Bosch BSG82502 kirschrot-metallic Bodenstaubsauger Beutel ergomaxx pro. hard floor 2500 – страница 4
Инструкция к Bosch BSG82502 kirschrot-metallic Bodenstaubsauger Beutel ergomaxx pro. hard floor 2500

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 60
Pleje
Bemærk: Støvsug aldrig uden filterpose hhv.
!
støvbeholder, motorbeskyttelses- og
Sluk altid støvsugeren, og træk stikket ud af stikkontakten,
udblæsningsfilter!
når støvsugeren skal rengøres.
Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et alminde-
Der kan om nødvendigt bestilles et nyt motorbeskyttelses-
ligt rensemiddel til kunststof.
filter som reservedel hos kundeservice.
(se reservedele side 61)
Brug aldrig skuremidler, glas- eller universal-
!
rengøringsmidler.
Dyp aldrig støvsugeren i vand.
Skiftning af micro-hygiejnefilter*
Når det er nødvendigt, kan støvrummet støvsuges ved
Micro-hygiejnefiltret bør udskiftes ved hver ny udskiftnings-
hjælp af en anden støvsuger, eller det kan rengøres med en
filterpakke (efter 4 filterposer, eller mindst en gang om året.
tør støvesklud / støvpensel.
22
Figur
Med forbehold for tekniske ændringer.
Frigør udblæsningsgitret ved at trykke lukkemekanismen i
pilens retning, og luk det op.
Frigør filterrammen ved at trykke lukkemekanismen i
pilens retning, og tag den ud.
23*
Figur
Tag skumplastindsatsen og micro-hygiejnefiltret ud.
Kasser micro-hygiejnefiltret, og læg et nyt micro-hygiej-
nefilter på plads.
Rengør skumplastindsatsen, og læg også den på plads i
filterrammen igen.
Når der er støvsuget fine støvpartikler op (som f.eks. gips,
cement, osv.), skal motorbeskyttelsesfiltret bankes rent.
Udskift evt. motorbeskyttelsesfiltret og micro-hygiejnefiltret.
24
Figur
Skyd filterrammen ind under de to holderibber, og drej
den i pilens retning, til den går i indgreb.
Luk udblæsningsgitret.
Udskifte Hepa-filter*
Hvis apparatet er forsynet med et Hepa-filter,
skal dette filter udskiftes en gang om året. (Filterskift, se
figur 22 og 24)
Udskifte aktivkul-kassetten
Hvis apparatet er udstyret med en aktivkul-kassette, skal
den udskiftes en gang om året.
25*
Figur
Tag aktivkul-kassetten ud, og kasser den sammen med
husholdningsaffaldet.
Læg en ny aktivkul-kassette på plads. (Filterskift, se figur
22, 23 og 24)
*
afhængigt af udstyr
60

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 61
Ekstra tilbehør
Udskiftningsfilterpakke BBZ41FP
Indhold:
4 udskiftningsfiltre med lukkemekanisme
1 micro-hygiejnefilter
http://
www.dust-bag-bosch.com
Id. nr. 468264
Tekstilfilter (fast filter) BBZ10TFP
Genanvendeligt filter med burrelukning.
Bemærk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter bør undgås, fordi
!
denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.
HEPA-filter (klasse H12) BBZ151HF
Anbefalet til allergikere. For ekstremt ren udblæsningsluft.
Udskiftes en gang om året (se figur 19 og 21)
Bemærk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter bør undgås, fordi
!
denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.
Bionic-filter BBZ11BF
Ekstra filter til nedbrydning af generende lugt.
Skift filtret ud, når virkningen forringes
(efter ca. 1 år)
Bestillingsnummer: 468637
®
TURBO-UNIVERSAL
-mundstykke BBZ102TBB
Børstning og støvsugning af tæpper og faste tæpper med lav luv hhv. alle gulvbelægnin-
ger i samme arbejdsgang. Specielt velegnet til opsugning af dyrehår. Børstevalsen drives
ved hjælp af støvsugerens sugestrøm. Der kræves ingen eltilslutning.
Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ123HD
Til støvsugning af glatte gulve (parket, fliser, terrakotta etc.)
Reservedele
Microsan-udblæsningsfilter (1) og motorbeskyttelsesfilter (2)
Microsan-udblæsningsfilter (1): Id. nr. 483332
Motorbeskyttelsesfilter (2): Id. nr. 187622
12
61

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 62
Beskrivelse av apparatet no
25*
1
2
24*
3
4
5
23*
6*
22*
7
8
21
9
20
10
19*
11
18*
12
17*
17*
1516
14 13
1 Slangehåndtak
15 Oppbevaringshjelp (på undersiden av støvsugeren)
2 Sugeslange
16 Låsestang
3 På-/av-knapp
17 omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse*
4 Indikator for filterbytte
18 Teleskoprrør med skyvemansjett*
5 Lukkeflik
19 Teleskoprør med skyvemansjett og låsering*
6 Utblåsingsfilter*
20 Tilbehørsholder
7 Parkeringshjelp
21 Kombitilbehør
8 Sugekraftregulator
22 Munnstykke for harde gulv med låsehylse*
9 Støvposedeksel
23 Munnstykke for dyrehår med låsering*
10 Utblåsingsgitter
24 Møbelmunnstykke for dyrehår*
11 Nettkabel
25 Madrassdyse*
12 Filterpose
13 Filterholder
14 Motorbeskyttelsesfilter
*avhengig av modell
62

