Bosch MSM66155 Mixeur plongeant blanc gris – страница 3

Инструкция к Ножу Bosch MSM66155 Mixeur plongeant blanc gris

Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις

Εικόνα

παρούσες οδηγίες, ώστε να γνωρίζετε

Τοποθετήστε τον κόφτη γενικής χρήσης

σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας και

σε λεία και καθαρή επιφάνεια εργασίας

χειρισμού για την παρούσα συσκευή.

και πιέστε τον.

Παρακαλείσθε να φυλάξετε τις οδηγίες

Τοποθετήστε το μαχαίρι.

χρήσης.

Βάλτε μέσα τα τρόφιμα.

Κατά την παραχώρηση της συσκευής σε

Προσοχή!

τρίτους δώστε μαζί τις οδηγίες χρήσης.

Το μαχαίρι πρέπει να βρίσκεται σε ευθεία

θέση μέσα στον κόφτη γενικής χρήσης,

Κόφτης γενικής χρήσης

για να εφαρμόζει σωστά το προσάρτημα

Παρακαλείσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες

(Εικόνα=

-3).

με τις εικόνες.

Τοποθετήστε το επίθεμα στον κόφτη

Εικόνα

γενικής χρήσης και γυρίστε το στη

φορά των δεικτών του ρολογιού, μέχρι

1 Κόφτης γενικής χρήσης

να κουμπώσει αισθητά.

2 Μαχαίρι

Τοποθετήστε τη βασική συσκευή

3 Επίθεμα

πάνω στο επίθεμα και αφήστε τη

4 Καπάκι

να κουμπώσει.

Κόφτη γενικής χρήσης μπορείτε να

Βάζετε το φις στην πρίζα.

προμηθευτείτε από την υπηρεσία

Κρατάτε τη βασική συσκευή και τον

τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών

πολυκόφτη γερά και ρυθμίζετε τη

(Κωδικός παραγγελίας 657247).

συσκευή στη βαθμίδα (Ταχύτητα Turbo).

Χειρισμός

Μετά την επεξεργασία αφήνετε

Ο κόφτης γενικής χρήσης είναι κατάλληλος

ελεύθερο το πλήκτρο θέσης σε

για το κόψιμο κρέατος, σκληρού τυριού,

λειτουργία.

κρεμμυδιών, αρωματικών χόρτων, σκόρδων,

Μετά την εργασία

φρούτων, λαχανικών, καρυδιών,

Τραβάτε το φις από την πρίζα.

φουντουκιών, αμυγδάλων.

Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης

Με τον κόφτη γενικής χρήσης εκμεταλ-

και αφαιρέστε τη βασική συσκευή

λεύεστε την πλήρη απόδοση της συσκευής

από το επίθεμα.

σας κατά την παρασκευή αλείμματος για

Γυρίστε το επίθεμα αντίθετα προς

το ψωμί από βούτυρο και μέλι (τηρώντας

τη φορά των δεικτών του ρολογιού και

τις οδηγίες της συνταγής, βλ. Εικόνα

).

πάρτε το από τον κόφτη γενικής χρήσης.

Προσέχετε οπωσδήποτε τις μέγιστες

Πιάστε το μαχαίρι στην πλαστική λαβή

ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας

και αφαιρέστε το.

του πίνακα (Εικόνα=

).

Για τη φύλαξη επεξεργασμένων

Προσοχή!

τροφίμων στον κόφτη γενικής χρήσης

Χρησιμοποιείτε τον κόφτη γενικής χρήσης

τοποθετήστε το καπάκι.

μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη

κατάσταση!

Καθαρισμός

Προσοχή!

Προσοχή!

Πριν το κόψιμο κρέατος αφαιρείτε τους

Μη βυθίσετε ποτέ το προσάρτημα της

χόνδρους, τα κόκαλα και τους τένοντες.

μετάδοσης κίνησης μέσα σε υγρά ούτε

Ο κόφτης γενικής χρήσης δεν είναι

να το καθαρίσετε κάτω από τρεχούμενο

κατάλληλος για την άλεση και το κόψιμο

νερό ή μέσα στο πλυντήριο πιάτων.

πολύ σκληρών τροφίμων (κόκκοι καφέ,

Ο κόφτης γενικής χρήσης και το μαχαίρι

γουλιά, μοσχοκάρυδο) και κατεψυγμένων

πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.

τροφίμων (φρούτα ή παρόμοια).

Σκουπίστε το επίθεμα μόνο με βρεγμένο

πανί.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41

el

Εργαλείο χτυπήματος

Μετά την εργασία

Παρακαλείσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες

Τραβάτε το φις από την πρίζα.

με τις εικόνες.

Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης

και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από

Εικόνα

το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης.

5 Προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

Βγάλτε το εργαλείο χτυπήματος από

για το εργαλείο ανάδευσης

το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης.

6 Εργαλείο χτυπήματος

Εργαλείο ανάδευσης μπορείτε να παραγγεί-

Καθαρισμός

λετε από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτη-

Προσοχή!

σης πελατών (κωδ. παραγγελίας 657379).

Μη βυθίσετε ποτέ το προσάρτημα της

Χειρισμός

μετάδοσης κίνησης μέσα σε υγρά ούτε

Το εργαλείο ανάδευσης είναι κατάλληλο

να το καθαρίσετε κάτω από τρεχούμενο

για το χτύπημα κρέμας γάλακτος σε σαντιγί,

νερό ή μέσα στο πλυντήριο πιάτων.

μαρέγκας και αφρόγαλου (από καυτό

Το εργαλείο ανάδευσης μπορεί να

(70 °C το πολύ) και κρύο γάλα (8 °C το πολύ))

πλένεται στο πλυντήριο πιάτων.

καθώς και για την παρασκευή σαλτσών και

Το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

επιδορπίων.

επιτρέπεται να το σκουπίζετε μόνο

Κίνδυνος ζεματίσματος!

με βρεγμένο πανί.

Κατά την επεξεργασία καυτού γάλακτος

χρησιμοποιείτε ένα ψηλό, στενό δοχείο

Επίθεμα πολτοποίησης

ανάμιξης. Τα τυχόν πιτσιλίσματα από

Παρακαλείσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες

το καυτό γάλα μπορούν να οδηγήσουν

με τις εικόνες.

σε εγκαύματα.

Εικόνα

Εικόνα

7 Προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

Βάλτε τα τρόφιμα μέσα στο ποτήρι

για το επίθεμα πολτοποίησης

μίξερ.

8 Επίθεμα πολτοποίησης

Τοποθετήστε το προσάρτημα μετάδο-

9 Μαχαίρι πολτοποίησης

σης κίνησης στη βασική συσκευή και

Χειρισμός

αφήστε το να κουμπώσει.

Τοποθετήστε το εργαλείο χτυπήματος

Το επίθεμα πολτοποίησης είναι κατάλληλο

στο προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

για την πολτοποίηση βραστών πατατών

και αφήστε το να κουμπώσει.

και για την παρασκευή πουρέ από άλλα

κατάλληλα τρόφιμα (π. χ. βρασμένα όσπρια,

Προσοχή!

