÓ fl

ËÁÒÏÛ˜ÂÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ /

Регулиране на силата на изсмукване

ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡

êËÒ..

10

Дюза за твърди подове

Регулирането на силата на прахоизсмукване става

посредством завъртане на бутона за включване и

Фиг.

16*

изключване в посока на стрелката.

За изсмукване на прах по твърди подови настилки

(плочки, паркет и др.)

86

Почистване на дюзата за твърди подове

êËÒ.

24

a) á‡Ú‚ÓÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ ͇ÚÓ ËÁ‰˙Ô‡ÚÂ

Фиг.

17*

Í·ԇڇ Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ Ë fl ËÁ‚‡‰ÂÚÂ.

a)За почистване изсмучете дюзата отдолу.

b) Ç͇‡ÈÚ ÌÓ‚‡Ú‡ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ ‚ ‰˙ʇ˜‡ ‰Ó

b)Разрежете намотаните конци и косми с една

ÛÔÓ.

ножица. Изсмукване на конци и косми с дюзата

ÇÌËχÌËÂ: ͇ԇÍ˙Ú Ò Á‡Ú‚‡fl Ò‡ÏÓ ÔË ÔÓÒÚ‡‚Â̇

за фуги.

!

ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡.

óÂÚ͇ Turbo

Почистване на защитния филтър на двигателя

ÄÍÓ Ç‡¯Ëfl Û‰‡  Ò̇·‰ÂÌ Ò ˜ÂÚ͇ Turbo, ÏÓÎfl ‚ËÊÚÂ

Почиствайте редовно на равни интервали от време

Û͇Á‡ÌËfl Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ë ÔÓ‰‰˙ʇÌÂÚÓ ‚

защитния филтър на двигателя посредством

ÔËÎÓÊÂÌËÚ Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.

почукване или промиване!

êËÒ.

18

Фиг.

25*

èË Í‡ÚÍË Ô‡ÛÁË ÔË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı‡ ÇËÂ

Отворете капака на прахоуловителното отделение

ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡

(виж фигура 23).

Ô‡ÍË‡Ì ̇ ÓÚÒÚ‡ÌË Ì‡ Û‰‡. ëΉ ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ

Извадете по посока на стрелката защитния филтър

̇ Û‰‡ ‚͇‡ÈÚ ÍÛ͇ڇ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚˙‚

на мотора от уреда.

‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ ÓÚÒÚ‡ÌË Ì‡ Û‰‡.

Разделете защитния филтър на мотора и Bionic

филтъра.*

êËÒ.

19

Почистете защитния филтър на мотора чрез

èË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı, ̇ÔËÏÂ ÔÓ ÒÚ˙ηË, Û‰˙Ú

изтръскване.

ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì ͇ÚÓ Ò ‰˙ÊË Á‡ ‰‚ÂÚÂ

При силно замърсяване защитният филтър на

‰˙ÊÍË.

мотора трябва да се измие. След това оставете

филтъра да постои най-малко 24 часа, за да

изсъхне.

ëΉ ‡·ÓÚ‡

Внимание: Bionic филтърът не трябва да се мокри,

!

той като ще се наруши функцията му.

êËÒ.

20

След почистването евентуално поставете Bionic

àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÍÂ‡ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.

филтъра върху защитния филтър на мотора и

n Ñ˙ÔÌÂÚ Í‡ÚÍÓ Í‡·Â· Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÏÂʇڇ Ë

поставете и двата филтъра в уреда.

„Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚ (͇·ÂÎ˙Ú ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ò ̇‚Ë‚‡).

Затворете капака на прахоуловителното отделение.

êËÒ.

21

Смяна на Bionic филтъра

ᇠԇÍË‡Ì / Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡

Ако Вашият уред е снабден с Bionic филтър, той

ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ

трябва да се смени при намаляващо действие (след

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ô‡ÍË‡Ì ̇ ‰ÓÎ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇ Û‰‡.

около 1 година).

èÓÒÚ‡‚ÂÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚ÂÚË͇ÎÌÓ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. Ç͇‡ÈÚ ÍÛ͇ڇ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚˙‚

Фиг.

26*

‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ ̇ ‰ÓÎ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇ Û‰‡.

Отворете капака на прахоуловителното отделение

(виж фигура 23).

Извадете от уреда защитния филтър на мотора с

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡

Bionic филтъра.

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡

Свалете стария Bionic филтър от защитния филтър

на мотора и го унищожете.

êËÒ.

22

Поставете Bionic филтъра върху защитния филтър

‡) Ç ÒÎÛ˜‡È, ˜Â ÔË ‚‰Ë„̇ڇ ÓÚ ÔÓ‰‡ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ë

на мотора.