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 63
Støvsuging
no
Du har anskaffet et svært kraftig apparat med høy suge-
Brett ut bildesidene!
evne. Å stille inn apparatet på maksimal effekt anbefales
derfor kun ved sterkt tilsmussede teppegulv med kort hår
eller ved harde gulv.
8
Figur
Ved hjelp av sugekraftregulatoren kan du trinnløst stille inn
ønsket sugekraft.
Lavt
effektområde:
Komme i gang
For støvsuging av ømfintlige stoffer, f. eks. gardiner.
1
Figur
Middels
a) Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen til den
effektområde:
smekker på plass.
For daglig rengjøring av flater som ikke er særlig skitne.
b) Når du fjerner sugeslangen, klemmer du sammen begge
låseknappene og trekker slangen ut.
Høyt
effektområde:
2*
Figur
Til rengjøring av ujevne og harde gulvbelegg og svært
a) Sett sammen håndtak og teleskoprør.
skitne flater.
b) Skyv håndtaket rett inn i teloskoprøret til det smekker på
plass.
Turboområde:
For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-
Til rengjøring av hardnakkede og svært skitne flater.
en og trekke ut håndtaket.
9
Figur
3*
Figur
Innstilling av gulvmunnstykke:
Skyv teleskoprøret inn i enden på gulvmunnstykket til
a) Til støvsuging av små tepper
det smekker på plass.
og teppegulv =>
For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-
en og trekke ut teloskoprøret.
b) Til støvsuging av harde gulv =>
4*
Figur
OBS!
Ved å trykke skyvemansjetten i pilens retning løsner
Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av
du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket
gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor
lengde.
bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av
munnstykket. Dersom undersiden av munnstykket er
Figur
5
slitt og har skarpe kanter, kan det forårsake skader på
Fest tilbehørsholderen på røret og skyv inn
mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum.
kombitilbehøret ovenfra.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som
oppstår som følge av at det brukes slitte
6
Figur
gulvmunnstykker.
Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk ut ønsket lengde
og sett nettstøpselet i kontakten.
Støvsuging med tilbehør
7
Figur
10
Støvsugeren slås på eller av ved at du skyver på/av bryt-
Figur
er i pilens retning.
Ta ut kombitilbehøret ved å trekke det oppover ut av
tilbehørsholderen.
a)Fugemunnstykke
Til støvsuging av fuger og hjørner.
For vanskelig tilgjengelige steder kan kombitilbehør-
et forlenges ved at du trekker ut fugemunnstykket i
to trinn som et teleskop.
Trekk ut fugemunnstykket på begge trinn helt til at
du hører at det smekker på plass.
Ved å løsne teleskoplåseanordningen (trykke i pilens
retning) kan fugemunnstykket skyves sammen igjen.
b) Møbelmunnstykke
Til støvsuging av stoppede møbler, gardiner osv.
63

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 64
c)Møbelpensel
Når jobben er gjort
Til støvsuging av vinduskarmer, skap, profiler osv.
Beveg møbelmunnstykket i pilens retning.
16
Figur
Ved å dreie i pilens retning blir børstekransen kjørt
Slå av apparatet, trekk støpselet ut av stikkontakten.
ut.
Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles
Før kombitilbehøret settes inn i tilbehørsholderen,
automatisk opp).
må børstekransen settes
Hvis du trekker en gang til i nettkabelen, aktiveres kabel-
inn og møbelmunnstykket settes tilbake i utgangs-
bremsen, hvis du trekker en gang til, deaktiveres den.
posisjon.
17
Figur
11*
Figur
Når du skal sette fra deg/transportere apparatet, kan du
Madrassdyse
bruke parkeringshjelpen på apparatets underside. Sett
For suging av madrasser, møbelpolstring osv.
maskinen fra deg i loddrett stilling. Skyv plastrillen på
(Monteres ved behov på håndtak eller rør.)
gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsug-
eren.
12*
Figur
Møbelmunnstykke for dyrehår
For enkel og grundig fjerning av dyrehår (monteres etter
Bytte av filter
behov på håndtak eller rør).
Møbelmunnstykket for dyrehår rengjøres enkelt ved å
Bytt filterpose
støvsuge det med håndtaket.
Hvis møbelmunnstykket for dyrehår er ekstra skittent,
18
Figur
kan det også åpnes.
Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser intensivt
Dette kan du gjøre ved å skru ut skruene på sidene av
og konstant når du løfter munnstykket opp fra gulvet
munnstykket (f.eks. med en mynt) og ta ut den
med full sugeeffekt, må filterposen byttes, selv om den
innvendige delen av munnstykket.
ikke er helt full. I slike tilfeller kan typen materiale gjøre
Etter rengjøring setter du den innvendige delen tilbake på
det nødvendig å bytte filterpose.
plass (pass på at den sitter riktig) og skrur fast dekslet.
Åpne støvromdekselet ved å skyve låsestangen i pilens
retning.
13*
Figur
Munnstykke for dyrehår
19
Figur
Gulvmunnstykke til lett og grundig fjerning av dyrehår.
Lukk og ta ut støvposen ved å trekke i lukkefliken.
Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket for
dyrehår til det smekker på plass.
20
Figur
Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låseringen og
Legg en ny filterpose inn i holderen og lukk støvrom-
trekke ut teleskoprøret.
dekselet.
Støvsug med håndtaket/teleskoprøret for å rengjøre
munnstykket.
Obs! Støvromdekselet kan bare lukkes igjen når det
!
er lagt inn en filterpose av type eller tekstilfilter.
14*
Figur
Hvis indikatoren for filterbytte fremdeles lyser etter at
Munnstykke for harde gulv
du har byttet pose, må du kontrollere om munn-
Til støvsuging av harde gulvbelegg (fliser, parkett osv.)
stykke, rør eller sugeslange er tilstoppet.
Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket til det
smekker på plass.
Rengjøre motorfilter
For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-
en og trekke ut teleskoprøret.
Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du
banker det rent eller skyller det.
15
Figur
Når du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke
21
Figur
parkeringshjelpen på siden av apparatet.
Åpne støvromdekselet (se bilde 18).
Skyv plastrillen på enden til munnstykket går inn i sporet
Trekk ut motorfilteret i pilens retning.
på siden av støvsugeren.
Rengjør motorfilteret ved å banke det.
Hvis motorfilteret er svært skittent, bør det skylles.
La filteret tørke i minst 24 timer.
Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i apparatet
til det stopper, og lukker støvromdekslet.
Obs! Støvsugeren må ikke brukes uten
!
motorbeskyttelsesfilter!
Du kan få et nytt motorfilter som reservedel fra kundeser-
vice. (se reservedeler S. 66)
*
avhengig av utstyr
64

