Bosch MSM76PRO – страница 2
Инструкция к Блендер Bosch MSM76PRO

el
To e^apTHMa Quto npoopi^eiai yia to
InpavTiKH unöSci^n:
pnAevTsp xeipoq MSM7... npooe^Te Tiq
EneiSn yia lov a^pioMo xpeio^eiai napoxn
oSnyieq xpnonq tou MnAevrep xeipoq.
aepa an' e^u, mh ßuBi^eie in poßSo
napaKaAeioBe va ^uAo^eTe Tiq oSpyieq
MnAevrep noAu ßaBio Meoa oio uypo
xpnonq. KaTQ THv napax^pnon Tnq
Kai Kiveiie to Maxaipi tou MnAevrep oAoeva
auoKeunq oe TpiTouq SwoTe Ma9 Tiq oSnyieq
npoq Tnv eniöaveia tou uypou.
xpnonq.
r ia koAq anoieAeoMaTa a^pioMou, KpaTore
to MnAevrep xeipoq eAa^po Ao^o.
YnoSei^eiq aa^aAciaq
npoooxq!
/t\ Ki'vöuvoq Tpau^oTia^ou ano
ria va anoöSuySTS Ta niTOiAio^aTa,
Tiq KOfTepeq Aapeq/T^^v
yspvSTS to pnAs^Sp XSip6q apxiKO p6vov
nepioT^pefopev^ i^ivqaq
SAaöpa Kai 5ouAsusts pS Tq ßadpiöa
Mqv niavsTS noTS to paxaipi oto no5i
Xapq^oU apidpoU orpo^^v. iTq ouvsxSia
avapi^qq. Mqv Kadapi^STS noTS to paxaipi
to yspvSTS SvöSxopsvaq nSpiooÜTSpo Kai
Tou no5iou avapi^qq ps Ta xSpia yupva.
auEavSTS rov apidpü orpo^^v.
XpqoiponoisiTS ßoupToa.
• MeTQ Tnv ene^epyaoia a^nveie
eAeuBepo to nAnKipo Beonq
IqpavT^iKo!
oe Aeiioupyia.
TonodsTSiTS Kai a^aipsiTS to n65i
• T paßoie to öiq ano inv npi^a.
avapiEqq p6vo p^S aKivqTonoiqpsvq
• naTnore la nAnKipa anao^aAionq
Tq ouoKSuq.
Kai nopie to noSi avoMi^nq ano
npiv THV npuTH XPn^n
in ßaoiKn ouoKeun.
• npiv Tnv npwTn xpnon KaBapioTe th
McTO Tnv cpYOoia/KaGapiopöq
poßSo MnAevTep, yia va anoMaKpuvBouv
npoooxq!
Tuxov KaTaAoina ano Tnv KaTaoKeun.
Mqv nAsvSTS rq paßöo pnAsvrSp oto
ri' auTo ßuBi^eTe th paßSo MnAevrep
nAuvrqpio niOTwv.
oe eva noTnpi Me ^iSi Kai avaKaTeueTe eni
• KaBapi^eie in poßSo MnAevrep Me
20 SeuTepoAenra oto ^iSi. Zth ouvexeia
ßoupToa Koru ano ipexouMevo vepo.
^enAeveTe th paßSo MnAevrep kqtu ano
• Aönveie to noSi avoMi^nq oe opBia Beon
TpexouMevo vepo Kai Tnv a^nveTe va
va oreyvWoei (Maxaipi noSiou avoMi^nq
oTeYvwoei.
npoq Ta novu), wore va Mnopei va
Xcipiapoq
e^eABei to vepo nou Tuxov exei
SieioSuoei.
napaKaAd'oBc v’ avoi^cTC Tiq ocAiScq
pc Tiq ciKOVcq.
YnöSci^n: To KuSuvoeiSeq kotu Mepoq
Tnq poßSou MnAevrep eivai ano aAouMivio.
EiKOva A
Me Tnv nopoSo tou xpovou eivai Suvaieq
1 nö5i avapi^nq
Mn avnouxniiKeq xpuMaiiKeq aAAoiWoeiq.
2 Maxaipi noSiou avopi^nq
PaßSoq MnAevrep yia tov a^pioMo,
luvTaYcq
to kö0imo Kai Tnv noAronoinon oounwv,
Kpcpöoouna pavirapiuv
oaArowv, ßpeöiKwv rpo^wv Kai napoMoiuv.
200 g öpeoKa Maviiopia
EiKÖva B
100 g naioreq
• TonoBernoTe to noSi Mi^ep orn ßaoiKn
100 g yoAa
ouoKeun Kai a^noie to va KouMnwoei.
50 g KpeMa yoAaKroq (oavriyi)
• Bo^eie to öiq oinv npi^a.
% l ^uMoq Kpeaioq
• BoAie Ta TpOöiMa Meoa oio noinpi Mi^ep
AAoii. ninepi
n oe oAAo u0HAo Soxeio.
• KaBapiore liq naioieq Kai Ko0ie leq
• Kpainoie to MnAeviep/Mi^ep xeipoq
oe Kußouq.
Kai to noinpi yepo.
• Bpoore npWia liq naioreq Meoa orov
• Geieie to MnAevrep xeipoq
Kpeaio^uMo, npooBeore Meio la
oe Aeiioupyia.
KaBapioMeva Maviiopia Kai ßpoore la.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21

el
• n poa0eoTe to ya^a kol thv Kpepa
Öpanc
YoAoKToq kol noÄTonoLnaTS to pivMa
2 K.a. ^dxapn
pe TH poßSo pnÄevTEp waTS va yivEL
3 nayoKLa
aöpwöEq.
100 g öpoura (öpäouÄeq, pnavaveq, ...)