̇È-„ÓÎflχ ÏÓ˘ÌÓÒÚ Ì‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ

Поставете филтрите в уреда и затворете капака на

Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ͇ԇ͇ Â

прахоуловителното отделение.

̇Ô˙ÎÌÓ Ê˙ÎÚ‡, ÒÏÂÌÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ ‰‡ÊÂ

Защитният филтър на мотора трябва да се постави

‡ÍÓ Úfl Ӣ Ì  Ô˙Î̇. Ç ÚÓÁË ÒÎÛ˜‡È ÒÏfl̇ڇ Â

отново в уреда и тогава, когато не бихте искали да

ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÔÓ‡‰Ë ‚ˉ‡ ̇ Á‡Ô˙ÎÌÂÌËfl χÚÂˇÎ.

използвате повече Bionic филтър

èË ÚÓ‚‡ ‰˛Á‡Ú‡, ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ Ë ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl

ÇÌËχÌËÂ: Прахосмукачката не трябва да се

χÍÛ˜ Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò‡ Á‡‰˙ÒÚÂÌË, Ú˙È Í‡ÚÓ ÚÓ‚‡

!

използва без защитен филтър на мотора!

Ò˙˘Ó ‚Ó‰Ë ‰Ó Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇

̇ ÙËÎÚ˙‡.

ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙

b) ᇠÔÂχı‚‡Ì ̇ Á‡‰˙ÒÚ‚‡Ì ‰˙Ê͇ڇ ÏÓÊÂ

äÓ„‡ ÒÏÂÌflÏÂ: ÔË ‚ÒÂÍË ÌÓ‚ ÒÏÂÌflÌ ÙËÎÚ˙ÂÌ Ô‡ÍÂÚ

ÎÂÒÌÓ ‰‡ ·˙‰Â ÓÒ‚Ó·Ó‰Â̇ ÓÚ Ï‡ÍÛ˜‡.

êËÒ.

27*

êËÒ.

23

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

ᇠ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ͇ԇ͇ Á‡‰‚ËÊÂÚ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚

(‚ËÊ ËÒ. 23).

ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.

éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ

Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇

ÒÚÂÎ͇ڇ.

87

낇ÎÂÚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰ËÌ

ru

ÌÓ‚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÂÌ ÙËÎÚ˙ ‚ Û‰‡.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ Û‰‡ Ë „Ó

ÙËÍÒË‡ÈÚÂ.

Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе

Bosch серии BSGL3.

ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ

В этой инструкции по эксплуатации представлены

ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰‡ e Ò̇·‰ÂÌ Ò ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ

различные модели BSGL3. Поэтому возможно, что

‚˙„ÎÂÌ, ÚÓ ÇË Úfl·‚‡ ‰‡ „Ó ÒÏÂÌflÚ ̇ ÔÓÎÓ‚ËÌ

некоторые функции и принадлежности, описанные

„Ó‰Ë̇.

здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.

Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам

êËÒ.

28*

необходимо использовать только оригинальные

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

принадлежности Bosch, разработанные специально для

(‚

ËÊ ËÒ. 23).

Вашего пылесоса.

éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ

Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇

ÒÚÂÎ͇ڇ.

ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!

ÇÁÂÏÂÚ ‰ËÌ ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚Ëfl ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ Û‰‡ Ë „Ó

ÙËÍÒË‡ÈÚÂ.

ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Hepa

ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ ÔË·Ó  Ò̇·‰ÂÌ Ò ÙËÎÚ˙ Hepa, ÚÓ ÚÓÈ

Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌflÌ Â‰ËÌ Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.

29*

éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡

êËÒ.

éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ

(‚ËÊ ËÒ. 23).

1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ

éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ Hepa ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡ÌÂ

ÏÛÙÚÓÈ*

̇ ·ÎÓÍË‡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ë „Ó

2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡*

ËÁ‚‡‰ÂÚ ÓÚ Û‰‡.

3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*

èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚Ëfl ÙËÎÚ˙ Hepa Ë „Ó ÙËÍÒË‡ÈÚÂ.

4 ôÂÚ͇ ‰Îfl ÔÓÎÓ‚ TURBO-UNIVERSAL®

5 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı*

èÓ˜ËÒÚÂÚ ÒΉ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ô‡ı

6 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ-ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ*

Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚÂ

7 Телескопическая трубка с муфтой-ползунком

ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙, ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ

и разблокировочной муфтой*

‚˙„ÎÂÌ ËÎË ÙËÎÚ˙‡ Hepa.