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 65
Bytte mikrohygienefilter*
Vedlikehold
Mikrohygienefilteret bør byttes hver gang du åpner en ny
Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før
filterposepakke (etter 4 filterposer), senest etter et år.
hver rengjøring.
Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes
22
Figur
med et vanlig plastrensemiddel.
Løsne og åpne utblåsingsgitteret ved å trykke lukkefliken
i pilens retning.
Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalrengjør-
Løsne filterrammen ved å trykke lukkeanordningen i pil-
!
ingsmidler.
ens retning, og ta den ut.
Støvsugeren må aldri senkes i vann.
23*
Figur
Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en
Ta ut skumstoffet og mikrohygienefilteret.
annen støvsuger, eller ganske enkelt rengjøres med en tørr
Kast mikrohygienefilteret og sett inn et nytt.
støvklut eller pensel.
Rengjør skumstoffet og sett også dette inn i filterrammen
igjen.
Med forbehold om tekniske endringer.
Etter at du har sugd opp fine støvpartikler (som gips,
sement osv.) må mikrofilteret rengjøres ved å banke det
rent, eventuelt må motorfilter og mikrohygienefilter skiftes
ut.
24
Figur
Skyv filterrammen under de to holderne og skyv den i
pilens retning til den smekker på plass.
Lukk utblåsingsgitteret.
Bytte Hepa-filter*
Hvis apparatet ditt er utstyrt med et Hepa-filter,
må dette byttes én gang i året. (Bytte av filter, se figur 22
og 24)
Bytte aktivkullkassett*
Hvis støvsugeren din er utstyrt med aktivkullkassett, må
denne byttes én gang i året.
25*
Figur
Ta ut aktivkullkassetten og kast den som vanlig hushold-
ningsavfall.
Sett inn en ny aktivkullkassett. (Bytte av filter, se figur 22,
23 og 24)
*
avhengig av utstyr
65

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 66
Ekstra tilbehør
Papirfilterpakke BBZ41FP
Innhold:
4 papirfiltre med lukkeanordning
1 mikrohygienefilter
http://
www.dust-bag-bosch.com
d.nr. 468264
Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFP
Gjenbrukbart filter med borrelås.
Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne
!
kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.
HEPA-filter (Klasse H12) BBZ151HF
Anbefales til allergikere. Gir ekstremt ren utblåsningsluft.
Byttes årlig (se figur 19 og 21)
Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne
!
kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.
Bionic-filter BBZ11BF
Ekstra filter for reduksjon av sjenerende lukt.
Bytt filter når effekten begynner å avta
(etter ca. 1 år).
Bestillingsnummer: 468637
®
TURBO-UNIVERSAL
-børste BBZ102TBB
Børster og støvsuger korthårede gulvtepper og løpere i én operasjon. Kan også brukes
på alle typer underlag. Spesielt egnet til å suge opp dyrehår. Børstevalsen drives av luft-
strømmen fra støvsugeren. Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.
Munnstykke for harde gulv BBZ123HD
Til støvsuging av glatte gulv (parkett, fliser, terrakotta,...)
Reservedeler
Microsan-utblåsingsfilter (1) og motorfilter (2)
Microsan-utblåsingsfilter (1): Id.nr. 483332
Motorfilter (2): Id.nr. 187622
12
66

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 67
Beskrivning av produkten sv
25*
1
2
24*
3
4
5
23*
6*
22*
7
8
21
9
20
10
19*
11
18*
12
17*
17*
1516
14 13
1 Slanghandtag
15 Förvaringshjälp (på dammsugarens undersida)
2 Dammsugarslang
16 Låsspak
3 Strömbrytare på/av
17 omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa
*
4 Indikering för filterbyte
18 Teleskoprör med skjutmuff
*
5 Låsspärr
19 Teleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa*
6 Microsan-utblåsfilter*
20 Tillbehörshållare
7 Parkeringshjälp
21 Kombimunstycke
8 Reglage för sugeffekten
22 Munstycke för hårda golv med
upplåsningshylsa
*
9 Lock till dammbehållare
23 Djurhårsmunstycke med upplåsningshylsa*
10 Utblåsgaller
24 Dynmunstycke för djurhår*
11 Sladd
25 Madrassmunstycke*
12 Dammpåse
13 Filterhållare
14 Motorskyddsfilter
*
beroende på utförande
67

