Dell U2711 Monitor: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Dell U2711 Monitor

background image

Setting Up Your Monitor

Installation du moniteur | Configuración del monitor | Configuraçâo de seu monitor | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Установка монитора

A CAUTION:

Before setting up your Dell monitor, 

see the safety instructions that shipped 

with your monitor.

A ATTENTION :

Avant d'installer votre moniteur Dell, 

lisez les consignes de sécurité 

livrées avec votre moniteur.

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar el monitor Dell, 

consulte las instrucciones de seguridad 

que se facilitan con el monitor.

ATENÇÂ0:

Antes  de  configurar  seu  monitor  Dell, 

leia  as  instruçôes  de  segurança  que 

acompanham о pruduto.

ACHTUNG:

Bevor  Sie  Ihren  Dell-Monitor  aufstellen, 

lesen  Sie  die  Sicherheitsanweisungen, 

die mit dem Monitor geliefert werden.

Dell™ U2711 Flat Panel Monitor

AHENZIONE:

Prima di configurare il monitor Dell, 

vedere le istruzioni di sicurezza 

fornite con il monitor.

ВНИМАНИЕ:

Перед настройкой вашего 

монитора Dell ознакомьтесь с 

инструкциями по технике 

безопасности, входящими в 

комплект поставки монитора.

У

^ Verify 

the CDntents 

Df 

the hex

Vérifiez le contenu de la boîte

Compruebe el contenido de la caja

Verifique о conteúdo da caixa

Prüfen Sie die Inhalte im Karton

Verificare il contenuto della confezione

Проверьте содержимое упаковочной коробки

2 Connectthe mDnitDr using 

ONLY ONE 

DfthefDllDwing cables: the white 

DVI 

cable 

Dr the blue 

VGA 

cable

Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants : le câble DVI blanc ou le câble VGA bleu 

Conecte el monitor usando SDLAMENTE UND de los siguientes cables: El cable de DVI blanco o el cable de VGA azul 

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo DVI branco ou о cabo VGA azul 

Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: das weiße DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel 

Collegare il monitor usando SDLD UND dei seguenti cavi: Cavo DVI bianco о cavo VGA blu

Подключите монитор, используя ТОЛЬКО ОДИН из следующих кабелей: Белый кабель DVI или синий кабель V

NOTE:  It  is  recommended  that  you  connectthe  monitor  using 

the white DVI cable for better performance.

REMARQUE  :  II  est  recommandé  de  connecter  le  moniteur  à 

l'aide du câble DVI blanc pour une meilleure performance.

NOTA:  Es  aconsejable  que  conecte  el  monitor  con  el  cable 

DVI bianco para que el rendimiento sea mejor.

OBSERVAÇÂO:  Recomendamos  a  conexâo  do  monitor  corn  о 

cabo branco DVI para que se tenha melhor desempenho.

HINWEIS:  Es  wird  empfohlen,  dass  Sie  den  Monitor  mit  dem 

weißen  DVI-Kabel  anschließen,  um  eine  bessere  Leistung  zu 

erzielen.

NOTA:  Per  migliorare  le  prestazioni,  si  consiglia  di  collegare  il 

monitor tramite il cavo DVI bianco.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Для 

улучшения 

отображения 

советуем 

подключать 

монитор 

к 

компьютеру, 

используя белый кабель DVI.

у

Г\

3 Connectthe USB cable to enable the USB hub and the card reader 4 Connectthe power cable

5 Press the power button

If  nothing  appears  on  the  screen,  touch  the 

Input Source Select button

Connectez le câble USB pour activer le hub USB et le lecteur de carte

Conecte el cable USB para habilitar el concentrador USB y el lector de tarjetas

Conecte о cabo USB para habilitar о hub USB e o leitor de cartoes

Schließen Sie das USB-Kabel an, um den USB-Hub und den Kartenleser zu aktivieren

Collegare il cavo USB per attivare l'hub USB e il lettore di schede

Подключите USB-кабель, чтобы активировать USB-концентратор и устройство

считывания карт памя

Connectez le câble d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación 

Conecte о cabo de alimentaçâo 

Schließen Sie das Netzkabel an 

Collegare il cavo di alimentazione 

Подключите шнур питания

Appuyez le bouton d'alimentation 

Puise el botón de encendido 

Pressione о botâo de liga/desliga 

Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste 

Premere il pulsante di accensione 

Нажмите кнопку питания

Si rien n'apparaît à l'écran, touchez le bouton Sélection de la source d'entrée 

Si no aparece nada en la pantalla, toque el botón de selección de fuente de 

entrada

Se nada aparecer na tela, toque no botâo de Seleçâo da Fonte de Entrada 

Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt wird, berühren Sie die 

Quellauswahl-Taste

Se sullo schermo non viene visualizzato nulla, toccare il pulsante Selezione 

sorgente input

Если на экране ничего не появится, то нажмите кнопку "Выбор 

источника входного сигн

background image

About Your Monitor 

A propos de votre moniteur 

Acerca del monitor | Sobre seu monitor | Info zum Monitor | Informazioni sul monitor | О мониторе 90 ± 5mm J