8 ê͇ۘ*

9 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ËÈ ¯Î‡Ì„

10 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*

èÓ‰‰˙ʇÌÂ

11 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡*

12 èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ˘ÂÚÍË

èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ fl

13 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ

ËÁÍβ˜ÂÚÂ Ë ËÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ.

14 èÓ‰Û‚Ó˜Ì˚È ÙËθÚ

è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχ҇

15 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï „ÛÎflÚÓÓÏ

ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË Ò Ó·Ë˜‡ÈÌËÚ ̇ Ô‡Á‡‡

ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl*

Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô·ÒÚχÒË.

16 ÉË„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ

17 Фильтр «Bionic»*

ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ËÁÚË‚‡˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÔÂÔ‡‡ÚË

18 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚ (Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚

!

Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÒÚ˙ÍÎÓ Ë ÛÌË‚ÂÒ‡ÎÌË Ò‰ÒÚ‚‡

ÔË·Ó‡)

Á‡ ˜ËÒÚÂÌÂ. çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡

19 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

‚˙‚ ‚Ó‰‡.

20 ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

21 êÛÍÓflÚÍË (ÔÓ Ó‰ÌÓÈ ÒÔÂÂ‰Ë Ë ÒÁ‡‰Ë)

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ÏÓÊÂ

22 ê¯ÂÚ͇ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡

‰‡ ·˙‰Â ËÁÒÏÛ͇ÌÓ Ò ‚ÚÓ‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÎË

23 à̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡

ÔÓÒÚÓ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ˜ËÒÚÂÌÓ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡ Á‡

Ô‡ı / ˜ÂÚ͇ Á‡ Ô‡ı.

*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÓÒ̇˘ÂÌËfl

è‡‚ÓÚÓ Á‡ Ô‡‚ÂÌ ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl Â

Á‡Ô‡ÁÂÌÓ.

*

ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ

88

á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë

Выньте моторный фильтр из прибора.

ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

Присоедините фильтр «Bionic» к моторному

фильтру.

A Упаковка сменных пылесборников

Вставьте фильтры в прибор и закройте крышку

Фильтр, тип G (BBZ41FG)

пылесборного отсека.

Для лучшей производительности:

Gplus (BBZ41GPLUS)

êËÒ.

2*

В наборе:

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ ¯Î‡Ì„ Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ.

4 сменных пылесборника с застёжкой

1 гигиенический микрофильтр

êËÒ.

3*

http://www

.dust-bag-bosch.com

ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË

Û·Ë‡˛ÚÒfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ, ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl

B íÂÍÒÚËθÌ˚È ÙËθÚ

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ.

(ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ) BBZ10TFG

åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ Ò Á‡ÊËÏÓÏ.

èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ

C îËθÚ Hepa BBZ153HF

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÙËθÚ ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍË ‚˚‰Û‚‡ÂÏÓ„Ó

êËÒ.

4

‚ÓÁ‰Ûı‡.

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‡ÎÎÂ„ËÍÓ‚. á‡ÏÂÌflÚ¸

‡) ÇÒÚ‡‚¸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ‚ ÔËÂÏÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ,

ÂÊ„ӉÌÓ.

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ̇ Í˚¯ÍÂ.

b) óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„, ̇ÊÏËÚ ̇ Ó·‡

D ì„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ BBZ192MAF

ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë ‚˚̸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.

äÓÏ·Ë̇ˆËfl Û„ÓθÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë ÏËÍÓÙËθÚ‡.

è‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ÔÓfl‚ÎÂÌË ÌÂÔËflÚÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚ ÔË

Рис.

5*

ı‡ÌÂÌËË. á‡ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡. ê‡Ï͇ Û„ÓθÌÓ„Ó

a) Насадите телескопическую трубку на ручку.

ÙËθÚ‡ Á‡ÏÂÌflÂÚÒfl ‰Âʇ˘ÂÈ ‡ÏÍÓÈ

b) Задвиньте ручку в телескопическую трубку до

ÏËÍÓÙËθÚ‡.

надёжной фиксации.

ÇÌËχÌËÂ! äÓÏ·Ë̇ˆËfl "ÙËθÚ Hepa" + "ì„ÓθÌ˚È

Для отсоединения нажмите на разблокировочную

ÏËÍÓÙËθÚ" ̉ÓÔÛÒÚËχ

муфту и извлеките телескопическую трубку.

E Фильтр «Bionic»BBZ11BF

Рис.

6*

Дополнительный фильтр для устранения

a) Насадите насадку для пола на телескопическую

неприятных запахов

трубку.

При ослаблении эффекта фильтр подлежит замене

b) Соединяйте телескопическую трубу в патрубок

(прим. через 1 год).

Номер для заказа: 468637

насадки для пола до надежной фиксации.

