Dell PowerEdge SC 440: инструкция

Раздел: Компьютерные комплектующие

Тип:

Инструкция к Dell PowerEdge SC 440

Dell™ PowerEdge™

SC440 Systems

Getting Started With

Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας

Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

Model DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Dell™ PowerEdge™

SC440 Systems

Getting Started With

Your System

www.dell.com | support.dell.com

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the Dell logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are are registered

trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation;

Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model DCTA

May 2006 P/N MH473 Rev. A00

System Features

The major hardware and software features of your system include:

One of the following processors:

®

®

–Intel

Pentium

D

processor, E6000 sequence.

®

–Intel

Celeron

D, 300 sequence.

Intel Pentium 4, 600 sequence.

All processors are Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) capable.

NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See the Hardware Owner’s Manual.

A minimum of 512 MB of 533- or 667- (when available) MHz DDR II SDRAM memory, upgradable to

a maximum of 4 GB DDR II SDRAM memory by installing 512-MB or 1-GB unbuffered ECC memory

modules in the four memory module sockets on the system board; single or dual rank.

Support for the following internal hard-drive (non–hot-plug) configurations:

Up to two internal 3.5-inch SATA hard drives with an integrated SATA controller

or

Up to two internal 3.5-inch Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with a SAS controller card

One 3.5-inch peripheral drive bay for the optional diskette drive, and two 5.25-inch bays for the

following supported drives: CD, DVD, combination CD-RW/DVD, or tape backup device.

NOTE: DVD devices are data only.

Support for the following disk volume types: simple, spanned, stripped (RAID 0), and mirrored

(RAID 1).

Support for USB 2.0.

A chassis intrusion alert.

The system board includes the following integrated features:

Dual-channel IDE controller that supports up to two supported devices including IDE CD, DVD,

CDRW/DVD combination drive, and an IDE tape backup device.

NOTE: DVD devices are data only.

SATA controller that supports up to two cabled SATA hard drives.

Two 32-bit, 33-MHz I/O expansion card slots, one x1 lane-width PCIe expansion slot, one x4 lane-

width PCIe expansion slot, and one x8 lane-width PCIe expansion slot.

An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.

This video subsystem contains 16 MB of graphics memory with support for 2D graphics. Maximum

resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following

resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, and 1280 x 1024.

NOTE: Your system supports integrated video only.

Getting Started With Your System 3

An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data

rates, with support for PXE and Wake-on-LAN.

Seven USB 2.0-compliant connectors (two on the front and five on the back) capable of supporting

a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.

Back-panel connectors include serial, video, five USB connectors, and one NIC connector.

Front-panel connectors include two USB connectors.

Four front-panel system diagnostic LEDs for failure messaging and notification during startup.

For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 8.

Supported Operating Systems

Your system supports the following operating systems:

®

Microsoft

Windows Server™ 2003, Standard Edition

Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition

®

Microsoft Windows

Small Business Server 2003 Standard and Premium Editions

®

•Red Hat

Enterprise Linux (version 4) for Intel EM64T

Red Hat Enterprise Linux (version 4) for Intel x86

®

•SUSE

LINUX Enterprise Server 10

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.

Warranty information may be included within this document or as a separate document.

The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system features and describes how to

troubleshoot the system and install or replace system components. This document can be found

on the CDs that came with your system or on support.dell.com.

CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing

your system.

Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or

documentation.

NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often

supersede information in other documents.

Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or

documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or

technicians.

Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use

the operating system software.

Documentation for any components you purchased separately provides information to configure

and install these options.

4 Getting Started With Your System

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,

see your Hardware Owner’s Manual.

Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.

This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important

regulatory information in your Product Information Guide.

This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Keep all shipping materials in case you need them later.

Getting Started With Your System 5

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each

connector.

Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power

Connect the monitor power cable to the monitor (optional), and connect the system’s power cable

to the system.

Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source

such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

6 Getting Started With Your System

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.

Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships

with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.

Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with

the system.

Getting Started With Your System 7

Technical Specifications

Processor

®

®

Processor type

Intel

Pentium

D processor, E6000 sequence

or

®

Intel Celeron

D, 300 sequence

or

Intel Pentium 4, 600 sequence.

