Dell ST2410B Monitor: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Dell ST2410B Monitor

Q I I IV/Inni-l-nr Setup Ihres Monitors | Configuration de votre moniteur | Instalación de su monitor |

О С LU IIУ up Y U U Г IVI U 11 I LU Г Instalaçao do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора

¿14 CAUTION:

¿[^VORSICHT:

¿¡4 ATTENTION :

^ PRECAUCIÓN:

¿14 CUIDADO:

¿¡4 ATTENZIONE:

¿¡4 ОСТОРОЖНО:

Before setting up your Dell™ monitor,

Bevor Sie Ihren DelF-Computer einrichten

Avant de configurer et d'utiliser votre

Antes de configurar y utilizar su equipo

Antes de voce ajustar e operar seu computador

Prima di installare ed usare il computer

Перед настройкой монитора Dell™

see the safety instructions that shipped

und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte

ordinateur DelF, consultez les précautions

Dell™, consulte las instrucciones de

Dell™, veja as instrugoes de seguranga

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza

ознакомьтесь с инструкциями по безопасности,

with your monitor.

die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem

de sécurité livrées avec votre moniteur.

seguridad que se entregan con el mismo.

que sao enviadas com seu monitor.

fornite in dotazione al monitor.

поставляемыми с монитором.

Computer mitgeliefert werden.

Dell ST2210B/ST2310B/ST2410B Flat Panel Monitor

1 Verify the contents of the box

2 Remove the cover and place the monitor on it

Überprüfen Sie den Lieferumfang

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf

Vérifiez le contenu de la boîte

Enievez le cache et placez le moniteur dessus

Verifique los contenidos de la caja

Extraiga la cubierta у coloque el monitor sobre ella

Verifique о conteúdo da caixa

Retire a cobertitra e coloque o monitor sobre a mesma

Verificare il contenuto della scatola

Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor

Проверьте содержимое коробки

Снимите крышку и поставьте на нее монитор

Heben Sie den Monitorständer an

Befestigen Sie die Unterseite am Ständer

DieSchraubefestziehen

Soulevez l'embase du moniteur

Fixez l'embase sur le support

Serrez la vis

Levante el soporte del monitor

Coloque la base en el soporte

Apriete el tornillo

Levante о suporte do monitor

Prenda a base no suporte

Aperte o parafuso

Sollevare la base del monitor

Attaccare la base al supporto

Stringere le viti

Поднимите подставку монитора

Подсоедините основание к стойке

Затяните винт

NOTE:

It is recommended that you

NOTE:

То purchase

connect the monitor using the white

DVI cable or HDMI cable (optional

DVI or HDMI cable,

purchase) for better performance.

visit Dell.com

HINWEIS:

Urn eine bessere Leistung

HINWEIS:

Sie können

zu erzielen, sollte der Monitor mit

ein DVI- oder ein

dem weißen DVI-Kabel oder dem

HDMI-Kabel (getrennt erhältlich)

HDMI-Kabel auf

angeschlossen werden.

Dell.com kaufen.

REMARQUE

: gourdes performances

REMARQUE:

consultez

optimales, il est recommandé de

brancher le moniteur en utilisant le

le site Dell.com pour

câble blanc DVI ou le câble HDMI

acheter le câble DVI

(à acheter en option).

ou HDMI

NOTA:

Se recomienda conectar el

monitor utilizando el cable DVI blanco

NOTA:

Si deseaadquiiir

o el cable HDMI (debe adquirirse por

un cable DVI о HDMI,

separado) para obtener el máximo

visite Dell.com

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable, the White DVI cable (optional

rendimiento.

purchase) or HOMI cable (optional purchase)

7| Connect the power cable

8 I Press the power button

OBS.:

Recomendamos que voce

OBS.:

Para comprar о

Der Monitor sollte nur unter Verwendung EINES der folgenden Kabel angeschlossen werden: blaues VGA-Kabel, weißes

conecte o monitor usando o cabo

cabo DVI ou HDMI, por

DVI-Kabel(getrennt erhältlich) oder HDMI-Kabel (getrennt erhältlich).