Для отсоединения нажмите на разблокировочную

®

F ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË

муфту и извлеките телескопическую трубку.

BBZ42TB

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚËÌÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ

Рис.

7*

Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, χÚ‡ÒÓ‚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ı ÒˉÂÌËÈ Ë

Нажимая на кнопку/муфту-ползунок в направлении

Ú. ‰. éÒÓ·ÂÌÌÓ ˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË

стрелки разблокируйте телескопическую трубку и

ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ ˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌËÂ

установите необходимую длину.

ÔÓÚÓÍÓÏ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÌÂ

êËÒ.

8

Ú·ÛÂÚÒfl.

ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl, ‚˚ÚflÌËÚÂ

®

͇·Âθ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.

G ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

‰Îfl ÔÓ· BBZ102TBB

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ

êËÒ.

9

ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ

ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl

‚ÓÒÓÏ ËÎË ‰Û„Ëı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ

̇ʇÚËÂÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË.

˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ

˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ

‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È

Регулировка мощности всасывания

ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË Ì Ú·ÛÂÚÒfl.

Рис.

10

H ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ BBZ123HD

Выбор мощности всасывания осуществляется

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ (Ô‡ÍÂÚ, ͇ÙÂθ̇fl ËÎË

поворотом выключателя в направлении стрелки.

ÍÂ‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ Ë Ú. ‰.)

Поворачивая регулятор в направлении стрелки,

можно плавно установить необходимую мощность

Перед первым использованием

всасывания.

Рис.

1*

Минимальная мощность =>

Откройте крышку пылесборного отсека

Для чистки деликатных материалов, таких

(см. рис. 23).

как мягкая обивка мебели, занавески и т. д.

89

Чистка щётки для твердых напольных покрытий

Средняя мощность =>

Для ежедневной уборки при

Рис.

17*

слабом загрязнении.

a) Очистите щётку снизу с помощью пылесоса.

Максимальная мощность =>

b) Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте

Для очистки прочных и твёрдых напольных

ножницами.

покрытий и при сильном загрязнении.

Удалите нитки и волосы с помощью щелевой

насадки.

ì·Ó͇

ôÂÚ͇ Turbo

êËÒ.

11*

ÖÒÎË Ç‡¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì ˘ÂÚÍÓÈ Turbo,

ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲

àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·:

̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÔËÎÓÊÂÌÌÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ

‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

„·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ =>

êËÒ.

18

ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ ÍÓÓÚÍÛ˛ Ô‡ÛÁÛ ‚

Внимание!

Û·ÓÍÂ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÓ‚ÍÛ ÚÛ·ÍË,

Насадки для чистки пола/ковра подвергаются

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ Ò·ÓÍÛ Ì‡ ÍÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.

определённому износу, в зависимости от характеристик

èÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl

вашего твёрдых напольного покрытия (например,

ÔÓ· Í˛˜ÍÓÏ ‚ „ÌÂÁ‰Ó, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ҷÓÍÛ Ì‡

шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,

ÍÓÔÛÒÂ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.

необходимо через регулярные промежутки времени

контролировать состояния рабочей поверхности

êËÒ.

19

насадки. Изношенные, с заострившимися краями

èË Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ̇ ÎÂÒÚÌˈ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÊÌÓ

рабочие поверхности насадки могут привести к

ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Á‡ Ó·Â Û˜ÍË.

повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий,

таких, как паркет или линолеум. Производитель не несёт

ответственности за возможные повреждения, которые

èÓÒÎÂ Û·ÓÍË

вызваны изношенной насадкой для пола.

12

êËÒ.

20

êËÒ.

Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

Ç˚̸ÚÂ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ, ËÁ ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl

ë΄͇ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ „Ó

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ë

(͇·Âθ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÓÚ‡ÂÚÒfl).

˘ÂÎÂ‚Û˛ ̇҇‰ÍÛ Ë ‡Á˙‰ËÌËÚ Ëı.

êËÒ.

21

êËÒ.

13*

ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl/Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË ÔË·Ó‡ ÏÓÊÌÓ

ì·Ó͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ô‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚,

ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ

‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ÒÌËÁÛ.

ç‡Ò‡‰ÍË Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ̇ Û˜ÍÛ ËÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛

èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇҇‰ÍÛ

ÚÛ·ÍÛ:

‰Îfl ÔÓ· Í˛˜ÍÓÏ ‚ „ÌÂÁ‰Ó ̇ ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ

a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ, Û„ÎÓ‚ Ë Ú. Ô.

ÔË·Ó‡.

b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl

˜ËÒÚÍË Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, ¯ÚÓ Ë Ú. ‰.