βρασμένα φρούτα και λαχανικά).

Μην τοποθετήσετε το εργαλείο χτυπήματος

ποτέ χωρίς το προσάρτημα μετάδοσης

Προσοχή!

κίνησης στη βασική συσκευή (Εικόνα=

-3).

Κίνδυνος βλαβών στο επίθεμα

Ρυθμίστε τον επιθυμητό αριθμό

πολτοποίησης.

στροφών με τη ρύθμιση αριθμού

Μη χρησιμοποιήσετε το επίθεμα

στροφών (αν υπάρχει) (σύσταση:

πολτοποίησης ποτέ μέσα σε κατσαρόλα,

υψηλός αριθμός στροφών).

η οποία βρίσκεται άμεσα στη φωτιά.

Κρατάτε τη βασική συσκευή και το

Μη χτυπάτε το επίθεμα πολτοποίησης

ποτήρι μίξερ γερά και πατήστε το

επάνω σε σκληρές ακμές (κατσαρόλα,

επιθυμητό πλήκτρο ενεργοποίησης.

μπολ).

Μετά την επεξεργασία αφήνετε

Μη δουλεύετε σκληρά ή ωμά υλικά,

ελεύθερο το πλήκτρο θέσης σε

όπως π. χ. κόκκους καφέ, σοκολάτα.

λειτουργία.

Δουλεύετε πάντοτε βρασμένα υλικά.

Τα μεγάλα υλικά (π. χ. πατάτες) πρέπει

προηγουμένως να τεμαχιστούν.

42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

el

Εικόνα

Σας συνιστούμε να καθαρίζετε το

Βάζετε τα βρασμένα τρόφιμα μέσα σε

επίθεμα πολτοποίησης αμέσως μετά

κατάλληλο δοχείο. Το δοχείο θα πρέπει

τη χρήση. Έτσι δεν θα στεγνώσουν

να είναι γεμάτο το πολύ κατά τα δύο

και να κολλήσουν τα κατάλοιπα.

τρίτα!

Ρίξτε λίγο χλιαρό νερό με απορρυπαν-

Τοποθετήστε το προσάρτημα μετάδο-

τικό πιάτων μέσα σε ένα κατάλληλο

σης κίνησης στη βασική συσκευή και

δοχείο.

αφήστε το να κουμπώσει.

Βυθίστε το επίθεμα πολτοποίησης μέσα

Τοποθετήστε το επίθεμα πολτοποίησης

στο νερό και ενεργοποιήστε για περ.

στο προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

10 δευτερόλεπτα τη συσκευή.

και στερεώστε το με μια περιστροφή στη

Το μαχαίρι πολτοποίησης μπορεί να

φορά των δεικτών του ρολογιού.

αφαιρεθεί εύκολα (περιστροφή στη

Τοποθετήστε το επίθεμα πολτοποίησης

φορά των δεικτών του ρολογιού), όταν

στα προς επεξεργασία τρόφιμα.

το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

Κρατάτε γερά τη βασική συσκευή και το

είναι ακόμα στερεωμένο στο επίθεμα

δοχείο και ενεργοποιήστε τη συσκευή

πολτοποίησης.

(ταχύτητα τούρμπο).

Το επίθεμα και το μαχαίρι πολτοποίησης

Κινείτε το επίθεμα πολτοποίησης πάνω

μπορούν να πλένονται στο πλυντήριο

κάτω, μέχρις ότου αποκτήσει ο πουρές

πιάτων.

την επιθυμητή υφή.

Μετά τον καθαρισμό του μαχαιριού

Μετά την επεξεργασία αφήνετε

πολτοποίησης ελέγξτε οπωσδήποτε, ότι

ελεύθερο το πλήκτρο θέσης σε

δεν υπάρχουν κατάλοιπα στο άνοιγμα

λειτουργία.

ασφάλισης. Αφαιρέστε τα ενδεχομένως

με μια ξύλινη ράβδο (π. χ. οδοντογ-

Μετά την εργασία

λυφίδα).

Τραβάτε το φις από την πρίζα.

Η συναρμολόγηση γίνεται με

Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης

περιστροφή του μαχαιριού

και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από

πολτοποίησης αντίθετα στη φορά των

το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης.

δεικτών του ρολογιού.

Αφαιρέστε το επίθεμα πολτοποίησης

Παραδείγματα εφαρμογών

από το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

με μια περιστροφή αντίθετα στη φορά

Χυλός πατάτας

των δεικτών του ρολογιού.

1 kg βραστές πατάτες

0,15 l ζεστό γάλα

Καθαρισμός

50 g μαλακό βούτυρο

Προσοχή!

Βάλτε τα υλικά μέσα σε κατάλληλο

Μη βυθίσετε ποτέ το προσάρτημα της

δοχείο και επεξεργαστείτε τα με

μετάδοσης κίνησης μέσα σε υγρά ούτε

το επίθεμα πολτοποίησης εντός περ.

να το καθαρίσετε κάτω από τρεχούμενο

επτού.

νερό ή μέσα στο πλυντήριο πιάτων.

Στο τέλος προσθέστε αλάτι, πιπέρι,

Συμβουλές:

μοσχοκάρυδο και ανάλογα με τη γεύση

Για την αφαίρεση των πολτοποιημένων

μια πρέζα κανέλα.

φαγητών χρησιμοποιήστε ξύστρα ζύμης

ή πλαστικό κουτάλι. Μην το χτυπήσετε

ποτέ πάνω σε σκληρή ακμή!

Κατά την επεξεργασία π. χ. καρότων

και κόκκινου λάχανου σχηματίζεται μία

κόκκινη επίστρωση πάνω στα πλαστικά

μέρη, η οποία μπορεί να απομακρυνθεί

με μερικές σταγόνες λαδιού φαγητού.

Το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης

επιτρέπεται να το σκουπίζετε μόνο

με βρεγμένο πανί.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43

el

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Kendi güvenliğiniz için

Bu aksesuar, MSM6... el blenderi için tasarlanmıştır.

El blenderinin kullanma kılavuzuna dikkat ediniz.

Aksesuar sadece bu kılavuzda tarif edilen kullanım için uygundur.

, Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları

Keskin bıçaklarından/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayı

yaralanma tehlikesi söz konusudur!

Genel doğrayıcının içindeki bıçağı kesinlikle tutmayınız.

Genel doğrayıcının bıçağı sadece plastik kulpundan tutulmalıdır.

Bıçakları kesinlikle çıplak el ile temizlemeyiniz.

Temizleme işlemi için fırça kullanınız.

Önemli!

Aksesuarları cihaza sadece cihaz duruyorken takınız ve çıkarınız.

Kesinlikle genel doğrayıcı içinde bilender/karıştırma ucu ile

çalışmayınız.

Genel doğrayıcı mikrodalga fırın için uygun değildir.

Genel doğrayıcının üst parçasını kesinlikle sıvı içine sokmayınız

ve musluktan akan su altında veya bulaşık makinesinde

temizlemeyiniz.

Çırpma telini ya da püreleme ünitesini kesinlikle dişli düzeneği

ön parçası olmadan ana cihaza takmayınız.