DVI Branco ou о cabo HDMI (compra

favor, visite a Dell.com

Das Netzkabel anschlieGen

Die Netztaste driicken

opcional) para um melhordesempenho.

Branchez le moniteur en n'utilisant QU'UN SEUL des câbles suivants : câble bleu VGA, câble blanc DVI (à acheter

NOTA:

Per l'acquisto

Branchez le cordon d'alimentation

Appuyez sur le bouton marche/arrêt

en option) ou câble HDMI (à acheter en option)

NOTA:

Si consiglia di connettere il

monitor usandoli cavo DVI bianco о

di un cavo DVI о HDMI,

Conecte el cable de alimentación

Pulse el botón de encendido

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul, el cable DVI blanco (debe adquirirse

il cavo HDMI (acquisto opzionale)

visitare Dell.com

por separado) o el cable HDMI (debe adquirirse por separado)

per una migliore prestazione.

Conecte о cabo de força

Pressione о botâo de força

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo VGA Azul, o cabo DVI Branco (compra opcional) ou o cabo HDMI (compra opcional)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для наилучшего

ПРИМЕЧАНИЕ. Для

Connettere il cavo di alimentazione

Premere il pulsante d'alimentazione

Connettere il monitori utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA blu, il cavo DVI bianco (acquisto opzionale) о il cavo HDMI (acquisto opzionale)

качества изобра>1«ния рекомендуется

приобретения кабеля

лодключать монитор при помощи

белого кабеля DVI или кабеля HDMI

DVI или HDMI посетите

Подключите кабель питания

Нажмите кнопку питания

Подключайте монитор ТОЛЬКО с помощью ОДНОГО из следующих кабелей: синего кабеля VGA, белого кабеля DVI (продается

веб-сайт Dell.com.

отдельно) или кабеля HDMI (продается отдельно).

(приобретается отдельно).

NOTE:

For more information see the

User’s

Guide

in the

Drivers and Documentation

media that shipped with your monitor.

HINWEIS:

Weitere Informationen finden Sie

im Benutzerhandbuch im Medium

"Treiber

und Dokumentation",

das mit Ihrem Monitor

mitgeliefert wird.

REMARQUE:

Pour plus d'informations consultez

le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et

documentation livré avec votre moniteur.

NOTA:

para más información, consulte el

Manual del usuario en el medio de

Documentación y controladores que

incluye su monitor.

1. Preset Modes*

1. Voreingestellte Modi*

1. Modes de préréglage*

1. Modos predefinidos*

1. Modos pré-definidos*

1. Modalità predefinite*

1. Предустановленные режимы*

2. Brightness/Contrast*

2. Helligkeit/Kontrast*

2. Luminosité/Contraste*

2. Brillo y Contraste*

2. Brilho e Contraste*

2. Luminosil^Contrasto*

2. Яркость/Контрастность*

3. OSD Menu

3. OSD-Menü

3. Menu OSD

3. OSD menú

3. Menu OSD

3. Menu OSD

3. Экранное меню

0BSERVAQÄ0.:

Para mais informagóes veja

4. Exit

4. Verlassen

4. Quitter

4. Salir

4. Saída

4. Esci

4. Выход

Guia do Usuàrio na mídia Drivers e

5. Power Button

5. Ein/Aus

5. Alimentation

5. Encendido

5. Uga/desliga

5. Tasto d'alimentazione

5. Кнопка питания

Documentagáo que é enviada junto ao seu monitor.

(with power light indicator)

(avec témoin lumineux d'alimentation)

(con indicador luminoso de encendido)

(com luz indicadora de funcionamento)

(con indicatore luminoso)

(с индикатором питания)

6. Security Lock Slot

6. Steckplatz für Sicherheitsschloss

6. Fente du cadenas de sécurité

6. Ranura de bloqueo de seguridad

6. Ranhura detrava de segurança

6. Slot blocco di sicurezza

6. Гнездо для замка безопасности

NOTA:

