Bosch SN36BW30 – страница 2

Инструкция к Bosch SN36BW30

es

Yuxtaposición de

Cambiar el sentido de

los aparatos

apertura de la puerta

Fig. 2

(en caso necesario)

Al yuxtaponer los aparatos, colocar

Aconsejamos encargar los trabajos

siempre el frigorífico en el lado izquierdo

necesarios para cambiar el sentido

y la unidad congeladora, en el lado

de apertura de la puerta al Servicio

derecho.

de Asistencia Técnica Oficial de

la marca. Los costes para cambiar

El panel lateral derecho del frigorífico

el sentido de apertura de la puerta los

es calentado ligeramente. De esta

puede consultar en el Servicio de

manera se evita la formación de agua

Asistencia Oficial de la marca de su

de condensación entre ambas unidades.

zona o localidad.

Montar los soportes

ã=Advertencia

distanciadores

El aparato no deberá estar conectado

Fig. 3

a la red eléctrica durante la ejecución

de los trabajos para cambiar el sentido

1. Desengrasar los puntos adhesivos

e apertura de la puerta. Extraer a tal

de los distanciadores en el lateral

efecto previamente el cable de conexión

derecho del aparato con gasolina

del aparato de la toma de corriente. Con

para limpieza de uso corriente

objeto de no causar daños en la parte

o alcohol de limpiar.

posterior del aparato deberá colocarse

2. Pegar los distanciadores en las cuatro

debajo de éste suficiente material

esquinas a una distancia de 5 cm

de acolchado. Volcar el aparato

respecto de los laterales, a fin de

cuidadosamente hasta hacerlo

observar la distancia mínima entre los

descansar sobre su parte posterior.

aparatos.

Cambie el sentido de apertura de

Nota

la puerta ejecutando las operaciones

En el Servicio de Asistencia Técnica

según el orden marcado por

Oficial de la marca se puede adquirir un

los meros. Fig. 1

kit de unión.

Nota

En caso de volcar el aparato y colocarlo

sobre su parte posterior, el distanciador

respecto a la pared no deberá estar

montado.

21

es

Cambiar la manilla de

Nivelar el aparato

la puerta

Colocar el aparato en su emplazamiento

definitivo y nivelarlo. El aparato deberá

(en caso necesario)

asentarse firmemente sobre un piso

Fig. 4

o base plana y horizontal. Las posibles

Ejecutar las operaciones según el orden

irregularidades del suelo se pueden

marcado por losmeros.

compensar con ayuda de los soportes

roscados del frontal del aparato. Para

enroscar o desenroscar los soportes se

requiere una llave inglesa.

Montar los

Nota

distanciadores

El aparato tiene que montarse en

Fig. 5

posición vertical. Utilice un nivel

de burbuja para su nivelación.

En caso necesario:

Montar los elementos distanciadores

respecto a la pared para alcanzar

la absorcn de energía indicada. Una

distancia reducida respecto a la pared

no influye negativamente en el

funcionamiento del aparato. Aunque

puede ocurrir que la absorción

de energía aumente ligeramente.

Distancia respecto a la pared

No se deberá superar la distancia

de 75 mm.

22

SW 22

pt

ptÍn dice

ptInstruções de montagem

Ap ar el ho S ol o

O pavimento no local da instalação não

pode ceder, se necessário, reforçá-lo.

Utilizar as Instruções

Compensar as eventuais irregularidades

de montagem

do chão com calços.

Distância em relação à parede

Colocar o aparelho de modo que esteja

garantido um ângulo de abertura da

porta de 90°.

Favor desdobrar a última página com as

ilustrações. Estas Instruções

de montagem são válidas para vários

modelos.

o, por isso, possíveis diferenças nas

imagens.

Local da instalação

Como local de instalação, recomenda-se

um local seco e com boa ventilação.

O local de instalação não deve sofrer

a irradiação directa dos raios solares,

nem estar próximo de uma fonte

de calor, como fogão, corpo

de aquecimento etc. Se a instalação

junto de uma fonte de calor for

inevitável, utilizar uma placa

de isolamento adequada ou manter as

seguintes distâncias mínimas em relação

à fonte de calor:

Em relação a fogões eléctricos e

agás 3cm.

Em relação a fogões a óleo ou

acarvão 30cm.