14

á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡

êËÒ.

èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˘Â΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Ì‡Ò‡‰Í‡

á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË

‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Û·Ë‡˛ÚÒfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ, ‚ ÓÚÒÂÍ

‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ.

êËÒ.

22

êËÒ.

15*

a) ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ· ÔË Ò‡ÏÓÈ ‚˚ÒÓÍÓÈ

ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„flÁÌÂÌËfl

ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı

ÙËθÚ‡ ̇ Í˚¯Í ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „ÓËÚ ÊÂÎÚ˚Ï, ϯÓÍ

ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÌÓÈ Ë ÓÒÌÓ‚‡ÚÂθÌÓÈ Û·ÓÍË

‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸, ‰‡Ê ÂÒÎË ÓÌ

¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı

¢ Ì ÔÓÎÓÌ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Á‡ÏÂÌ˚

ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË Ì‡Ò‡‰ÍË ÔÓÒÚÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ

Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ı‡‡ÍÚÂ‡ ÒÓ‰Âʇ˘Â„ÓÒfl ‚ ϯÍÂ

‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ ÚÛ·ÍÓÈ/ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ ÚÛ·ÍÓÈ

ÏÛÒÓ‡.

èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇҇‰Í‡, ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇ Ë

Щётка для твердых напольных покрытий

¯Î‡Ì„ Ì ·˚ÎË Á‡·ËÚ˚ Ô˚θ˛, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ Ë̉Ë͇ÚÓ

Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡ ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÓÊÂ

Рис.

16*

Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ.

Для чистки твердых покрытий (кафельная плитка,

b) á‡ÒÓÂÌËfl ΄ÍÓ Û‰‡ÎËÚ¸, ÒÌfl‚ Û˜ÍÛ ÒÓ ¯Î‡Ì„‡.

паркет и т. п.).

*

‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË

90

á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡

êËÒ.

23

äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: ë ͇ʉÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ

éÚÓÊÏËÚ ˚˜‡„ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË Ë

ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚

ÓÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.

êËÒ.

27*

êËÒ.

24

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

a) èÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í·ԇÌ, Á‡ÍÓÈڠϯÓÍ Ë ‚˚̸Ú „Ó.

(ÒÏ. ËÒ. 23).

b) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ‚ ‰ÂʇÚÂθ

ç‡ÊÏËÚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,

‰Ó ÛÔÓ‡.

ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‡Á·ÎÓÍËÛÂÚÒfl.

ÇÌËχÌËÂ: ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

Ç˚̸Ú „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚

!

Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl

Ô˚ÎÂÒÓÒ ÌÓ‚˚È „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ.

Ò·Ó‡ Ô˚ÎË .

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‚ ÔË·Ó Ë

Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.

Чистка моторного фильтра

Моторный фильтр рекомендуется регулярно

á‡ÏÂ̇ Û„ÓθÌÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡

выколачивать или промывать!

ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ Û„ÓθÌ˚Ï ÏËÍÓÙËθÚÓÏ,

ÚÓ Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡.

Рис.

25*

Откройте крышку пылесборного отсека

êËÒ.

28*

(см. рис. 23).

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

Выньте моторный фильтр из прибора в

(ÒÏ. ËÒ. 23).

направлении, указанном стрелкой.

ç‡ÊÏËÚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,

Отсоедините фильтр «Bionic» от моторного

ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‡Á·ÎÓÍËÛÂÚÒfl.

фильтра.*

Ç˚̸Ú ۄÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ.

Выколотите пыль из моторного фильтра.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ.

В случае сильного загрязнения промойте его.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‚ ÔË·Ó Ë

Дайте фильтру обсохнуть в течение минимум

Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.

24 часов.

Внимание: не допускайте контакта фильтра

á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ Hepa

!

«Bionic» с водой, так как это может отрицательно

ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÙËθÚÓÏ Hepa, ÚÓ ‡Á ‚ „Ó‰

сказаться на его функциях.

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ ˝ÚÓÚ ÙËθÚ.

После очистки присоедините фильтр «Bionic» к

моторному фильтру и вставьте оба фильтра в

êËÒ.

29*

прибор.

éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇

Закройте крышку пылесборного отсека.

(ÒÏ. ËÒ. 23).

ç‡Ê‡ÚËÂÏ Á‡ÊËÏÌÓ„Ó ˚˜‡„‡ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË

Замена фильтра «Bionic»

ÙËθÚ Hepa ‡Á·ÎÓÍËÛÂÚÒfl, Ë Â„Ó ÏÓÊÌÓ

Если ваш прибор оснащен фильтром «Bionic», то в

‚˚ÌËχڸ.