Püreleme ünitesini kesinlikle doğrudan ısı üzerindeki bir tencere içinde

kullanmayınız.

Püreleme ünitesini sert kenarlara (tencere, çanak) çarpmayınız.

Dişli düzeneği ön parçasını kesinlikle sıvıların içine sokmayınız ve

musluktan akan su altında veya bulaşık makinesinde temizlemeyiniz.

, Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması

Püreleme bıçağının çıkarılması/kilitlenmesi (kilitleme

işlemi saatin çalışma yönünün tersine yapılır) için

talimatlar.

Bu cihaz için güvenlik ve kullanım bilgileri elde

Genel doğrayıcı

etmek için, cihazı kullanmaya başlamadan

Lütfen resimli sayfaları açınız.

önce işbu kılavuzu itinayla okuyunuz.

Resim

Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde

1 Genel doğrayıcı

okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimalinden

2Bıçak

dolayı saklayınız.

3 Üst parça

Cihazı başka birine verecek veya satacak

4 Kapak

olursanız, kullanma kılavuzunu da veriniz.

Yetkili servis üzerinden bir üniversal doğrayıcı

siparişi verilebilir (sipariş no. 657247).

44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

tr

EEE yönetmeliğine uygundur

Cihazın kullanılması

Bıçağı plastik sapından tutunuz ve genel

doğrayıcıdan dışarı çıkarınız.

Genel doğrayıcı, et, sert peynir, soğan, otsu

Kapak, işlenmiş besinleri muhafaza

baharatlar, sarmısak, meyve, sebze, fındık

etmek için, genel doğrayıcının.

türleri ve badem doğramak için uygundur.

Genel doğrayıcı ile, ekmek üstüne sürmek için

Cihazın temizlenmesi

ballı tereyağı hazırlanmasında cihazın tam

Dikkat!

gücünü ve performansını kullanmış olursunuz

Genel doğrayıcının üst parçasını kesinlikle

(ilgili tarifte bildirilen koşullara uyulması halinde

sıvı içine sokmayınız ve musluktan akan

bakınız Resim

).

su altında veya bulaşık makinesinde

Tabloda (Resim=

) bildirilen azami miktarlara

temizlemeyiniz.

ve işleme sürelerine kesinlikle dikkat ediniz.

Genel doğrayıcı ve bıçak bulaşık

Dikkat!

makinesinde yıkanmaya uygundur.

Genel doğrayıcıyı sadece komple monte

Üst parçayı sadece nemli bir bez

edilmiş şekilde kullanınız!

ile siliniz.

Dikkat:

Et doğramadan önce kıkırdak, kemik

Çırpma teli

ve sinirler etten ayrılmalıdır.

Lütfen resimli sayfaları açınız.

Genel doğrayıcı, çok sert (kahve çekirdeği,

Resim

turp, küçük Hindistan cevizi) ve dondurulmuş

5 Çırpma teli için dişli düzeneği ön parçası

(meyve v.b.) besinleri doğramak için uygun

6 Çırpma teli

değildir.

Bir çırpma teli yetkili servis üzerinden

Resim

ısmarlanabilir (Sipariş no. 657379).

Üniversal doğrayıcıyı düz ve temiz bir

çalışma alanı üzerine yerleştiriniz ve

Cihazın kullanılması

oturması için bastırınız.

Çırpma teli, kremşanti, çırpma yumurta akı

Bıçağı takınız.

ve süt köpüğü (sıcak (azm. 70 °C) ve soğuk

Doğranacak besinleri doldurunuz.

süt (azm. 8 °C) ile) çırpmak için olduğu gibi,

Dikkat!

sos ve tatlı türleri işlenmesinde kullanılmaya

elverişlidir.

Üst parçanın doğru oturması için, bıçak

genel doğrayıcı içine düzgün oturmalıdır

Haşlanma tehlikesi!

(Resim=

-3).

Sıcak süt işlerken yüksek ve dar bir

Üst ara parçayı üniversal doğrayıcını

karıştırma kabı kullanınız. Sıcak süt etrafa

üzerine takınız ve duyulur şekilde

sıçrayabilir ve haşlanmalara neden olabilir.

kilitleninceye kadar, saatin çalışma

Resim

yönünde çeviriniz.

Besinleri karıştırma kabına doldurunuz.

Ana cihazı üst ünite üzerine oturtunuz

Dişli ara parçayı ana cihaza takınız

ve yerine tam oturmasını sağlayınız.

ve yerine oturmasını sağlayınız.

Elektrik fişini prize takınız.

Çırpma telini dişli ara parçaya takınız

Ana cihazı ve üniversal doğrayıcıyı sabit

ve yerine oturmasını sağlayınız.

tutunuz ve cihazı (Turbo hız) kademesine

Dikkat!

ayarlayınız.

Çırpma telini ana cihaza kesinlikle dişli ara

Besinleri işleme süresinden sonra,

parçasız takıp yerleştirmeyiniz (Resim=

-3).

devreye sokma tuşunu serbest bırakınız.

İstediğiniz devir sayısını, devir sayısı ayar

İşiniz sona erdikten sonra

düzeni (eğer varsa) ile ayarlayınız (öneri:

Yüksek devir sayısı).

Elektrik fişini çekip çıkarınız.

Ana cihazı ve karışrma kabını sı

Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız

tutunuz ve istediğiniz devreye sokma

ve ana cihazı üst parçadan çıkarınız.

tuşuna basınız.

Üst ara parçayı saatin çalışma yönünün

Besinleri işleme süresinden sonra,

tersine doğru çeviriniz ve üniversal

devreye sokma tuşunu serbest bırakınız.

doğrayıcıdan ayırıp çıkarınız.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45

tr

İşiniz sona erdikten sonra

Püreleme ünitesini işlenecek besinin

içine sokunuz.

Elektrik fişini çekip çıkarınız.

Ana cihazı ve karıştırma kabını sabit

Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız ve

tutunuz ve cihazı çalıştırınız (turbo hız).

ana cihazı dişli zeneği ön parçasından

Püre istediğiniz kıvama erişinceye kadar,

çıkarınız.

püreleme ünitesini yukarı ve aşağı doğru

Çırpma telini dişli ara parçadan çıkarınız.

hareket ettiriniz.

Cihazın temizlenmesi

Besinleri işleme süresinden sonra,

Dikkat!

devreye sokma tuşunu serbest bırakınız.

Dişli düzeneği ön parçasını kesinlikle

İşiniz sona erdikten sonra

sıvıların içine sokmayınız ve musluktan

Elektrik fişini çekip çıkarınız.

akan su altında veya bulaşık makinesinde

Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız ve

temizlemeyiniz.

ana cihazı dişli düzeneği ön parçasından

Çırpma teli bulaşık makinesinde

çıkarınız.

yıkanabilir.

Püreleme ünitesini saatin çalışma

Dişli düzeneği ön parçasını sadece nemli

yönünün tersine çevrilerek, dişli düzeneği

bir bez ile siliniz.

ön parçasından çıkarınız.