• KapuKEuaTE th aouna pe aÄaToninepo
2 dl YaÄa
kol aepßipETE th pe 0LÄoKoppsva
• BOAte oÄa to uälkü pEaa aio norqpL kol
apupoTLKQ xopTa.
KÖ0TE to koAO. ZepßipETE apEawq.
InavoKi
EAaöpu pouq aoKoAoTaq:
1 kg onavQKL
100 g Aeukh n paupn ookoAoto
3 K.a. ßouTupo
250 g av0orupo
2 K.a. aXeupL
100 g KpEpa YoAoKroq (oovtlyO
r aÄa kol KpEpa YÜÄaKToq
• AlWote th aoKoAoia kol avaKarE^Te rgv
1 aKeÄiSa aKopSo
pe to av0orupo kol rgv KpEpa YäÄaKToq.
Aäqtl kol nLnEpL
'AAcippa Tovou
• nXuveTe to onavoKL kol ßpoaie to Äiyo.
1 KovaEpßa 0äpL TÖvoq
Xuaie to vepo.
2 KoppoTLO ÄLwpEvo Tupi
• ZoTQpeTe to aKopSo aro ßouTupo,
npoa0Eare to aXeupL kol avaKarE^Te
2 pLKpä KoppOTLO ßourupo
va yiveL KpEpa. npoa0Eare to onavoKL kol
1 K.a. poylovE^o
pera Äiyo YaÄa kol KpEpa yaAoKroq.
• BOAte öAo to uAlkü pEaa aio norqpL kol
KapuKeuare pe aXaroninepo kol
avapi^TE to koAO pe rg päßSo pnAEviep.
pooxoKQpuSo.
MaYiovc^a
• iLYoßpaaTe Äiyo to anavoKL kol
1 aßyö
noÄTonoLnaie to piypa pe th paßSo
1 K.T. pouaTopSa
pnAEvrep ware va yiveL a^pwSeq.
150-200 ml AOSl
Zupn Yia Kpcncq
1 K.a. ^u5l n xupoq AepovLou
250 g aAeupL
1 npE^a oAOtl
3 aßYü
• BOAte ÖAo to uAlkO pEaa aio norqpL.
^lYÜÄa
OEpre TH päßSo pnAEviep aiov nOio rou
• Bgäte oÄa to uÄLKü ae Eva pnoÄ kol
norgpLou kol avaKaTE0TE ra uAlkO, pExpL
avaKaTE0re to pe th paßSo pnÄEviep
va YoAaKTwpaTonoLn0ei ro piypa.
aeÄeia ^upg.
AveßoKaTeßä^ETe auvexWq ro avappEvo
pnAEviep XELpOq apya wq rgv nävw oKpg
KanouToivo
rou piyparoq, pExpL va eroLpaaiei g
3 dl Kauro YÜÄa
payLovE^a.
1 K.a. ^dxapn
1 K.a. aiLYpLaioq Ka^Eq n 0LÄoaÄeapEvoq
KOöEq
• AvaKaTE0TE oÄa to uälkü, Waie
va aöpiaouv.
r La to aepßipLapa pnopeire va a^piaere
enianq Kauro YaÄa kol va to xuaere
enavw otov Kanouraivo.
ZupßouÄq:
Mnopeire va avaKarE^Ere pa^ kol Evo
KoppaiL aoKoAara, ylo vo naperE
Kanouraivo pe yeuoh aoKoAara.
Tnpoupe to SLKoiwpa oAAoyWv.
22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

tr
Bu aksesuar, MSM7... el blenderi icin
Önemli bilgi:
tasarlanmistir. El blenderinin kullanma
Köpürtme islemi ¡ein disaridan hava beslen-
kilavuzuna dikkat ediniz.
mesi gerektiginden, blenderi sivinin ¡eine
Kullanma kilavuzunu lütfen ileride lazim
eok fazla daldirmayiniz ve mikser bieagini
olma ihtimalinden dolayi saklayiniz.
ara sira sivi yüzeyine dogru hareket ettiriniz.
Cihazi ücüncü bir kisiye vereceginiz zaman,
Köpürtme isleminde iyi sonuelar elde
kullanma kilavuzunu da veriniz.
edebilmek iein, blenderi hafif egik konumda
tutunuz.
Güvenlik bilgileri
Dikkat!
/t\ Keskin bicaklarindan/dönen tahrik
Sicramalari önlemek icin, bienderi önce
sisteminden (motordan) dolayi
sadece hafif eginiz ve düsük devir sayisi
yaralanma tehlikesi söz konusudur
kademesinde calisiniz. Sonra blenderi
Karistirma ayagindaki bicagi kesinlikle
gerekirse daha fazla eginiz ve devir sayisini
tutmayiniz. Karistirma ucu bicagini ciplak
yükseltiniz.
eller ile temizlemeyiniz. Temizleme islemi
• Besinleri isleme süresinden sonra,
icin firca kullaniniz.
devreye sokma tusunu serbest birakiniz.
• Elektrik fisini eekip eikariniz.
Önemli!
• Kilitlemeyi eözme tuslarina basiniz ve
Karistirma ayagini sadece cihaz dururken
karistirma ucunu ana cihazdan eikariniz.
cihaza takiniz ve cikariniz.
Kullanma sona erdikten sonra/
ilk kez kullanmadan önce
Temizlenmesi
• Cihazi ilk kez kullanmadan önce, karistir-
Dikkat!
ma ucunu temizleyerek, üretimden
Karistirma ucunu bulasik makinesinde
kaynaklanabilecek muhtemel artiklari
yikamayiniz.
gideriniz. Bunun icin karistirma ucunu,
icine evde kullandigniz sirkeden doldur-
• Karistirma ucunu, musluktan akan
dugnuz bir bardagn veya kabin icine
su altinda bir firea ile temizleyiniz.
sokunuz ve 20 saniye boyunca sirkenin
• Karistirma ucunu dik konumda
icinde hareket ettiriniz. Ardindan karistir-
(karistirma ucu bieagi yukari dogru)
ma ucunu musluktan akan su altinda
kurumaya birakarak, ieine girmis olan
durulayiniz ve kurumaya birakiniz.
suyun disari akmasini saglayiniz.
