Dell ST2310 Monitor: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Dell ST2310 Monitor

background image

Setting Up Your Monitor

Setup Ihres Monitors | Configuration de votre moniteur | Instalación de su monitor | 

Instalagao do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора

¿li, CAUTION:

Before setting up your Dell™ monitor, 

see the safety instructions that shipped 

with your monitor.

¿ik

 VORSICHT:

Bevor  Sie  Ihren  Dell™-Computer  einrichten 

und  in  Betrieb  nehmen,  beachten  Sie  bitte 

die  Sicherheitsanweisungen,  die  mit  Ihrem 

Computer mitgeliefert werden.

¿INATTENTION:

Avant de configurer et d'utiliser votre 

ordinateur Dell™, consultez les précautions 

de sécurité livrées avec votre moniteur.

¿ÍN PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo 

Dell™, consulte las instrucciones de 

seguridad que se entregan con el mismo.

¿IN CUIDADO:

Antes de voce ajustar e operar seu computador 

Dell™, veja as instrugoes de seguranga 

que sao enviadas com seu monitor.

¿k ATTENZIONE:

Prima  di  installare  ed  usare  il  computer 

Dell™,  leggere  le  istruzioni  di  sicurezza 

fornite in dotazione al monitor.

ОСТОРОЖНО:

Перед настройкой монитора Dell™ 

ознакомьтесь с инструкциями по безопаснхти, 

поставляемыми с монитором.

Dell ST2210 / ST2310 / ST2410 Flat Panel Monitor

1 Verify the contents of the box

Überprüfen Sie den Lieferumfang 

Vérifiez le contenu de la boîte 

Verifique los contenidos de la caja 

Verifique о conteúdo da caixa 

Verificare il contenuto della scatola 

Проверьте содержимое коробки

Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf

Enievez le cache et placez le moniteur dessus

Extraiga la cubierta у coloque el monitor sobre ella

Retire a cobertifra e coloque o monitor sobre a mesma

Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor

Снимите крышку и поставьте на нее монитор

3

Lift the monitor stand

Heben Sie den Monitorstander an 

Soulevez l'embase du moniteur 

Levante el soporte del monitor 

Levante о suporte do monitor 

Sollevare la base del monitor 

Поднимите подставку монитора

4

Attach the base to the stand

Befestigen Sie die Unterseite am Ständer 

Fixez l'embase sur le support 

Coloque la base en el soporte 

Prenda a base no suporte 

Attaccare la base al supporto 

Подсоедините основание к стойке

5

Tighten the screw

Die Schraube festziehen 

Serrez la vis 

Apriete el tornillo 

Aperte о parafuso 

Stringere le viti 

Затяните винт

background image

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable, the White DVI cable (optional 

purchase) or HOMI cable (optional purchase)

Der Monitor sollte nur unter Verwendung EINES der folgenden Kabel angeschlossen werden: blaues VGA-Kabel, weißes 

DVI-Kabel(getrennt erhältlich) oder HDMI-Kabel (getrennt erhältlich).

Branchez le moniteur en n'utilisant QU'UN SEUL des câbles suivants : câble bleu VGA, câble blanc DVI (à acheter 

en option) ou câble HDMI (à acheter en option)

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul, el cable DVI blanco (debe adquirirse 

por separado) o el cable HDMI (debe adquirirse por separado)

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo VGA Azul, o cabo DVI Branco (compra opcional) ou o cabo HDMI (compra opcional) 

Connettere il monitori utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA blu, il cavo DVI bianco (acquisto opzionale) о il cavo HDMI (acquisto opzionale) 

Подключайте  монитор  ТОЛЬКО  с  помощью  ОДНОГО  из  следующих  кабелей:  синего  кабеля  VGA,  белого  кабеля  DVI  (продается 

отдельно) или кабеля HDMI (продается отдельно).

NOTE: 

It  is  recommended  that  you

connect the monitor using the white

DVI  cable  or  HDMI  cable  (optional

purchase) for better performance.

HINWEIS: 

Urn eine bessere Leistung

zu erzielen, sollte der Monitor mit

dem weißen DVI-Kabel oder dem

HDMI-Kabel (getrennt erhältlich)

angeschlossen werden.