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 68
Dammsugning
sv
Du har nu en mycket effekt- och sugstark dammsugare.
Fäll ut bildsidorna!
Maximal inställning är lämplig för hårt golv och mycket
smutsade mattor utan lugg eller hårda golv.
8
Bild
Man ställer in önskad sugeffekt steglöst med reglaget för
sugeffekten.
Lägre
effekt:
För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner.
Medelhög
Start av dammsugaren
effekt:
För daglig rengöring och lätt nedsmutsning.
1
Bild
Hög
a) Snäpp fast slanganslutningen i insugningsöppningen.
effekt:
b) Om du vill ta bort slangen trycker du ihop båda
För rengöring av kraftiga golvbeläggningar, hårda golv
spärrarna och drar sedan ut slangen.
och vid kraftig nedsmutsning.
Turboläge:
2*
Bild
a) Sätt ihop handtaget och teleskopröret.
För rengöring av besvärlig och kraftig smuts.
b) Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper på
9
plats.
Bild
Lossa anslutningen genom att trycka på
Ställa in golvmunstycket:
upplåsningshylsan och dra ut handtaget.
a) För dammsugning av mattor
och heltäckningsmattor =>
3*
Bild
Skjut in teleskopröret i nipplarna på golvmunstycket tills
b) För dammsugning av hårda golv =>
det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Varning!
Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende
4*
Bild
på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika
Lås upp teleskopröret genom att trycka skjutmuffen i
klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras
pilens riktning och ställ in den längd du vill ha.
med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är
slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller
5
Bild
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar för
Fäst tillbehörshållaren på dammsugarröret och skjut
eventuella skador som har uppstått på grund av att
på kombitillbehöret uppifrån.
munstyckets gliddynor är slitna.
6
Bild
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till önskad längd
Dammsuga med tillbehör
och sätt i kontakten i vägguttaget.
10
Bild
7
Bild
Ta loss kombitillbehöret uppåt ur tillbehörshållaren.
Koppla till och stäng av dammsugaren med
a)Fogmunstycke
strömbrytaren i pilarnas riktning.
För dammsugning av fogar och hörn.
Fogmunstycket går att förlänga genom att du drar ut
det i två steg som ett teleskop, så att du kommer åt
på svåråtkomliga ställen.
Dra ut fogmunstycket båda stegen så att du hör hur
de snäpper fast.
Du kan skjuta ihop fogmunstycket igen genom att
lossa teleskopspärren (tryck i pilens riktning).
b) Möbelmunstycke
För dammsugning av stoppade möbler, gardiner osv.
c)Dammborste
För dammsugning av fönsterkarmar, skåp, bokhyllor
och liknande.
68

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 69
Fäll ut dynmunstycket i pilens riktning.
Efter dammsugningen
Du får ut möbelborsten genom att vrida i pilens
riktning.
16
Bild
Innan du sätter tillbaka kombitillbehöret i
Stäng av dammsugare, dra ur kontakten ur vägguttaget.
tillbehörshållaren måste du vrida in möbelborsten
Dra i nätanslutningssladden och släpp den (sladden
och fälla in dynmunstycket.
rullas upp automatiskt).
Dra i nätsladden igen så aktiveras sladdbromsen, ett
11*
Bild
kort drag i sladden deaktiverar den.
Madrassmunstycke
suger madrasser, stoppade möbler osv.
17
Bild
(sätt på det tillbehör du vill använda på handtaget resp.
Vid uppställning/transport av dammsugaren kan stödet
dammsugarröret).
på undersidan användas. Ställ dammsugaren upprätt.
Skjut in plastdetaljen på golvmunstycket i skåran på
12*
Bild
dammsugarens undersida.
Djurhårsmunstycke
För enkel och grundlig borttagning av djurhår (kan vid
behov fästas på handtaget eller på dammsugarröret).
Byta filter
Rengör dynmunstycket för djurhår genom att suga rent
det med handtaget.
Byt ut dammpåsen
Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket för djurhår
även öppnas.
18
Bild
Lossa de båda skruvarna på munstyckssidorna (t.ex.
Dammpåsen måste bytas även om den inte är full om
med ett mynt) och ta ut innerdelen ur munstycket.
filterbytesindikeringen lyser intensivt och stadigt när
Sätt tillbaka innerdelen igen efter rengöringen (kontrollera
munstycket är lyft från mattan och sugeffekten är inställd
att du vänder den åt rätt håll) och skruva samma den
på högsta nivå. I det här fallet är det innehållet i påsen
med höljet.
som gör att den måste bytas ut.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i pilens
13*
Bild
riktning.
Djurhårsmunstycke
Golvmunstycke för lätt och grundlig borttagning av
19
Bild
djurhår.
Tillslut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken och
Skjut in teleskopröret i nipplarna på munstycket för
ta sedan ut påsen.
djurhår tills det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
20
Bild
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Sätt i en ny dammpåse i hållaren och stäng locket till
Rengör munstycket genom att dammsuga det med
dammbehållaren.
teleskopröret/handtaget.
Se upp! Locket till dammbehållaren kan bara stängas
14*
Bild
!
vid ilagd dammpåse resp. textilfilter.
Munstycke för hårda golv
Om filterbytesindikeringen fortsätter att lysa sedan
För dammsugning på hårt golv (kakel, parkett och
du bytt dammpåse bör du kontrollera om
liknande)
munstycket, röret eller sugslangen är igentäppt.
Skjut in teleskopröret i nipplarna på munstycket för hårda
golv tills det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
Rengöra motorskyddsfiltret
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka
15
Bild
ur och slå det rent eller tvätta det.
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
använda parkeringshjälpen på dammsugarens baksida.
21
Bild
Skjut in plastskenan på munstyckets anslutning i spåret
Öppna locket till dammbehållaren
på dammsugarens undersida.
(se bild 18).
Dra ut motorskyddsfiltret i pilen riktning.
Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.
Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvättas
ur.
Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.
Skjut in motorskyddsfiltret till anslaget efter rengöring
och stäng locket till dammbehållaren.
Observera:Du får inte använda dammsugaren utan
!
motorskyddsfilter!
*
beroende på utförande
69

