Dell P2210H Monitor: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Dell P2210H Monitor

Einrichten des Monitors | Installation de votre moniteur | Configurar su monitor

Setting Up Your Monitor

Configuraçâo de seu monitor | Configurazione del monitor | Установка монитора

! CAUTION:

1 Achtung:

1 Avertissement :

1 Advertencia:

1 Precaugào:

i. Attenzione:

1 Осторожно:

Before settirrg up your DelF" morrrtor,

Bitte iesen Sie sich vor dem Einrichten

Avant de procéder à i'instaiiation de votre

Antes de instaiar su monitor Deii™, iea

Antes de configurar seu monitor Deii™,

Prima di configurare ii monitor Deli™,

Перед настройкой монитора Deii™ прочитайте

see the sefety instructions that

ihres Deii™-Biidschirms die mitgeiieferten

moniteur Deii™, veuiiiez attentivement iire

ias instrucciones de seguridad inciuidas

consuite as instrugdes de seguranga que

consuitare ie norme di sicurezza fomite

инстругщии по технике безопасности,

shipped with your monitor.

Sicherheitshinweise durch.

ies instructions de sécurité fournies avec

ent

sào enviadas junto com seu monitor.

insieme ai monitor.

доставленные с монитором.

votre moniteur.

Deir P2210H/P2310H Fiat Panel Monitor

1 Verify the contents of the box

2 Remove the cover and place the monitor on it

3 Attach the stand to the monitor

Überprüfen Sle den Lieferumfang

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf

Fuß am Monitor befestigen

Vérifiez le contenu de la boîte

Enievez le cache et placez le moníteur dessus

Accrochez le support sur le moniteur

Verifique los contenidos de la caja

Exbalga la cubierto у coloque el monitor sobre ella

Acople la base al monitor

Verifique о conteijdo da calxa

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma

Anexe о suporte no monitor.

Verificare II contenuto della scatola

Rimuovere la copertura e collocarvi spora II monitor

Rssare II supporto al monitor

Проверьте ссщержигиое упаковки

Снигиите крышку и поставьте на нее гионитор

Прикрепите подставку к монитору

NOTE: For better performance, use the white DVI

or black DisplayPort (optional purchase) cable.

HINWEIS: Verwenden Sie zur Optimierung der

Leistung das weiße DVI oder ein optional erworbenes

schwarzes DisplayPort-Kabel an.

REMARQUE : Pour de meilleures performances,

utilisez le câble DVI blanc ou le câble DisplayPort

noir (achat facultatif).

NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, utilíce el

cable blanco DVI o el cable negro DisplayPort

(compra opcional).

OBSERVAÇÂO: Para melhor desempenho, use o cabo

DVI branco ou DisplayPort prato (compra opcional).

4 Connect using ONLY ONE of these cables: VGA(blue) or DVI (white)

5 Connectthe USB cable

NOTA: per avere prestazioni migliori, usare il cavo

Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß)

DVI bianco o DisplayPort (Porta di visualizzazione)

USB-Kabel anschlleKen

Veuillez effectuer le branchement en utilisant UN SEUL des câbles suivants : VGA (bleu) ou DVI (blanc)

Branchez le câble USB

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: VGA(azul) о DVI (blanco)

Conecte el cable USB

ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы получить лучшие рабочие

Conecte usando APENAS UM deste cabos: VGA (azul) ou DVI (branco)

характеристики, используйте белый DVI или

Conecte o cabo USB

Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA(blu) о DVI (blanco)

черный 01зр1ауРог1 (его можно приобрести

Collegare il cavo USB

Подключайте, используя ТОЛЬКО ОДИН из этих кабелей: VGA (синий) или DVI (белый)

отдельно)кабель.

noAKniOHeHite KaSenn USB

I. USB downstream ports (2)

1. USB-Downstream-Anschluss

I. Ports USB en aval

I. Puertos de descarga USB

I. Portas USB de downstream

I. Porte USB downstream

I. Нижние гюрты USB

Z Regulatory and PPID label

2. Reguliemngs- und PPID-Elikett

Z Étiquette réglementaire et PPID

Z Etiqueta administrativa y de PPID

Z Etiqueta PPID e Regulatória

Z Etichetta normativa e PPID

Z Нормативная этикетка и PPID

3. Shortcut key 1/Up button

3. SchnelltastB 1 /Aui^rtstaste

3. Touche de raccourci 1 / Bouton Haut

3. Botón de Acceso Directo 1 / Botón Arriba

3. Tecla de Atalho 1 / boQo Cima

3. Tasto di scelta rapida 1 / pulsante Su

3. Горячая клавиша 1 / Кнопка вверх

4. Shortcut key 2/Down button

4. SchnelltastB 2/AbwärtstastB

4. Touche de raccourci 21 Bouton Bas

4. Botón de Acceso Directo 2/Botón Abajo

4. Tecla de Atalho 2/ boSo Baixo

4. Tasto di scelta rapida 2 / pulsante Giù

4. Горячая клавиша 2/Кногка вниз

5. OSD menu button/OK button

5. OSD-Menü-Taste/OK-Taste

5. Bouton Menu OSD/OK

5. Botón del menú OSD / Botón Aceptar

5. BotiodemenuOSD/botáoOK

5. Pulsante menu OSD/pulsante OK

5. Меню OSD/Кнопка ОК

6. Back/Exrt button

6. Zurück-/Beenden-Taste

6. Bouton Retour/Quitter

6. Botón Atrás/Salir

6. botéoVoltar/Sair

6. Pulsante Indietro/Esci

6. Кнопка Назад/Выжэд

7. Power (with power light indicator)

7. Ein/Aus(mitBetríebsanzeige)

7. /Uimentation

7. Encendido

7. Uga/desliga

7. Tasto d'alimentazione

7. Питание

8. GestBll-Freigabe-Schalter

(avec témoin lumineuxd'alimentation)

(con indicador luminoso de encendido)

(com luz indicadora de füncionamento)

(con indicatore luminoso)

(с индика[гором)

8. Stand release button

9. Sicherheitsschloss-Schlitz

8. Bouton de dégagement du support

8. Botón de liberación del soporte

8. Botao de Ubertagao da Base

8. Tasto di sblocco supporto

8. Кнопка отсоединения пдцставки

9. Security lock slot

10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen

9. Fente de verrouillage de sécurité

9. Ranura de bloqueo de seguridad

9. Ranhura de Bloqueio de Seguranga

9. Fessura per blocco di sicurezza

9. Спот блокировки безопасности

10. Dell Soundbar mounting brackets

11. Schlitz zur Kabelven/valtung

10. Supports de montege Dell Soundbar

10. Abrazaderas de montaje para Del Soundbar

10. Suportes de montagem do Dell Soundbar

10. Staffe di montaggio Dell Soundbar

10. МонтсМ«ые кронштейны з^гювой панели Dell

II. Cable management slot

II. Fente de gestion des câbles

II. Ranura de gestión de cable

II. Slotdegerenciamentodocabo

II. Alloggio per la gestione dei cavi

II. Кабельный слот

Printed in China

* Printed on recycied paper.

Infotmation in this document is subject to change

Las infoimations eentsnues dans се document pouvant

La informaeién de esta decunMiite se aneuontra

te infotmagOes contidas neste documanto

La informazioni presenti in questo documanto

Информация в данном документе может

withaut notice.

können ohne Ankündigung geändert werden.

être modifiées sans notification préalable.

estOo sujeitas a alteragüo sem avise prèvie.

sono seggette a modifiche senza preavviso.

изменяться без уведомления.

® 2009 Deil Inc. All rights resenred.

® 2009 Dell Ine. Alle Rechte votbeheltsn.

® 2009 Dell Ine. Tous droits réservés.

® 2009 Dell Ine. Ibdcs les derechos resaivados.

® 2009 Dell Ine. Ibdes es dirahes reservados.

® 2009 Dall Ine. Tkitti i diritti riservati.

® 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение в любой форме без

Reproduction of these materials in any manner whatsoever

Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne

Queda terminantemente prohibida la reproducción en

Areproduglodequalquerforma sema

La riproduzione in qualsiasi forma senza

письменного разрешения Dell Inc.

without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

schriftliehe Genehmigung von Dell Ine. ist

cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Ine.

permissSo escrita da Dell Inc. é estritamente

l’autorizzazione scritte di Dell Ine. é strettamente

категорически запрещено.

streng verboten.

proibida.

proibita.

DeK и логотип DELL являются

Q41G780A700 6A

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims

Dell und das P£U-Logo sind Marken der Dell Inc..

Dell and the logo DELL sont des marques déposées de

DeH V el logotipo de DELL son marcas registradas de

DeH a o logo DELL sao marcas registradas da

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Ine.

зарегистрированными товарными знаками

proprietary interest in the marks and names of others.

Dell erhebt keinerlei Eigentumsenspriiehe auf

Dell InCv Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les

Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad

Dell Inc. Dell nSo tem interesse de propriedade

Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla

Dell Inc. Dell не претендует на марки и

(DELL P/N:U709R RevAOO)

andere als ihre eigenen Marken und Namen.

marques et les noms commerciaux autres que les siens.

sobra las mareas y nombres de otras empresas.

ñas marcas e nomes de terceiros.

proprietà di marchi a denominazioni di ahri.

названия других организаций.

June 2009 Juni 2009 Juin 2009 Junio 2009 Giugno 2009

Junho de 2009

Июнь 2009

D^L

www.dell.com | support.dell.com

Аннотация для Монитора Dell P2210H Monitor в формате PDF