Expansion Bus

Bus type PCI and PCIe

Expansion slots

PCIe

2.5-Gb/sec PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 1)

2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2)

2.5-Gb/sec PCIe x4, 3.3-V, 12-V (slot 4)

PCI Two 5-V, half-length, 32-bit, 33-MHz (slots 3 and 5)

Memory

Architecture

72-bit, ECC, PC-4300, Unbuffered, DDR II SDRAM,

DIMMs, rated for

533- or 667- MHz operation

Memory module sockets four 240-pin

Memory module capacities

512 MB or 1 GB

Minimum RAM

512 MB (one 512-MB module)

Maximum RAM 4 GB (four 1-GB modules)

Drives

Hard Drives

Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SATA hard drives

with the integrated SATA controller

or

Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SAS drives with

a SAS controller card

Diskette drive one optional 2.5-inch, 1.44-MB

Optical drives up to two optional IDE CD, DVD, or combination

CD-RW/DVD drives

NOTE: DVD devices are data only.

external optional USB CD

8 Getting Started With Your System

Drives (continued)

Tape drive one optional internal half-height, 5.25-inch SATA

(for use in 5.25-inch bay only)

Flash drive external optional USB

Connectors

Back

NIC

one RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC)

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB

five 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

15-pin VGA

Front

USB

two 4-pin, USB 2.0-compliant

Internally accessible

IDE channel 40-pin

SATA channels

Four 7-pin

Video

Video type Integrated

Video memory 16 MB

Power

AC power supply (per power supply)

Wattage

305 W

Voltage 115–230 VAC, 60/50 Hz, 9.0-4.5 A

Heat dissipation

1040 BTU/Hour

CMOS Backup Battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell

Physical

Height 44.8 cm (17.6 in)

Width 17.1 cm (6.8 in)

Depth 46.7 cm (18.4 in)

Weight (maximum configuration) 17.7 kg (39 lb)

Getting Started With Your System 9

Environmental

NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

see www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F)

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F)

Relative humidity

Operating

20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity

gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

5 to 350 Hz at 0.0002 G2/Hz

Storage

5 to 500 Hz at 0.001 to 0.01 G2/Hz

Maximum shock

Operating

40 G +/- 5% with pulse duration of 2 msec +/- 10%

(equivalent to 20 in/sec [51 cm/sec])

Storage

105 G +/- 5% with pulse duration of 2 msec +/- 10%

(equivalent to 50 in/sec [127 cm/sec])

Altitude

Operating

–15.2 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)

Storage

–15.2 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

10 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™

SC440 Systems

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje

návod, jak se danému problému vyhnout.

POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného

úrazu.

____________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce v jakékoli formě je bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, Dell logo, a PowerEdge jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; Intel, Pentium, a Celeron

jsou registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky a Windows Server

je obchodní známka společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná obchodní známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je

registrovaná obchodní známka společnosti Novell Inc.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které

uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy

vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.

Model DCTA

Květen 2006 P/N MH473 Rev. A00

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

Jeden z následujících procesorů:

®

®

Intel

Pentium

D

procesor, E6000 sekvence.

®

Intel

Celeron

D, 300 sekvence.

Intel Pentium 4, 600 sekvence.

Všechny procesory jsou Intel s rozšířenou pamětí 64 Technology (Intel EM64T).

POZNÁMKA: Použijte program Nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru.

Viz Příručka majitele hardwaru.

Minimálně 512 MB paměti 533- nebo 667- (podle dostupnosti) MHz DDR II SDRAM, rozšířitelné na

maximální hodnotu 4 GB DDR II SDRAM po nainstalování pamětových modulů 512-MB nebo 1-GB

ECC bez bufferů do čtyř pamětových zásuvek na desce systému; jednoduchá nebo duální řada.

Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků (ne teplá svíčka).

Až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce SATA s integrovaným ovladačem SATA

nebo

Až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce zapojené v sérii SCSI (SAS) s kartou ovladače SAS

Jeden 3,5-palcový zásuvka pro preriferní disk pro volitelnou disketovou mechaniku a dvě 5,25-palcové

zásuvky pro následující podporované mechaniky: CD, DVD, CD-RW/DVD kombo nebo páskové

zálohovací zařízení.

POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.

Podpora pro následující typy objemových disků: Jednoduchý, rozšířený, holý (RAID 0) a zrcadlový

(RAID 1).

Podpora USB 2.0.

Upozornění na vniknutí do šasi.

Systémová deska má následující integrované funkce:

Dvoukanálový ovladač IDE s podporou až dvou podporovaných zařízení včetně IDE CD, DVD, kombo

mechaniky CDRW/DVD a páskové zálohovací zařízení IDE.

POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.

Ovladač SATA, který podporuje až dva kabelové pevné disky SATA.

Dvě volná místa pro rozšiřovací kartu 32-bitů, 33 MHz I/O, jedno volné místo pro rozšíření x1 s šířkou

dráhy PCIe, jedno volné místo pro rozšíření x4 s šířkou dráhy PCIe a jedno volné místo pro rozšíření x8 s

šířkou dráhy PCIe.

Začínáme se systémem 13

Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickým adaptérem.

Tento grafický subsystém disponuje 16 MB grafické paměti s podporou 2D grafiky. Maximální rozlišení

je 1600 x 1200 bodů při 65 536 barvách; grafiky true color jsou podporovány v následujících rozlišeních:

640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, a 1280 x 1024.

POZNÁMKA: Váš systém podporuje jen integrované video.

Integrovaná sítová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 1000 Mbps,

100 Mbps nebo 10-Mbps, s podporou PXE a Wake-on-LAN.

Sedm konektorů USB 2.0 (dva na přední a pět na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,

CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Konektory na zadním panelu - sériový port, video, pět USB konektorů a jeden sítový konektor.

Konektory na čelním panelu - dva USB konektory.

Čtyři kontrolky na předním panelu pro diagnostiku systému, zobrazování závad a informace během

spouštění.

Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 18.

Podporované operační systémy

Váš systém podporuje následující operační systémy:

®

Microsoft

Windows Server™ 2003, Standard Edition

Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition

®

Microsoft Windows

Small Business Server 2003 Standard Edition a Premium Edition

®

Red Hat

Enterprise Linux (version 4) pro Intel EM64T

Red Hat® Enterprise Linux (version 4) pro Intel x86

®

SUSE

LINUX Enterprise Server 10

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.

Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Uživatelská příručka k hardwaru

obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se

systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD,

která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese support.dell.com.

CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.

S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo

v dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese

support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

14 Začínáme se systémem

Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k

systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a

používání softwaru operačního systému.

Dokumentace pro jakékoli součásti zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a instalaci

těchto součástí.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupu popsaných v této poíruece nebo nepracuje-li systém podle oeekávání,

nahlédnite do Uživatelské příručky k hardwaru.

Společnost Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více

informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle

bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Začínáme se systémem 15

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).

Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.

Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení ke zdroji napětí

Napájecí kabel monitoru připojte k monitoru (volitelný) a napájecí kabel systému připojte k systému.

Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k

samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného

napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

16 Začínáme se systémem

Zapnutí systému

Zapněte systém a monitor (volitelný).

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací

prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.

Dokončení nastavení operačního systému

Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace

k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému

viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen

společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.

Začínáme se systémem 17

Technická specifikace

Procesor

®

®

Typ procesoru

Intel

Pentium

D

procesor, E6000 sekvence

nebo

®

Intel

Celeron

D, 300 sekvence

nebo

Intel Pentium 4, 600 sekvence

Rozšiřující sběrnice

Typ sběrnice PCI a PCIe

Rozšiřující sloty

PCIe

2,5-Gb/s PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 1)

2,5-Gb/s PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2)

2,5-Gb/s PCIe x4, 3.3-V, 12-V (slot 4)

PCI Dva 5-V, poloviční délka, 32 bitů, 33-MHz (sloty 3 a 5)

Pamět

Architektura

72 bitů, ECC, PC-4300, bez bufferu, DDR II SDRAM,

DIMMs, určena pro provoz na

533 nebo 667 MHz

Sloty pro pamě

t’

ové moduly čtyři 240-pin

Kapacity pamě

t’

ových modulů

512 MB nebo 1 GB

Min. RAM

512 MB (jeden modul 512 MB)

Max. RAM 4 GB (čtyři 1 GB moduly)

Disky

Pevné disky

Až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce bez teplé svíčky SATA

s integrovaným ovladačem SATA

nebo

Až dva vnitřní disky 3,5 palce bez teplé svíčky SATA s

integrovanou deskou ovladače SATA

Disketová mechanika jedna volitelná 2,5 palce, 1,44 MB

18 Začínáme se systémem

Аннотация для Dell PowerEdge SC 440 в формате PDF