Cihazın temizlenmesi

Püreleme ünitesi

Dikkat!

Lütfen resimli sayfaları açınız.

Dişli düzeneği ön parçasını kesinlikle

Resim

sıvıların içine sokmayınız ve musluktan

7 Püreleme ünitesi için dişli düzeneği

akan su altında veya bulaşık makinesinde

ön parçası

temizlemeyiniz.

8 Püreleme ünitesi

Yararlı bilgiler:

9 Püreleme bıçağı

Püre artıklarını gidermek için, uygun

Cihazın kullanılması

bir hamur kazıyıcı veya plastik kaşık

Püreleme ünitesi, pişmiş patates pürelemek

kullanınız. Kesinlikle sert kenarlara

için ve diğer uygun besinlerden püreler

vurarak temizlemeye çalışmayınız!

yapmak için öngörülmüştür (örn. pişmiş

Örn. havuç ve kırmızı lahana gibi besin-

baklagiller, pişmiş meyve ve sebzeler).

lerin işlenmesinde, plastik parçalarda

Dikkat!

renk alma söz konusu olabilir; bu renkler,

yemekler için kullanılan az miktarda likit

Püreleme ünitesinde hasar tehlikesi.

yağ ile silinebilir.

Püreleme ünitesini kesinlikle doğrudan ısı

üzerindeki bir tencere içinde kullanmayınız.

Dişli düzeneği ön parçasını sadece nemli

Püreleme ünitesini sert kenarlara (tencere,

bir bez ile siliniz.

çanak) çarpmayınız.

Püreleme ünitesini kullanımdan hemen

Sert veya çiğ malzemeler işlemeyiniz,

sonra temizlemeniz iyi olur.

örn. kahve çekirdekleri, çikolata.

Böylelikle artıklar kuruyup yapışmaz.

Daima pişmiş malzemeler ile çalışınız.

Uygun bir kabın içine biraz ılık su

ve bulaşık deterjanı koyunuz.

Büyük malzemeleri (örn. patates) önce

Püreleme ünitesini suyun içine sokunuz

kabaca doğrayıp küçültünüz.

ve cihazı yakl. 10 saniye çalıştırınız.

Resim

Dişli düzeneği ön parçası daha püreleme

Pişmiş besinleri uygun bir kabın içine

ünitesine sabitlenmişken, püreleme

doldurunuz. İlgili kabın azami üçte ikisi

bıçağı daha rahat çözülebilir (saatin

doldurulmuş olmalıdır!

çalışma yönünde çevrilerek).

Dişli ara parçayı ana cihaza takınız

Püreleme ünitesi ve püreleme bıçağı

ve yerine oturmasını sağlayınız.

bulaşık makinesinde yıkanabilir.

Püreleme ünitesini dişli düzeneği ön

parçasının içine takınız ve saatin çalışma

yönünde çevirerek sabitleyiniz.

46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

tr

Püreleme bıçağının temizlenmesinden

sonra, kilitleme deliğinin içinde herhangi

bir besin artığı olmadığını kesinlikle

kontrol ediniz. Gerekirse bir ahşap çubuk

(örn. kürdan) ile temizleyiniz.

Tekrar montaj işlemi, püreleme bıçağının

saatin çalışma yönünün tersine

çevrilmesi ile gerçekleşir.

Uygulama örneği

Patates ezmesi

1 kg pişirilmiş patates

0,15 l sıcak süt

50 g yumuşak tereyağı

Malzemeleri uygun bir kabın içine

doldurunuz ve püreleme ünitesi ile yakl.

1 dakika işleyiniz.

Sonunda tuz, karabiber, Hindistan cevizi

(muskat) ve damak tadınıza göre biraz

tarçın ilave ediniz.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47

tr

Değişiklikler olabilir.

Dla własnego bezpieczeństwa

Wyposażenie przeznaczone jest do blendera MSM6... .

Przestrzegać wskazówek podanych w instrukcji obsługi blendera.

Wyposażenie nadaje się tylko do zastosowań opisanych w niniejszej

instrukcji.

, Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym

urządzeniem

Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami/obracającym

się napędem!

Nigdy nie dotykać noża rozdrabniacza uniwersalnego.

Nóż rozdrabniacza uniwersalnego chwytać za uchwyt z tworzywa

sztucznego. Noża nie myć gołymi rękoma.

Do czyszczenia użyć szczotki.

Ważne!

Wyposażenie zdejmować i zakładać tylko wtedy, gdy urządzenie jest

wyłączone a napęd nieruchomy. Nigdy nie używać blendera/końcówki

miksującej w rozdrabniaczu uniwersalnym.

Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego nie nadaje się do kuchenki

mikrofalowej.

Nasadkę rozdrabniacza uniwersalnego nigdy nie zanurzać w żadnych

płynach, nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń.

Końcówki do ubijania ani końcówki miksującej nigdy nie wkładać

do miksera bez przystawki przekładni. Nigdy nie używać końcówki

miksującej w bezpośrednio podgrzewanym garnku.

Nie uderzać końcówką miksującą o twarde krawędzie (garnka, miski).

Przystawki z przekładnią nigdy nie zanurzać w żadnych płynach, nie

myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń.

, Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu

Instrukcje zdejmowania/mocowania noża końcówki

miksującej (zablokowanie przeciwnie do kierunku ruchu

wskazówek zegara).

Przed użyciem urządzenia należy starannie

Rozdrabniacz uniwersalny

przeczytać niniejszą instrukcję obsługi,

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

aby zapoznać się ze wskazówkami

Rysunek

bezpieczeństwa i obsługi.

1 Rozdrabniacz uniwersalny

Instrukcję obsługi proszę starannie

2Nóż

przechowywać.

3 Nasadka

Proszę przekazać instrukcję wraz z urządze-

4Pokrywa

niem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi.

Rozdrabniacz uniwersalny można zamówić

w punkcie zakupu lub w punkcie serwisowym

(nr katalogowy 657247).

48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pl

Obsługa

Po pracy

Rozdrabniacz uniwersalny nadaje się do

Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

rozdrabniania mięsa, twardego sera, cebuli,

Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę

ziół, czosnku, owoców, warzyw, orzechów,

i zdjąć korpus urządzenia z przystawki.

migdałów.

Nasadkę przekręcić w kierunku przeciw-

Przy eksploatacji rozdrabniacza uniwersal-

nym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć

nego wykorzystywana zostaje pełna wydaj-

z rozdrabniacza uniwersalnego.

ność urządzenia przy przygotowywaniu masła

Nóż chwycić za uchwyt z tworzywa

miodowego (przestrzegając podany przepis,

sztucznego i wyjąć.

patrz rysunek

).

Do przechowywania przetworzonych

Należy koniecznie zwracać uwagę na czas

produktów nałożyć pokrywkę na

rozdrabniania i maksymalne ilości produktów

rozdrabniacz uniwersalny.

podane w tabeli (rysunek=).

Czyszczenie

Uwaga!

Uwaga!

Rozdrabniacz uniwersalny można używać

Nasadkę rozdrabniacza uniwersalnego nigdy

tylko wtedy, gdy jest kompletnie zmonto-

nie zanurzać w żadnych płynach, nie myć

wany!

pod bieżącą wodą ani w zmywarce do

Uwaga!

naczyń.

