Bosch PHA2101 Warmluftstylingbürste StarShine CurlStyle – страница 2

Инструкция к Bosch PHA2101 Warmluftstylingbürste StarShine CurlStyle



Aansluitsnoerniet

● metheteonderdeleninaanrakinglatenkomen;

● overscherperandentrekken;

● alsdraaggreepgebruiken.

Vóórhetschoonmakendestekkeruithetstopcontacttrekken.

Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.

Geenstoomreinigergebruiken.

Deborstelwordtheet.

Nietaanraken;eerstlatenafkoelen.

Nietopkletsnatofkunststofhaargebruiken.





¡



Hetapparaatnooitmetwaterinaanrakinglatenkomen.Erbestaat

ookgevaarbijeenuitgeschakeldapparaat,daaromnagebruik

oftijdenseenonderbrekingvanhetgebruikdestekkeruithet

stopcontacttrekken.

Deinbouwvaneenaardlekschakelaartot30mAindehuisinstallatie

biedtextrabescherming.Laatuhiervooradviserendooreenerkend

elektroninstallateur.

¡



Laatkinderennietmetverpakkingsmateriaalspelen.

PHA2101B01/2013

 



Deschakelaaropstand



1zacht/warmof2sterk/heet



schakelenendestrenghaar



metdewarmeluchtdrogen.





(afbeeldingenreeks)

●Hetvolumeopzetstukaanbrengenende

Schakelaartemperatuur/ventilator2stan-

schakelaarnaarwensinstellen.

den

●Hetvolumeopzetstukopenkelecentime-

Ontgrendelingsknop

tersvandehaarinplantophetbevoch-

Rondeborstel

tigdehaarplaatsenennaardeinplant

(binnen-/buitenwaartsegolf)

schuiven.Enkelesecondenlatendrogen.

Volumeopzetstuk

Bijderestvanhethaarherhalen.

Luchtaanzuigrooster

Ophanghaakje

Deharenslechtslichtbevochtigen.

Hethaarvóórhetkammeneerstvolledig

latenafkoelen,danhoudthetkapsellanger.



Eventueeleenverstevigergebruiken.

Ventilatie-ofaanzuigopeningnooitafdek-

ken.Eroplettendatdeaanzuigopeningniet

Gavoormeerinformatieoverstylenmet

verstoptraaktdoorpluizenenharen.Bij

apparatenvanBoschnaar

oververhittingbijv.doorafdekkingvaneen



luchtopening,schakeltdehetelucht-styling-

borstelautomatischuitennaenkeleminu-



tenweerin.

Laathetapparaataltijdvolledigafkoelen,

Volumeopzetstukofrondeborstelaanbren-

vóóruhetopbergtofreinigt!

genenhierbijopdemarkering▼letten.

¡



Voorhetverwijderendeont-

Vóórhetschoonmakendestekkeruithet

grendelingsknopindrukken.

stopcontacttrekken.

Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.

Geenstoomreinigergebruiken.

●Hetapparaataandebuitenkantalleen

meteenvochtigedoekschoonmaken.

Geenscherpeofschurendeschoon-

(afbeeldingenreeks)

maakmiddelengebruiken.

Eendunnebevochtigdehaarstrengaande

●Hetluchtaanzuigroosterregelmatig

puntnaarbuitenofbinnenvormen.

schoonmakenmeteenzachtekwast.

●Derondeborstelverwijderenen

schoonmaken.Hetonderdeelpasweer

gebruikenalsdithelemaaldroogis.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Destekkeruithetstopcontactnemenen

hetapparaatlatenafkoelenalvorenshetop

tebergen.