Per altre informazioni, fare riferimento

7. Dell Soundbar Mounting Brackets

7. Dell Soundbar-Befestigungsklammern

7. Attaches de montage de la barre son Dell

7. Soportes de montaje de Dell Soundbar

7. Suportes de fixaçâo do Dell Soundbar

7. Staffe di montaggio barra audio Dell

7. Г нездо для замка безопасност

alla Guida all’uso, del supporto Drivers and

8. AC Power Connector

8. Netzstromanschluss

8. Prise d'alimentation CA

8. Conectar de alimentación AC

8. Conectar de Força CA

8. Connettore alimentazione CA

8. Разъем питания переменного тока

User Documentation (Driver e Documentazione)

9. DVI Connector

9. Connecteur DVI

9. Connecteur DVI

9. Conexión DVI

9. Conectar DVI

9. Connettore DVI

9. Разъем DVI

fornito in dotazione al monitor.

10. HDMI Connector

10. Connecteur HDMI

10. Connecteur HDMI

10. Conexión HDMI

10. Conectar HDMI

10. Connettore HDMI

10. Разъем HDMI

11. VGA Connector

11. Connecteur VGA

11. Connecteur VGA

11. Conexión VGA

11. Conectar V(3A

11. Connettore VGA

11. Разъем VGA

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения

12. Audio In

IZAudioeingang

12. Entrée audio

12. Entrada de audio

12. Entrada de Audio

12. Ingresso audio

12. Вход звука.

дополнительной информации см.

13. Audio Out

13.Audioausgang

13. Sortie audio

13. Salida de audio

13. Saída de Audio

13. Uscita audio

13. Аудиовыход

Руководство пользователя на диске

* This is defeuit selling, it can be changed to

* Dies ist die Standardeinstellung. Sie kann auf "Autom.

* Il s'agit du réglage par défaut il peut être changé sur

* Esta es la configuración predeterminada, aunque puede

* Este é um ajuste padreo, ele pode ser modificado para

* Это настройка по умолчанию, ее можно изменить

"Драйверы и документация", поставляемом

"AutoAdjusT'or "Input Source".

Justieren" oder auf "Eingabequelle" abgeändert werden.

"Réglage auto" ou "Source d'entrée".

cambiarse a "Ajuste automático" o "Fuente de entrada".

"Auto Ajuste" ou "Inserir Fonte".

на параметр "Автоматическая регулировка" или

0 "Input Source" (Origine d'input)

"Источник вхррэ".

с монитором.

Printed in China.

Information in this document is subject to

Änderung dt

!s dans ce document

As informagóes neste documento ostáo sujeitas

Le informazioni di qi

Информация, содержащаяся в настоящем документе,

change without notice.

jederzeit voi

a alteragáo sem aviso.

подлежит изменению без предварительного уведомления.

О

Printed on recycled paper.

© 2009 Deii Inc. All rights reserved.

© 2009 Deii inc. Alie Ri

© 2009 Dell Inc. tous droits réservés.

© 2009 Dolí Ine. Todo os direilos resorvados.

(g) 2009 Dell Inc

©2009 Dell Inc. Все права защищены.

Reproduction in any manner whatsoever

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner

La reproduction de ces contenus de quelque

without the written permission of Dell Inc.

Form Ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist

façon sans la permission écrite de Dell Inc.

is strictly forbidden.

strengstens verboten.

est strictement interdite.

Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati

Dell и логотип De//являются товарными знаками компании

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.

Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.

Dell et le logo DELL sont des marques déposées

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de

Dell e o logotipo DELL sao marcas comerciáis da Dell In

della Dell Ine.

Dell Ine. Компания Dell не претендует на право собственности

(Dell P/N:66M2N Rev.A00)

Dell disclaims proprietary interest in the marks and

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und

de Dell Inc.

Dell Inc.

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em

Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi

других товарных знаков.

names of others.

Namen anderer Inhaber.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les

marcas e nomes de terceiros.

dal proprio.

P/N: 4J.0VY04.001

marques et noms des autres.

marques et noms des autres.

Ноябрь 2009

November 2009

November 2009

Novembro 2009

Novembre 2009

Novembre 2009

Noviembre 2009

D^L'

www.dell.com | support.dell.com

Аннотация для Монитора Dell ST2410B Monitor в формате PDF