Przed rozdrabnianiem mięsa usunąć z niego

Rozdrabniacz uniwersalny i nóż roz-

chrząstki, kości i ścięgna.

drabniacza można myć w zmywarce

Rozdrabniacz uniwersalny nie nadaje

do naczyń.

się do rozdrabniania bardzo twardych

Nasadkę wytrzeć tylko wilgotną ścierką.

produktów (kawy ziarnistej, chrzanu, gałki

muszkatałowej) ani mrożonek (mrożonych

owoców itp.).

Końcówka do ubijania

Rysunek

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

Postawić rozdrabniacz uniwersalny

Rysunek

na gładkim, czystym podłożu i przycisnąć

5 Przystawka przekładni dla końcówki

do niego.

do ubijania

Włożyć nóż.

6 Końcówka do ubijania

Włożyć produkty.

Końcówkę do ubijania można zamówić

Uwaga!

w punkcie serwisowym (nr katalogowy

657379).

Nóż w rozdrabniaczu uniwersalnym musi być

prosto osadzony, aby nasadka była

Obsługa

prawiowo założona (rysunek=

-3).

Końcówka do ubijania nadaje się do ubijania

Na rozdrabniacz uniwersalny nałożyć

śmietany, piany z białek i pianki z mleka

nasadkę i przekręcić aż do zatrzasku

(gorace mleko (maks. 70 °C), zimne mleko

w kierunku zgodnym z ruchem

(maks. 8 °C)) oraz do przygotowywania

wskazówek zegara.

sosów i desertów.

Nałożyć korpus urządzenia na nasadkę

Niebezpieczeństwo poparzenia!

i zatrzasnąć.

Przy gorącym mleku używać wysokie,

Włożyć wtyczkę do gniazdka.

wąskie naczynie. Gorące mleko może

Mocno trzymać korpus urządzenia

prysnąć i spowodować poparzenie.

i rozdrabniacz uniwersalny; włączyć

Rysunek

urządzenie (zakres Prędkość turbo).

Włożyć produkty spożywcze do pojem-

Po zmiksowaniu produktów zwolnić

nika do miksowania.

przycisk włącznika.

Przystawkę przekładni nałożyć na korpus

urządzenia i zatrzasnąć.

Włożyć końcówkę do ubijania do

przystawki przekładni i zatrzasnąć.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49

pl

Uwaga!

Nie rozdrabniać twardych lub surowych

Nigdy nie wkładać do urządzenia końcówki

produktów takich, jak np. ziarna kawy,

do ubijania bez przystawki przekładni

czekolada.

(rysunek=

-3).

Rozdrabniać

zwasze

gotowane produkty.

Wymaganą prędkość obrotową nastawić

Duże produkty (np. ziemniaki) najpierw

regulatorem (o ile występuje) (zaleca

pociąć na mniejsze kawałki.

się wysoką prędkość obrotową).

Rysunek

Trzymać mocno Korpus urządzenia

Gotowane artykuły spożywcze włożyć

i pojemnik i nacisnąć żądany przycisk

do odpowiedniego naczynia.

włącznika.

Napełnić najwyżej dwie trzecie

Po zmiksowaniu produktów zwolnić

pojemności naczynia!

przycisk włącznika.

Nałożyć przystawkę przekładni na korpus

urządzenia i zatrzasnąć.

Po pracy

Włożyć końcówkę miksującą do przy-

Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

stawki przekładni i przymocować ją

Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę

wykonując obrót w kierunku zgodnym

i zdjąć blender z przystawki z prze-

z ruchem wskazówek zegara.

kładnią.

Włożyć końcówkę miksującą do produk-

Końcówkę do ubijania wyjąć z przystawki

tów przeznaczonych do rozdrobnienia.

przekładni.

Mocno przytrzymać mikser i naczynie,

Czyszczenie

następnie włączyć mikser (prędkość

Turbo).

Uwaga!

Końcówkę miksującą poruszać w górę

Przystawki z przekładnią nigdy nie zanurzać

i dół tak długo, aż puree osiągnie

w żadnych płynach, nie myć pod bieżącą

wymaganą konsystencję.

wodą ani w zmywarce do naczyń.

Po zmiksowaniu produktów zwolnić

Końcówkę do ubijania można myć

przycisk włącznika.

w zmywarce do naczyń.

Przystawkę przekładni wytrzeć tylko

Po pracy

wilgotną ścierką.

Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę

Końcówka miksująca

i zdjąć blender z przystawki z prze-

kładnią.

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

Końcówkę miksującą zdjąć z przystawki

Rysunek

wykonując obrót w kierunku przeciwnym

7 Przystawka przekładni dla końcówki

do ruchu wskazówek zegara.

miksującej

8 Końcówka miksująca

Czyszczenie

9 Nóż końcówki miksującej

Uwaga!

Obsługa

Przystawki z przekładnią nigdy nie zanurzać

w żadnych płynach, nie myć pod bieżącą

Końcówka miksująca jest przeznaczona do

wodą ani w zmywarce do naczyń.

wytwarzania puree z gotowanych ziemniaków

Wskazówki:

lub z innych artykułów spożywczych nada-

jących się do tego celu (np. gotowane owoce

Do usunięcia rozdrobnionych potraw

strączkowe, gotowane owoce i warzywa).

użyć skrobaka do ciasta albo łyżki

z tworzywa sztucznego.

Uwaga!

Nigdy nie uderzać o twarde krawędzie!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia końcówki

Przy tarciu np. marchewki i czerwonej

miksującej.

kapusty zabarwiają się elementy

Nigdy nie używać końcówki miksującej

z tworzywa sztucznego.

w bezpośrednio podgrzewanym garnku.

Można je wyczyścić za pomocą kilku

Nie uderzać końcówką miksującą o twarde

kropel oleju jadalnego.

krawędzie (garnka, miski).

50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pl

Przystawkę przekładni wytrzeć tylko

wilgotną ścierką.

Najlepiej oczyścić końcówkę miksującą

natychmiast po jej użyciu.

Wtedy resztki nie przyschną.

Wlać do odpowiedniego naczynia trochę

letniej wody ze środkiem do zmywania.

Końcówkę miksującą zanurzyć w wodzie

i włączyć mikser na około 10 sekund.

Nóż końcówki miksującej można

najłatwiej odłączyć (obrót w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara),

gdy przystawka przekładni jest jeszcze

przymocowana do końcówki miksującej.

Końcówkę miksującą i nóż końcówki

miksującej można myć w zmywarce.

Po umyciu noża końcówki miksującej

koniecznie upewnić się, że nie występują

żadne pozostałości w otworze do jej

mocowania.

W razie potrzeby usunąć je drewnianym

patyczkiem (np. wykałaczką).

Zamontowanie następuje przez obrót

noża końcówki miksującej w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek

zegara.

Przykład zastosowania

Puree ziemniaczane

1 kg gotowanych ziemniaków

0,15 l ciepłego mleka

50 g miękkiego masła

Składniki włożyć do odpowiedniego

naczynia i rozdrabniać je końcówką

miksującą przez około 1 minutę.