REMARQUE 

: gourdes performances

optimales, il est recommandé de

brancher le moniteur en utilisant le

câble blanc DVI ou le câble HDMI

(à acheter en option).

NOTA: 

Se  recomienda  conectar  el

monitor utilizando el cable DVI blanco

o el cable HDMI (debe adquirirse por

separado)  para  obtener  el  máximo

rendimiento.

OBS.: 

Recomendamos que voce

conecte o monitor usando o cabo

DVI Branco ou о cabo HDMI (compra

opcional) para um melhordesempenho.

NOTA: 

Si consiglia di connettere il

monitor usandoli cavo DVI bianco о

il  cavo  HDMI  (acquisto  opzionale)

per una migliore prestazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для наилучшего 

качества изобра>

1

«ния ремомеидуется 

лодключать монитор при помощи 

белого кабеля 

DVI 

или кабеля 

HDMI

(приобретается отдельно).

NOTE: 

То purchase

DVI or HDMI cable,

visit Dell.com

HINWEIS: 

Sie können

ein DVI- oder ein

HDMI-Kabel auf

Dell.com kaufen.

REMARQUE: 

consultez

le site Dell.com pour

acheter le câble DVI

ou HDMI

NOTA: 

Si deseaadquiiir

un  cable  DVI  о  HDMI,

visite Dell.com

OBS.: 

Para  comprar  о

cabo DVI ou HDMI, por

favor, visite a Dell.com

NOTA: 

Per l'acquisto

di un cavo DVI о HDMI,

visitare Dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ. Для

приобретения  кабеля 

DVI или HDMI посетите 

веб-сайт Dell.com.

Das Netzkabel anschIieGen 

Branchez le cordon d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación 

Conecte о cabo de força 

Connettere il cavo di alimentazione 

Подключите кабель питания

8 Press the power button

Die Netztaste driicken 

Appuyez sur le bouton marche/arrêt 

Pulse el botón de encendido 

Pressione о botâo de força 

Premere il pulsante d'alimentazione 

Нажмите кнопку питания

шт

1. Preset Modes*

2. Brightness/Contrast*

3. OSD Menu

4. Exit

5. Power Button

(with power light indicator)

6. Security Lock Slot

7. Dell Soundbar Mounting Brackets

8. AC Power Connector

9. DVI Connector

10. HDMI Connector

11. 

VGA Connector

12. 

Audio In

13. 

Audio Out

* This is defeuit selling, it can be changed to 

"AutoAdjusT'or "Input Source".

1. Voreingestellte Modi*

2. Helligkeit/Kontrast*

3. OSD-Menü

4. Verlassen

5. Ein/Aus

6. Steckplatz für Sicherheitsschloss

7. Dell Soundbar-Befestigungsklammern

8. Netzstromanschluss

9. Connecteur DVI

10. Connecteur HDMI

11. Connecteur VGA 

IZAudioeingang 

13.Audioausgang

* Dies ist die Standardeinstellung. Sie kann auf "Autom. 

Justieren" oder auf "Eingabequelle" abgeändert werden.

1. Modes de préréglage*

2. Luminosité/Contraste*

3. Menu OSD

4. Quitter

5. Alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

6. Fente du cadenas de sécurité

7. Attaches de montage de la barre son Dell

8. Prise d'alimentation CA

9. Connecteur DVI

10. Connecteur HDMI

11. Connecteur VGA

12. Entrée audio

13. Sortie audio

* Il s'agit du réglage par défaut il peut être changé sur 

"Réglage auto" ou "Source d'entrée".

1. Modos predefinidos*

2. Brillo y Contraste*

3. OSD menú

4. Salir

5. Encendido

(con indicador luminoso de encendido)

6. Ranura de bloqueo de seguridad

7. Soportes de montaje de Dell Soundbar

8. Conectar de alimentación AC

9. Conexión DVI

10. Conexión HDMI

11. Conexión VGA

12. Entrada de audio

13. Salida de audio

* Esta es la configuración predeterminada, aunque puede 

cambiarse a "Ajuste automático" o "Fuente de entrada".