Bilgi: Karistirma ucundaki eanak alümin-
Kullanilmasi
yumdandir. Zamanla renk degisiklikleri
Lütfen resimli sayfalari aciniz.
olabilir, fakat bu degisiklikler bir sorun
Resim A
yaratmaz
1 Karistirma ayagi
Tarifler
2 Karistirma ucu bicagi
Kremall mantar corbasi
Köpürtme ve dograma islemlerinin yani sira,
200 g taze mantar
corba, sos, bebek mamasi ve benzeri
100 g patates
besinlerin pürelenmesi icin profesyonel
100 g süt
karistirma ucu.
50 g krema
Resim B
% I et suyu
• Karistirma ucunu ana cihaza takiniz
Tuz ve karabiber
ve yerine oturmasini saglayiniz.
• Patateslerin kabugunu soyunuz
• Elektrik fisini prize takiniz.
ve patatesleri küp seklinde kesiniz.
• Besinleri karistirma kabina veya baska
• Önce patatesleri et suyunun icinde
bir yüksek kaba doldurunuz.
kaynatiniz, sonra temizlenip yikanmis
• El blenderini ve kabi sabit tutunuz.
mantarlari ilave ediniz ve kaynatmaya
• Blenderi devreye sokunuz.
devam ediniz.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23

tr
• Süt ve krema ilave ediniz ve karistirma
Buzlu meyve ezmesi
ucu ile köpük olusacak sekilde
2 corba kasigi seker
püreleyiniz.
3 küp buz
• Çorbaya agiz tadiniza göre tuz
100 g meyve (cilek, muz, ...)
ve karabiber ilave ediniz ve otsu
2 dl süt
baharatlar ile servis yapiniz.
• Tüm malzemeleri bir kaba koyunuz
Ispanak
ve iyice dograyiniz. Hemen servis yapiniz.
1 kg ispanak
Hafif kremali cikolata ezmesi:
3 çorba kasigi tereyagi
100 g beyaz veya siyah cikolata
2 çorba kasigi undan sonra
250 g süzme yogurt
Süt ve krema
100 g krema
1 dis sarimsak
• Cikolatayi eritiniz ve süzme yogurt
Tuz ve karabiber
ve krema ile birlikte kanstiriniz.
• Ispanagi yikayiniz ve kisa süre kaynatiniz.
Ekmek üzerine sürmek icin ton
Suyu dökünüz.
bali^i bulamaci
• Sarmisagi ve unu tereyaginin içinde
kavurunuz. Ispanagi ilave ediniz
1 kutu ton baligi
ve hepsinin üzerine biraz süt ve krema
2 adet sürme peynir
dökünüz. Tuz, karabiber ve muskat ilave
2 kücük parca tereyagi
ediniz.
1 corba kasigi mayonez
• Ispanagi biraz daha kisa süre kaynatiniz
• Tüm malzemeleri bir kaba koyunuz
ve karistirma ucu ile köpük olusacak
ve karistirma ucu ile kanstiriniz.
sekilde püreleyiniz.
Mayonez
Kaygana (krep) hamuru
1 yumurta
250 g un
1 kahve kasigi hardal
3 yumurta
150-200 ml sivi yag
0,5 lt. süt
1 corba kasigi sirke veya limon suyu
• Tüm malzemeleri bir karistirma kabina
1 tutam tuz
yerlestiriniz ve karistirma ucu ile kivamli
• Tüm malzemeleri bir kaba koyunuz.
bir harç olusacak sekilde karistiriniz.
Karistirma ucunu kabin dibine temas
ettiriniz ve karisim bir emülsiyona
Kapuçino (Cappuccino)
donüsünceye kadar, malzemeleri
3 dl sicak süt
kanstiriniz. Calismakta olan blenderi,
1 çorba kasigi seker
mayonez hazir oluncaya kadar yavasca
1 çorba kasigi çabuk kahve (neskafe) veya
karisimin üst kenarina kadar yukari
ince ögütülmüs kahve (Türk kahvesi)
kaldiriniz ve tekrar indiriniz.
• Tüm malzemeleri köpük olusacak sekilde
karistiriniz.
Servis yapmak için sicak süt de
köpürtülebilir ve kapuçinonun üzerine
dökülebilir.
Yararli bilgi:
Çikolata tadinda kapuçino elde etmek için,
bir parça çikolata da ilave edilebilip
karistirilabilir.
Degisikiikier olabilir.
24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pi
Wyposazenie przeznaczone jest do blendera
Najszybciej otrzymamy puszystq pian^,
MSM7... . Przestrzegac wskazówek podanych
przechylajqc blender ukosnie.
w instrukcji uzytkowania i obstugi blendera.
Uwaga!
Instrukcj^ uzytkowania i obstugi prosz^
Aby uniknqc rozpryskiwania, nalezy najpierw
przechowywaC starannie. Prosimy przekazaC
lekko nachylic blender i rozpoczqc pracq na
ewentualnemu kolejnemu wtascicielowi
niskim zakresie obrotow. Nastqpnie nalezy
urzqdzenie wraz z instrukcjq obstugi i uzytkowania.
mocniej nachylic blender i zwiqkszyC liczbq
obrotow.