случае ослабления эффекта фильтр необходимо

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËθÚ Hepa Ë Á‡ÙËÍÒËÛÈÚ „Ó.

заменить (прим. через 1 год).

èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ Á‡˘ËÚ˚

Рис.

26*

‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ

Откройте крышку пылесборного отсека

ÏËÍÓÙËθÚ, Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ ËÎË ÙËθÚ

(см. рис. 23).

HEPA.

Выньте моторный фильтр с фильтром «Bionic» из

прибора.

Снимите старый фильтр «Bionic» с моторного

ìıÓ‰

фильтра и утилизируйте.

Присоедините новый фильтр «Bionic» к моторному

èÂ‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë

фильтру.

‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. è˚ÎÂÒÓÒ Ë

Вставьте фильтры в прибор и закройте крышку

Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸

пылесборного отсека.

Ó·˚˜Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ô·ÒÚχÒÒ˚.

Обязательно вставьте моторный фильтр обратно в

прибор, даже если вы не собираетесь больше

ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡,

использовать фильтр «Bionic».

!

Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚Â

ÇÌËχÌËÂ:

Нельзя использовать пылесос без

ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡. ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚

!

моторного фильтра!

‚Ó‰Û.

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È ÓÚÒÂÍ ÏÓÊÌÓ

Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰Û„Ó„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚÂÂÚ¸

ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl Ô˚ÎË.

éÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı

ËÁÏÂÌÂÌËÈ.

91

Piese de schimb µi accesorii speciale

ro

A Filtru de schimb

Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi

Tip filtru G (BBZ41FG)

un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSGL3.

Pentru performanţă maximă: Gplus

În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate

(BBZ41GPLUS)

diferite modele BSGL3. De aceea este posibil ca nu

Conţinut:

toate caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să

4 saci de filtrare cu închizătoare

fie valabile pentru modelul dumneavoastră.

1 filtru Micro-Hygiene

Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost

http://www

.dust-bag-bosch.com

dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,

pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.

B Filtru textil (filtru permanent) BBZ10TFG

Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai.

C Filtru HEPA BBZ153HF

Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!

Filtru suplimentar pentru un aer evacuat mai curat.

Recomandat pentru alergici. Se schimbå o datå pe an.

D Microfiltru de cårbune activ BBZ192MAF

Combinaøie între microfiltru µi filtru de cårbune activ.

Împiedicå mirosurile neplåcute pentru o perioadå lungå.

Schimbaøi-l o datå la jumåtate de an. Înlocuiøi cadrul fil-

trului de cårbune cu cadrul-suport al microfiltrului.

Aveøi în vedere! Combinaøia Filtru Hepa + Microfiltru de

Descrierea aparatului

cårbune activ nu este posibilå.

1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon

E Filtru Bionic BBZ11BF

de deblocare*

Filtru suplimentar pentru eliminarea mirosurilor

2 Perie comutabilå pentru podele*

neplăcute

3 Perie pentru podele rigide*

Dacă eficienţa scade, înlocuiţi filtrul

®

4 Perie TURBO-UNIVERSAL

pentru podele*

(după aprox. 1 an)

5 Perie pentru pårul de animale*

Număr comandă: 468637

6 Tub telescopic cu buton glisant*

7 Tub telescopic cu manşon glisant

®

F Perie TURBO-UNIVERSAL

pentru tapiøerie BBZ42TB

şi manşon de deblocare*

Perierea µi aspirarea mobilei tapiøate, saltelelor, banche-

8 Mânerul furtunului*

telor din maµini, µ.a.m.d. într-o singurå operaøie de lucru.

9 Furtun de aspiraøie

Este excepøionalå pentru aspirarea pårului de animale.

10 Perie pentru tapiøerie*

Acøionarea periei circulare se realizeazå prin curentul de

11 Duzå pentru locuri înguste*

aspirare al aspiratorului.

12 Dispozitiv auxiliar de fixare

Nu este necesar un racord electric.

13 Cablu de racordare la reøea

14 Filtru pentru aerul evacuat

®

G Peria TURBO-UNIVERSAL

pentru pardoseli

15 Buton de pornire-oprire cu regulator electronic al puterii

BBZ102TBB

de aspiraøie*

Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a

16 Microfiltru igienic

covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-

17 Filtru Bionic*

tru toate pardoselile. Este excepøionalå pentru aspirarea

18 Dispozitiv auxiliar pentru aµezare (pe partea de jos a

pårului de animale. Acøionarea periei circulare se reali-

aparatului)

zeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.

19 Sac de filtrare

Nu este necesar un racord electric.