1. Modos pré-definidos*

2. Brilho e Contraste*

3. Menu OSD

4. Saída

5. Uga/desliga

(com luz indicadora de funcionamento)

6. Ranhura detrava de segurança

7. Suportes de fixaçâo do Dell Soundbar

8. Conectar de Força CA

9. Conectar DVI

10. Conectar HDMI

11. Conectar V(3A

12. Entrada de Audio

13. Saída de Audio

* Este é um ajuste padreo, ele pode ser modificado para 

"Auto Ajuste" ou "Inserir Fonte".

1. Modalità predefinite*

2. Luminosil^Contrasto*

3. Menu OSD

4. Esci

5. Tasto d'alimentazione 

(con indicatore luminoso)

6. Slot blocco di sicurezza

7. Staffe di montaggio barra audio Dell

8. Connettore alimentazione CA

9. Connettore DVI

10. Connettore HDMI

11. Connettore VGA

12. Ingresso audio

13. Uscita audio

0 "Input Source" (Origine d'input)

1. Предустановленные режимы*

2. Яркость/Контрастность*

3.  Экранное меню

4.  Выход

5.  Кнопка питания

(с индикатором питания)

6.  Гнездо для замка безопасности

7.  Г нездо для замка безопасное!

8.  Разъем питания переменного тока

9.  Разъем DVI

10.  Разъем HDMI

11. Разъем VGA

12.  Вход звука.

13. Аудиовыход

* Это настройка по умолчанию, ее можно изменить 

на параметр "Автоматическая регулировка" или 

"Источник вхррэ".

NOTE: 

For more information see the User’s

Guide in the Drivers and Documentation

media that shipped with your monitor.

HINWEIS: 

Weitere Informationen finden Sie

im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber

und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor

mitgeliefert wird.

REMARQUE: 

Pour plus d'informations consultez

le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et

documentation livré avec votre moniteur.

NOTA: 

para más información, consulte el

Manual del usuario en el medio de

Documentación y controladores que

incluye su monitor.

0BSERVAQÄ0.: 

Para mais informagóes veja

Guia do Usuàrio na mídia Drivers e

Documentagáo que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA: 

Per altre informazioni, fare riferimento

alla Guida all’uso, del supporto Drivers and

User Documentation (Driver e Documentazione)

fornito in dotazione al monitor.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения 

дополнительной информации см. 

Руководство пользователя на диске 

"Драйверы и документация", поставляемом 

с монитором.

О

 Printed in China.

Printed on recycled paper.

506280013300R(A)XX

(DELL P/N:C336T Rev.AOO)

D^L'

Information in this document is subject to 

change without notice.

© 2009 Deii Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever 

without the written permission of Dell Inc.

Is strictly forbidden.

Dell

 and the 

DELL

 logo are trademarks of Dell Inc. 

Dell disclaims proprietary Interest in the marks and 

names of others.

Änderung dt 

jederzeit voi 

© 2009 Deii inc. Alie Ri

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner 

Form Ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. Ist 

strengstens verboten.

Dell

 und das 

DELL

 Logo sind Warenzeichen von Dell Inc. 

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und 

Namen anderer Inhaber.

!s dans ce document

© 2009 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque 

façon sans la permission écrite de Dell Inc. 

est strictement interdite.

Dell

 et le logo 

DELL

 sont des marques déposées 

de Dell Inc.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les 

marques et noms des autres.

Dell

 et le logo 

DELL

 sont des marques déposées de 

Dell Inc.

Dell renonce à tout Intérêt de propriété dans les 

marques et noms des autres.

Agoslo 2009

As informagóes neste documento estáo sujeitas 

a alteragáo sem aviso.

© 2009 Dell Ine. Tndo os direilos reservados.

Dell

 e o logotipo 

DELL

 sao marcas comerciáis da Dell Ine. 

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em 

marcas e nomes de terceiros.

Le informazioni di qi

Dell

 ed il logo 

DELL

 sono marchi di fabbrica registrati 

della Dell Ine.

Dell nega ogni Interesse di proprietà In marchi e nomi diversi 

dal proprio.

Информация, содержащаяся в настоящем документе,

подлежит изменению без предварительного уведомления.

© 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Dell и логотип De//являются товарными знаками компании 

Dell Ine. Компания Dell не претендует на право собственности 

других товарных знаков.

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Аннотация для Монитора Dell ST2310 Monitor в формате PDF