Na koniec dodać sól, pieprz, orzech

muskatowy i szczyptę cynamonu –

według smaku i uznania.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51

pl

Zastrzega się prawo wprowadzania zmian.

Az Ön biztonsága érdekében

Ez a tartozék az MSM6... típusú rúdmixer kiegészítője.

Kérjük, vegye figyelembe a rúdmixer használati utasítását.

A tartozék csak az útmutatóban leírt célra használható.

, Biztonsági előírások a készülékhez

Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt!

Soha ne nyúljon az univerzális aprító késéhez.

Az univerzális aprító kését csak a műanyag fogantyúnál fogja meg.

A kést soha ne csupasz kézzel tisztítsa. Használjon kefét.

Fontos!

A tartozékokat csak akkor szerelje fel vagy vegye le, ha a készülék

leállt.

Soha ne használja a rúdmixert/keverőszárat az univerzális aprítóban.

Az univerzális aprító nem alkalmas mikrohullámú sütőben való

használatra.

Az univerzális aprító rátétjét soha ne merítse folyadékba, és ne

tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben.

Soha ne tegye a habverőt, ill. a passzírozó feltétet hajtóműegység

nélkül az alapgépre. Soha ne használja a passzírozó feltétet zvetlen

hőhatásnak kitett edényben.

Kerülje, hogy a passzírozó feltét nekiütközhessen kemény éleknek

(edény, tál).

A hajtóműegységet soha ne merítse folyadékba, és ne tisztítsa folyó

vízben vagy mosogatógépben.

, A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok

jelentése

A passzírozó kés levételére/rögzítésére vonatkozó

utasítások (rögzítés az óramutató járásával ellentétes

irányban).

Használat előtt gondosan olvassa el az

Univerzális aprító

útmutatót a készülékre vonatkozó, fontos

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

biztonsági és kezelési utasítások betartása

ábra

érdekében.

1 Univerzális aprító

Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.

2Kés

Amennyiben a készüléket továbbadja

3 Rátét

harmadik személynek, kérjük, hogy

4 Fedél

a használati utasítást is adja oda.

Univerzális aprítót az ügyfélszolgálaton

keresztül rendelhet (rendelési szám: 657247).

52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

A készülék kezelése

A kést a műanyag fogantyúnál fogva

vegye ki.

Az univerzális aprító hús, kemény sajt,

A feldolgozandó élelmiszer tárolásához

hagyma, fűszerek, fokhagyma, gyümölcs,

tegye a fedelet az univerzális aprítóra.

zöldség, diófélék és mandula aprítására

alkalmas.

Tisztítás

Az univerzális aprítót kenyérre kenhető

Figyelem!

mézes krém készítéséhez maximális

Az univerzális aprító rátétjét soha ne merítse

készülékteljesítmény mellett használja

folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy

(a recept utasításai szerint, lásd

ábra).

mosogatógépben.

Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő

Az univerzális aprító és a kés tisztítható

maximális mennyiségekre és feldolgozási

mosogatógépben.

időkre (

=ábra).

A rátétet csak nedves ruhával törölje le.

Figyelem!

Az univerzális aprítót csak teljesen

Habverő

összeszerelt állapotban használja!

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

Vigyázat!

ábra

Hús aprítása előtt távolítsa el a porcokat,

5 Habverő hajtóműegysége

a csontokat és az inakat.

6 Habverő

Az univerzális aprító nem alkalmas

A habverő az ügyfélszolgálaton rendelhető

nagyon kemény dolgok (kávészem,

(rendelési szám: 657379).

retek, szerecsendió) és fagyasztott áruk

(gyümölcs vagy hasonlók) aprítására.

A készülék kezelése

ábra

A habverő tejszín, tojásfehérje és tejhab

Az univerzális aprítót állítsa sima és tiszta

(forró tejből (max. 70 °C) és hideg tejből

munkafelületre, és nyomja rá.

(max. 8 °C)) felverésére, illetve szószok

Tegye be a kést.

és desszertek készítésére szolgál.

Töltse be az élelmiszert.

Forrázásveszély!

Figyelem!

Forró tej feldolgozásához magas falú,

A késnek egyenesen kell elhelyezkednie

keskeny keverőedényt használjon.

az univerzális aprítóban, hogy a rátétet

A forró tej kifröccsenhet és égési sérüléseket

megfelelően illeszkedjen (

-3.=ábra).

okozhat.

Tegye föl a rátétet az univerzális aprítóra,

ábra

és fordítsa el az óramutató járásával

ltse be az élelmiszert a turmixpohárba.

megegyező irányban, míg hallhatóan

Tegye föl a hajtóműegységet az

reteszel.

alapgépre, és reteszelje.

Tegye föl a rátétet az alapgépre,

Dugja be a habverőt a hajtóműegységbe,

és reteszelje.

és reteszelje.

Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

Figyelem!

Tartsa az alapgépet és az univerzális

Soha ne helyezze a habverőt hajtóműegység

aprítót, és kapcsolja a gépet (Turbó-

nélkül az alapkészülékbe (

-3.=ábra).

sebesség) fokozatra.

Állítsa be a fordulatszám-szabályozással

Feldolgozás után engedje el

(ha van) a kívánt fordulatszámot

a bekapcsoló gombot.

(javaslat: magas fordulatszám).

A munka befejezése után

Tartsa erősen az alapgépet és

a turmixpoharat, és nyomja meg

zza ki a hálózati csatlakozódugót.

a választott bekapcsoló gombot.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat

Feldolgozás után engedje el

és az alapgépet vegye le a rátétről.

a bekapcsoló gombot.

A rátétet az óramutató járásával

ellentétes irányban fordítsa el, és vegye

le az univerzális aprítóról.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53

hu

A munka befejezése után

Tegye a passzírozó feltétet a

feldolgozandó élelmiszerbe.

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Tartsa erősen az alapgépet és az edényt,

Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat

és kapcsolja be a készüléket (turbó

és az alapgépet vegye le a hajtó-

sebesség).

műegységről.

Mozgassa fel-le a passzírozó feltétet,

Vegye le a habverőt a hajtóműegységről.

amíg a püré kívánt sűrűségű nem lesz.

Tisztítás

Feldolgozás után engedje el

Figyelem!

a bekapcsoló gombot.

A hajtóműegységet soha ne merítse

A munka befejezése után

folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben

zza ki a hálózati csatlakozódugót.

vagy mosogatógépben.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat

A habverő mosogatógépben tisztítható.

és az alapgépet vegye le a hajtó-

A hajtóműegységet csak törölje le nedves

műegységről.

ruhával.

A passzírozó feltétet az óramutató

járásával ellentétes irányba való

Passzírozó feltét

elforgatással vegye le a hajtó-

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

műegységről.

ábra

Tisztítás

7 Passzírozó feltét hajtóműegysége

Figyelem!

8 Passzírozó feltét

A hajtóműegységet soha ne merítse

9 Passzírozó kés

folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben

A készülék kezelése

vagy mosogatógépben.