Wskazówki bezpieczehstwa
• Po zmiksowaniu produktow zwolnic przycisk
/t\ Niebezpieczenstwo zranienia
wtqczajqcy.
ostrymi notami miksera/
• WyjqC wtyczk^ z gniazdka sieciowego.
obracajqcym siQ napqdem
• Nacisnqc przycisk zwalniajqcy blokad^ i zdjqC
z blendera koncowk^ miksujqcq.
Nie dotykac noza koncówki miksujqcej.
Noza koncówki miksujqcej nie czyscic gofymi
Po pracy/czyszczenie
rqkoma. Do czyszczenia uzyc szczotki.
Uwaga!
Watne!
Koncowki miksujqcej nie wolno myC
Koncówkq miksujgcg nakfadac i zdejmowac
w zmywarce do naczyn.
tylko wtedy, jezeli urzqdzenie jest wyfqczone,
• Koncowk^ miksujqcq wymyC szczotkq
a napqd nieruchomy.
pod biezqcq wodq.
• Koncowk^ miksujqcq suszyC w odwrotnej
Przed pierwszym uzyciem
pozycji (nozem do gory), aby woda, ktora
• Przed pierwszym uzyciem nalezy wymyC
dostata si§ do koncowki mogta si§ wylaC.
koncówkq miksujqcq, aby usunqC ewentualne
Wskazowka: Koputka koncowki miksujqcej
zanieczyszczenia pozostate z procesu
wykonana jest z aluminium. Z biegiem czasu mogq
produkcji. W tym celu zanurzyC koncówkq
wystqpiC przebarwienia, ktore sq bez znaczenia
miksujqcq w kubku napetnionym octem
zarowno pod wzgl^dem higienicznym, jak
spozywczym i mieszac w occie okoto
i smakowym.
20sekund. Na zakonczenie wyptukaC
koncówkq miksujqcq pod biezqcq wodq
Przepisy kulinarne
i pozostawiC do wyschni^cia.
Kremowa zupa pieczarkowa
Obstuga
200 g Swiezych pieczarek
Prosz^ otworzyc sktadane kartki z rysunkami.
100 g ziemniakow
100 g mleka
Rysunek A
50 g stodkiej Smietany
1 Kohcówka miksuj^ca
% I rosotu
2 Nóz kohcówki miksuj^cej
Sol i pieprz
Koncówka Profi-Mix do ubijania, rozdrabniania
• Ziemniaki obrac i pokroic w kostk^.
i przecierania zup, sosów, pokarmów dla
• Do rosotu wtozyc najpierw ziemniaki
dzieci itp.
i zagotowac, nastqpnie dodac oczyszczone
Rysunek B
pieczarki i dalej gotowac.
• Koncówkq miksujqcq natozyC na korpus
• Dodac mleko i smietany, zmiksowac koncowkq
urzqdzenia i zatrzasnqC.
miksujqcq na puree.
• Wtyczk^ wtozyC do gniazdka sieciowego.
• Zup^ przyprawic do smaku solq i pieprzem,
• Produkty wtozyC do pojemnika lub innego
posypac posiekanq zieleninq i podawac.
wysokiego naczynia.
• Blender i pojemnik trzymaC mocno.
• Wtqczyc blender.
Wazna wskazówka:
Poniewaz przy ubijaniu trzeba doprowadziC
powietrze, które sprawia, ze powstaje piana,
nie nalezy wktadaC koncówki zbyt gt^boko do
miksowanego ptynu i powtarzanymi ruchami
prowadziC nóz miksujqcy w góre i w dot naczynia.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25

pi
Szpinaku
Frappé
1 kg szpinaku
2 iyzka cukru
3 iyzki masía
3 kostek lodu
2 iyzki mqki
100 g owoców (truskawki, banany, ...)
mleko i smietana
2 dl mleka
1 zqbek czosnku
• Wszystkie skiadniki wtozyc do pojemnika
Sól i pieprz
do miksowania i dokiadnie rozdrobniC.
• Szpinak umyc i krótko zagotowac. Odlac wod^.
Natychmiast podawaC.
• Czosnek i mqk^ zasmazyC na masle.
Lekki krem czekoladowy:
DodaC szpinak, podlaC wszystko mlekiem
100 g biaiej lub czarnej czekolady
i Smietanq. PrzyprawiC do smaku solq,
250 g twarozku
pieprzem i startq gaikq muszkatoiowq.
100 g siodkiej smietany
• Szpinak zagotowac krótko i zmiksowaC
• Czekolady roztopiC, wymieszaC z Iwarozkiem
na pian^ koñcówkq miksujqcq.
i smietanq.
Ciasto naleénikowe
Pasta z tunczyka do chleba
250 g mqki
1 puszkatunczyka
3 jajka
2 kawaiki topionego sera
^ l mleka
2 male kawaiki masia
• Wszystkie skiadniki wioZyC do miski
1 lyzka stolowa majonezu
i wymieszaC koñcówkq miksujqcq
• Wszystkie skladniki wtozyc do pojemnika do
na giadkie ciasto.
miksowania i zmiksowaC doktadnie koncówkq
Cappuccino
miksujqcq.
3 dl gorqcego mleka
Majonez
1 iyzka cukru
1 jajko
1 iyzk^ stoiowq kawy rozpuszczalnej lub drobno
1 tyzeczka musztardy
zmielonej kawy ziarnistej
150-200 ml oliwy
• Wszystkie skiadniki zmiksowaC na pian^.
1 tyzka octu lub soku z cytryny
Gorqce mleko zmiksowaC na piank^ i przybraC
1 szczypta soli
tym filizank^ cappuccino.
• Wszystkie sktadniki wtozyc do pojemnika
Wskazówka:
do miksowania. Koncówk^ przytozyC do dna
Do miksowanych skiadników mozna dodac
pojemnika do miksowania i mieszaC sktadniki,
kawaiek czekolady, wtedy otrzymamy cappuccino
az zacznie tworzyC si^ gtadki krem.
o smaku czekoladowym.
