Dell PowerEdge 300: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Компьютер

Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge 300

Оглавление

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ R300

    Manual del propietario del hardware

    www.dell.com | support.dell.com

    Notas, avisos y precauciones

    NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

    mejor el ordenador.

    AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de

    datos, e informa de cómo evitar el problema.

    PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños

    materiales, lesiones o incluso la muerte.

    ____________________

    La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

    © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la

    autorización por escrito de Dell Inc.

    Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y PowerVault son

    marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas

    comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en

    otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca comercial

    registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial

    registrada de EMC Corporation.

    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia

    a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

    propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

    Modelo SMT

    Diciembre de 2007 Rev. A00

    Contenido

    1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11

    Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Acceso a las características

    del sistema durante el inicio

    . . . . . . . . . . . . . . 12

    Componentes e indicadores del panel frontal

    . . . . . 14

    Códigos de los indicadores

    de la unidad de disco duro

    . . . . . . . . . . . . . 18

    Componentes e indicadores del panel posterior

    . . . . 20

    Conexión de dispositivos externos

    . . . . . . . . 21

    Códigos del indicador de alimentación

    . . . . . . . . 21

    Códigos de los indicadores de la NIC

    . . . . . . . . . 22

    Mensajes de estado de la pantalla LCD

    . . . . . . . . 23

    Solución de los problemas descritos por los

    mensajes de estado de la pantalla LCD

    . . . . . . 37

    Eliminación de mensajes de estado

    de la pantalla LCD

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Mensajes del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Mensajes de advertencia

    . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Mensajes de diagnóstico

    . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Mensajes de alerta

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Contenido 3

    2 Uso del programa de configuración

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Acceso al programa de configuración del sistema . . 51

    Respuesta a los mensajes de error

    . . . . . . . . 52

    Uso del programa de configuración

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Opciones del programa de configuración

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Pantalla principal

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Pantalla de información de la memoria

    . . . . . . 56

    Pantalla de información de la CPU

    . . . . . . . . . 56

    Pantalla de configuración de SATA

    . . . . . . . . 58

    Pantalla de dispositivos integrados

    . . . . . . . . 59

    Pantalla de comunicación serie

    . . . . . . . . . . 60

    Pantalla de seguridad del sistema

    . . . . . . . . . 61

    Pantalla de salida

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Funciones de contraseña del sistema

    y contraseña de configuración

    . . . . . . . . . . . . . 65

    Uso de la contraseña del sistema

    . . . . . . . . . 66

    Uso de la contraseña de configuración

    . . . . . . 69

    Desactivación de una contraseña olvidada . . . . . . 71

    Configuración de la controladora

    de administración de la placa base

    . . . . . . . . . . . 71

    Acceso al módulo de configuración

    de la BMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Opciones del módulo de configuración

    de la BMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    4 Contenido

    3 Instalación de los componentes

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 74

    Interior del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

    Embellecedor frontal

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Extracción del embellecedor frontal

    . . . . . . . . 79

    Colocación del embellecedor frontal

    . . . . . . . 79

    Apertura y cierre del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . 80

    Apertura del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Cierre del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Cubierta de la placa base

    . . . . . . . . . . . . . . . . 82

    Extracción de la cubierta de la placa base

    . . . . 82

    Instalación de la cubierta de la placa base

    . . . . 83

    Unidades de disco duro

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

    Extracción de una unidad de relleno

    . . . . . . . 85

    Instalación de una unidad de disco duro

    de relleno

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Extracción de una unidad de disco duro

