Bosch WVD 24520 EU: Стирка/сушка с индивидуаль ными установками
Стирка/сушка с индивидуаль ными установками: Bosch WVD 24520 EU
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Стирка/сушка с индивидуаль
ными установками
Вы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим тре-
бованиям Сначала обратите внимание на краткий обзор установок, которые
можно изменять
На следующих страницах подробно описаны рабочие операции, которые необ-
ходимо выполнить для изменения установок
Краткий обзор
Откройте водопроводный кран, заложите белье и закройте
дверцу загрузочного люка
Загрузите правильное количество моющего средства и средств
по уходу за бельем
С помощью ручки выбора программ выберите нужную
программу стирки/сушки
(темп)*
(отжим)*
(задержка
Звуковой
старта)*
сигнал*
стр 35 стр 35 стр 36 стр 39
или холодная вода или без оконча-
время задержки
вкл
тельного отжима
включения
выкл
программы
громкость
регулируется
шагами в 1 час
Измените другие установки или нажмите клавишу Start/Pause
Блокировка для безопасности детей**
стр 3
вкл
выкл
* Индивидуальные установки можно комбинировать
** Эта функция рекомендуется для того, чтобы предотвратить ошибочное
включение в результате случайного прикосновения
34
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Предварительную установку температуры стирки
Температура
можно изменить
стирки
Нажимайте клавишу (темп) до тех пор, пока на
дисплее не появится нужная температура
Для различного белья имеются различные про-
граммы с соответствующими температурами
стирки
Предварительную установку скорости отжима
Скорость
можно изменить
отжима
Нажимайте клавишу (отжим) до тех пор, пока на
дисплее не появится нужная скорость отжима
При установке (без окончательного отжима)
белье остается лежать в воде от последнего по-
лоскания Перед извлечением белья из машины
в этом случае необходимо выполнить програм-
му Empty (слив) или Spin (отжим)
Нажмите клавишу
, чтобы выбрать нужную
скорость отжима, или непосредственно на-
жмите клавишу Start/Pause, чтобы запустить
последующий цикл отжима с предварительно
установленной скоростью отжима
Изменить скорость отжима можно в любое вре-
мя Для этого нажимайте клавишу
до тех пор,
пока на дисплее не появится нужная скорость
отжима
Установку
(без окончательного отжима)
можно выбрать до начала этапа полоскания
35
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Перед запуском программы Вы можете установить,
Время задержки
на сколько часов следует задержать начало выпол-
старта
нения программы
Пример для программы
EasyCare
(не требующее
особого ухода белье)
40°C
Нажмите клавишу (задержка старта) На дис-
плее появится минимальное время задержки
старта выбранной программы, например, 1h,
что означает1 час
Минимальное время задержки старта отдельных
программ различается Оно зависит от продол
-
жительности выбранной программы
Нажимайте клавишу (задержка старта) до
тех пор, пока на дисплее не появится нужное
количество часов
Время задержки старта программы можно
устанавливать шагами в 1 час Максимальная
задержка старта программы составляет 24 часа
(24h) Если после установки времени задержки
старта на 24h еще раз нажать на клавишу (за-
держка старта), Вы попадете в режим установки
продолжительности программы
Вы можете изменить другие установки
или
Нажмите на клавишу Start/Pause
Начинается отсчет времени задержки старта
программы На дисплее это отображается
миганием первого сегмента столбиковой диа-
граммы
Осуществляется почасовой обратный отсчет
времени задержки старта программы По исте
-
чении времени задержки программа автомати-
чески запускается, и на дисплее отображается
продолжительность программы
Время задержки старта или немедленный старт
можно изменить Для этого:
– Нажмите на клавишу
Start/Pause На дис-
плее отображается продолжительность про-
граммы
– Нажмите на клавишу
Start/Pause , чтобы не-
посредственно запустить программу При необ
-
ходимости измените время задержки старта
36
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
– Нажмите на клавишу Start/Pause
Если процесс выполнения программы изменяет-
ся путем поворота ручки выбора программ, или
если программа прерывается, то прерывается
также и предварительно установленное время
задержки старта программы На дисплее по
-
является продолжительность вновь выбранной
программы Время задержки старта программы
должно быть установлено заново (см описание
процесса в разделе «Изменение программы»
на стр 40 и
«Преждевременное завершение
программы» на стр 40)
Пока проводится отсчет времени задержки
старта, в любой момент можно выполнить до-
загрузку белья Закройте дверцу загрузочного
люка
Вы можете заблокировать Вашу стирально-сушиль-
Блокировка для
ную машину от нечаянного изменения установлен-
безопасности
ных функций
детей
При включенной блокировке для безопасности
детей:
– во время выполнения программы ничего нельзя
изменить;
– если нечаянно изменяется какая-либо из уста
-
новок программы, то начинает мигать символ
;
– если во время выполнения программы стирки
стиральная машина выключается, а затем снова
включается, то прерванная программа начинает
выполняться дальше с того места, где она была
прервана;
– когда выполнение программы завершается, на
дисплее отображается продолжительность про-
граммы 0:01, дверцу загрузочного люка открыть
нельзя Выключите блокировку для безопас
-
ности детей Дверцу загрузочного люка можно
будет открыть, когда на дисплее отображается
индикация –0–
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Включение блокировки
Переведите ручку выбора программ на необхо-
для безопасности
димую Вам программу и, если желаете, задайте
детей
дополнительные установки
Загрузите белье и закройте дверцу загрузоч-
ного люка
Нажмите на клавишу Start/Pause
Программа начнет выполняться
Отпустите клавишу Start/Pause
Пример для программы
EasyCare
(не требующее
особого ухода белье)
40°С
Нажмите клавишу (задержка старта) и удер-
живайте в нажатом положении до тех пор, пока
на дисплее не появится символ (примерно
5 секунд)
Отпустите клавишу (задержка старта) – бло-
кировка для безопасности детей включена,
символ горит постоянно
Выключение
Чтобы программу можно было изменить или за-
блокировки для
вершить, следует выключить блокировку для без-
безопасности детей
опасности детей
Нажмите клавишу (задержка старта) и удер-
живайте в нажатом положении до тех пор, пока
на дисплее не погаснет символ (примерно
5 секунд)
При отключении напряжения в электросети
блокировка для безопасности детей остается
включенной
38
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Звуковой сигнал включается:
Звуковой сигнал
– при включении и выключении дополнительных
функций (нажатие клавиш),
– на определенных этапах программы (например,
включение, окончание), при ошибках управле-
ния и возникновении неисправностей
Установка громкости
звукового сигнала
1 Установите ручку
2 Поверните ручку на
3 удерживая клавишу
в положение Off (выкл)
одно положение вправо;
нажатой,
4 поверните ручку на
5 отпустите клавишу, на дисплее
одно положение вправо,
отображается цифра от 0 до 4
Установка
громкости для …
6 …сигнала при
или …информационного
61 поверните
нажатии клавиш*
ручку вправо
сигнала*
После установки поверните ручку выбора
программ в положение Off (выкл), громкость
сигнала сохраняется
* При необходимости производите установку не
-
сколько раз
39
Оглавление
- Содержание
- Указания по утилизации
- Защита окружающей среды/ Рекомендации по экономии
- Общие указания по технике безопасности
- Ваша новая стирально сушильная машина
- Перед первой стиркой
- Подготовка, сортировка и загрузка белья
- Моющие средства и средства по уходу за бельем
- Программы и функции
- Стирка/сушка с базовыми установками
- Стирка/сушка с индивидуаль ными установками
- Во время стирки/сушки
- После стирки/сушки
- Специальные функции
- Чистка и уход
- Самостоятельное устранение мелких неполадок
- Параметры расхода
- Сервисная служба
- Установка, подключение и транспортировка