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 70
Ett nytt motorskyddsfilter kan beställas som reservdel hos
Skötsel och vård
kundtjänst.
(se Reservdelar sid. 71 )
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur
vägguttaget innan du rengör dammsugaren.
Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras
Byta mikro-hygienfilter*
med milt diskmedel.
Mikro-hygienfiltret ska vid varje ny utbytesfilterförpackning
Använd inte skurmedel, glas- eller
(efter 4 dammpåsar), bytas senast efter ett år.
!
allrengöringsmedel.
Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.
22
Bild
Lås upp och öppna utblåsgallret genom att trycka på
Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en annan
låsfliken i pilens riktning.
dammsugare, eller bara rengöras med en torr
Lås upp och ta ut filterramen genom att trycka på låset i
dammtrasa/dammborste.
pilens riktning.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
23*
Bild
Ta ut skumplasten och Mikro-hygienfiltret.
Avyttra Mikro-hygienfiltret och sätt in ett nytt.
Rengör skumplasten och sätt tillbaka även den i
filterramen.
När du sugit upp fina dammpartiklar (som t.ex. gips,
cement, osv.) ska motorfiltret rengöras genom urknackning,
och mikrofiltret bytas ut.
24
Bild
Skjut in filterramen under de båda hållardetaljerna och
sväng den i pilens riktning tills den snäpper på plats.
Stäng utblåsgallret.
Byta HEPA-filter*
Om dammsugaren är försedd med Hepa-filter,
så måste detta bytas årligen. (Filterbyte, se
bild 22 och 24)
Byta aktivkolkassett*
Om dammsugaren är försedd med aktivkolkassett så
måste denna bytas ut årligen.
25*
Bild
Ta ut aktivkolkassetten och lägg den i soporna.
Sätt in en ny aktivkolkassett. (Filterbyte, se bild 22, 23
och 24)
*
beroende på utförande
70

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 71
Extra tillbehör
Utbytesfilterpackning BBZ41FP
Innehåll:
4 utbytesfilter med tillslutning
1 mikro-hygienfilter
http://
www.dust-bag-bosch.com
Ident.nr. 468264
Textilfilter (långtidsfilter) BBZ10TFP
Återanvändbart filter med kardborrförslutning.
Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas, eftersom detta
!
förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
HEPA-filter (klass H12) BBZ151HF
Rekommenderas för allergiker. För extremt ren utblåsluft.
Bytes varje år (se bild 19 och 21)
Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas,
!
eftersom detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
Bionic-filter BBZ11BF
Extrafilter som tar bort störande lukt
Avtar effekten, byt filter (efter ca 1 år)
Beställningsnummer: 468637
®
TURBO-UNIVERSAL
-borste BBZ102TBB
Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp
för alla golvytor - även hårda golv. Särskilt effektiv för uppsugning av djurhår. Borstvalsen
drivs av dammsugarens sugeffekt. Ingen elektrisk anslutning behövs.
Munstycke för hårda golv BBZ123HD
För att dammsuga hårda golv (parkett, kakel, klinker,...)
Reservdelar
Microsan-utblåsfilter (1) och motorskyddsfilter (2)
Micronsan-utblåsfilter (1): Identifikationsnr. 483332
Motorskyddsfilter (2): Identifikationsnr. 187622
12
71

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 72
Laitteen kuvaus fi
25*
1
2
24*
3
4
5
23*
6*
22*
7
8
21
9
20
10
19*
11
18*
12
17*
17*
1516
14 13
1 Letkun kahva
15 Säilytysteline (laitteen alapuolella)
2 Imuletku
16 Lukitus
3 Käynnistys- ja sammutuspainike
17 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla*
4 Suodattimen vaihdon ilmaisin
18 Teleskooppiputki liukumansetilla*
5 Lukituslaatta
19 Teleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla*
6 Poistoilman suodatin*
20 Varustekannatin
7 Pysäköintiasento
21 Yhdistelmävaruste
8 Imutehon säädin
22 Kovien lattioiden suutin irrotusholkilla*
9 Pölypussisäiliön kansi
23 Eläinkarvasuulake irrotusholkilla*
10 Ritilä
24 Eläinkarva-huonekalusuulake*
11 Verkkoliitäntäjohto
25 patjasuutin*
12 Suodatinpussi
13 Suodattimen pidike
14 Moottorinsuojasuodatin
*varusteista riippuen
72

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 73
Imurointi
fi
Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän laitteen. Max.
Avaa kuvasivut!
tehoa suositellaan vain erittäin likaantuneille
matalanukkaisille mattolattioille ja koville lattiapinnoille.
8
Kuva
Käyttämällä imutehon säädintä voidaan säätää haluttu
imuteho portaattomasti.
Matala
tehoalue:
Käyttöönotto
herkkien materiaalien imurointiin, esim. verhot.
1
Kuva
Normaali
a) Laita imuletkun istukka imuaukkoon ja lukitse se.
tehoalue:
b) Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista
Päivittäiseen siivoukseen.
ja vedä letku irti.
Korkea
2*
Kuva
tehoalue:
a) Liitä kahva ja teleskooppiputki tukevasti yhteen.
Karkeiden lattiapintojen siivoukseen, kovat lattiat ja
b) Työnnä kahva tukevasti teleskooppiputkeen kunnes se
erittäin likaiset pinnat.
lukkiutuu.
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä
Turboalue:
kahva irti.
Erittäin pinttyneiden ja likaisten pintojen siivoukseen.
3*
Kuva
9
Työnnä teleskooppiputki tukevasti lattiasuulakkeen
Kuva
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.
Lattiasuulakkeen säätö:
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä
a) Mattojen ja kokolattiamattojen
teleskooppiputki irti
imurointiin =>
4*
Kuva
b) Kovien lattioiden imurointiin =>
Vapauta teleskooppiputken lukitus painamalla
liukumansettia nuolen suuntaan ja säädä haluamasi
Huomio!
pituus.
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
5
Kuva
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden
Kiinnitä varustekannatin imuputkeen ja työnnä
suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet,
yhdistelmävaruste ylhäältä paikalleen.
teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten
6
Kuva
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu määrä ulos ja pistä
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
pistoke pistorasiaan.
vahingoista.
7
Kuva
Pölynimurin käynnistys ja sammutus tapahtuu
Imurointi lisävarusteiden avulla
painamalla käynnistys/ sammutusnäppäimestä nuolen
10
suuntaan.
Kuva
Ota yhdistelmävaruste ylöspäin pois
varustekannattimesta.
a)Rakosuulake
Rakojen ja kulmien imurointiin.
Vaikeapääsyisiä paikkoja varten voidaan
yhdistelmävaruste pidentää 2 asentoon vetämällä
rakosuulaketta teleskooppimaisesti.
Vedä rakosuulaketta molemmissa asennoissa niin
paljon, että kuulet sen lukittuvan.
Rakosuulake voidaan työntää takaisin kokoon
vapauttamalla teleskooppilukitus (paina nuolen
suuntaan).
b) Huonekalusuulake
Huonekalujen, verhojen jne. imurointiin.
73

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 74
c)Pölyharja
Työn jälkeen
Ikkunankehysten, kaappien yms. pintojen imurointiin.
Käännä huonekalusuulake nuolen suuntaan.
16
Kuva
Pölyharja saadaan esiin kiertämällä nuolen suuntaan.
Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta.
Ennen kuin yhdistelmävaruste laitetaan
Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu
varustekannattimeen pölyharja on kierrettävä
automaattisesti).
sisään ja huonekalusuulake käännettävä kiinni.
Vetämällä verkkojohdosta johtojarru aktivoituu
uudestaan, lyhyt nykäisy verkkojohdosta pysäyttää
11*
Kuva
johtojarrun.
patjasuutin
Patjojen, pehmusteiden jne. imurointiin.
17
Kuva
( pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen ).
Laiteen säilyttämiseen/kuljetukseen voit käyttää laitteen
alapuolella olevaa säilytystelinettä. Laita laite
12*
Kuva
pystyasentoon. Työnnä lattiasuulakkeessa oleva
Eläinkarva-huonekalusuulake
muovipidike laitteen alapuolella olevaan uraan.
Eläinten karvojen helppoon ja perusteelliseen
imuroimiseen (liitä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).
Puhdista eläinkarva-huonekalusuulake helposti kahvalla
Suodattimen vaihto
imuroimalla.
Jos eläinkarva-huonekalusuulake on kovin likainen, se
Vaihda suodatinpussi
voidaan myös avata.
Ruuvaa suulakkeen päissä olevat ruuvit auki (esimerkiksi
18
Kuva
kolikolla) ja poista suulakkeen sisäosa.
Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa voimakkaasti ja
Aseta sisäosa puhdistuksen jälkeen takaisin paikalleen
tasaisesti, kun suutin on nostettu matosta ja suurimmalla
(varmista, että se on kunnolla paikallaan) ja ruuvaa kotelo
imuteholla, suodatinpussi on vaihdettava, vaikka se ei
kiinni.
vielä olisikaan täynnä. Tässä tapauksessa pölyn laji
tekee vaihdon tarpeelliseksi.
13*
Kuva
Avaa pölypussisäiliön kansi nostamalla lukituksesta
Eläinkarvasuulake
nuolen suuntaan.
Lattiasuulake eläinten karvojen helppoon ja
perusteelliseen imuroimiseen.
19
Kuva
Työnnä teleskooppiputki tukevasti eläinkarvasuulakkeen
Sulje suodatinpussi vetämällä sulkimesta ja ota se pois.
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä
20
Kuva
teleskooppiputki irti
Laita uusi suodatinpussi pidikkeeseen ja sulje
Puhdista suulake helposti teleskooppiputkella / kahvalla
pölypussisäiliön kansi.
imuroimalla.
Huomio: Pölypussisäiliön kansi menee kiinni vain jos
14*
Kuva
!
siellä on suodatinpussi tai kangassuodatin.
Kovien lattioiden suutin
Kovien lattioiden imurointiin (laatat, parketti, jne.)
Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa vielä
Työnnä teleskooppiputkea kovien lattioiden suuttimen
suodatinpussin vaihdon jälkeen, tarkasta, onko
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.
suutin, putki tai imuletku mennyt tukkoon.
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä
teleskooppiputki irti.
Moottorinsuojasuodattimen puhdistus
15
Kuva
Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukotelinettä
Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin
laitteen takapuolella.
väliajoin ravistamalla tai pesemällä!
Työnnä lattiasuulakkeessa oleva muovipidike laitteen
takapuolella olevaan uraan.
21
Kuva
Avaa pölypussisäiliön kansi (katso kuva 18).
Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan.
Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla.
Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin
tulisi pestä.
Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia.
Työnnä moottorinsuojasuodatin rajoittimeen asti
laitteeseen puhdistuksen jälkeen ja sulje pölypussisäiliön
kansi.
Huomio: Pölynimuria ei saa käyttää ilman
!
moottorinsuojasuodatinta!
*
varusteista riippuen
74

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 75
Uuden moottorinsuojasuodattimen voit hankkia varaosana
Hoito
asiakaspalvelusta. (katso varaosat s. 76)
Mikrosuodattimen vaihto*
Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois
päältä ja pistoke pois seinästä.
Mikrosuodatin tulisi vaihtaa jokaisen uuden
Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa
vaihtosuodatinpakkauksen yhteydessä
tavallisilla muovinpuhdistusaineilla.
(4 suodatinpussin jälkeen), viimeistään
vuoden kuluttua.
Älä käytä hankausaineita, lasin- tai
!
yleispuhdistusaineita.
22
Kuva
Älä koskaan upota pölynimuria veteen.
Irrota ritilä painamalla sulkimesta nuolen suuntaan ja
avaa se.
Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella
Irrota suodattimen kehys painamalla lukituksesta nuolen
pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla
suuntaan ja ota se pois.
pölyrätillä / pölyharjalla.
23*
Kuva
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ota vaahtomuovi ja mikrosuodatin pois.
Laita mikrosuodatin roskiin ja laita uusi mikrosuodatin
paikalleen.
Puhdista vaahtomuovi ja laita se takaisin suodattimen
kehykseen.
Kun olet imuroinut hienoja pölyhiukkasia
(kuten esim. kipsi, sementti jne.), puhdista
moottorinsuojasuodatin ravistamalla sitä tai vaihda
moottorinsuojasuodatin ja mikrosuodatin.
24
Kuva
Työnnä suodattimen kehys molempien pidikkeiden alle ja
käännä sitä nuolen suuntaan kunnes se lukkiutuu.
Sulje ritilä.
Hepa-suodattimen vaihto*
Jos laitteessasi on Hepa-suodatin, se on vaihdettava
kerran vuodessa. (suodattimen vaihto katso kuvat 22 ja 24)
Aktiivihiilikasetin vaihto*
Jos laitteessasi on aktiivihiilikasetti, se on vaihdettava
kerran vuodessa.
25*
Kuva
Ota aktiivihiilikasetti pois ja laita se roskiin.
Laita uusi aktiivihiilikasetti paikalleen. (suodattimen
vaihto katso kuvat 22, 23, 24)
*
varusteista riippuen
75

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 76
Lisävaruste
Vaihtosuodatinpakkaus BBZ41FP
Sisältö:
4 vaihtosuodatinta sulkimella
1 mikrosuodatin
http://
www.dust-bag-bosch.com
Tunnusnro 468264
Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFP
Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.
Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi
!
välttää, koska se lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen
käyttöikää.
HEPA-suodatin (luokka H12) BBZ151HF
Suositellaan allergikoille. Erittäin puhdas poistoilma.
vaihdettava vuosittain (katso kuvat 19 ja 21)
Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi välttää, koska se
!
lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen käyttöikää.
Bionic-suodatin BBZ11BF
Lisäsuodatin epämiellyttävien hajujen poistoon
Kun teho laskee, vaihda suodatin
(noin 1 vuoden kuluttua)
Tilausnumero: 468637
®
TURBO-UNIVERSAL
-harja BBZ102TBB
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii
erityisesti eläinten karvojen imurointiin. Harjatelan pyörintä tapahtuu pölynimurin imuvirran
avulla. Sähköliitäntää ei tarvita.
Kovien lattioiden suutin BBZ123HD
Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,...)
Varaosat
Microsan-poistoilman suodatin (1) ja moottorinsuojasuodatin (2)
Microsan-poistoilman suodatin (1): Tunnusnro 483332
Moottorinsuojasuodatin (2): Tunnusnro 187622
12
76

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 77
Descripción del aparato es
25*
1
2
24*
3
4
5
23*
6*
22*
7
8
21
9
20
10
19*
11
18*
12
17*
17*
1516
14 13
1 Empuñadura del tubo
16 Pestaña de cierre
2 Tubo flexible de aspiración
17 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de
3 Tecla de conexión y desconexión
desbloqueo*
4 Indicador de cambio de filtro
18 Tubo telescópico con manguito desplazable*
5 Lengüeta de cierre
19 Tubo telescópico con manguito desplazable y casquillo
6 Filtro de salida*
de desbloqueo*
7 Soporte para el tubo
20 Portaaccesorios
8 Regulador de la potencia de aspiración
21 Accesorios combinados
9 Tapa del compartimento colector del polvo
22 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo*
10 Rejilla de salida
23 Cepillo para pelo de animal con casquillo de
11 Cable de alimentación de red
desbloqueo*
12 Bolsa filtrante
24 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería*
13 Sujeción del filtro
25 Tobera de colchones*
14 Filtro protector del motor
15 Soporte para el tubo en posición vertical (en la
parte inferior del aparato)
*según equipamiento
77