A passzírozó feltét főtt burgonya és más

Hasznos tanácsok:

pürésíthető élelmiszerek pépesítésére

A pürésített ételek eltávolításához

alkalmas (pl. főtt hüvelyesek, főtt gyümölcsök

használjon konyhai spatulát vagy

és zöldségek).

műanyag kanalat. Soha ne ütögesse

a feltétet kemény élekhez!

Figyelem!

A műanyag alkatrészeken

A passzírozó feltét károsodásának veszélyei.

elszíneződések jöhetnek létre, pl. répa

Soha ne használja a passzírozó feltétet

és vöröskáposzta feldolgozása során,

közvetlen hőhatásnak kitett edényben.

amelyek néhány csepp étolajjal

Kerülje, hogy a passzírozó feltét

eltávolíthatók.

nekiütközhessen kemény éleknek (edény,

tál).

A hajtóműegységet csak törölje le nedves

ruhával.

Soha ne dolgozzon fel vele kemény vagy

nyers hozzávalókat, mint pl. kávébabot,

Legjobb, ha a passzírozó feltétet

csokoládét.

közvetlenül a használat után megtisztítja.

Így nem száradnak rá ételmaradékok.

Mindig főtt hozzávalókkal dolgozzon.

Tegyen némi mosogatószeres, langyos

A nagyobb hozzávalókat (pl. burgonya)

vizet egy megfelelő edénybe.

előbb aprítsa fel kisebb darabokra.

Merítse a passzírozó feltétet a vízbe

ábra

és kapcsolja be a készüléket kb.

A főtt élelmiszert tegye megfelelő

10 másodpercre.

edénybe. Az edény maximum

A passzírozó kés könnyen kioldható

kétharmadáig legyen tele!

(forgatás az órajárásával megegyező

Tegye föl a hajtóműegységet az

irányban), ha a hajtóműegység még

alapgépre, és reteszelje.

rögzítve van a passzírozó feltétre.

Tegye a passzírozó feltétet a hajtó-

műegységbe és egy csavarással

rögzítse az óramutató járásával

megegyező irányban.

54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

A passzírozó feltét és a passzírozó

kés mosogatógépben tisztítható.

A passzírozó feltét tisztítása után

feltétlen ellenőrizze, hogy nem

maradt-e ételmaradék a retesz nyílásán.

Adott esetben távolítsa el fapálcikával

(pl. fogpiszkálóval).

A passzírozó feltét az óramutató

járásával ellentétes irányba va

elforgatással szerelhető vissza.

Alkalmazási példák

Krumplipüré

1 kg főtt burgonya

0,15 l meleg tej

50 g puha vaj

A hozzávalókat megfelelő edénybe

tesszük és a passzírozó feltéttel kb.

1 perc alatt összedolgozzuk.

Végezetül sóval, borssal és

szerecsendióval ízesítjük. Ízlés szerint

adhatunk hozzá egy csipet fahéjat.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55

hu

A módosítás jogát fenntartjuk.

Для вашої безпеки

Ці аксесуари призначені для ручного блендера MSM6... .

Дотримуйтеся інструкції з використання ручного блендера.

Приладдя придатне лише для описаного у цій інструкції

використання.

, Вказівки з техніки безпеки для цього приладу

Hебезпека поранення гострими ножами/обертовим приводом!

Ніколи не встромляйте рук до ножа в універсальному

подрібнювачеві. Ніж універсального подрібнювача слід брати

тільки за пластмасову ручку. Ніколи не чистіть ножа голими

руками. Kористуйтеся для цього щіткою.

Вжливо!

Аксесуари вставляти і знімати лише після повної зупинки приладу.

Працювати із занурюваним блендером чи ніжкою блендера

в універсальному подрібнювачі заборонено.

Універсальний подрібнювач не придатний для використання

в мікрохвильовій печі.

Насадку універсального подрібнювача ні в якому разі не занурю-

вати у рідину, а також не мити під проточною водою та в посу-

домийній машині.

Віничок для збивання та насадку для пюре ні в якому разі не

вставляти до основного блоку приладу без приставки приводу.

Насадку для пюре ні в якому разі не використовувати у каструлі,

яка стоїть безпосередньо над джерелом нагрівання. Насадкою

для пюре не стукати по твердим краям (каструля, миска).

Приставку приводу ні в якому разі не занурювати у рідину,

а також не мити під проточною водою та в посудомийній машині.

, Пояснення символів на приладі або приладді

Вказівки для знімання/фіксації ножа для пюре

(фіксація проти годинникової стрілки).

Прочитайте уважно цю інструкцію перед

Універсальний подрібнювач

використанням, щоб ознайомитися

Будь ласка, розгорніть сторінки

із важливими вказівками з техніки

змалюнками.

безпеки і управління для цього приладу.

Малюнок

Зберігайте, будь ласка, інструкцію з вико-

1 Універсальний подрібнювач

ристання.

2Hіж

Передавайте інструкцію з використання

3 Насадка

наступним користувачам разом із при-

4Kришка

ладом.

Універсальний подрібнювач можна замо-

вити через сервісну службу (номер для

замовлення: 657247).

56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

Використання

Після роботи

Універсальний подрібнювач придатний для

Вийміть вилку з розетки.

подрібнення м’яса, твердого сиру, цибулі,

Натисніть кнопки для розблокування

зелені, часнику, фруктів, овочів, горіхів,

та зніміть основний блок приладу

мигдалю.

з насадки.

Універсальний подрібнювач забезпечує

Поверніть насадку проти годинної

Вам використання максимальної потуж-

стрілки та зніміть її з універсального

ності приладу при приготуванні медової

подрібнювача.

бутербродної маси (за умови дотримання

Візьміть ніж за пластмасову ручку

вказівок, приведених в рецепті, див.

та вийміть його.

малюнок

).

Закрийте кришкою універсальний

Звертайте обов’язково увагу на макси-

подрібнювач для зберігання

мальну кількість і час переробки, зазначені

перероблених продуктів.

в таблиці (малюнок=).

Очищення

Увага!

Увага!

Універсальний подрібнювач використо-

Насадку універсального подрібнювача

вувати тільки у повністю складеному

ні в якому разі не занурювати у рідину,

вигляді!

а також не мити під проточною водою

Обережно!

та в посудомийній машині.

Перед переробкою м’яса видаліть із нього

Універсальний подрібнювач та ніж

хрящі, кістки та сухожилля.

можна мити в посудомийній машині.

Універсальний подрібнювач не придатний

Насадку протріть лише вологою

для подрібнювання дуже твердих про-

ганчіркою.

дуктів (кавових бобів, редьки, мускатних

горіхів) та заморожених продуктів

Віничок

(фруктів тощо).

Малюнок

Будь ласка, розгорніть сторінки

змалюнками.

Установіть універсальний подрібнювач

на рівній і чистій робочій поверхні

Малюнок

на притисніть.

5 Приставка приводу для віничка для

Вставте ніж.

збивання

Заповніть продукти.

іничок

Увага!

Віничок для збивання можна замовити

через службу сервісу (номер для

Ніж повинен рівно сидіти в універсаль-

замовлення: 657379).