Nast^pnie unieSC wtqczony blender, aby
koncówka miksujqca przesun^ta si^
do górnego brzegu mieszaniny i ponownie
opuscic, az do otrzymania gotowego
majonezu.
Zastrzega si§ prawo wprowadzania zmian.
26
Robert Bosch Hausgerate GmbH

hu
Ez a tartozék az MSM7... típusú rúdmixer
Figyelem!
kiegészítoje. Kérjük, vegye figyelembe
A kifróccsenés elkerülése érdekében
az típusú rúdmixer használati utasítását.
a rúdmixert eloször csak enyhén tartsa ferdén
Kérjük, drizze meg a használati útmutatót.
és alacsony fordulattal dolgozzon.
A készülék továbbadásakor adja oda vele
Azután a rúdmixert esetleg erosebben
a használati utasítást is.
is megdöntheti és növelheti a fordulatszámot.
• Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló
Biztonsági útmutató
gombot.
/t\ Sérülésveszély az éles kés/forgó
• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
hajtómü miatt
• Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és
a keverot vegye le az alapgéprol.
Soha ne nyúljon a keveron lévo késhez.
Soha ne tisztítsa a keverolábon lévo kést
Munka után/Tisztítás
puszta kézzel. Használjon kefét.
Figyelem!
Fontos!
A keveroszárat ne tisztítsa mosogatógépben.
A keverot csak akkor tegye fel vagy vegye le,
• A keveroszárat kefével folyó vízben tisztítsa.
ha a gép áll.
• A keverot függoleges helyzetben (kevero-
késsel felfelé) szárítsa, hogy a belekerült víz ki
Az elso használat elott elvégzendo
tudjon folyni.
müveletek
Megjegyzés: A keveroszáron lévo csengo
• Az elso használat elott tisztítsa meg a kevero-
alumíniumból van. Idovel elszínezodhet.
szárat a gyártásból származó esetleges
szennyezodések eltávolítása érdekében.
Receptek
Ehhez merítse a keveroszárat egy pohár
Gombakrémleves
háztartási ecetbe, és 20 másodpercig
200 g friss csiperkegomba
forgassa benne. Ezután folyó víz alatt oblítse
100 g burgonya
le a keveroszárat és hagyja megszáradni.
100 g tej
A készülék kezelése
50 g tejszín
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
% l húslé
só és bors
A ábra
• A burgonyát meghámozzuk és kockára vágjuk.
1 Kevero
• Eloször megfozzük a burgonyát a húslében,
2 Kés a keveroszár
azután hozzáadjuk a megtisztított
Profi keveroszár levesek, mártások, bébiételek
csiperkegombát és megfozzük.
és hasonlók habosításához, aprításához
• Hozzáadjuk a tejet és a tejszínt
és passzírozásához.
és a keveroszárral habosra pépesítjük.
B ábra
• A levest sóval és borssal ízesítjük és füszerekkel
• Tegye föl a keverot az alapgépre,
tálaljuk.
és reteszelje.
Spenót
• Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
1 kg spenót
• Töltse az élelmiszert a keveropohárba
3 erokanál vaj
vagy egy másik magas falú pohárba.
2 evokanál liszt
• Tartsa szilárdan a rúdmixert és a poharat.
tej és tejszín
• Kapcsolja be a rúdmixert.
1 fokhagymagerezd
Fontos tudnivaló:
só és bors
Mivel a habosításhoz szükség van levegore,
• A spenótot megmossuk és rövid ideig fozzük.
a keveroszárat ne merítse túl mélyen a folyadékba
A vizet leöntjük.
és a keverokést folyamatosan mozgassa
• A fokhagymát és a lisztet a vajon enyhén
a folyadék felszíne felé. Ajó eredmény eléréséhez
megdinszteljük. Hozzáadjuk a spenótot
habosításkor a rúdmixert tartsa enyhén ferdén.
és az egészet felöntjük kevés tejjel
és tejszínnel. Sóval, borssal és szere-
csendióval ízesítjük.
• A spenótot még rövid ideig felfozzük
és a keveroszárral habosra pépesítjük.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27

hu uk
Palacsintatészta
Ц1 аксвоуари призначвн! для ручного
блендера М8М7... . Дотримуйтвся
250 g liszt
1нструкц|| з використання ручного
3 tojás
блендера.
^ l tej
Збер1гайте, будь ласка, 1нструкц1ю
• Az osszes hozzávalót keverotálba tesszük
з використання. Передавайте 1нструкц1ю
és a keveroszárral sima tésztává keverjük.
з використання наступним користувачам
Cappuccino
разом |з приладом.
3 dl forró tej
Вк8з!вки 3 базпеки
1 evokanál cukor
1 ek instant kávé vagy finomra orolt kávé
Нвбазпвка псранвння гаотрими
• A hozzávalókat habosra keverjük.
ножами / абвртавим привадам
Tálaláshoz forró tejet is habosíthatunk
Не вотромляйте н1коли рук до ножа на
és a cappuccinóra onthetjük.
н1жц1 блендера. Не чиотьте н1коли ножа
Hasznos tanácsok:
н1жки блендера голими руками.
Hozzákeverhetünk egy darab csokoládét,
Кориотуйтеоя для цьог^о щ1ткою.
így a cappuccino csokoládéízü lesz
Важливо!
Frappe
Н1жку блендера вотавляти та зн1мати
2 evokanál cukor
лише при повн1й зупинц! приладу.
3 jégkocka
Перед першим виксриотанням
100 g gyümolcs (eper, banán, ...)
• Перед першим використанням н1жку
2 dl tej
блендера сл1д почистити, щоб усунути
• A hozzávalókat a pohárba tesszük
можлив1 забруднення в1д виробництва.