20 Capacul compartimentului de praf

21 Mânere portante (la partea frontalå µi din spate)

H Perie pentru podele rigide BBZ123HD

22 Gråtar pentru aerul evacuat

Pentru aspirarea podelelor netede (parchet, dale de gre-

23 Indicator de schimbare a sacului/filtrului*

sie, faianøå sau teracotå,...)

*în funcøie de dotare

Înainte de prima utilizare

Fig.

1*

Deschideţi capacul recipientului de praf

(vezi fig. 23).

Scoateţi filtrul de protecţie a motorului din aparat

Puneţi filtrul bionic pe filtrul de protecţie a

motorului.

Introduceţi filtrele în aparat şi puneţi la loc capacul.

92

Fig.

2*

Aspirarea

Introduceøi mânerul pe furtunul de aspiraøie µi cuplaøi-l.

Fig.

11*

Reglarea periei pentru podele:

Fig.

3*

covoare µi mochete =>

Împingeøi peria pentru spaøii înguste µi peria pentru

tapiøerie, aµa cum este prezentat, în compartimentul

podele netede =>

pentru accesorii.

Atenţie!

În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,

Punerea în funcøiune

gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei

Fig.

4

anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale

regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă

a) Introduceøi µi cuplaøi µtuøul furtunului de aspiraøie în

muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele

orificiul de aspiraøie din capac.

sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul

b)La îndepårtarea furtunului de aspiraøie strângeøi ambele

nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de

butoane de blocare µi scoateøi furtunul.

uzura duzei de podea.

Fig.

5*

Fig.

12

a)Asamblaţi mânerul şi tubul telescopic.

Scoateøi peria pentru tapiøerie µi duza pentru spaøii

b)Împingeţi mânerul până la blocare în tubul

înguste, aµa cum este prezentat, din compartimentul

telescopic.

pentru accesorii.

Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de

deblocare şi scoateţi tubul telescopic.

Fig.

13*

Fig.

6*

Aspirare cu accesorii suplimentare

Introduceøi duza/peria în funcøie de necesitate la tubul de

a)Asambaţi peria pentru podele şi tubul telescopic.

aspiraøie sau la mâner:

b)Întroduceţi tubul telescopic în ştuţul periei pentru

a) Duza pentru spaøii înguste pentru aspirarea spaøiilor

podele până la blocare.

înguste µi coløurilor, etc.

Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de

b)Peria pentru tapiøerie pentru aspirarea mobilei tapiøate,

deblocare şi scoateţi tubul telescopic.

draperiilor etc.

Fig.

7*

Fig.

14

Prin reglarea mufei glisante / butonului glisant în

Dupå utilizare împingeøi peria pentru spaøii înguste µi

direcţia săgeţii deblocaţi tubul telescopic şi reglaţi

peria pentru tapiøerie, aµa cum este prezentat, în

lungimea dorită.

compartimentul pentru accesorii.

Fig.

8

Fig.

15*

Apucaøi µtecherul cablului de racordare la reøea, trageøi

Peria pentru pår de animale

afarå cablul la lungimea doritå µi introduceøi µtecherul în

Perie pentru podele pentru îndepårtarea cu uµurinøå µi

prizå.

eficientå a pårului låsat de animalele de caså

Pentru a curåøa peria nu trebuie decât s-o aspiraøi cu

Fig.

9

tubul de aspirare / telescopic

Conectaøi/deconectaøi aspiratorul prin acøionarea

butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii.

Perie pentru suprafeţe dure

Reglarea puterii de aspirare

Fig.

16*

Imag.

10

Pentru aspirarea pardoselilor rigide (dale de gresie

sau faianţă, parchet ş.a.m.d.)

Reglarea puterii de aspirare se efectuează prin rotirea

butonului de pornire-oprire în direcţia săgeţii.

Curăţiera periei pentru suprafeţe dure

Prin rotirea butonului de reglare în direcţia săgeţii

poate fi reglată continuu puterea de aspirare.

Fig.

17*

Domeniul de putere scăzut =>

a)Pentru a curăţa duza, se aspiră din pertea inferioară.

Pentru aspirarea materialelor sensibile,

b)Părul şi scamele înfăşurate se tai cu o foarfecă.

de ex. tapiserie sensibilă, perdele etc.

Scamele şi părul se aspiră cu duza pentru spaţii

Domeniul de putere mediu =>

înguste.

pentru curăţarea zilnică în cazul unui grad

mic de murdărire.

Turboperia

Domeniul de putere ridicat =>

Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu o turboperie,

pentru curăţarea mochetelor robuste,

atunci citiøi indicaøiile în privinøa utilizårii µi întreøinerii ei, din

a podelelor dure şi în cazul unui grad înalt

instrucøiunile de utilizare alåturate.

de murdărire.

93

Curăţarea filtrului de protecţia a motorului

Fig.

18

Filtrul de protecţie a motorului trebuie curăţat la

În cazul pauzelor scurte de aspirare puteøi utiliza

intervale regulate prin scuturare, respectiv prin spălare!

dispozitivul auxiliar de parcare, aflat pe partea lateralå a

aparatului.

Fig.

25*

Dupå deconectarea aparatului împingeøi cârligul de la

Deschideţi capacul recipientului de praf (vezi fig.

peria pentru podele în orificiul de pe partea lateralå a

23).

aparatului.

Scoateţi filtrul de protecţie a motorului din aparat în

sensul indicat de săgeată.

Fig.

19

Separaţi filtrul bionic de cel de protecţie a

În cazul aspirårii, de ex. pe trepte, aparatul poate fi

motorului.*

transportat µi de ambele mânere.

Curăţaţi filtrul de protecţie a motorului scuturându-l.

Dacă e foarte murdar, filtrul de protecţie a motorului

trebuie spălat. Lăsaţi apoi filtrul să se usuce cel

Dupå lucrul cu aspiratorul

puţin 24 ore.

Actenţie: Filtrul bionic nu trebuie să intre în contact

Fig.

20

!

cu apa, pentru că acest lucru ar influenţa negativ

Scoateøi µtecherul din prizå.

eficacitatea acestuia.

Trageøi scurt de cablul de racordare la reøea µi låsaøi-l

După curăţare, puneţi la loc filtrul bionic pe cel de

apoi liber (cablul se înfåµoarå automat).

protecţie şi introduceţi-le pe amândouă în aparat.

Închideţi capacul recipientului de praf.

Fig.

21

Pentru aµezarea/ transportarea aparatului puteøi utiliza

dispozitivul auxiliar de aµezare, de pe partea de jos a

Schimbarea filtrului bionic

aparatului.

Dacă aparatul dumneavoastră dispune de un filtru

Aµezaøi aparatul pe verticalå. Împingeøi cârligul de la peria

bionic, acesta trebuie schimbat în momentul în care

pentru podele în orificiul de pe partea din spate a

eficienţa sa scade (după aprox. 1 an).

aparatului.

Fig.

26*

Deschideţi capacul recipientului de praf (vezi fig.

Schimbarea sacului

23).

Scoateţi filtrul de protecţie a motorului împreună cu

Înlocuirea sacului de filtrare

filtrul bionic din aparat .

Scoateţi filtrul bionic vechi de pe filtrul de protecţie

Fig.

22

al motorului şi daţi-l la gunoi.

a) Dacå indicatorul de schimbare a sacului din capac

Puneţi filtrul bionic pe filtrul de protecţie a

lumineazå complet galben, când peria pentru podele este

motorului.

ridicatå de pe podea µi a fost reglatå puterea maximå de

Introduceţi filtrele în aparat şi puneţi la loc capacul.

aspirare, atunci trebuie schimbat sacul de filtrare, chiar µi

Filtrul de protecţie a motorului trebui reintrodus apoi

dacå el nu este încå plin. În acest caz natura materialului

în aparat dacă nu doriţi să mai utilizaţi un filtru

aspirat face necesarå aceastå înlocuire.

bionic

Duza, tubul de aspiraøie µi furtunul de aspiraøie nu au voie

så fie în acest caz înfundate, deoarece µi acest lucru

Atenøie: Aspiratorul nu trebuie pus în funcţiune fără

conduce la declanµarea indicatorului de schimbare a

!

filtrul de protecţie al motorului!

sacului.

b)Pentru îndepårtarea materialelor care au provocat

înfundarea se poate desface uµor mânerul de la furtun.

Înlocuirea microfiltrului igienic

Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci de

Fig.

23

filtrare/filtre de schimb

Deschideøi capacul prin acøionarea mânerului de

închidere în direcøia sågeøii.

Fig.

27*

Deschideøi capacul compartimentului de praf

Fig.

24

(vezi imag. 23).

a) Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de

Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de

închidere µi scoateøi-l.

închidere în direcøia sågeøii.

b)Introduceøi în suport pânå la refuz un sac de filtrare nou.

Scoateøi microfiltrul igienic. Introduceøi un nou microfiltru

igienic în aparat.

Atenøie: capacul se închide numai dacå sacul de filtrare

Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi-l.

!

este introdus.

*

în funcøie de dotare

94