23

pt

Instalação dos

Alteração do sentido

aparelhos um ao lado

de abertura da porta

do outro

(se necessário)

Recomendamos que a alteração

Fig. 2

do sentido de abertura da porta seja

Ter atenção, durante a instalação dos

efectuada pelos nossos Serviços

dois aparelhos, para que o frigorífico

Técnicos. Junto dos Serviços Técnicos

fique à esquerda e o congelador

poderá saber quais os custos da

àdireita.

alteração do sentido de abertura

A parede lateral direita do frigorífico

da porta.

é ligeiramente aquecida. Isto evita

a formação de água de condensação

ã=Aviso

entre os aparelhos.

Durante a alteração do sentido

de abertura da porta o aparelho não

Montagem dos suportes

pode estar ligado à corrente eléctrica.

distanciadores

Desligar, primeiro, a ficha da tomada.

Para não danificar a parte traseira do

Fig. 3

aparelho, colocar por baixo material

1. No lado direito do frigorífico, limpar

almofadado em quantidade suficiente.

bem a gordura do local de colagem,

Deitar, cuidadosamente, o aparelho

utilizando benzina ou álcool.

sobre a parte de trás.

2. Colar os suportes distanciadores em

Alterar o sentido de abertura da porta,

todos os quatro cantos, cada um a

pela sequência dos números. Fig. 1

uma distância de 5 cm às arestas

laterais para que esteja assegurada

Indicação

uma distância nima entre os

Se o aparelho for assente pela parte

aparelhos.

trazeira, o distanciador da parede não

pode ser montado.

Indicação

Pode adquirir um conjunto de ligação

através do seu vendedor.

24

pt

Alteração da

Alinhar o aparelho

localização do puxador

Colocar o aparelho no local previsto

e alinhá-lo. Depois de instalado,

da porta

o aparelho tem que ficar firme

(se necessário)

e nivelado. As irregularidades no chão

devem ser compensadas através dos

Fig. 4

dois pés roscados existentes na parte

Alterar a localizão do puxador

frontal do aparelho. Para ajustar os s

da porta, pela sequência dos números.

roscados, utilizar uma chave

de parafusos.

Indicação

Montar o distanciador

O aparelho tem que ficar na vertical.

da parede

Alinhar o aparelho com a ajuda de um

nível de bolha de ar.

Fig. 5

Se existente:

Montar o distanciador em relação

à parede, para atingir o consumo

de energia indicado para o aparelho.

Uma distância reduzida em relação

à parede não limita o aparelho quanto

ao seu funcionamento. O consumo

de energia pode aumentar insignificante.

Distância da parede traseira

A distância de 75 mm não deve ser

ultrapassada.

25

SW 22

el

elΠίνακας π ερι εχομ έν ων

el Οδηγίες τοποθέτησης

Α ν ε ξ άρ τη τη συσκευή

Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν

επιτρέπεται να υποχωρεί, ενισχύστε

Χρήση των οδηγιών

ενδεχομένως το δάπεδο. Αντισταθμίστε

τοποθέτησης

ενδεχόμενες ανωμαλίες του δαπέδου

τοποθετώντας κάτω από τη συσκευή

κατάλληλο υπόθεμα.

Απόσταση από τον τοίχο

Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι, ώστε να

διασφαλίζεται η γωνία ανοίγματος της

πόρτας των 90°.

Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία

σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι

οδηγίες τοποθέτησης ισχύουν για

περισσότερα μοντέλα.

Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν να

διαφέρουν.

Τόπος τοποθέτησης

Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος

κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος.

Οχώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να

είναι άμεσα εκτεθειμένος στην ηλιακή

ακτινοβολία ούτε να βρίσκεται κοντά σε

πηγή θερμότητας όπως κουζίνα,

καλοριφέρ κτλ. Αν η τοποθέτηση δίπλα

σε πηγή θερμότητας είναι αναπόφευκτη,

χρησιμοποιήστε κατάλληλη μονωτική

πλάκα ή τηρήστε τις ακόλουθες

ελάχιστες αποστάσεις από την πηγή

θερμότητας

:

Από ηλεκτρικές κουζίνες και κουζίνες

αερίου 3cm.

Από κουζίνες πετρελαίου ή κάρβουνου

30 cm.

26

el

Εγκατάσταση των

Αλλαγή της φοράς της

συσκευών ημία δίπλα

πόρτας

στην άλλη

(αν χρειάζεται)

Σας συνιστούμε να αναθέσετε την

Εικόνα 2

αλλαγή της φοράς της πόρτας στην

Προσοχή κατά την εγκατάσταση δύο

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των

συσκευών, το ψυγείο να στέκεται

πελατών μας. Το κόστος για την αλλαγή

αριστερά και ο καταψύκτης δεξιά.

της φοράς της πόρτας μπορείτε να το

Το δεξί πλευρικό τοίχωμα της ψυκτικής

πληροφορηθείτε από την αρμόδια

συσκευής θερμαίνεται ελαφρά. Αυτό

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης

εμποδίζει το σχηματισμό νερού

πελατών.

συμπύκνωσης μεταξύ των συσκευών.

ã=Προειδοποίηση

Τοποθέτηση του τεμαχίου

Κατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας

τήρησης απόστασης

η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι

συνδεμένη στο δίκτυο του ρεύματος.

Εικόνα 3

Βγάλτε προηγουμένως το φις από την

1. Από τη δεξιά πλευρά του ψυγείου

πρίζα. Για να αποφευχθούν ζημίες στην

απομακρύνετε το λίπος από τα σημεία

οπίσθια πλευρά της συσκευής,

κόλλησης με βενζίνη καθαρισμού ήμε

τοποθετήστε την επάνω σε επαρκή

οινόπνευμα.

ποσότητα υλικού συσκευασίας.

2. Κολλήστε τα τεμάχια διαχωρισμού και

Αποθέτετε τη συσκευή προσεκτικά στην

στις τέσσερεις γωνίες με απόσταση

πίσω μεριά της.

5cm από τις εκάστοτε πλαϊνές ακμές,

Αλλάξτε

τη φορά της πόρτας σύμφωνα

ώστε να διασφαλίζεται η ελάχιστη

με την ακολουθία των αριθμών.

απόσταση ανάμεσα στις συσκευές.

Εικόνα 1

Υπόδειξη

Υπόδειξη

Σετ σύνδεσης πωλούνται στα ειδικά

Αν η συσκευή πρόκειται να τοποθετηθεί

καταστήματα

.

στην οπίσθια πλευρά της, δεν επιτρέπεται

να είναι τοποθετημένο το τεμάχιο

διατήρησης απόστασης από τον τοίχο.

27

el

Αλλαγή της λαβής της

Ευθυγράμμιση της

πόρτας

συσκευής

(αν χρειάζεται)

Τοποθετήστε τη συσκευή στον

προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε

Εικόνα 4

την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται

Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με

σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις

την ακολουθία των αριθμών.

ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο

εμπρόσθια βιδωτά πόδια. Για τη ρύθμιση

των βιδωτών ποδιών χρησιμοποιήστε

Τοποθέτηση του

κατσαβίδι.

τεμαχίου διατήρησης

Υπόδειξη

Η συσκευή πρέπει να στέκεται κάθετα.

απόστασης από τον

Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη

τοίχο

συσκευή με τη βοήθεια

αλφαδιού.

Εικόνα 5

Αν υπάρχει:

Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης

απόστασης από τον τοίχο, ώστε να

πετύχετε την αναφερόμενη

απορροφούμενη ενέργεια της συσκευής.

Η μειωμένη απόσταση από τον τοίχο δεν

περιορίζει τη λειτουργία της συσκευής. Η

απορρόφηση ενέργειας μπορεί να

αυξηθεί ελάχιστα στην περίπτωση αυτή.

Απόσταση από το οπίσθιο

τοίχωμα

Η απόσταση των 75 mm δεν επιτρέπεται

να υπερβληθεί.

28

SW 22

tr

trİçindekiler

trMontaj kılavuzu

So l o ci haz

Cihazın kurulacağı yerdeki zemin

esnememelidir, gerekirse takviye ediniz.

Montaj kılavuzunun

Zeminin düzgün olmaması halinde,

kullanılması

uygun altlıklar kullanarak, dengesizliği

gideriniz.

Duvar mesafesi

Cihazı, cihaz kapısı 90° açılabilecek

şekilde kurunuz.

Lütfen önce resimlerin bulunduğu son

sayfayıınız. Bu montaj kılavuyu birden

fazla model için geçerlidir.

Resimlerde farklılıklar olabilir.

Cihazın kurulacağı yer

Cihazın kurulacağı yerin kuru ve

havalandırılabilen bir yer olması gerekir.

Cihazın kurulduğu yer doğrudanneş

ışınlarına maruz kalmamalı ve ocak,

radyatör vs. gibi bir ısı kaynağının

yanında olmamalıdır. Eğer cihazın bir ısı

kaynağının yanına kurulması

önlenemiyorsa, uygun bir izolasyon

levhası kullanılmalıdır veya ısı kaynağına

olan asgari mesafe aşağıdaki gibi

olmalıdır:

Elektrikli veya gazlı ocak ve fırınlarda:

3cm.

Gaz yağı ve kömür sobalarından:

30 cm.

29

tr

Cihazların yan yana

Kapı menteşelerinin

kurulması

değiştirilmesi

Resim 2

(gerekirse)

İki cihaz kurulacağı zaman, soğutucunun

Cihazın menteşesini yetkili servisimize

sol tarafa ve dondurucunun sağ tarafa

değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz. Cihaz

kurulmasına dikkat ediniz.

kapısı menteşelerinin değiştirilmesi için

geçerli masraflar hakkında bilgi almak

Cihazın sağ yan yüzü hafif ısıtılır. Bu

için, yetkili servisinize başvurabilirsiniz.

sayede cihazlar arasında terleme veya

kondanse su oluşması önlenmiş olur.

ã=Uyarı

Mesafe koruma parçasının

Kapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz

elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır.

monte edilmesi

Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız.

Resim 3

Cihazın arka yüzüne zarar vermemek

için, altına yeterli miktarda koruyucu

1. Soğutucunun sağ tarafındaki

yumuşak malzeme yerleştiriniz. Cihazı

yapıştırma yerlerinin yüzeyini

dikkatlice arka yüzü üzerine yatırınız.

temizleme benzini veya ispirto ile silip

yağdan arındırı nız.

Kapı menteşesini sayıların sırasına göre

2. Cihazlar arasında bir asgari mesafe

değiştiriniz. Resim 1

olmasının sağlanabilmesi için, her dört

Bilgi

şeye yan kenarlara 5'er cm mesafe

Cihaz arka üzerine yatırılırsa, duvar

olacak şekilde mesafe koruma

mesafesi koruyucu monte edilmemiş

parçaları yapıştırınız.

olmalıdır.

Bilgi

Bir bağlantı setini satıcı nız üzerinden

alabilirsiniz.

30

tr

Kapı kolunun

Cihazın doğru

değiştirilmesi

konumlandırılması

(gerekirse)

Cihazı önrülen yere yerleştiriniz ve bir

su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz

Resim 4

sağlam ve düzgün bir şekilde

Kapı kolunu sayıların sırasına göre

kurulmalıdır. Zeminin düzgün olmaması

değiştiriniz.

halinde, cihazın ön tarafındaki vida dişli

iki ayar ayağı ile bu yamuklukları

dengeleyiniz. Vida dişli ayakları

Duvar mesafesi

ayarlamak için uygun bir cıvata anahtarı

kullanınız.

koruyucunun monte

Bilgi

edilmesi

Cihaz dik konumda durmalıdı r. Bir su

Resim 5

terazisi yardımı ile ayarlayınız.

Eğer varsa:

Duvara mesafe koruma parçalarını

monte ederek, cihazın bildirilmiş enerji

alma gücüne ulaşmasını sağlayınız.

Duvara olan mesafenin azalması, cihazın

işlevini sınırlamaz veya düşürmez. Bu

durumda, cihazın çektiği enerji miktarı

biraz yükselebilir.

Arka duvara mesafe

75 mm mesafenin aşılmaması gereklidir.

31

SW 22

da

daIndho ldsfortegnels e

daMonterin gsvejl ednin g

Gu lvmo de l

Gulvet opstillingsstedet ikke

kunne give efter. Forstærk evt. gulvet.

Monteringsvejledning

Evt. ujævnheder udlignes ved at lægge

anvendes

noget ind under.

gafstand

Opstil skabet på en sådan måde, at der

er en døråbningsvinkel på 90°.

Klap de sidste sider med illustrationerne

ud. Denne monteringsvejledning gælder

for flere modeller.

Illustrationerne kan afvige fra modellerne.

Opstillingssted

Placér skabet i et tørt, godt ventileret

rum. Skabet bør ikke placeres et sted,

hvor det er udsat for direkte sollys, og

det må ikke være i nærheden af en

varmekilde som komfur, radiator osv.

Hvis det ikke kan undgås at placere

skabet ved siden af en varmekilde, skal

der anvendes en egnet isoleringsplade

eller følgende mindsteafstand skal

overholdes til varmekilden:

Til elektro- og gaskomfurer 3 cm.

Til brændeovn 30 cm.

32

da

Opstilling af skabene

Ændring af dørens

ved siden af hinanden

åbningsretning

Billede 2

(om nødvendigt)

Vær ved opstilling af to skabe

Vi anbefaler at lade vor kundeservice

opmærksom på, at køleafdelingen står til

ændre dørens åbningsretning.

venstre og fryseafdelingen til højre.

Omkostningerne for skift af et døranslag

kan du få oplyst hos den ansvarlige

Den højre sidevæg på skabet opvarmes

kundeservice.

en smule. Dette forhindrer dannelse af

kondensvend mellem skabene.

ã=Advarsel

Montering af afstandsholderen

Skabet ikke være forbundet

med strømnettet, når dørhængslerne

Billede 3

flyttes. Træk stikket ud forinden. Læg

1. Affedt klæbestederne med

tilstrækkeligt polstermateriale ind under,

rensebenzin eller sprit på den højre

så bagsiden af skabet ikke beskadiges.

side af køleafdelingen.

Læg skabet forsigtigt på ryggen.

2. Klæb afstandsholdere i alle fire hjørner

Skift dørhængslet iht. tallenes

med en afstand på 5 cm i forhold til

rækkefølge. Billede 1

sidekanterne, så der er en mindste

Bemærk

afstand mellem skabene.

gges skabet på ryggen,

Bemærk

gafstandsholderen ikke være

Et forbindelsessæt kan bestilles hos

monteret.

forhandleren.

33

da

Udskiftning af

Justering af skabet

dørgrebet

Stil skabet det ønskede opstillingssted

og positionér det rigtigt. Skabet skal s

(om nødvendigt)

fast på en lige undergrund. Ujævnheder

Billede 4

i gulvet udlignes med de to forreste

Skift dørgrebet iht. tallenes rækkefølge.

skruefødder. Skruefødderne justeres

med en skruetrækker.

Bemærk

Vægafstandsholder

Skabet skal stå lodret. Justér det vha. et

vaterpas.

monteres

Billede 5

Hvis til stede:

Monter vægafstandsholdere for at opnå

apparatets dokumenterede

energiforbrug. En reduceret vægafstand

indskrænker ikke apparatets funktion.

Energiforbruget kan så øge sig minimalt.

Afstand til bagvæggen

Afstanden på 75 mm må ikke

overskrides.

SW 22

34

no

noIn nholdsfortegnel se

noMonterin gsanvis ning

F ritts en de ap par at

Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi

etter, eventuelt må gulvet forsterkes.

Bruk av monterings-

Eventuelle ujevnheter i gulvet må jevnes

veiledningen

ut med å legge noe under.

Avstand fra veggen

Still apparatet opp slik at det er mulig

med en åpningsvinkel for døren på 90°.

Brett ut siden med bildene. Denne

monteringsanvisningen gjelder for flere

modeller.

Det er mulig med avvik på bildene.

Plasseringssted

Som plasseringssted egnes et tørt rom

som kan ventileres. Plasseringsstedet

bør ikke være utsatt for direkte sollys og

ikke være i nærheten av en varmekilde

som f. eks. komfyr, ovn etc. Dersom det

ikke kan unngås at apparatet blir

plassert i nærheten av en varmekilde,

må det brukes en isoleringsplate eller

det må overholdes følgende minste

avstander til varmekilden:

Til elektrisk eller gasskomfyr 3 cm.

Til olje- eller kullkomfyr 30 cm.

35

no

Oppstilling av

Omhengsling av døren

apparatene ved siden

(dersom nødvendig)

av hverandre

Vi anbefaler at omhengslingen av ren

blir foretatt av vår kundeservice. Din

Bilde 2

kundeservice vil gi deg informasjon om

Ved oppstilling av to apparater må det

kostnadene for en omhengsling

passes på at kjøleapparatet står til

av ren.

venstre og fryseapparatet står til høyre.

ã=Advarsel

Den høyre sideveggen på kjøleskapet

blir lett oppvarmet. Dette forhindrer at det

Under omhengslingen må apparatet ikke

danner seg kondensvann mellom

være tilkoplet strømnettet. Trekk først ut

apparatene.

støpselet. For ikke å skade baksiden på

apparatet, må det legges tilstrekkelig

polstermaterial under. Legg apparatet

Montering av avstandsholder

forsiktig ned på baksiden.

Bilde 3

Omhengsling av døren foretas i tallenes

1. Fjern limflatene på høyre siden av

rekkefølge. Bilde 1

kjøleapparatet med lettbensin eller

med sprit.

Henvisning

Dersom apparatet blir lagt på ryggen, må

2. Lim på avstandsholderen i alle fire

avstandsholderen til veggen ikke være

hjørnene med en avstand på 5 cm

montert.

hver til sidekantene, slik at det

overholdes en minste avstand til

apparatene.

Henvisning

En forbindelsessats kan fåes hos

forhandleren.

36

no

Skift av dørhåndtak

Innretting av apparatet

(dersom nødvendig)

Sett apparatet opp på den plassen det

skal stå og rett det inn. Apparatet må stå

Bilde 4

fast og jevnt på gulvet. Ujevnheter i

Skift dørhåndtaket i tallenes rekkefølge.

gulvet kan utjevnes med hjelp av de to

skruføttene framme. For innstilling av

skruføttene må det brukes

Montering av

en skrutrekker.

avstandsholderen til

Henvisning

Apparatet må stå loddrett. Rett den inn

veggen

med et vaterpass.

Bilde 5

Dersom dette finnes:

Monter avstandsholder til veggen, for å

oppnå det oppgitte energiopptaket til

apparatet. En redusert avstand til veggen

innskrenker ikke funksjonen til apparatet.

Energiopptaket kan forhøyes noe.

Avstand til bakveggen

Avstanden på 75 mm må ikke

overskrides.

SW 22

37

sv

svIn neh ållsförtec kning

svMonteringsanvis nin g

Fristående skåp

Golvet på uppställningsplatsen får inte

ge vika. Förstärk eventuellt golvet. Ev.

Använd monterings-

ojämnheter i golvet måste utjämnas

anvisningen

med mellanlägg.

ggavstånd

Ställ skåpet så att en dörröppningsvinkel

om 90° garanteras.

Slå upp de sista sidorna med bilder.

Denna monteringsanvisning gäller

för flera modeller.

Avvikelser från bilderna kan förekomma.

Platsen

Placera skåpet i ett torrt rum med god

ventilation. Ställ den inte i direkt solljus

eller i närheten av en värmekälla som

spis, kamin etc. Om detta inte går att

undvika måste en lämplig isolerskiva

användas eller följande minsta avstånd

till värmekälla beaktas:

Till elektriska spisar och gasspisar,

3cm.

Till annan värmekälla, 30 cm.

38

sv

Ställa skåpen bredvid

Hänga om dörren

varandra

(vid behov)

Vi rekommenderar att ni vänder er till

Bild 2

service för att få hjälp med att hänga

Se vid uppställning av två skåp till att

om rren.r dig för hos närmaste

kylskåpet ställs till vänster och frysskåpet

service beträffande kostnaderna för att

till höger.

hänga om rrarna.

Kylskåpets högra sidovägg blir lätt

uppvärmd. Detta förhindrar att

ã=Varning

kondensvatten bildas mellan de skåpen.

När man hänger om dörren får inte

skåpet vara anslutet till elnätet. Dra först

Montera avståndshållare

ut nätkontakten ur vägguttaget. För att

Bild 3

inte produktens baksida ska skadas

måste tillräckligt med skyddande

1. Avfetta klisterställena på högra sidan

material läggas under. Lägg försiktigt ner

av kylskåpet med tvättbensin eller

skåpet med baksidan nedåt.

sprit.

Häng om dörrarna i sifferordning. Bild 1

2. Klistra fast avståndshållare i alla fyra

hörnen med ett avstånd om vardera

Råd

5 cm till sidokanterna så att ett minsta

Om skåpet läggs med baksidan nedåt

avstånd mellan skåpen garanteras.

får inte väggavståndshållaren vara

monterad.

Råd

En kopplingssats kan du köpa hos din

handlare.

39

sv

Flytta handtag

Ställa upp skåpet

(vid behov)

Ställ upp skåpet på avsedd plats och se

till att det inte lutar. Skåpet måste stå

Bild 4

plant och stadigt underlag. Justera

Flytta handtaget i sifferordning.

skåpet med de båda skruvfötterna

i skåpets framkant om golvet är ojämnt.

Använd en skruvmejsel för att ställa

Montera

in skruvfötterna.

väggavsndshållare

Råd

Skåpet måste stå lodrätt. Rikta in det

Bild 5

med hjälp av ett vattenpass.

Om det finns:

Montera väggavståndshållare för att nå

den för apparaten redovisade

energiupptagningen. Ett reducerat

väggavstånd inskränker ej apparatens

funktion. Energiupptagningen kan

höjas något.

Avstånd till bakre väggen

Avståndet på 75 mm får inte överskridas.

SW 22

40