és jól osszeaprítjuk. Azonnal tálaljuk.
Занурте для цього н1жку блендера
Konnyú csokoládémousse:
в високу чашу з столовим оцтом
100 g fehér vagy fekete csokoládé
та 20 секунд покружляйте нею в оцт1.
250 g túró
П1сля цього промийте н1жку блендера
100 g tejszín
п1д проточною водою 1 висуш1ть.
• A csokoládét megolvasztjuk és a túróval
Експлуатац!я
és tejszínnel osszekeverjük.
Будь ласка, розгорн!ть стор!нки
Tonhalas szendvicskrém
3 малюнками.
1 doboz tonhal
Малюнок А
2 darab kockasajt
1 М!жка блендера
2 kis darab vaj
2 Н!ж н!жки блендера
1 ek majonéz
Н1жка блендера «проф1» для збивання
• A hozzávalókat a pohárba tesszük
в п1ну, подр1бнювання та перетирання
és jól osszekeverjük.
суп1в, соус1в, страв для немовлят тощо.
Majonéz
Малюнок В
1 db tojás
• Вставте н1жку блендера в основний
1 evokanál mustár
блок приладу, щоб вона чутно зайшла в
150-200 ml olaj
паз.
1 evokanál ecet vagy citromlé
• Вв1мкн1ть штепсельну вилку в розетку.
1 csipet só
• Завантажте продукти до чаш1
• Az osszes hozzávalót a pohárba tesszük.
блендера або 1ншу високу чашу.
A keveroszárat feltesszük a pohár aljára
• Т римайте м1цно блендер та чашу.
és a hozzávalókat osszekeverjük, amíg
• Вв1мкн1ть блендер.
a massza ossze nem áll.
A bekapcsolt rúdmixert lassan a massza felso
széléig emeljük, majd újra belemerítjük, amíg
a majonéz kész nincs.
A módosítás jogát fenntartjuk.
28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk
Важлива вказ1вка:
Шпинат
Для збивання маои в п1ну нвобх1дний
1 кг шпинату
приплив пов1тря ззовн!, тому не занурюйтв
3 от. л. вершкового масла
занадто глибоко н1жку блендера в р1дину
2 от. л. борошна
та п1дн1майте н1ж блендера знову i знову
молоко i вершки
до пoвepxнi piдини. Для дооягнення
1 зубчик чаонику
добрих peзyльтaтiв при збивaннi в пiнy
оiль i перець
тримайте блендер злегка нахиленим.
• Помитий шпинат пpoвapiть коротко.
Увага!
Злийте воду.
Щабуникнути бризам, нахил1ть опечатку
• Помитий шпинат пpoвapiть коротко.
блендер лише злег^ка i вв1мкн1ть низький
Злийте воду.
отуп'нь швидкаот!. A п1зн1ше за потреби
• Опаоеруйте чаоник i борошно в
напилить йога оильн1ше та зб1льшить
вершковому мaолi. Додайте шпинат та
швидк1оть.
залийте вое невеликою кiлькiотю
• Пicля переробки вiдпycтiть кнопку
молока та ввpшкiв. Заправте оiллю,
ввiмкнeння.
перцем та муокатним гopixoм.
• Bитягнiть штепоельну вилку iз розетки.
• Дайте шпинату ще раз коротко зaкипiти,
• Haтионiть кнопки розблокування та
а пoтiм пвpвтpiть маоу в пюре за
знiмiть нiжкy блендера з основного
допомогою блендера.
блоку приладу.
Т1ото для млинц1в
П1оля робсти/Чиотка
250 г борошна
Увага!
3 яйця
Не мийте н!жку блендера в паоудамийн1й
^ л молока
машин!.
• Пoклaдiть воi iнгpвдieнти в глибоку чашу
• Hiжкy блендера помийте пiд
та пвpвмiшaйтв тiотo блендером до
проточною водою за допомогою щiтки.
oднopiднoí кoноиотвнцií.
• Hiжкy блендера зaлишiть оушитиоя
Каппучч1но
в вертикальному пoлoжeннi (доверху
3 дл гарячого молока
ножем нiжки блендера), щоб вода iз
1 от. л. цукру
оередини могла отекти.
1 от. л. розчинно! кави або мiлкo молото!
Вказ1вка: Розтруб на нiжцi блендера iз
кави
aлюмiнiю. 3 часом мaтepiaл може змiнити
кoлip, що не пов'язано нi з якими
• Пвpвмiшaйтв воi iнгpвдieнти до
ризиками.
утворення пiни.
Перед подачею можна збити гаряче
Рацапти
молоко в пiнy та залити ним зверху
кaппyччiнo.
Крам-оуп 1з шамп1ньйон1в
Порада:
200 г овiжиx шaмпiньйoнiв
Порада: Можна пiдмiшaти шматок
100 г кapтoплi
шоколаду, щоб надати кaппyччiнo
100 г молока
шоколадного омаку.
50 г вepшкiв
Фраппа
% л м'яоного бульйону
оiль, перець
2 от. л. цукру
• Картоплю oбчиотiть та пopiжтв
3 кyбикiв льоду
кубиками.
100 г фpyктiв (оyницi, банани, ...)
• Biдвapiть картоплю опочатку в м'яоному
2 дл молока
бyльйoнi, додайте пoтiм oбчищвнi
• Пoклaдiть воi iнгpвдieнти в чашу та
шaмпiньйoни та звapiть ix.
отаранно пoоiчiть. Зразу ж подавайте
• Додайте молоко i вершки, а пoтiм
на отiл.
пвpвтpiть маоу в пюре за допомогою
блендера.
• Пoоoлiть та пoпвpчiть оуп, перед
подачею пооипте зеленню.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29

uk ru
Легкий шсксладний муо:
Эта принадлежность предназначена
для погружного блендера М8М7... .