    de acoplamiento activo

    . . . . . . . . . . . . . . 86

    Instalación de una unidad de disco duro

    de acoplamiento activo

    . . . . . . . . . . . . . . 86

    Colocación de un portaunidades de disco duro

    . . . . 88

    Extracción de una unidad de disco duro

    de un portaunidades de disco duro

    . . . . . . . . 88

    Instalación de una unidad de disco duro

    en un portaunidades

    . . . . . . . . . . . . . . . . 88

    Contenido 5

    Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

    Extracción de la unidad óptica del sistema

    . . . . 91

    Instalación de la unidad óptica

    . . . . . . . . . . 92

    Instalación de la unidad óptica en la bandeja

    de la unidad óptica

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

    Extracción de la unidad óptica de la bandeja

    de la unidad óptica

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

    Módulos de ventilador de refrigeración

    . . . . . . . . 96

    Extracción del ensamblaje del ventilador

    . . . . . 96

    Instalación del ensamblaje del ventilador

    . . . . . 98

    Ensamblaje del ventilador de la fuente

    de alimentación

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

    Extracción del ensamblaje del ventilador

    de la fuente de alimentación

    . . . . . . . . . . . . 99

    Instalación del ensamblaje del ventilador

    de la fuente de alimentación

    . . . . . . . . . . . . 101

    Fuentes de alimentación

    . . . . . . . . . . . . . . . . 101

    Extracción de una fuente de alimentación

    . . . . . 101

    Colocación de una fuente de alimentación

    . . . . 103

    Memoria USB interna

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

    Instalación de la memoria USB

    interna opcional

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

    Tarjeta RAC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

    Extracción de la tarjeta RAC

    . . . . . . . . . . . . 106

    Instalación de una tarjeta RAC

    . . . . . . . . . . . 108

    Tarjetas de expansión

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

    Instalación de una tarjeta de expansión

    . . . . . . 109

    Extracción de una tarjeta de expansión

    . . . . . . 111

    6 Contenido

    Tarjetas verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

    Extracción de la tarjeta vertical

    . . . . . . . . . . 113

    Instalación de la tarjeta vertical

    . . . . . . . . . . 115

    Placa de plano posterior

    . . . . . . . . . . . . . . . . 116

    Extracción de la placa de plano posterior

    . . . . . 116

    Instalación de la placa de plano posterior

    . . . . 118

    Memoria del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

    Pautas para la instalación de módulos

    de memoria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

    Instalación de módulos de memoria

    . . . . . . . . 120

    Extracción de módulos de memoria

    . . . . . . . . 122

    Procesador

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

    Sustitución del procesador

    . . . . . . . . . . . . 123

    Instalación de un procesador

    . . . . . . . . . . . 125

    Batería del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

    Sustitución de la batería del sistema

    . . . . . . . 127

    Ensamblaje del panel de control (procedimiento

    exclusivo para el servicio técnico)

    . . . . . . . . . . . 129

    Extracción del ensamblaje

    del panel de control

    . . . . . . . . . . . . . . . . 129

    Instalación del ensamblaje

    del panel de control

    . . . . . . . . . . . . . . . . 131

    Placa de distribución de alimentación

    . . . . . . . . . 132

    Extracción de la placa de distribución

    de alimentación

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

    Sustitución de la placa de distribución

    de alimentación

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

    Contenido 7

    Placa base (procedimiento exclusivo

    para el servicio técnico)