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 78
Aspirado
es
Usted ha adquirido un aparato muy potente y con un gran
¡Abrir los desplegables laterales!
rendimiento de aspiración. Por lo tanto, el ajuste de poten-
cia máxima es sólo recomendable cuando se trata de
moquetas de pelo corto o suelos duros.
8
Figura
Accionando el regulador puede ajustarse la potencia de
aspiración deseada de forma continua.
Gama baja
de potencia:
Para aspirar tejidos delicados, p. ej., cortinas.
Puesta en marcha
Gama media
1
Figura
de potencia:
a) Montar y encajar el extremo de la manguera de aspira-
Para la limpieza diaria con poca suciedad.
ción en la abertura de aspiración.
b) Para quitar la manguera flexible de aspiración, presionar
Gama alta
las dos lengüetas de retención y extraer el tubo.
de potencia:
Para limpiar revestimientos robustos, suelos resistentes
2*
Figura
y cuando hay mucha suciedad.
a) Unir la empuñadura y el tubo telescópico.
b) Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta
Gama turbo:
que quede enclavada.
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
Para la limpieza de manchas resistentes y fuertes.
extraer la empuñadura.
9
Figura
3*
Figura
Ajustar la boquilla universal:
Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo uni-
a) Para la aspiración de alfombras y
versal hasta que quede enclavado.
moquetas =>
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
extraer el tubo telescópico.
b) Para la aspiración de suelos duros =>
4*
Figura
¡Atención!
Desplazar el manguito desplazable en la dirección de
Los cepillos universales están sometidos a un gran
la flecha para desenclavar el tubo telescópico y
desgaste, independientemente del estado del suelo
ajustar la posición deseada.
duro (p. ej. suelos rugosos, rústicos, etc.). Por esta
razón es aconsejable comprobar con cierta frecuencia
5
Figura
la base de la boquilla. La base de la boquilla que
Fijar el portaaccesorios al tubo de aspiración e
presente desgaste o bordes afilados puede causar
introducir el accesorio combinado.
daños en suelos duros delicados, como parquet o
linóleo. El fabricante no se responsabilizará de los
6
Figura
daños ocasionados por las boquillas desgastadas.
Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de ali-
mentación de red hasta la longitud deseada y enchufar-
la.
Aspirar con accesorios
7
10
Figura
Figura
Conectar o desconectar el aspirador accionando la tecla
Extraer el accesorio combinado tirando del
de conexión/desconexión en la dirección de la flecha.
portaaccesorios hacia arriba.
a)Boquilla para juntas
Para aspirar en juntas y rincones.
Para los lugares de difícil acceso puede alargarse el
accesorio combinado extendiendo la boquilla para
juntas a modo de telescopio con dos posiciones.
Para ambas posiciones, se debe alargar la boquilla
hasta que se oiga cómo encaja.
Al soltar los dos enclavamientos telescópicos (pre-
sionar en la dirección de la flecha) la boquilla larga
puede volver a encajarse.
78

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 79
b) Boquilla para tapicería
Tras el trabajo
Para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.
c)Cepillo para muebles:
16
Figura
Para aspirar marcos de ventanas, armarios, perfiles,
Desconectar el aparato, extraer el enchufe de conexión a
etc.
la red de la toma de corriente.
Plegar la boquilla para aspirar tapicería en la direc-
Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y sol-
ción de la flecha.
tarlo (el cable se enrolla automáticamente).
Al girar en la dirección de la flecha se extrae la coro-
Al tirar nuevamente del cable de alimentación de red se
na de cerdas.
vuelve a activar el freno del cable, y para desactivarlo se
Antes de colocar el accesorio combinado en el por-
efectúa un leve tirón.
taccesorios, la corona de cerdas debe enroscarse
de nuevo y colocarse la boquilla para tapicería.
17
Figura
Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el
11*
Figura
soporte para el tubo en posición vertical situado en el
Tobera de colchones
lado inferior del aparato. Colocar el aparato en posición
para aspirar colchones, acolchados, etc.
vertical. Introducir la pieza estriada de plástico de la
(según las necesidades, unir a la empuñadura o al tubo
boquilla universal en la entalladura que hay en la parte
de aspiración).
inferior del aparato.
12*
Figura
Cepillo para aspirar pelo de animal de tapicerías
Cambio del filtro
Para aspirar a fondo y fácilmente pelos de animal
(encajar en la empuñadura o en el tubo de aspiración
Cambiar la bolsa filtrante
según convenga).
El cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería se
18
Figura
limpia aspirando con la empuñadura.
Si con la boquilla levantada de la alfombra y con la
Si la suciedad es rebelde, también se puede abrir.
máxima potencia de aspiración ajustada, el indicador de
Para ello, desenroscar sendos tornillos a los lados del
cambio de filtro se ilumina completamente en amarillo,
cepillo (p.ej., con una moneda) y retirar la pieza interior.
será necesario sustituir la bolsa filtrante, incluso cuando
Después de limpiar la pieza interior, colocarla de nuevo
no esté llena del todo. En tal caso es el tipo de conteni-
en su sitio (tener en cuenta la posición correcta) y
do de la bolsa lo que hace necesario el cambio.
atornillar el cuerpo del aparato.
Abrir la tapa del compartimento general accionando la
pestaña de cierre en la dirección de la flecha.
13*
Figura
Cepillo para pelo de animal
19
Figura
Cepillo universal para aspirar a fondo y fácilmente pelos
Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre y
de animal.
extraerla.
Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para
pelo de animal hasta que quede enclavado.
20
Figura
Para separarlo, presionar el casquillo de desbloqueo y
Colocar una nueva bolsa filtrante en el soporte y cerrar
extraer el tubo telescópico.
la tapa del compartimento general.
Para limpiar el cepillo, aspirarlo simplemente con el tubo
telescópico/empuñadura.
Atención: la tapa del compartimento general se cie-
!
rra sólo si se ha colocado una bolsa filtrante o un fil-
14*
Figura
tro textil.
Cepillo para suelos duros
Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros (bal-
Si después de haber cambiado la bolsa filtrante el
dosas, parqué, etc.)
indicador de cambio de filtro continúa iluminándose,
Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para
se debe comprobar si la boquilla, el tubo o la man-
suelos duros hasta que quede enclavado.
guera de aspiración están atascados.
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
extraer el tubo telescópico.
15
Figura
Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar
el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato.
Introducir la pieza estriada de plástico del racor de la
boquilla en la entalladura que hay en la parte posterior
del aparato.
*
según equipamiento
79