100 г б1лого або чорного шоколаду
Руководствуйтесь указаниями, приведен
250 г кисломолочного сиру
ными в инструкции по эксплуатации
100 г ввршк1в
погружного блендера.
• Розтоп1ть шоколад та пврвм1шайтв
Сохраните, пожалуйста, инструкцию
3 сиром I вершками.
по эксплуатации в надежном месте.
Бутербрсдна маса 1з тунця
При передаче электроприбора третьему
1 банка тунця
лицу не забудьте, пожалуйста, отдать
2 бруска плавленого сиру
ему и инструкцию по эксплуатации.
2 маленьк! шматочки вершкового масла
Указания по безопасности
1 ст. л. майонезу
• Поклад1ть вс1 1нгред1енти в чашу та
/1\ Опасность травмирования
ретельно пврем1шайтв блендером.
о лезвия ножа/вращающийся
Майонез
привод
1 яйце
Никогда на беритесь за нож, располо
женный на ножке блендера.
1 ч. л. г1рчиц1
Никогда не проводите чистку ножа
150-200 мл ол1|
на ножке блендера голой рукой.
1 ст. л. оцту чи лимонного соку
Используйте для этог^о щетку
1 пучка сол1
Это важно!
• Поклад1ть вс1 1нгред1енти в чашу.
Опуст1ть н!жку блендера на дно чаш1 та
Ножку можно снимать и устанавливать
перем1шайте вс1 1нгред1енти до
только после полной остановки
утворення однор1дно1 маси. Вв1мкнутий
двигателя погружного блендера.
блендер пов1льно п1дн1майте до
Перед первым использованием
верхнього краю сум1ш1 та опускайте
вниз, поки майонез не буде готовий.
• Прежде чем воспользоваться ножкой
блендера в первый раз, ее необходимо
тщательно почистить, чтобы удалить
оставшиеся на ней после изготовления
загрязнения. Для этого ножку блендера
следует опустить в стакан со столовым
уксусом и перемешивать ею уксус
в течение 20 секунд. Затем ножку
блендера следует промыть в проточной
воде и дать ей просохнуть.
Эксплуатация
Откройте, пожалуйста, страницы
с рисунками.
Рисунок А
1 Ножка блендера
2 Нож на ножке блендера
Ножка блендера предназначена для
вспенивания, измельчения и пассеро
вания продуктов с целью приготовления
супов-пюре, соусов, питания для детей
грудного возраста и прочих блюд (она
пригодна также и для профессионального
использования).
Мсжуть внсоитиоя зм1ни.
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru
Рисунок B
Рецепты
• Присоедините ножку к основному
Оуп-пюра из шампиньонов
блоку блендера и зафиксируйте ее.
200 г свежих шампиньонов,
• Вставьте вилку в розетку.
100 г картофеля,
• Загрузите продукты питания в стакан
100 мл молока,
блендера или какую-либо другую
50 мл сливок,
высокую емкость.
% л мясного бульона,
• Погружной блендер и стакан следует
крепко держать в руках.
соль и перец.
• Включите погружной блендер.
• Почистите картофель и нарежьте
Важная информация:
его кубиками.
Так как для вспенивания необходим
• Сначала сварите в мясном бульоне
приток воздуха извне, то ножку блендера
картофель, затем добавьте очищен
не следует погружать слишком глубоко
ные шампиньоны и доведите все
в жидкость и нож насадки следует
до готовности.
периодически подводить к поверхности
• Добавьте молоко и сливки и с помощью
жидкости.
ножки блендера приготовьте суп-пюре,
взбивая жидкость до образования
Для получения хорошей пены погружной
пены.
блендер следует держать слегка под
наклоном.
• Добавьте в суп соль и перец по вкусу,
посыпьте его пряными травами
Внимание!
и подайте на стол.
Во избежание разбрызг^ивания жид
кости, погружной блендер сначала
Шпинат
следует лишь слегка наклонить
1 кг шпината,
и проводить вспенивание на низкой
3 ст. ложки сливочного масла,
скорости. Затем при необходимости
2 ст. ложки муки,
блендер можно наклонить сильнее
молоко и сливки,
и повысить скорость вращения ножа
1 зубчик чеснока,
ножки блендера.
соль и перец.
• По окончании переработки продуктов
• Помойте шпинат и немного отварите.
отпустите кнопку включения.
Слейте воду.
• Извлеките вилку из розетки.
• Растопите масло и пропассеруйте
• Нажмите на кнопки разблокировки
в нем муку и чеснок. Добавьте шпинат
и отсоедините ножку от основного
и залейте все небольшим количеством
блока погружного блендера.
молока и сливок. Заправьте шпинат
солью, перцем и тертым мускатным
Посла работы/Чистка
орехом.
Внимание!
• Еще раз вскипятите шпинат и с помощью
Ножку блендера нельзя мыть в посудо
ножки блендера доведите его до
моечной машине.
пюреобразного состояния.
• Промойте ножку блендера с помощью
щетки в проточной воде.
Тесто для блинов
• Дайте ножке блендера просохнуть,
250 г муки,
установив ее в вертикальное поло
3 яйца,
жение (ножом вверх), чтобы вода,
^ л молока.
попавшая внутрь ножки при мытье,
• Положите все составляющие в миску и
смогла вытечь наружу.
перемешивайте их с помощью ножки
K Вашему сведению: конусная деталь на
блендера до тех пор, пока не получится
ножке блендера изготовлена из алюми
однородное тесто.
ния. C течением времени на ней могут
появиться пятна, что не должно Вас
волновать.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31

ru
Кофе «Саррисс1по»
Майонез
0,3 л горячего молока,
1 яйцо,
1 от. ложка сахара,
1 ч. ложка горчицы,
1 ст. ложка растворимого кофе или кофе
150-200 мл растительного масла,
тонкого помола.
1 ст. ложка столового уксуса или
• Перемешивайте все составляющие
лимонного сока,
до получения пены.
1 щепотка соли.
Перед подачей напитка на стол
• Положите все составляющие в стакан
можно также взбить горячее молоко
для перерабатываемых продуктов.
до получения пышной пены и положить
Поставьте ножку блендера на дно
ее в чашки с капуччино.
стакана и перемещивайте продукты до
Рекомендация:
тех пор, пока смесь не эмульгируется.
для получения капуччино с шоколадным
Включенный погружной блендер
вкусом, можно также положить в него
следует медленно поднимать к поверх
кусок шоколада.
ности смеси и снова опускать на дно до
тех пор, пока майонез не будет готов.
Прохладительный напиток
2 ст. ложка сахара,
3 кубика льда,
100 г фруктов (клубники, бананов,...),
0,2 л молока.
• Положите все составляющие в стакан
для перерабатываемых продуктов
и хорошо взбейте.
Легкий шоколадный мусс
100 г белого или темного шоколада,
250 г творога,
100 г сливок.
• Растопите шоколад и смешайте
с творогом и сливками.
Бутербродная масса из мяса тунца
1 банка консервированного мяса тунца,
2 куска плавленного сыра,
2 кусочка сливочного масла,
1 ст. ложка майонеза.
• Положите все составляющие в стакан
для перерабатываемых продуктов
и перемешайте с помощью ножки
блендера.
Право на внесение изменений
оставляем за собой.
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ar
i-
6
L<aj fCJ ^
5
] ^>XI ij-6 (UaUa^l) j« Ul U . t| ^ . U“ •
ciL^^L» 3
■".I;j <tl j i ^ A\ .«atlj I ■.I■!.< p j.tl. fli. •
(... 5] ^5^ 5I ¿J^ljJ) 4 ^ ^Lft i^fj^ 100
.^
3
L£j ji (JjLui ^■ ^ * -*- Ja^Li>l JL^uj
fl *** ■^1 |6J^J pj jUjLjJI 'y **»-*- J AIA ttj ^cXlf ‘ fli « •
‘ «J *^"j {^ ciU^^m ¿iL^ *
.JjtjlJI u<^ ^
Jj5^ |A>^^5
¿JL-uiJI
iSif^-ijuhiJf ^u}-0
¿uL-iu 1
3] fl ^ *^3 ^ “• (4|>^ 100
3
jJLc, ‘-^1 --■ |fitj^ 250
2
Bx.Ul5 |Afj-C 100
^
^3J jÄi 1
0-^^J aj^UI IT *“ 03 T * ^
J.ÖÜ 3
fUl
^ •; ***** ^ 0^^ ^ * 2
•l<3 ■ 0
.Ja^li^t Jal»u3 ^Lc3 ‘-«I «3 ^ ¿iL^ ¿*^9^ *
^^^^3
isM^I L>Hh^ 1^ ‘ ^ Q ^L.^uJt ¿uJaj •
.^3^j 3J
■ ^ -^»* 1 i,X^
jdhlajUl ^Lij Q4 'H f
1
_^jl1 y I o 200—150
Q4->»1^ |4l>^ 250
^ 3! J^ ^ 2 imi jj *1
>3
jd-ll J-0
ri^
JaM^I jjLui j** ^ ^3 4,^ .««I •.j C tj ¿fil^ *
JaM^t ¿Lau JaJ^kJ3 pLc3 ■^•«1*3 ^ \| ¿iL^ ¿^3^ *
^ <“«1 «3 <* tf i ^
•0^ L)H^ C"i-^
^ 11 ^ i Hi fi JJLut
Oj^ jtt <i it ^ ^L£$-Ü ,^51^1 g ^1 at tl
0-4 ^ ¿^1 il Cflj^ ftii^
o^O^jj ^JulLo 1
.^3jUI
03^«-Ia-0 0^ ^ ■ ** ^ * ^ -<> 1
Ja^üj>l ¿LjkJJbJ »-«1 «3 ^tt iiiS ^ ^ -^* •
.(^31x3 3i JJLut
^^^3 ^L^8^^3f3
.^¿^jjhU^LSJ) 0^
*~«1 «3 ^ tl ^) iitVj C t*. tf ^ S ¿iLial 0^^
■CiMjJhUJI JL>jf j •>■) ia
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33

d. 0)
t
Ì "
I
f i i
ti
mp
Íí
\.
H?lf
Q>i
H|:|
Г
. i'
L ;i f .f It
И -1
I
ii:f Hi
n
y-Sil
y
lUr-
Щ1Щ
i4
% i г
11 Иг I f
IvV {’ïlll^ И” î 1?.'Ь|с|||
i-M:
;îb^l ìlìilì fl
li" c- J ^ D ¿;
У1
о |-| t tf ‘b-l li
iUiith
I fl 11П-
I-:t F-\.%
Ш
ti [
Í. ъ
«ftPH^Uit
fllHi
Ì
_ ? со
t I
i
Ь 11
1
J3
D
|Ç
о
h.
O"
0
Et
f
i'
t:
^ X
b<
Й г'ь'
% st
ro
•í
о
C!
И|
I
Л
0
III
i
.й
4 Й
1 *ь-
Î
ill
0
r.ip- f t f c*
C7)
3
O"
Л
IH

Für Produktinformationen sowie Anwendungs
und Bedienungsfragen aus Deutschiand:
Bosch - infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242* oder
unter
bosch-infoteam@bshg.com
*0,14 EUFVmin aus dem Festnetz derT-Com;
Mobilfunktarife können abweichen
5090475280/12.2008
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,
es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar
Cari-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

- 1
- 2