ному подрібнювачі, це забезпечить

правильне розташування насадки

Використання

(малюнок=

-3).

Віничок для збивання придатний для

Надіньте насадку на універсальний

збивання збитих вершків, збитих білків

подрібнювач та поверніть за годинною

та молочної піни (із гарячого (макс. 70 °С)

стрілкою, щоб вона чутно заскочила

та холодного молока (макс. 8 °С)), а також

впаз.

для приготування соусів та десертів.

Установіть основний блок приладу

Небезпека опіків!

на насадку, щоб чутно заскочив в паз.

Під час переробки гарячого молока слід

Ввімкнути вилку до розетки.

використовувати високу вузьку ємність

Тримаючи міцно основний блок при-

для змішування. Гаряче молоко може

ладу та універсальний подрібнювач,

розбрикатися і спричинити опіки.

ввімкніть прилад (Турбо-режим).

Після переробки відпустіть кнопку

ввімкнення.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57

uk

Малюнок

Увага!

Заповніть продукти до чаші блендера.

Небезпека пошкодження насадки

Надіньте приставку приводу на осно-

для пюре.

вний блок приладу так, щоб вона чутно

Насадку для пюре ні в якому разі не

заскочила в паз.

використовувати у каструлі, яка стоїть

Встроміть віничок до приставки при-

безпосередньо над джерелом

воду так, щоб він чутно заскочив в паз.

нагрівання.

Увага!

Насадкою для пюре не стукати по

Ні в якому разі не вставляйте до основ-

твердим краям (каструля, миска).

ного блоку приладу віничок для збивання

Не переробляти тверді або сирі продукти,

без приставки приводу (малюнок=

-3).

напр., кавові зерна, шоколад.

Встановити бажану швидкість за

Для переробки використовувати завжди

допомогою регулятора швидкостей

варені продукти.

(за наявності) (рекомендація: висока

Продукти великого розміру (напр.,

швидкість).

картопля) спочатку слід порізати

Тримаючи міцно основний блок

на великі шматки.

приладу і чашу блендера, ввімкніть

Малюнок

бажану кнопку ввімкнення.

Завантажити варені продукти до

Після переробки відпустіть кнопку

придатної ємності. Ємність має бути

ввімкнення.

заповнена не більш як на дві треті!

Надіньте приставку приводу на

Після роботи

основний блок приладу так, щоб вона

Вийміть вилку з розетки.

чутно заскочила в паз.

Натисніть кнопки для розблокування

Вставити насадку для пюре до

та зніміть основний блок приладу

приставки приводу та зафіксувати,

з приставки приводу.

повернувши за годинниковою

Вийміть віничок із приставки приводу.

стрілкою.

Очищення

Помістити насадку для пюре у про-

дукти для переробки.

Увага!

Утримуючи основний блок приводу

Приставку приводу ні в якому разі

та ємність, ввімкнути прилад (турбо-

не занурювати у рідину, а також не мити

швидкість).

під проточною водою та в посудомийній

Насадку для пюре переміщати

машині.

доверху та донизу до отримання

Віничок для збивання можна мити

бажаної консистенції пюре.

в посудомийній машині.

Після переробки відпустіть кнопку

Приставку приводу витерти лише

ввімкнення.

вологою тканиною.

Після роботи

Насадка для пюре

Вийміть вилку з розетки.

Будь ласка, розгорніть сторінки

Натисніть кнопки для розблокування

змалюнками.

та зніміть основний блок приладу

з приставки приводу.

Малюнок

Насадку для пюре зняти з приставки

7 Приставка приводу для насадка для

приводу, повернувши проти

пюре

годинникової стрілки.

8 Насадка для пюре

іж для пюре

Використання

Насадка для пюре придатна для приготу-

вання пюре з вареної картоплі та інших

придатних продуктів (напр., варені

стручкові плоди, варені фрукти та овочі).

58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

Очищення

Приклади для використання

Увага!

Картопляне пюре

Приставку приводу ні в якому разі

300 г вареної картоплі

не занурювати у рідину, а також не мити

0,15 л теплого молока

під проточною водою та в посудомийній

50 г м'якого вершкового масла

машині.

Завантажте інгредієнти до придатної

Поради:

ємності та переробляйте насадкою для

Для виймання приготованого пюре

пюре протягом приблизно 1 хвилини.

слід скористуватися скребком для

Наприкінці додайте сіль, перець,

тіста або пластмасовою ложкою.

мускатний горіх та за бажанням

Ні в якому разі не стукати по твердим

одну щіпку кориці.

краям!

При переробці напр. моркви та черво-

ної капусти на елементах з пластмаси

утворюється червоний наліт, який

можна усунути за допомогою декіль-

кох крапель столової олії.

Приставку приводу витерти лише

вологою тканиною.

Насадку для пюре найкраще помити

відразу ж після використання.

Таким чином залишки продуктів

не присохнуть.

Налити невелику кількість теплої води

з миючим засобом до придатної

ємності.

Насадку для пюре занурити у воду

і ввімкнути прилад приблизно на

10 секунд.

Ніж для пюре виймається легко

(повернувши за годинниковою стріл-

кою), поки приставка приводу ще

зафіксована на насадці для пюре.

Насадку для пюре та ніж для пюре

можна мити у посудомийній машині.

Після миття ножа для пюре подивіться

обов'язково, чи немає на залишків

продуктів в отворі для фіксації.

Залишки за наявності усуньте дерев'я-

ною паличкою (напр., зубочисткою).

Щоб установити ніж для пюре, повер-

ніть його проти годинникової стрілки.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59

uk

Ми залишаємо за собою

право на внесення змін.

Для Вашей безопасности

Данная принадлежность предназначена для погружного

блендера MSM6... . Руководствуйтесь указаниями, приведенными

в инструкции по эксплуатации погружного блендера.

Принадлежность предназначена только для описанного

в этой инструкции применения.

, Указания по технике безопасности для данного прибора

Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся

привод!

Никогда не притрагиваться к ножу, расположенному внутри

универсального измельчителя.

Нож универсального измельчителя брать только за пластмассо-

вую ручку. Ни в коем случае не чистить нож голыми руками.

Использовать щетку.

Важно!

Принадлежность можно устанавливать и снимать только после

полной остановки прибора.

Ни в коем случае не работать погружным блендером/ножкой

блендера в универсальном измельчителе.

Универсальный измельчитель не пригоден для использования

в микроволновой печи.

Никогда не погружать насадку универсального измельчителя

в жидкости и не мыть ее под проточной водой или в посу-

домоечной машине.

Венчик для взбивания или насадку для пюре ни в коем случае

не вставлять в основной блок без редукторной приставки.

Насадку для пюре ни в коем случае не применять в кастрюле

непосредственно над источником тепла.

Не ударять насадкой для пюре о твердые края (кастрюли, миски).

Редукторную приставку никогда не опускать в жидкости и не мыть

под проточной водой или в посудомоечной машине.

, Разъяснение символов на приборе или принадлежностях

Указания для снятия/блокировки ножа для пюре

(блокировка против часовой стрелки).

60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru