Dell PowerEdge C2100: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Компьютер

Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge C2100

Dell™ PowerEdge™ C2100

Getting Started

With Your System

Začínáme se systémem

Mise en route de votre système

Handbuch zum Einstieg mit dem System

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

תכרעמה םע הדובעה תליחת

Dell™ PowerEdge™ C2100

Getting Started

With Your System

Regulatory Model FS12-TY

Notes, Cautions, and Warnings

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of

your computer.

CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data

if instructions are not followed.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal

injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.

is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.;

Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and

may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries; Intel and

Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; VMware is a

registered trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Red Hat and

Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other

countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming

the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and

trade names other than its own.

Regulatory Model FS12-TY

February 2010 P/N 34V7H Rev. A01

Installation and Configuration

WARNING: Before performing the following procedure, review the safety

instructions that came with the system.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Installing the Rails and System in a Rack

WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.

To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.

WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To avoid

personal injury or damage to the system, you must adequately support the system

rack during installation and removal.

CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers

on stand-alone (single) racks or the front stabilizer on racks joined to other racks.

Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could

cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain

circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing

components in the rack.

CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician.

You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in

your product documentation, or as directed by the online or telephone service

and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not

covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came

with the product.

Getting Started With Your System 3

1

Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of

the rack using four screws.

2

Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin

on either side of the system and slide the chassis rails towards the front

of the system until it locks into place. Secure the chassis rails to the

system using screws.

4 Getting Started With Your System

3

Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and

push the system inward until the chassis rails lock into place.

4

Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack.

Getting Started With Your System 5

Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The connectors on the back of your system have icons indicating which cable

to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the

monitor's cable connector.

Connecting the Power Cable(s)

6 Getting Started With Your System

Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,

connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the

power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such

as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turning On the System

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators

should light.

Getting Started With Your System 7

Complete the Operating System Setup

To install an operating system, see the installation and configuration

documentation for your operating system. Be sure the operating

system is installed before installing hardware or software not purchased

with the system.

Supported Operating Systems

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

5.4 Standard edition (x64)

Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard edition (x86)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 11 (x86_64)

®

Citrix

XenServer™ Enterprise edition 5.

x

®

VMware

ESX Server Version 4.0, Update 1

NOTE: For the latest information on supported operating systems,

see support.dell.com.

Other Information You May Need

WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with

your system. Warranty information may be included within this document or

as a separate document.

•The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system

features and describes how to troubleshoot the system and install or

replace system components. This document is available online at

support.dell.com/manuals

.

Dell systems management application documentation provides

information about installing and using the systems management software.

This document is available online at

support.dell.com/manuals

.

NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read

the updates first because they often supersede information in other documents.

8 Getting Started With Your System

Technical Specifications

Processor

®

®

Processor type One or two Intel

Xeon

5500 or 5600 series

processors (up to six core processors)

Expansion Bus

Bus type PCI Express Generation 2

Expansion slots

PCIe

Two x8 half-length, full height

Mezzanine slots

PCIe

Two x4 custom slots

Memory

Architecture 800/1066/1333 MHz DDR-3

unbuffered/registered memory modules with

Error Correcting Code (ECC)

Memory module sockets Eighteen 240-pin DIMMs

Memory module capacities 2 GB, 4 GB, or 8 GB

Minimum RAM 12 GB RAM

Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM

48 GB (quad rank) using 4 GB DIMM

S3 Sleep State

48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM

Drive

Hard drives Up to twelve 3.5", hot-swappable SAS/SATA

hard drives

Up to twenty four 2.5", hot-swappable

SAS/SATA hard drives (when available)

(Optional) up to two 2.5", internal SATA/SSD

hard drives (when available)

Getting Started With Your System 9

Connectors

Back

NIC

Two RJ-45 (for integrated 10/100/1000 Mbps

Ethernet)

KVM over IP port

Dedicated Ethernet port for remote

management access

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB

Two 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

15-pin VGA

Video

Video type AST2050 video controller; VGA connector

Video memory 8 MB

Power

AC power supply (redundant)

Wattage 750 W

Voltage

100–240 VAC, 50/60 Hz, 9.5–5.0 A

Heat dissipation

2217.8 BTU/hr maximum

Maximum inrush current

Under typical line conditions and over

the entire system ambient operating range,

the inrush current may reach 55 A per power

supply for 10 ms or less.

Batteries

System battery

CR 2032 3.0-V Lithium coin cell

ROMB battery (optional)

3.7-V Lithium ion battery pack

10 Getting Started With Your System

Physical

Height 87.5 cm (3.44")

Width 43.74 cm (17.22")

Depth 72.2 cm (28.42")

Weight (maximum configuration) 28.5 kg (62.8 lb)

Weight (empty) 12 kg (26.5 lb)

Environmental

For additional information about environmental measurements for specific system

configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum

temperature gradation of 10°C per hour

NOTE: For altitudes above 2950 ft,

the maximum operating temperature

is derated 1ºF/550 ft.

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F) with

a maximum temperature gradation

of 20°C per hour

Relative humidity

Operating

8% to 85% (noncondensing) with a maximum

humidity gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

0.26 Grms at 5–350 Hz

Storage

1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 mins

Getting Started With Your System 11

Environmental (continued)

Maximum shock

Operating

One shock pulse in the positive z axis

(one pulse on each side of the system)

of 31 G for 2.6 ms in the operational

orientation

Storage

Six consecutively executed shock pulses

in the positive and negative x, y, and z axes

(one pulse on each side of the system)

of 71 G for up to 2 ms

Six consecutively executed shock pulses

in the positive and negative x, y, and z axes

(one pulse on each side of the system) of

27 G fair squared wave pulse with velocity

at 596.9 cm/sec

Altitude

Operating

–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)

NOTE: For altitudes above 2950 ft,

the maximum operating temperature

is derated 1ºF/550 ft.

Storage

–16 to 12,000 m (–50 to 35,000 ft)

Airborne Contaminant Level

Class

G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985

12 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™ C2100

Začínáme

se systémem

Regulatorní model FS12-TY

Poznámky a upozornění

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

lepšímu využití počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození

hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí

poškození majetku, úrazu nebo smrti.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.

© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky

společnosti Dell Inc. Citrix a XenServer jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc.

a/nebo jejích poboček a mohou být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a

dalších zemích. Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA

a dalších zemích. VMware je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a

dalších zemích. Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti

Red Hat, Inc. v USA a dalších zemích. SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.

v USA a dalších zemích.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na

společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá

vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.

Regulatorní model FS12-TY

Únor 2010 Č. dílu 34V7H Rev. A01

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte

bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Instalace kolejniček a systému do stojanu

VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci.

Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění.

VAROVÁNÍ: Systém není připevněn ke stojanu ani ke kolejničkám.

Chcete-li předejít možnosti zranění osob nebo poškození systému,

je třeba systémový stojan během instalace a vyjímání dostatečně

stabilizovat.

UPOZORNĚNÍ: Před instalací systémů do stojanu nainstalujte

přední a boční stabilizátory (na samostatně stojících stojanech) nebo

přední stabilizátory (na vzájemně spojených stojanech). Pokud

nenainstalujete před instalací systémů do stojanu stabilizátory, může

dojít k převrhnutí stojanu, což může za určitých okolností vést k

úrazu. Proto před instalací komponent do stojanu vždy instalujte

stabilizátory.

UPOZORNĚNÍ: Mnohé z oprav smí provádět pouze certifikovaný

servisní technik. Sami byste měli pouze řešit menší potíže a provádět

jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace k

produktu nebo ke kterým vás vyzve tým služeb a podpory online či po

telefonu. Na škody způsobené neoprávněným servisním zásahem se

nevztahuje záruka. Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny

dodané s produktem.

Začínáme se systémem 15

1

Upevněte kolejničky k přední části stojanu pomocí dvou šroubků a k zadní

části stojanu pomocí čtyř šroubků.

2 Vyrovnejte sloty ve tvaru klíčové dírky na kolejničkách pro šasi s

odpovídajícími kolíky na obou stranách systému a posuňte kolejničky

pro šasi směrem k přední části systému, dokud nezaklapnou na místo.

Připevněte kolejničky pro šasi k systému pomocí šroubků.

16 Začínáme se systémem

3

Zarovnejte konce kolejniček pro šasi s konci kolejniček ve stojanu a zasuňte

systém dovnitř, dokud kolejničky pro šasi nezaklapnou na místo.

4

Pomocí šroubků upevněte ouška na systému ke stojanu.

Začínáme se systémem 17

Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).

Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má

připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šroubky na konektoru kabelu

monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení napájecích kabelů

18 Začínáme se systémem

Аннотации для Компьютера Dell PowerEdge C2100 в формате PDF