    . . . . . . . . . . . . . . . . 135

    Extracción del ensamblaje de la placa base

    . . . . 135

    Instalación del ensamblaje de la placa base

    . . . 138

    4 Solución de problemas del sistema . . . 141

    Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 141

    Rutina de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

    Comprobación del equipo

    . . . . . . . . . . . . . . . . 142

    Solución de problemas

    de las conexiones externas

    . . . . . . . . . . . . 142

    Solución de problemas

    del subsistema de vídeo

    . . . . . . . . . . . . . . 143

    Solución de problemas del teclado

    . . . . . . . . 143

    Solución de problemas del ratón

    . . . . . . . . . . 144

    Solución de problemas de E/S serie

    . . . . . . . . . . 145

    Solución de problemas

    de un dispositivo de E/S serie

    . . . . . . . . . . . 145

    Solución de problemas

    de los dispositivos USB

    . . . . . . . . . . . . . . 146

    Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . 148

    Solución de problemas en caso

    de que se moje el sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . 149

    Solución de problemas en caso

    de que se dañe el sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . 150

    Solución de problemas de la batería del sistema

    . . . 151

    Solución de problemas

    de las fuentes de alimentación

    . . . . . . . . . . . . . 152

    8 Contenido

    Solución de problemas de refrigeración

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

    Solución de problemas de los ventiladores

    . . . . 154

    Solución de problemas de la memoria

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

    Solución de problemas

    de una memoria USB interna

    . . . . . . . . . . . . . . 157

    Solución de problemas de la unidad de disquete

    . . . 158

    Solución de problemas de una unidad óptica

    . . . . . 160

    Solución de problemas

    de una unidad de cinta SCSI

    . . . . . . . . . . . . . . 161

    Solución de problemas

    de una unidad de disco duro

    . . . . . . . . . . . . . . 162

    Solución de problemas de una unidad

    de disco duro de acoplamiento activo

    . . . . . . . . . 164

    Solución de problemas de una controladora

    SAS o RAID SAS

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    Solución de problemas de tarjetas de expansión

    . . . 169

    Solución de problemas

    de los microprocesadores

    . . . . . . . . . . . . . . . 171

    5 Ejecución de los diagnósticos

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

    Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . 173

    Características de los diagnósticos del sistema

    . . . . 173

    Cuándo deben utilizarse los diagnósticos

    del sistema

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

    Contenido 9

    Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . 174

    Opciones de prueba de diagnóstico del sistema

    . . . . 175

    Uso de las opciones de prueba personalizada

    . . . . . 176

    Selección de dispositivos para las pruebas

    . . . . 176

    Selección de opciones de diagnóstico

    . . . . . . 176

    Visualización de información y resultados

    . . . . . 177

    6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 179

    Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 179

    Conectores de la placa base

    . . . . . . . . . . . . . . 179

    Conectores de tarjeta vertical . . . . . . . . . . . . . 182

    Conectores del ensamblaje del panel de control

    . . . . 183

    Conectores de la placa

    de plano posterior SAS/SATA

    . . . . . . . . . . . . . . 184

    Conectores de tarjeta de expansión

    para tarjeta controladora secundaria SAS

    . . . . . . . 184

    Desactivación de una contraseña olvidada

    . . . . . . 186

    7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 189

    Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 189

    Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

    Índice

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

    10 Contenido

    Información sobre el sistema

    En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de

    software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento

    esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y

    posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad

    de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los

    sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes;

    asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema

    pueden notificarse mediante cualquiera de los mensajes siguientes:

    Indicadores del panel frontal o posterior

    Mensajes de estado de la pantalla LCD

    Mensajes del sistema

    Mensajes de advertencia

    Mensajes de diagnóstico

    Mensajes de alerta

    En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles

    causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica

    un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del

    sistema.

    Otra información útil

    PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información

    importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede

    estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.

    En los documentos

    Guía de instalación del rack

    e

    Instrucciones de

    instalación del rack

    incluidos con el rack se describe cómo instalar

    el sistema en un rack.

    En la

    Guía de introducción

    se ofrece una visión general sobre los

    componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.

    Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y

    herramientas para configurar y administrar el sistema.

    Información sobre el sistema 11

    En la documentación del software de administración de sistemas se

    describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento

    básico del software.

    En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar

    (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.

    En la documentación de los componentes adquiridos por separado se

    incluye información para configurar e instalar las opciones

    correspondientes.

    Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los

    cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.

    NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,

    léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la

    información contenida en otros documentos.

    Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para

    proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la

    documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a

    técnicos o usuarios experimentados.

    Acceso a las características del sistema durante

    el inicio

    En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden realizar

    durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema

    operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere

    a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e

    inténtelo de nuevo.

    12 Información sobre el sistema

    Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema

    Pulsación

    Descripción

    de tecla

    <F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al

    programa de configuración del sistema” en la página 51.

    <F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos

    del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”

    en la página 174.

    <F11> Abre la pantalla de selección de modo de inicio, que permite seleccionar

    un dispositivo de inicio.

    <F12> Inicia el modo de inicio PXE.

    <Ctrl+E> Abre la utilidad de administración de la controladora de administración

    de la placa base (BMC), que permite acceder al registro de eventos del

    sistema (SEL) y configurar la tarjeta controladora de acceso remoto

    (RAC). Consulte la publicación Dell OpenManage™ Baseboard Manage-

    ment Controller User’s Guide (Guía del usuario de la controladora de

    administración de la placa base de Dell OpenManage™) para obtener

    más información sobre cómo configurar y utilizar la BMC.