y Adjust the monitor

Ajuster le moniteur 

Ajuste el monitor 

Ajuste 

monitor 

Passen Sie den Monitor an 

Regolare il monitor 

Регулировка монитора

1. Card reader

2. USB downstream ports

3. Function controls

4. Power button

5. DC power connector for 

Dell Soundbar

6. Dell Soundbar mounting brackets

7. Cable management slot

1.1. Lecteur de carte

2. Ports descendants USB

3. Contrôles de fonction

4. Bouton d'alimentation

5. Connecteur d'alimentation CC de la 

Soundbar Dell

6. Attaches de montage de la Soundbar Dell

7. Gaine de gestion des câbles

1. Lector de tarjetas

2. Puertos USB de entrada

3. Controles defunción

4. Botón de encendido (Power)

5.  Conector  de  alimentación  de  CC  para  Dell 

Soundbar

6. Soportes de montaje de Dell Soundbar

7. Ranura de organización de los cables

1. Leitor de cartao

2. Portas USB downstream

3. Controles de fungao

4. Botáo liga/desliga

5. Conector de energia CC para Dell 

Soundbar

6. Suportes de fixagao do Dell Soundbar

7. Slot de gerenciamento do cabo

1. Kartenleser

2. USB-Downstream-Anschlüsse

3. Funktionssteuerung

4. Ein-/Aus-Taste

5. Gleichstromanschluss für Dell Soundbar

6. Dell Soundbar-Befestigungsklammern

7. Platz zum Verstauen von Kabeln

1. Lettore di schede

2. Porte USB per il downstream

3. Controlli funzione

4. Pulsante di accensione

5.  Connettore  alimentazione  CC  per  Barra 

audio Dell

6. Staffe di montaggio barra audio Dell

7. Slot per la gestione dei cavi

1. Устройство считывания карт памяти

2. Выходные разъемы USB

3. Управление функциями

4. Кнопка питания

5. Разъем питания пост, тока для звуковой системы Dell Sou

6. Кронштейны для крепления звуковой системы Dell Soundba

7. Гнездо для укладки кабелей

О

©

Finding Information

For more information, see the 

User's Guide in the Drivers and 

Documentation media that 

shipped with your monitor.

Trouver les Informations

Pour plus d'informations, voir le 

Guide de l'utilisateur du moniteur 

dans le média Pilotes et 

Documentation livré avec votre 

moniteur.

Búsqueda de información

Para más información, consulte la 

Guía del usuario en el CD de 

Controladores y documentación 

que acompaña al monitor.

Procurar informaçâo

Para obter mais informagoes, 

consulte o Guia do Usuàrio na 

mídia de Drivers e Documentagao 

enviada com seu monitor.

Finden von Informationen

Weitere Informationen finden Sie in der 

Bedienungsanleitung auf der CD 

„ Treiber und Dokumentation“, welcher 

mit dem Monitor geliefert wird.

Dove reperire informazioni

Per ulteriori informazioni, vedere la 

Guida utente in Driver e 

Documentazione multimediale 

fornito con il monitor.

Поиск информации

Дополнительные сведения см. в 

Руководстве пользователя на 

компакт-диске "Драйверы и 

документация", прилагаемом к 

монитору.

Л Printed in China

(Dell P/N G604T Rev.AOO)

P/N: 4J.0WA01.002

D^LL

Information in this document is subject 

to change without notice.

© 2009 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any 

manner whatsoever without the written 

permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of 

Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in 

the marks and names of others.

Les informations contenues dans ce 

document peuvent être modifiées sans 

notification préaiabie.

® 2009 Dell Inc. Tous droits résenrés.

La reproduction de ces données sans 

l'autorisation écrite de Dell Inc, qu'elle 

qu'en soit la manière, est strictement interdite.

Dell and the logo DELL sont des marques 

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens. 

Novembre 2009

La información de este documento se 

encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Está estrictamente prohibida la reproducción 

de este material de cualquier forma sin el 

permiso por escrito de Dell Inc.

De//y el logotipo de DELL son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas 

y nombres de otras empresas.

Noviembre 2009

As informa(óes contidas neste documento 

estSo sujeitas a aitera^áo sem aviso prèvio.

© 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É terminantemente proibida a reprodu^áo 

deste material, de qualquer forma que seja, 

sem a autoriza?áo por escrito da Dell Inc.

Dell e o logo DELL sao marcas registradas 

da Dell Inc. Dell nao tem interesse de 

propriedade ñas marcas e nomes de 

terceiros.

Novembre 2009

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Die informationen in diesem Dokument 

können ohne Ankündigung geändert werden.

© 2009 Dell Inc. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf 

Jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung 

der Dell Inc. ist strengstens untersagt.

Dell und das DELL -Logo sind Marken 

der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei 

Eigentumsansprüche auf andere als ihre 

eigenen Marken und Namen.

November 2009

Le informazioni presenti in questo documento 

sono soggette a modifiche senza preavviso.

©2009 Dell Ine. Tutti idiritti riservati.

La riproduzione di questi materiali in 

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione 

scritta di Dell Ine. è severamente proibita.

Dell  e  U  logo  DELL  sono  marchi  di  Dell  Ine. 

Dell  declina  qualsiasi  rivendicazione  sulla 

proprietà di marchi e denominazioni di altri.

Novembre 2009

Содержащиеся в настоящем документе 

сведения могут быть изменены без 

предварительного уведомления.

© 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение этих материалов любым 

слособом без лисьменного разрешения 

комлании Dell Inc. строго запрещается.

Dell

 и логотип 

DELL

 являются товарными 

знаками комлании Dell Inc. Компания Dell 

не имеет никаких прав собственности на 

товарные знаки или названия других 

производителей.

Ноябрь 2009

Аннотация для Монитора Dell U2711 Monitor в формате PDF