Elektrischeaansluiting

220–240V

(spanning/frequentie)

50Hz

Vermogen 500W



A

Gooiverpakkingsmateriaalopeen

milieuvriendelijkemanierweg.Ditapparaat

isgekenmerktinovereenstemmingmetde

Europeserichtlijn2012/19/EGbetreffende

afgedankteelektrischeenelektronische

apparatuur(wasteelectricalandelectronic

equipment–WEEE).Derichtlijngeeft

hetkaderaanvoordeindeEUgeldige

terugnemingenverwerkingvanoude

apparaten.Raadpleeguwgespecialiseerde

handelaarvoordegeldendevoorschriften

inzakeafvalverwijdering.



Voorditapparaatgeldendegarantievoor-

waardendiewordenuitgegevendoorde

vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet

landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu

hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover

graagmeerinformatie.Omaanspraakte

makenopdegarantieheeftualtijduw

aankoopbewijsnodig.

Wijzigingenvoorbehouden.

PHA2101B01/2013

 



Dubedeslæsebrugsvejledningengrundigt,overholdeogopbevare

den!Vedoverdragelseafapparatetskaldennevejledningvedlægges.

Detteapparaterudformettilbrugihusholdningenogtilhusholdnings-

lignende,ukommercielleformål.Husholdningslignendeanvendelser

omfatterf.eks.brugiopholdsrumtilmedarbejdereibutikker,kontorer,

landbrugellerandresmåvirksomheder,ellergæstersbrugipensioner,

mindrehotellerellerlignende.

¡



Apparatetmåkuntilsluttesogbrugesioverensstemmelsemed

oplysningernepåtypeskiltet.

Børnunder8årmåikkebetjeneapparatet.

Disseapparaterkanbrugesafbørnfraogmed8årogafpersoner

medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller

mangelpåerfaringog/ellerviden,hvisdeerunderopsynog

erblevetinstrueretiensikkerbrugafapparatetogharforstået

dederafresulterendefarer.Børnmåikkelegemedapparatet.

Rengøringogbruger-vedligeholdelsemåikkegennemføresafbørn

udenopsyn.

Apparatetmåkunbruges,hviselledningenogselveapparatetikke

visertegnpåbeskadigelse.

Stikketskaltrækkesudefterhveranvendelseelleritilfældeaffejl.

Foratundgåfarermåreparationerpåapparatet,f.eks.udskiftning

afenbeskadigetelledning,kunudføresafvoreskundeservice.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Elledningenmåikke

● kommeikontaktmedvarmedele;

● trækkesoverskarpekanter;

● benyttessombæregreb.

Træknetstikketudførrengøringen.

Sænkaldrigapparatetnedivand.

Brugikkedamprensere.

Børstenblivermegetvarm.

Måikkeberøres,skalførstafkøle.

Måikkebrugespådryppendevådthårogsyntetiskhår.







¡



Apparatetmåaldrigkommeikontaktmedvand.Dererogsåfare,

nårapparateterslukket;derforskalstikkettrækkesudefterbrugog

hvisanvendelsenafbrydes.

Foryderligerebeskyttelsesørgerinstallationenafetfejlstrømsrelæ

optil30mAihjemmetselinstallation.Elinstallatørenkangiverådog

vejledning.

¡



Ladikkebørnlegemedemballagen.

PHA2101B01/2013

 



(billederne)



●Sætvolumendelenpåogindstilkontakten



somønsket.

●Sætvolumendelenpådetletfugtigehår

noglecmfrahårbundenogskubden



nedtilhårbunden.Ladhårettørrenogle



sekunder.Gentagespåhelehåret.

Omskiftertemperatur/blæser2trin

Fugtkunhåretlet.Ladhåretkølehelt

Oplåsningstast

af,indendetredes,såholderfrisurenlæn-

Rundbørste(krølleindad/udad)

gere.Brugeventueltetstylingprodukt.

Volumendel

Luftindløbsgitter

YderligereoplysningeromBosch-Styling

Ophængningsring

nderdupå







Blæser-ellerindsugningsåbningenmåaldrig

tildækkes.Holdøjemed,atindsugnings-

Hårtørrerenskalværekøletaf,indenden

åbningenaltiderfriforfnugoghår.Ved

rensesellerlæggestilopbevaring!

overophedning,f.ekshvisenluftåbning

tildækkes,slåsvarmluftstylingbørstenfra

¡



automatiskogtiligenefternogleminutter.

Træknetstikketudførrengøringen.

Sænkaldrigapparatetnedivand.

Sætvolumendelenellerrundbørsten

Brugikkedamprensere.

på,værhervedopmærksompå

markeringen▼.

●Apparatetsydremåkuntørresafmed

enfugtigklud.Brugikkeskarpeeller

Trykpåoplåsningstastenfor

skurenderengøringsmidler.

attagedemaf.

●Luftindløbsgitteretskalrensesregel-

mæssigtmedenblødpensel.

●Tagrundbørstenafogrengørden.Brug

denførstigen,nårdenerhelttør.



(billederne)

Ladproduktetkøleafogtrækstikketudfør

Enletfugtet,tyndhårlokformesudadeller

opbevaring.

indadvedspidsen.



Sætomskifterentiltrin1blidt/

varmteller2kraftigt/meget

Elektrisktilslutning

220–240V

varmtogtørhårtottenmedden

(spænding/frekvens)

50Hz

varmeluft.

Effekt 500W

RobertBoschHausgeräteGmbH





A

Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenlig

vis.Detteapparaterklassiceretiht.det

europæiskedirektiv2012/19/EFomaffald

afelektrisk-ogelektroniskudstyr(waste

electricalandelectronicequipment–

WEEE).Dettedirektivangiverrammerne

forindleveringogrecyclingafkasserede

apparatergældendeforheleEU.Dukan

fånærmereinformationeromaktuelle

mulighederforbortskaffelseifaghandlen.



PådetteapparatyderBOSCH2års

reklamationsret.Købsnotaskalaltid

vedlæggesvedindsendelsetilreparation,

hvisdenneønskesudførtindenforretten

tilreklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,

vilreparationenaltidbliveudførtmod

beregning.

Indsendelsetilreparation

SkulleDeresBOSCHapparatgåistykker,

kandetindsendestilvortserviceværksted:

BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,

2750Ballerup,tlf.44898810.

Rettilændringerforbeholdes.

PHA2101B01/2013

 



Vennligstlesdennebruksanvisningennøyeogfølgden.Oppbevar

bruksanvisningentilsenerebruk!

Leggveddisseanvisningenenårdugirdetteapparatettilandre.

Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke-

kommersiellehusholdnings-liknendemiljøer.Husholdnings-liknende

miljøersompauseromibutikker,kontorer,landbruks-ogandre

småbedrifterellerforgjestenesbrukivandrerhjem,småhotellerog

liknedebofasiliteter.

¡



Apparatetskalbaretilkoblesstrømnettetogbrukesisamsvarmed

opplysningenepåtypeskiltet.

Barnunder8årmåikkebetjeneapparatet.Disseapparatenekan

brukesavbarnsomer8årellereldre,ogavpersonermedreduserte

fysiske,sensoriskeellermentaleferdigheterellermanglendeerfarig

og/ellerkunnskaper,dersomdetteskjerundertilsyn,ellerdeerblitt

instruertisikkerbrukavapparatetogharforståttdefarersomutgår

fradet.Barnmåikkelekemedapparatet.Rengjøringogbrukerved-

likeholdskalikkeutføresavbarn,medmindredeerundertilsyn.

Produktetmåbarebrukesnårstrømkabelenogselveapparateter

utenskade.

Etterbrukogvedeventuellefeilskalstøpselettasutavstikkontakten.

Foråunngåfarligesituasjonermåapparatetikkerepareresavandre

ennprodusentenskundeservice.Dettegjelderf.eks.vedutskifting

avenskadetstrømkabel.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Ledningenmåaldri

● kommeikontaktmedvarmedeler;

● trekkesoverskarpekanter;

● benyttessombærehåndtak.

Taalltidutstøpseletførdurengjørapparatet.

Apparatetskalaldridyppesivann.

Ikkebrukdamprenser.

Børstenblirvarm.

Ikkeberør,venttildenerblittkald.

Ikkebrukapparatetnårhåretergjennomvåt,ellerpåkunstighår.





¡



Apparatetmåaldrikommeiberøringmedvann.Farekanogså

oppstånårapparateterslåttav,taderforalltidutstøpseletetter

brukellernårduleggerapparatetfradegmidlertidig.

Ytterligereverngirenjordfeilbryter,opptil30mA,sommonteresi

sikringsskapet.Nærmereopplysningergisavnærmesteelektro-

entreprenør.

¡



Laaldrismåbarnlekemedinnpakningsmaterialet.

PHA2101B01/2013

 



(bildesekvens)



●Settpåvolummunnstykketogstillinnbry-



terensomduønsker.

●Settvolummunnstykketpådetfuktedet

håret,pånoencmavstandfrahårfestet,



ogskyvdeninntilfestet.Ladettørkei



noensekunder.Gjentaforalthåret.

 Bryterfortemperatur/vifte,

Håretskalbarefukteslett.Lahåret

2varmluftstrinn

avkjølesførdugrerdet,pådennemåten

Utløserknappforbytteavtilbehør

holderfrisyrenseglenger.Brukeventuelt

Rundbørste(bølgeinnvendig/utvendig)

mousse.

Volummunnstykke

Luftinntaksgitter

DunnermerinformasjonomBosch-styling

Opphengskrok

på







Vifte-oginnluftåpningenemåaldri

Laalltidapparatetkjølenedføroppbevaring

tildekkes.Passpåatinnluftåpningenikke

ellerrengjøring.

blokkeresavlooghår.Vedoveroppheting,

f.eks.nårenluftåpningertildekket,slår

¡



varmluft-hårstylerensegautomatiskavog

Taalltidutstøpseletførdurengjør

etternoenminutterpåigjen.

apparatet.

Apparatetskalaldridyppesivann.

Settpåvolummunnstykkeellerrundbørste.

Ikkebrukdamprenser.

Væroppmerksompå▼merket.

●Brukenfuktigkluttilåtørkeavapparatet

Trykkpåutløsertastenforåta

utvendig.Ikkebruksterkerengjørings-

denav.

midler,skurepulvero.l.

●Rengjørluftinntaksgitteretmedjevne

mellomrommedenmykpensel.

●Taavdenrundebørstenogrengjørden.

Ventmedåbrukedenpånytttildener

helttørr.

(bildesekvens)



Formenfuktet,tynnhårstripelangsspissen

motutsidenellerinnsiden.

Laapparatetblikaldtførdusetterdettil

oppbevaring,ogtrekkutnettpluggen.

Settbryterenpåtrinn1

(svakvarme)ellertrinn2(sterk

varme)ogtørkhårlokkenmed

denvarmeluften.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Strømkilde

220–240V

(spenning/frekvens)

50Hz

Effekt 500W



A

Vennligstkastinnpakningsmaterialetpå

enmiljø-ogforskriftsmessigmåte.Dette

apparateterklassisertihenholdtildet

europeiskedirektivet2012/19/EFom

avhendingavelektrisk-ogelektronisk

utstyr(wasteelectricalandelectronic

equipment–WEEE).Direktivetangir

rammeneforinnleveringoggjenvinning

avinnbytteprodukter.Faghandelenkangi

opplysningeromaktuelleavfallsmottak.



Fordetteapparatetgjelderde

garantibetingelsersomeroppgittavvår

representantiderespektiveland.Detaljer

omdissegarantibetingelsenefårduvedå

henvendedegtilelektrohandelenderdu

harkjøptapparatet.Vedkraviforbindelse

medgarantiytelser,erdetiallefall

nødvendigåleggeframkvitteringforkjøpet

avapparatet.

Dettasforbeholdomendringer.

PHA2101B01/2013

 



Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten!

Sparabruksanvisningen.

Bifogadehärinstruktionernaomdugerapparatentillnågonannan.

Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteför

kommersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex.

användningipersonalutrymmeniaffärer,påkontor,jordbruksrörelser

ellerandrakommersiellaverksamheter,samtattnyttjasavgästerpå

pensionat,småhotellochliknandeboendeinrättningar.

¡



Anslutochanvändapparatenendastenligtuppgifternapåtypskylten.

Barnunder8årfårintemanövreraapparaten.

Dessaapparaterkananvändasavbarnfrån8årochuppåtoch

avpersonermedreduceradefysiska,sensoriskaellermentala

förmågorochbristpåerfarenhetoch/ellerkunskap,omdestår

underöverinseendeelleromdeinstrueratsiensäkeranvändning

avapparatenochinformeratsomriskerna.Barnfårintelekamed

apparaten.

Rengöringochanvändar-underhållfårintegörasavbarnutanöver-

inseende.

Användendastomnätkabelochmaskinärheltfelfri.

Drautkontaktenurvägguttageteftervarjeanvändningelleromdet

inträffarnågotfelmedapparaten.

Reparationerpåapparaten,somt.ex.attbytautenskadadkabel,

fårendastutförasavvårkundserviceförattundvikafaror.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Kabelnfårinte

● berörasavhetadelar;

● drasövervassakanter;

● användassomhandtag.

Drautkontaktenurvägguttagetförerengöring.

Doppaaldrignedapparatenivatten.

Användinteångrengöring.

Borstenblirhet.

Vidrörej.Låtförstsvalna.

Fårinteanvändaspådyblötthårellerpåplasthår.





¡



Låtinteapparatenkommaikontaktmedvatten.Dettaärfarligt

ävennärapparatenärfrånslagen.Dradärföralltidutkontaktenur

vägguttagetefteranvändning.

Ytterligareskyddgerinbyggnadavenfelströmsbrytarepåupptill

30mAibyggnadensinstallation.Rådgörmedenelinstallatör.

¡



Barnfårintelekamedförpackningsmaterial.

PHA2101B01/2013

 



(bildföljd)



●Sättpåvolympåsatsenochsättpåbryta-



renenligtönskemål.



●Sättanvolympåsatsennågracmfrån

hårbottenpådetfuktadehåretochskjut

denmothårbotten.Låttorkanågrasek-



under.Upprepapåhelahåret.

Knapptemperatur/äkt2lägen

Knappförattlossatillbehören

:Fuktaendasthåretlätt.Låthåret

Rundborste(vågutsidan/insidan)

svalnaheltinnandukammardet,såhåller

Volympåsats

frisyrenlängre.Användeventuelltmousse/

Luftinloppslter

hårspray.

Upphängningsögla

Besök



förattfåmerinformationomBoschstyling.



Täckaldrigöveräkt-ochluftöppningen.



Setillattinsugningsöppningenärfrifrån

luddochhår.Vidöverhettning,t.ex.genom

Låtalltidapparatensvalnaheltinnanden

attenluftöppninghartäcktsför,stängs

läggsundanförförvaringellerrengöring.

denmonteradevarmluftsstylingborstenav

automatisktochslåspåigenefternågra

¡



minuter.

Drautkontaktenurvägguttagetförerengö-

ring.Doppaaldrignedapparatenivatten.

Sättpåvolympåsatsellerrundborste.

Användinteångrengörare.

Beaktamarkeringen▼.

●Torkabaraavapparatenmeden

Föratttaavtrycksupplåsnings-

fuktigduk.Skarpaellerslipande

knappen.

rengöringsmedelfårinteanvändas.

●Rengörluftinloppslteretregelbundet

medenmjukpensel.

●Taavochrengörrundborsten.Fåranvän-

dasrstnärdenärhelttorrt.



(bildföljd)

Formaenfuktad,tunnhårslingaispetsen

Låtapparatensvalnainnandenförvaras

utåtellerinåt.

ochdrautnätstickkontakten.

Ställknappeniläge1

mjukt/varmteller2kraftigt/hett

ochtorkahårslinganmedden

varmaluften.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Elektriskanslutning

220–240V

(spänning/frekvens)

50Hz

Effekt 500W



A

Kasseraförpackningenpåettmiljövänligt

sätt.Dennaenhetärmärktienlighetmed

dereuropeiskadirektivet2012/19/EG

omavfallsomutgörsavellerinnehåller

elektroniskaprodukter(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE).

DirektivetangerramarnaförinomEUgiltigt

återtagandeochkorrektåtervinningav

uttjäntaenheter.Kontaktadinfackhandel

omduvillhaytterligareinformation.



ISverigegälleravEHLantagna

konsumentbestämmelser.Denfullständiga

textennnshosdinhandlare.Sparkvittot.

Rätttilländringarförbehålls.

PHA2101B01/2013





Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpisekänoudataohjeita.

Säilytäohjeet!

Kunannatlaitteentoisellehenkilölle,annamyöstämäkäyttöohje.

Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa

olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöätyönte-

kijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloillajamuilla

elinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpienissähotelleissa,

motelleissajamuissamajoitustiloissa.

¡



Sähköverkkoonliittäminenjakäyttövainnimikilvessäolevien

ohjeidenmukaisesti.

Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttäälaitetta.

Yli8-vuotiaatlapsetjafyysisiltä,sensorisiltataihenkisiltävalmiuk-

siltaanrajoitteisettaikkakokemattomatja/taitaitamattomathenkilöt

voivatkäyttäälaitetta,josheidänturvallisuudestaanvastaava

henkilövalvooheitätaionperehdyttänytheidätlaitteenturvalliseen

käyttöönjakäytöstäaiheutuviinvaaroihin.Lapseteivätsaaleikkiä

laitteella.Lapseteivätsaailmanvalvontaapuhdistaataihuoltaa

laitetta.

Laitettasaakäyttääainoastaansilloin,kunlaitejasenjohtoeivät

olevaurioituneita.

Ainakäytönjälkeentaivianilmestyessäonpistokevedettäväirti

seinästä.

Vaaranvälttämiseksilaitteenkorjaukset,kutenesim.vioittuneen

johdonvaihto,onainasuoritettavaasiakaspalvelussamme.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Huomaa,että

● virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin;

● virtajohtoaeisaavetääterävienreunojenyli;

● virtajohtoaeisaakäyttääkantokahvana.

Ennenpuhdistustavedäpistokepoisseinästä.

Äläkoskaanupotalaitettaveteen.

Äläkäytähöyrypesuria.

Harjakuumenee.

Äläkosketa,annaensinjäähtyä.

Laitettaeisaakäyttäämärkiinhiuksiintaimuovistavalmistettuihin

keinohiuksiin.





¡



Laiteeikoskaansaajoutuakosketuksiinvedenkanssa.Vaaraon

olemassamyös,kuinlaitteestaonkatkaistuvirta.Vedäpistokesen

takiapistorasiastakäytönjälkeenjakunkäyttööntuleetauko.

Vikavirtasuojakytkimen(enint.30mA)asentaminenlisää

turvallisuutta.Kysylisätietojasähköliikkeestä.

¡



Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaaleilla.

PHA2101B01/2013





(kuvasarja)



●Pistävolyymisuutinlaitteeseenjaaseta



kytkinhaluamaasiasentoon.

●Asetavolyymisuutinkostutettuihinhiuk-

siinmuutamansenttimetrinpäähänhius-



rajastajatyönnähiusrajaanpäin.Anna

Lämpötilan/puhaltimenkytkin2asentoa

kuivuamuutamansekunninajan.Toista,

Lukituspainike

kunnesoletkäsitellytkaikkihiukset.

Pyöreäharja(aaltosisään/ulos)

Volyymisuutin

Kostutahiuksiavainkevyesti.Anna

Ilmanottoaukonritilä

hiustenkokonaanjäähtyäennenkampaa-

Ripustussilmukka

mista,jottakampauspysyypidempään.

Käytätarvittaessahiuskiinnettä.



LisätietojaBosch-Stylingistaonosoitteessa

Äläkoskaanpeitäpuhallintataiimuaukkoa.



Varo,etteihiuksiatainukkaapääseimuauk-

koon.Esim.tukkeutuneenimuaukonvuoksi



ylikuumentunuthiustenmuotoiluharjakyt-

keytyyautomaattisestipoispäältäjamuuta-

Annalaitteenjäähtyäkokonaanennensäi-

manminuutinkuluttuatakaisinpäälle.

lytykseenlaittamistataipuhdistamista!

Pistävolyymisuutintaipyöreäharjalaittee-

¡



seen,huomoimerkintä▼.

Ennenpuhdistustavedäpistokepoissei-

nästä.

Irrotapainamallairrotuspaini-

Äläkoskaanupotalaitettaveteen.

ketta.

Äläkäytähöyrypesuria.

●Puhdistalaiteulkopuoleltavainpyyhki-

mälläsitäkosteallarievulla.Äläkäytä

vahvojataihankaaviapuhdistusaineita.

●Puhdistailmanottoaukonritiläsäännölli-

sestipehmeälläharjalla.

(kuvasarja)

●Irrotapyöreäharjajapuhdistase.Käytä

Muotoilekostutettu,ohuthiussuortuva

uudelleenvasta,kunseonaivankuiva.

taipumaanlatvoistaulos-taisisäänpäin.



Kytkekytkinasentoon

1mieto/lämmintaiasentoon

Annalaitteenjäähtyäennensäilytystäja

2vahva/kuumajakuivaa

irrotapistokepistorasiasta.

hiussuortuvalämpimänilman

avulla.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Verkkoliitäntä

220–240V

(jännite/taajuus)

50Hz

Teho 500W



A

Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.

Tämänlaitteenmerkintäperustuukäytettyjä

sähkö-jaelektroniikkalaitteita(waste

electricalandelectronicequipment–

WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/

EG.Tämädirektiivimäärittääkäytettyjen

laitteidenpalautus-jakierrätys-säännökset

kokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta

jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliselta

jäteneuvojalta.



Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan

myöntämättakuuehdot.Täydelliset

takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet

ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon

näytettäväostokuitti.

Oikeusmuutoksiinpidätetään.

PHA2101B01/2013

 



Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuenciay

guárdelas.Encasodeentregaresteaparatoaotrapersona,adjunte

estasinstruccionesdeuso.

Esteaparatohasidodiseñadoparausodomésticooparasuusoen

entornosnoindustrialesequiparablesalosdomésticos.Losusos

similaresalosdomésticoscomprenden,porejemplo,laaplicaciónen

estanciasparaelpersonaldetiendas,ocinasasícomodeempresas

agrícolasyotrascompañíascomercialesoindustriales,asícomoel

usoporhuéspedesdepensiones,hotelespequeñosylugaresde

residenciasimilares.

¡



Conectaryutilizarelaparatosólosegúnlosdatosdelaplacade

características.

Elaparatonodebesermanejadoporniñosmenoresdeochoaños.

Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomásaños

yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentalesdis-

minuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientossilo

hacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadeluso

seguro

delaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepueden

derivar

desumanejo.Losniñosnodebenjugarconelaparato.

Lasoperacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono

debenserrealizadasporniñossinladebidavigilancia.

Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyelaparato

nopresentendaños.

Desenchufarlaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.

Lasreparacionesenelaparato,comoporejemplo,elcambiode

uncabledañado,debenserrealizadassólopornuestroservicioal

clienteparaevitarpeligros.

RobertBoschHausgeräteGmbH