Dell PowerEdge 1900: инструкция

Раздел: Компьютерные комплектующие

Тип:

Инструкция к Dell PowerEdge 1900

Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems

Getting Started

With Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας

Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

www.dell.com | support.dell.com

Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems

Getting Started

With Your System

www.dell.com | support.dell.com

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the

problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell, Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation;

Microsoft and Windows are registered trademark and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark

of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of SUSE LINUX Products GmbH.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model ECM01

February 2006 P/N FF593 Rev. A00

System Features

The major hardware and software features of your system include:

®

®

One or two Dual-Core Intel

Xeon

Processors 5000 Sequence.

Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon

processors. SMP greatly improves overall system performance by dividing processor operations

between independent processors. To take advantage of this feature, you must use an operating

system that supports multiprocessing.

NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the

processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as

additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor and heat

sink.

A minimum of 512 MB of 533 or 667 MHz (when available), Fully Buffered DIMMs (FBD),

upgradable to a maximum of 16 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB or 2-GB

memory modules in the eight memory module sockets on the system board.

Support for up to six 3.5-inch, internal Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives or six 3.5-inch,

internal SATA hard drives.

Peripheral bay provides support for an optional optical drive and an optional half-height tape

backup unit (TBU).

An optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive.

An optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive.

NOTE: DVD devices are data only.

An intrusion switch that signals the appropriate systems management software if the top cover

is opened.

An 800-W power supply.

Six system cooling fans.

The system board includes the following features:

Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X

slots; slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6 are 3.3-V, PCIe x4 lanes. Expansion-card slots

2 through 6 accommodate full-height, full-length expansion cards. Slot 1 accommodates half-

length expansion cards. PCIe slots accommodate up to x8 expansion cards.

Getting Started With Your System 3

Dedicated PCI slot for an optional integrated RAID controller card.

NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including

SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact your technical support provider for the latest support information

about booting from external devices.

An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data

rates.

Six USB 2.0-compliant connectors (two on the front and four on the back) capable of supporting

a diskette drive, a CD-ROM or DVD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.

Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.

An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.

This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum

resolution is 1600 x 1200 with 64 K colors; true-color graphics are supported in the following

resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When the optional RAC

is installed, the video resolution is 1024 X 768.

Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system

voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems

management software.

Standard baseboard management controller with serial access.

Back-panel connectors include one serial, one video, four USB, and one NIC connector.

Front-panel connectors include a video and two USB connectors.

Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.

System ID button on the front and back panels.

For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 9.

Supported Operating Systems

®

Microsoft

Windows Server™ 2003 Standard and Enterprise Editions

Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard and Premium Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise x64 Editions

®

•Red Hat

Enterprise Linux AS and ES (version 3 and version 4) for Intel x86

Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology

(Intel EM64T)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T

4 Getting Started With Your System

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty

information may be included within this document or as a separate document.

The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system features and describes how to

troubleshoot the system and install or replace system components. The

Hardware Owner’s Manual

is available on the CDs that came with your system or from

support.dell.com

.

CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing

your system.

Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or

documentation.

NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often

supersede information in other documents.

Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or

documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or

technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,

see your Hardware Owner’s Manual.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important

regulatory information in your Product Information Guide.

This section describes the steps to set up your system for the first time. Refer to the documentation

included with your system on installing the stabilizer feet on your system.

CAUTION: Installing the feet is necessary to provide a stable foundation for the system. Failure to install the feet

poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or damage to the system.

CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the

system by yourself.

Getting Started With Your System 5

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Keep all shipping materials in case you need them later.

Installing the Stabilizer Feet

See the documentation included with your system on installing the system stabilizer feet.

6 Getting Started With Your System

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each

connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power

Attach the system’s power cable to the cable clasp at the top of the power supply and connect it

to the system.

Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source

such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Getting Started With Your System 7

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.

Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.

Installing the Bezel

Install the bezel.

8 Getting Started With Your System

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships

with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.

Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with

the system.

Technical Specifications

Processor

Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000

Sequence

Expansion Bus

Bus type PCI, PCI-X, PCIe

Expansion slots

PCI-X

one full-height, half-length 3.3-V, 64-bit,

133-MHz (slot 1)

one full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz

(slot 2)

PCIe

one x8 lane, 3.3-V (slot 3)

three x4 lanes, 3.3-V (slots 4 through 6)

Memory

Architecture 533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered

DIMMs (FBD)

Memory module sockets eight 240-pin

Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, or 2 GB

Minimum RAM 512 MB (two 256-MB modules)

Maximum RAM 16 GB

Drives

Hard drives up to six 3.5-inch, internal, SAS or SATA

Diskette drive one optional internal 3.5-inch, 1.44-MB

optional external USB 3.5-inch, 1.44-MB

Getting Started With Your System 9

Drives (continued)

Optical drive one optional CD, DVD, or combination

CD-RW/DVD

NOTE:

DVD devices are data only.

optional external USB CD-ROM

optional external USB DVD-ROM

Flash drive optional external USB

Connectors

Back

NIC

TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NIC)

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB

Four 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

15-pin VGA

Front

Video

15-pin VGA

USB

Two 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

Video type ATI ES1000 video controller; VGA connectors

Video memory 16 MB of DDR SDRAM

Power

AC power supply

Wattage

800 W

Voltage

90–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz

Heat dissipation

2320 BTU/hr maximum

Maximum inrush current

Under typical line conditions and over the entire

system ambient operating range, the inrush

current may reach 55 A per power supply for

10 ms or less

Batteries

System battery

CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell

RAID battery (optional)

4.1-V lithium ion

10 Getting Started With Your System

Physical

Tower (without bezel)

Height

47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters

Width

22.66 cm (8.92 in)

Depth

66.13 cm (26.04 in) does not include control

panel or bezel; control panel adds an additional

1.3 cm (.51 in)

Weight (maximum configuration)

49.9 kg (110 lb)

Environmental

NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

contact your technical support provider.

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F)

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F)

Relative humidity

Operating

20% to 80% (noncondensing) with a maximum

humidity gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

0.26 G from 5–350Hz for 2 min in the Z axis

Storage

1.54 G from 10–250 Hz for 15 min in all

orientations

Maximum shock

Operating

One shock pulse in the positive z axis (one pulse

on each side of the system) of 41 G for up to 2 ms

Storage

Six consecutively executed shock pulses in the

positive and negative x, y, and z axes (one pulse

on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms

Altitude

Operating

–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)

Storage

–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

Getting Started With Your System 11

12 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com

title.fm Page 2 Monday, February 27, 2006 11:40 AM

Poznámky, upozornění a výstrahí

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje

návod, jak se danému problému vyhnout.

POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného

úrazu.

____________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné

známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti

Microsoft; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti

SUSE LINUX Products GmbH.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,

nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.

Model ECM01

Únor 2006 P/N FF593 Rev. A00

body.fm Page 15 Monday, February 27, 2006 11:40 AM

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

®

®

Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel

Xeon

5000.

Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory

Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi

nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.

POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého

procesoru, je nutné objednat procesorovou soupravu pro upgrade od společnosti Dell. Ne

všechny verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Souprava

pro upgrade od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru a vybavení pro odvod

tepla.

Minimálně 512 MB v pamětových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo

667 MHz (je-li k dispozici), s možností rozšíření až na 16 GB instalací příslušných kombinací

pamětových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB do osmi slotů na systémové

desce.

Podpora až šesti 3,5 palcových interních sériově propojených SCSI (SAS) pevných disků nebo

šesti 3,5 palcových interních SATA pevných disků.

Periferní pozice (drive bay) poskytuje podporu pro volitelnou optickou mechaniku a volitelné

polovysoké páskové zálohovací zařízení.

Volitelná jedna disketová mechanika 1,44 MB, 3,5 palce.

Volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.

POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.

Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde

k otevření vrchního krytu.

Napájecí zdroj 800 W.

Šest chladicích ventilátorů.

Systémová deska má následující funkce:

Šest PCI slotů umístěných v ochranné kleci pro rozšiřovací karty. Sloty 1 a 2 jsou 3,3 V, 64 bit,

133 MHz PCI-X sloty; slot 3 je 3,3 V, PCIe x8 lane; sloty 4 až 6 jsou 3,3V, PCIe x4 lane. Do slotů pro

rozšiřovací karty 2 až 6 je možné instalovat celovysoké, celodélkové rozšiřovací karty. Do slotu 1 je

možné instalovat polodélkové rozšiřovací karty. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřovací karty

až x8.

Začínáme se systémem 15

Dedikovaný PCI slot pro volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče.

POZNÁMKA: Zavádění systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru

SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Pro aktuální informaci k podpoře

při zavádění systému z externích zařízení se obratte na svého poskytovatele technické podpory.

Integrovaná sítová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps

a 1000 Mbps.

Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,

CD-ROM nebo DVD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.

Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickým adaptérem.

Tento grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření).

Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64 tisících barev; grafiky true color jsou podporovány

v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li

nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1024 x 768.

Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty

v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.

Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.

Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, čtyři USB a jeden sítový konektor.

Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.

1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.

Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.

Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na strane 21.

Podporované operační systémy

®

Microsoft

Windows Server™ 2003 Standard a Enterprise Editions

Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard a Premium Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions

®

Red Hat

Enterprise Linux AS a ES (verze 3 a verze 4) pro Intel x86

Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T

16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.

Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Uživatelská příručka k hardwaru

obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů

se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.

Uživatelská příručka k hardwaru

je

k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese

support.dell.com

.

CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.

Se systémem bývají dodávány aktualizace, které popisují změny v systému, softwaru a/nebo

v dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročte aktualizace uvedené na adrese

support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k

systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,

nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících

bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Nahlédněte

do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace stabilizačních noh.

POZOR: Instalace stabilizačních noh je nutná, jen tak lze zajistit stabilní základnu celého

systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh, hrozí nebezpečí převrácení systému

a následného zranění osob nebo poškození systému.

POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete

se tak možného zranění.

Začínáme se systémem 17

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Instalace stabilizačních noh

Nahlédněte do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace

stabilizačních noh.

18 Začínáme se systémem

Аннотация для Dell PowerEdge 1900 в формате PDF