    <Ctrl+C> Esta pulsación de tecla abre la utilidad de configuración SAS. Para

    obtener más información, consulte la guía del usuario de la controladora

    SAS.

    <Ctrl+R> Si dispone de la controladora RAID SAS con caché respaldada por bate-

    ría opcional, esta pulsación de tecla abre la utilidad de configuración

    RAID. Para obtener más información, consulte la documentación de

    la tarjeta controladora SAS.

    <Ctrl+S> Si ha activado el soporte para PXE por medio del programa de

    configuración del sistema (consulte “Pantalla de dispositivos

    integrados” en la página 59), esta pulsación de tecla le permitirá

    configurar las opciones de NIC para el modo de inicio PXE. Para

    obtener más información, consulte la documentación de la NIC

    integrada.

    Información sobre el sistema 13

    Componentes e indicadores del panel frontal

    En la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores, conectores y

    funciones del panel frontal del sistema que hay detrás del embellecedor

    opcional. Para retirar el embellecedor, presione el seguro situado en su

    extremo izquierdo. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 80.

    En la tabla 1-2 encontrará las descripciones de los componentes.

    Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal

    1 2

    3

    4

    5

    6

    7

    8 9 11

    10

    14 Información sobre el sistema

    Tabla 1-2. Componentes del panel frontal

    Componente Icono Descripción

    1 Indicador de

    El botón de encendido permite encender y

    encendido, botón

    apagar el sistema.

    de encendido

    AVISO: Si apaga el sistema mediante el

    botón de encendido mientras se ejecuta un

    sistema operativo compatible con ACPI, el

    sistema puede realizar un apagado orde-

    nado antes de que se apague la alimenta-

    ción. Si se pulsa el botón de encendido

    durante más de cuatro segundos, la alimen-

    tación del sistema se apagará con indepen-

    dencia del estado que el sistema operativo

    tenga en ese momento. Si el sistema no se

    ejecuta en un sistema operativo compatible

    con ACPI, la alimentación se apagará inme-

    diatamente tras presionar el botón de

    encendido.

    El botón de encendido se activa en el programa

    de configuración del sistema. Cuando está des-

    activado, sólo sirve para encender la alimenta-

    ción del sistema. Para obtener más información,

    consulte “Uso del programa de configuración del

    sistema” en la página 52 y la documentación del

    sistema operativo.

    El indicador de encendido se enciende o parpa-

    dea para indicar el estado de alimentación del

    sistema.

    El indicador de encendido se enciende cuando el

    sistema está encendido. El indicador está apa-

    gado cuando el sistema está apagado y el sistema

    no recibe alimentación. El indicador parpadea

    cuando el sistema está encendido, pero se

    encuentra en modo de espera, o bien cuando

    el sistema está apagado, pero sigue conectado

    a la fuente de energía.

    Para salir del modo de espera, presione

    brevemente el botón de encendido.

    Información sobre el sistema 15

    Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)

    Componente Icono Descripción

    2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software

    y errores de controladores de dispositivo en

    determinados sistemas operativos. Para presionar

    este botón, puede utilizarse el extremo de un

    clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo

    cuando el personal de asistencia cualificado o la

    documentación del sistema operativo se lo

    indiquen.

    3Indicador de

    Indica la actividad de la unidad de disco duro

    actividad de la

    actual en el sistema.

    unidad de disco

    duro

    4Botón de

    Los botones de identificación situados en los

    identificación del

    paneles frontal y posterior pueden utilizarse para

    sistema

    localizar un sistema concreto dentro de un rack.

    Cuando se presiona uno de estos botones, el

    panel LCD de la parte frontal y el indicador azul

    de estado del sistema de la parte posterior

    parpadearán hasta que se vuelva a presionar uno

    de los botones.

    5 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la información sobre

    el estado y los mensajes de error del sistema.

    La pantalla LCD se ilumina durante el funciona-

    miento normal del sistema. Tanto el software de

    administración de sistemas como los botones de

    identificación ubicados en la parte frontal y pos-

    terior del sistema pueden hacer que la pantalla

    LCD parpadee en azul para identificar un sis-

    tema en particular.

    La pantalla LCD se ilumina en ámbar cuando el

    sistema requiere atención y el panel LCD mues-

    tra un código de error seguido de un texto des-

    criptivo.

    NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente

    de alimentación de CA y se detecta un error, la

    pantalla LCD se iluminará en ámbar independien-

    temente de si el sistema se ha encendido o no.

    16 Información sobre el sistema

    Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)

    Componente Icono Descripción

    6 Conectores

    Conectan al sistema dispositivos compatibles

    USB (2)

    con USB 2.0.

    7 Conector de

    Conecta un monitor al sistema.

    vídeo

    8Unidad óptica

    Una unidad opcional reducida SATA de DVD-

    (opcional)

    ROM, de DVD-RW o combinada de CD-

    RW/DVD (si está disponible).

    NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.

    9 Indicador de

    El indicador verde de actividad de la unidad de

    actividad de la

    disco duro parpadea cuando las unidades de

    unidad de disco

    disco duro están en uso.

    duro

    10 Unidad de disco

    Unidad de disco duro de acoplamiento activo

    duro 0

    SAS o SATA de 3,5 pulgadas opcional.

    11 Unidad de disco

    Unidad de disco duro de acoplamiento activo

    duro 1

    SAS o SATA de 3,5 pulgadas opcional.

    Información sobre el sistema 17

    Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro

    Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador

    de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Vea la

    ilustración 1-2. En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la

    unidad se ilumina para indicar el estado. En las configuraciones sin RAID,

    sólo se ilumina el indicador de actividad de la unidad; el indicador de estado

    de la unidad está apagado.

    Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro

    1

    2

    1 Indicador de estado de la unidad

    2 Indicador de actividad de la unidad

    (verde y ámbar)

    (verde)

    18 Información sobre el sistema

    En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para

    las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el

    sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad

    de disco duro, aparece el patrón “Error de la unidad”. Una vez que haya

    seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en

    preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la

    inserción o extracción”. Una vez que haya instalado la unidad de repuesto,

    aparece el patrón “Unidad en preparación para utilización”, seguido del

    patrón “Unidad en línea”.

    NOTA: Para las configuraciones que no son RAID, sólo está activo el indicador

    de actividad de la unidad. El indicador de estado de la unidad está apagado.

    Tabla 1-3. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID

    Condición Patrón de los indicadores de estado de la unidad

    Identificación de la unidad/

    Parpadea en verde dos veces por segundo.

    preparación para la extrac-

    ción

    Unidad lista para la

    Luz apagada.

    inserción o extracción

    Error previsto de la unidad Parpadea en verde, en ámbar y se apaga.

    Error de la unidad Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo.

    Regeneración de la unidad Parpadea en verde lentamente.

    Unidad en línea Luz verde fija.

    Regeneración anulada Parpadea en verde durante tres segundos, en ámbar

    durante tres segundos y se apaga durante seis segundos.

    Información sobre el sistema 19

    Componentes e indicadores del panel posterior

    En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conec-

    tores ubicados en el panel posterior del sistema.

    Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior

    1

    2

    3

    4

    5

    8 6710 91113 1214

    1 Ranura PCIe 1: tarjeta vertical 2 Ranura PCIe 2: tarjeta vertical

    3 Compartimiento para fuente de

    4 Compartimiento para fuente

    alimentación 1 (PS1)

    de alimentación 2 (PS2)

    5 Indicadores de la fuente de

    6 Botón de identificación

    alimentación redundante (2)

    del sistema

    7 Indicador de estado del sistema 8 Conector indicador de estado

    del sistema

    9 Conector NIC2 (Gb) 10 Conector NIC1 (Gb)

    11 Conectores USB compatibles

    12 Conector de vídeo

    con USB 2.0 (2)

    13 Conector serie 14 Conector de las controladora de

    acceso remoto (RAC) (opcional)

    20 Información sobre el sistema

    Аннотации для Компьютера Dell PowerEdge 300 в формате PDF